Bilingual Great Vespers

الحجم: px
بدء العرض من الصّفحة:

Download "Bilingual Great Vespers"

النسخ

1 Great Vespers on Saturday, June 26, 2021; Tone 8 First Sunday after Pentecost: All Saints Sunday Righteous Sampson the host of strangers; Mary and Joanna the myrrh-bearers Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto ages of ages. Choir: Amen. 1 الكاهن: تبارك هللا إلهنا كل حين اآلن وكل أوان وإلى دهر الد اه رين. THE PSALM OF INTRODUCTION PSALM 103 Reader: Come, let us worship and fall down before God our King. Come, let us worship and fall down before Christ, our King and our God. Come, let us worship and fall down before Christ Himself, our King and our God. Bless the Lord, O my soul; O Lord my God, Thou hast been magnified exceedingly. Confession and majesty hast Thou put on, Who coverest Thyself with light as with a garment, Who stretchest out the heaven as it were a curtain; Who supporteth His chambers in the waters, Who appointeth the clouds for His ascent, Who walketh upon the wings of the winds, Who maketh His angels spirits, and His ministers a flame of fire. Who establisheth the earth in the sureness thereof; it shall not be turned back forever and ever. The abyss like a garment is His mantle; upon the mountains shall the waters stand. At Thy rebuke they will flee, at the voice of Thy thunder shall they be afraid. The mountains rise up and the plains sink down, unto the place where Thou hast established them. Thou appointedst a bound that they shall not pass, neither return to cover the earth. He sendeth forth springs in the valleys; between the mountains will the waters run. They shall give drink to all the beasts of the field; the wild asses will wait to quench their thirst. Beside them will the birds of the heaven lodge, from the midst of the rocks will they give voice. He watereth the mountains from His chambers; the earth shall be satisfied with the fruit of Thy works. He causeth the grass to grow for the cattle, and green herb for the service of men, to bring forth bread out of the earth; and wine maketh glad the heart of man. To make his face cheerful with oil; and bread strengtheneth man s heart. The trees of the plain shall be satisfied, the الجوق: آمين. القارئ: هلموا هلموا هلموا ل نس جد ونركع ل مل ك نا وإله نا. ل نس جد ونركع ل لمسيح مل ك نا وإله نا. ل نس جد ونركع ل لمسيح هذا هو مل كنا وربنا وإلهنا. بار كي يا الر ب أهها الر ب إلهي لد م نفسييييييييييييييي تسييييييييي ربل أن الال ب ج دا. اال ت ارف و م الجالل المسييي النور م ثل الث وب. الباسييي ا السييي ماخ كال يمم بالم ياه اللي ه. الجا ل السيييييي راب مركبم له الما ييييييي لى أجنرم الر ياح. الصييييي ان ع مالهكته أرواحا ومد امه لى وا ييي د هيييا ال لهيييين نيييار. المسيييييييييييييي ا رال تتز زع الى دهر الداه رين. ر داؤه الل ج م كالثوب لى و صييييييييي الج بال ت الم ياه. م ن انت هار ك تهرب وم ن ر ييييي د ك تجزع. ترتف ع الج بيييييال وتن ف الب ييييياع إلى سييييييي ته لها. و ضييييييي لها حد ا ال المو ضييييييي ع الذ أسييييييي ل تتد اه وال ترج ع تغطي وجه ا رال. أن المرسييييييييييي وسيييييي ا الج بال ت.ر الم ياه. اليون ي الشيييييي اب. و ي ند تسيييييييييي ي كل وحو الق ياال ت. ل حمير الوح تسيييييييييييي ن م ن ين طشيييييييييييي ها. ليها ءيور السيييييييييييي ماخ يس ي الج بال م ن ص وات ها. أن الذ الص ور تغر د ب أ اللي ه م ن ثمرة أ مال ك تشيييييييييييييي بع ا رال. أن الذ هن. الشيي ن ل ل.هاه م وال يي رة ل دمم البشيير. ل ي ر م. از م ن ا رال وال مر تفر ح لن اإلنسيييييان. لي.ته و الوج ه بالزي وال.ز يشيييييييييييي د د لن اإلنسييييييييييييان. تر

2 cedars of Lebanon, which Thou hast planted. There will the sparrows make their nests; the house of the heron is chief among them. The high mountains are a refuge for the harts, and so is the rock for the hares. He hath made the moon for seasons; the sun knoweth his going down. Thou appointedst the darkness, and there was the night, wherein all the beasts of the forest will go abroad; young lions roaring after their prey, and seeking their food from God. The sun ariseth, and they are gathered together, and they lay them down in their dens. Man shall go forth unto his work, and to his labor until the evening. How magnified are Thy works, O Lord! In wisdom hast Thou made them all. The earth is filled with Thy creation. So is this great and spacious sea, wherein are things creeping innumerable, small living creatures with the great. There go the ships; there this leviathan, whom Thou hast made to play therein. All things wait on Thee, to give them their food in due season; when Thou givest it them, they will gather it. When Thou openest Thy hand, all things shall be filled with goodness; when Thou turnest away Thy face, they shall be troubled. Thou wilt take their spirit, and they shall cease; and unto their dust shall they return. Thou wilt send forth Thy Spirit, and they shall be created; and Thou shalt renew the face of the earth. Let the glory of the Lord be unto the ages; the Lord will rejoice in His works. Who looketh on the earth and maketh it tremble, Who toucheth the mountains and they smoke. I will sing unto the Lord throughout my life, I will chant to my God for as long as I have my being. May my words be sweet unto Him; I will rejoice in the Lord. O that sinners would cease from the earth, and they that work iniquity, that they should be no more. Bless the Lord, O my soul. The sun knoweth his going down. Thou appointedst the darkness, and there was the night. How magnified are Thy works, O Lord! In wisdom hast Thou made them all. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto ages of ages. Amen. Alleluia, Alleluia, Alleluia. Glory to Thee, O God. (thrice) O our God and our Hope, glory to Thee! نص.ته. هناك تش أ جار الغاب وأر ز ل.نان الذ الصا ير ومساك ن الهيرود تتد مها. الج بال ال ال يم ل ألهلييي م والصيييييييييييييي ور ملجيييأ لأل ارنييين. صيييييييييييييينع ال مر ال لمم كا ن لألو ا والشييم ر غروبها. ج ل ليي ل وهييه ت.ر جميع وحو الغياب. أ يييييييييييييي بيال تزأر ل ت ط وتطلن م ن هللا ء امها. أ ييييييييييير الشييييييييييي م اجتم و ي صيييي ير ها ربيييي. ي ر اإلنسييييان إلى مل ه وإلى ص نا ت ه حتى المساخ. ما أ م أ مالك يا رب كلها ب ر مم صيييييييييييييين د امتأل ا رال م ن مليت ك. هذا البرر الك.ير الواسييييييييييييي ع هناك دبابا ال ي دد لهيا حيوانيا صيييييييييييييي غي ار مع ك بيار. هنياك تجر السييييي فن هذا الت ن ين الذ ملته هل ن هيه. وكل ها إيا ك تترج ى ل تطيها ء امها ي حين ه وإذا أن أ طيتها تصيييييي ر ف وجهك جم. تفتح هدك هيمتل ئ الكل مي ار ار ه م هييييييييييييييي طر بون. تنز ع أرواح هم هيف نو ن وإلى ت هرج ون. ترس ل روحك هي لون وتجد د وجه ا رال. ل يكن مجد الر ب إلى الدهر يفرح الر ب بأ مال ه. الذ الجبيييييال ب ح الر ب ي حيات ي وأر ت ل إلله ي ما دم ويم ييييي د هن ر إلى ا رال هيج لهيييييا ترت تدم ن. أسييي جودا. هل ذ له تأم ل ي وأنا أ رح بالر ب. ل ت. د ال طأة مو ا ثميم. بيار ك ي ييا نفسيييييييييييييي م ن ا رال وال ه.ق يهيا ر غروبها ج ل ال لمم كان الر ب. الشيييييييييييييي م ليل. ما أ م أ مالك يا رب كل ها ب ر مم ص ن. المجد ل آلب واال ن والروح ال دس اآلن وكل أوان وإلى دهر الداه رين. آمين. هل لوييا هل لوييا هل لوييا المجد لك يا هللا. )ثالثا( يا إلهنا ورجاخنا لك المجد. 2

3 THE GREAT LITANY Deacon: In peace, let us pray to the Lord. Deacon: For the peace from above, and for the salvation of our souls, let us pray to the Lord. Deacon: For the peace of the whole world; for the good estate of the holy churches of God, and for the union of all men, let us pray to the Lord. Deacon: For this holy House, and for those who with faith, reverence, and fear of God enter therein, let us pray to the Lord. Deacon: For our Metropolitan N., for the venerable Priesthood, the Deaconate in Christ, for all the clergy and the people, let us pray to the Lord. Deacon: For Metropolitan PAUL, Archbishop JOHN, and for their quick release from captivity and safe return, let us pray to the Lord. (In the U.S.) Deacon: For the President of the United Statesand all civil authorities and for our Armed Forces everywhere, let us pray to the Lord. (In Canada) Deacon: For Her Majesty, the Queen, for the Prime Minister of Canada, and all civil authorities and for our Armed Forces everywhere, let us pray to the Lord. Deacon: For this city, and for every city and land, and for the faithful, who dwell therein; let us pray to the Lord. 3 ب س الم إلى الر ب نطلن. الجوقة : يا رب ارحم. م ن أجل الس الم الذ من اللى ومال ص نفوس نا إلى الر ب نطلن. الجوقة : يا رب ارحم. وحس ن ثبا كناه م ن أجل س الم كل ال الم هللا المد س م وات راد الكل إلى الر ب نطلن. يا رب ارحم. م ن أجل هذا ال.ي المد س والذهن هدملون إليه بإيمان وورع وموف هللا إلى الر ب نطلن. يا رب ارحم. م ن أجل أ ينا وم تروبوليتنا ( الن( والكهن م المكر مين ومد ام المسيح وجميع اإلكليروس والش ن إلى الر ب نطلن. يا رب ارحم. م ن أجل الم تروبوليت بولس والم ط ارن يوحنا وجميع المخطوفين وفك أس ر ه م إلى الر ب نطلب. يا رب ارحم. )في أمريكا( الشم اس: م ن أجل حك ام هذا ال.لد مل صال ح إلى الر ب نطلن. وماز رت ه م ي كل )في كندا( وز ارخ كندا وس لطات ها الر ب نطلن. يا رب ار حم. م ن أجل جاللم المل كم ورهي الس ر ي م إلى المدن ي م ووات ها م ن أجل هذه المدهنم وجميع المدن والر والمم نين الساك نين يها إلى الر ب نطلن.

4 Deacon: For healthful seasons, for abundance of the fruits of the earth, and for peaceful times, let us pray to the Lord. Deacon: For travelers by sea, by land, and by air; for the sick and the suffering; for captives and their salvation, let us pray to the Lord. Deacon: For our deliverance from all tribulation, wrath, danger, and necessity, let us pray to the Lord. Deacon: Help us; save us; have mercy on us; and keep us, O God, by Thy grace. Deacon: Calling to remembrance our all-holy, immaculate, most blessed and glorious Lady Theotokos and ever-virgin Mary, with all the Saints, let us commend ourselves and each other, and all our life unto Christ our God. Choir: To Thee, O Lord. Priest: For unto Thee are due all glory, honor, and worship: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: now and ever, and unto ages of ages. Choir: Amen. 4 يا رب ارحم. ا هو يم وم ص ن ا ر م ن أجل ا ت دال وأو ا سالمي م إلى الر ب نطلن. بالث مار يا رب ارحم. ال م ن أجل المسا رين ي البرر وال.ر والجو وا س ر ومالص ه م إلى الر ب والمرضى والم ن يين نطلن. يا رب ارحم. م ن أجل نجات نا م ن كل ضيق وغ ن ومطر و دة إلى الر ب نطلن. يا رب ارحم. أ د ومل ص وارحم واحف نا يا هللا ن مت ك. O LORD, I HAVE CRIED IN TONE EIGHT O Lord, I have cried out unto Thee, hear Thou me; hear Thou me, O Lord. O Lord, I have cried out unto Thee, hear Thou me. Give ear to the voice of my supplication when I cry out unto Thee: hear Thou me, O Lord. Let my prayer be set forth before Thee as the incense, and the lifting up of my hands as the يا رب ارحم. ب د ذ كر نا الكل يم الداس م الطاه رة الفاه ال.ركا المجيدة سي دتنا وال دة اإلله الداه مم ال.توليم مع جميع ال د يسين ل نود ع أنفس نا وب نا ب ا مريم و كل حيات نا ل لمسيح اإلله. لك يا رب. الكاهن: ن ه هنبغي لك كل تمجيد وإ ك ارم وس جود أهها اآلب واال ن والروح ال دس اآلن وكل أوان وإلى دهر الداهرين. آمين. إس تم ع لي يا رب. اس تم ع لي يا ر ب إليك ص رم إلى صو يا ر ب إليك ص رم اس تم ع لي أنص إس تم ع لي يا رب. تر ي حين أص رخ إليك ل تس ت م صالتي كالب ور أمامك وليكن رع هد

5 evening sacrifice; hear Thou me, O Lord. Set a watch, O Lord, before my mouth, and a protecting door round about my lips. Incline not my heart to evil words, to make excuses in sins. With men that work iniquity; and I will not communicate with the choicest of them. The just man shall correct me in mercy and shall reprove me; but let not the oil of the sinner anoint my head. For my prayer also shall still be against the things with which they are well pleased; their judges falling upon the rock have been swallowed up. They shall hear my words, for they are sweet; as when the thickness of the earth is broken upon the ground, their bones are scattered by the side of hell. But to Thee, O Lord, Lord, are mine eyes; in Thee have I put my trust, take not away my soul. Keep me from the snare which they have laid for me, and the traps of the workers of iniquity. Let the wicked fall into their own nets, whilst I alone escape. I cried unto the Lord with my voice, with my voice unto the Lord, did I make my supplication. I poured out my supplication before Him; I showed before Him my trouble. When my spirit was overwhelmed within me, then Thou knewest my path. In the way wherein I walked have they secretly laid a snare for me. I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me. Refuge failed me; no one cared for my soul. I cried unto Thee, O Lord; I said: Thou art my 5 ال إس تم ع لي يا رب. كذ يرم مساهي م إج ل يا رب حار سا ل فمي وبابا حصينا لى فتي. تم ل ل.ي إلى كالم الشر يتل ل ب لل ال طايا. مع الناس ال ام لين اإلثم وال أت ف ق مع م تاريه م. ني الصد هق رحمم ويو ب ني أما زي ال اء ئ س يد ال هدهن به أرسي. صالتي أيا ي مس ر ت ه م د اتل اتهم ن ب ص رة. ملتص ين ك د اس تل ذ م ثل س من ا ر يس م ون كل ماتي إن ها المنش ق لى ا رال ت.د د امهم حول الجريم. ن يا رب يا رب إلي نفسي. ال يني و ليك تو ك ل ال تنز ع نص.وه لي وم ن م اث ر ا لي إحف ن ي م ن الفخ الذ اإلثم. تس ا ال طأة ي مصاه د ه م وأكون أنا لى انف ارد إلى أن أ.ر. وتي إلى الر ب ب ص ص رم وتي إلى الر ب ب ص تر. أس ن أمامه تر ي وأح ازني د امه أم. ر. ند ناخ روحي م ن ي ي هذا الط ريق الذ وأبص ر تأم ل ي الميام ن أن ت ر ف س.ل ي. ك ن أسلك هيه أمفوا لي ا. لم يكن من ي ر ني. ضاع المهرب من ي ولم هوجد من يطلن نفسي. صرم إليك يا رب ول أن هو رجاهي ونصي.ي

6 refuge and my portion in the land of the living. Attend unto my cry, for I am brought very low. Deliver me from my persecutors, for they are stronger than I. For the Resurrection in Tone Eight Verse 10. Bring my soul out of prison, that I may praise Thy Name. Evening praise and spoken worship do we offer المسي ح Thee, O Christ; for Thou didst consent to have أهها mercy upon us by Thy Resurrection. ك Verse 9. The righteous shall wait for me until Thou recompense me. O Lord, O Lord, cast us not from before Thy face, but consent to have mercy upon us by Thy Resurrection. Verse 8. Out of the depths have I cried to Thee, O Lord, Lord hear my voice. Rejoice, O holy Zion, mother of the churches, the abode of God; for thou didst first receive forgiveness of sins by His Resurrection. Verse 7. Let Thine ears be attentive to the voice of my supplication. Verily, the Word, born of the Father before the ages, hath Himself been incarnate in the last times by His own will, of one who knowest not wedlock. He did suffer crucifixion and death; and by His Resurrection He hath saved man dead of old. Verse 6. If Thou, O Lord, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand? For with Thee there is forgiveness. Let us glorify Thy Resurrection from the dead, O Christ, by which Thou didst free the race of Adam from the usurpation of Hades. And since Thou art God, Thou hast granted the world eternal life and the Great Mercy. Verse 5. Because of Thy name have I waited for 6 ي أرال ا حياخ. إلى ء ل.تي إن ي د تذل ل جدا. أنص نج ني م ن الذهن ي طه دونني إن هم د ا تز وا ل ي. استيخن 10. أمر م ن الرب نفسي ل كي أ ر اسمك. بادة نطقي م ن ر ب ل. سا هيا وع م س.يرا ت يام تك. ه م ق منا م ن ج ن ك د ار تي أ ن ترح استيخن 9. إيا هنت ر الص د ي ون حتى تجازيني. أمييي ام وجهييي ك, لكن ن ييييا رب ييييا رب ال تطرحنيييا م منا من ج ه م قي امت ك. ار ت أن تر ح استيخن 8. م ن ا ماق ص رم إليك يا رب يا رب إستم ع ص وتي. صيييي هيون الم د سييييم هللا أم الكناه مسيييي ن ا رحي يا غف ارن ال طايا أ وال من جهم ال قيام م. ن ك. ل استيخن 7. ل تكن أذناك مص غ يتين إلى ص و تر ي. نفسييي ه المولود م ن ا ب.ل كل الد هور هو إ ن الكلم م م ت ر ف ن التي ل تجسيييي د ي آم ر ا ز منم بمشييييي ت ه م ص ام تيي ه مل ل الصيييييييييييييي ليين والمو وب قييي ميي ز واجييا. واح ت المما ديما. اإل نسان استتتتتيخن 6. إن كن ل آلثام ارصييييييي د ا يا رب هيا رب من هث. إ ن م ن ند ك االغت فار. التي ا موا أهها المسييييييييييييييي ح ن امت ك من ي لنمج د ق ي ها ا ت الج ن اآلدمي من ا غت صاب ال جري م وبما مى. حمم ال الم حياة أد يم وال ر منر ال أن ك إ له صيييييييي.ر لك يا رب اسيييييييي م ك استتتتتتيخن 5. م ن أجل

7 Thee, O Lord; my soul hath waited upon Thy word, my soul hath hoped in the Lord. Glory to Thee, O Christ Savior, only Son of God, Who wast nailed upon the Cross, and Who didst rise from the tomb on the third day. 7 ص.ر نفسي ي أ وال ك توك ل نفسي لى الر ب. المجد لك أهها المسييييييييييييح الم ل ص يا ا ن هللا الوحيد ام م ن ال.ر ي الي و م سيييييييي م ر لى الصييييييييلي ن و الذ الث ال ث. For All Saints in Tone Six (**Having laid up all their hope**) Verse 4. From the morning watch until night, from the morning watch let Israel trust in the Lord. As the Spirit s orators, * the Savior s blessed disciples, * who became the instruments * of the Spirit through their faith, * scattered far and wide * to the earth s farthest parts * as in Orthodoxy * they all sowed the preaching from on high, * whence richly sprouted forth, * by the grace of God and His husbandry, * the Martyrs holy companies, * which showed forth in image the ven rable * Passion of the Savior * through every kind of torture, scourge and fire. * And now with boldness they intercede * with Him in our souls behalf. Verse 3. For with the Lord there is mercy and with Him is abundant redemption, and He will deliver Israel from all his iniquities. With the fire of love for God * were the august Martyrs kindled; * wherefore, they set fire at nought, * and as coals of fire divine * hotly set ablaze, * they in Christ burnt away * all the withered brushwood * of vain error s vaunting insolence; * they stopped the mouths of beasts * with wise invocations in earnest prayer; * and when their heads had been cut off, * they cut down the ranks of the enemy; * and when they had poured out * their blood in mighty fountains valiantly, * they fully watered the holy Church, * and she blossomed forth by faith. Verse 2. Praise the Lord, all ye nations; praise Him, all ye people. Wrestling with ferocious beasts, * beaten with swords as with cudgels, * scraped and torn with iron claws, * having both their hands cut off, * tortured on the rack, * being burnt in the fire * in unyielding استيخن 4. م ن انف جار الص بح إلى الل يل م ن انف جار الص بح ل يت ك ل إ س ارهيل لى الر ب. المن ذ الك ا رزون بالرو ح غدوا آال للرو ح إ ذ تالميذ وتوز وا ي أ طا ر ا ر ال.. أر ويم زر وا كرز هم ت ه م اإل له ي م أهن سيييييياكر الشييييييهدا خ. وإذ ل الح وب ف هم رسييييييييييموا بالجل د وال نا ر والتذهبا آالم المسييييييييييي ح أن الم ل ص الفيياه يي م الشييييييييييييييرف ه.تهلون ييداليي م م ن أجيي ل نفوس نا. استتتتتتتتتتيخن 3. ن م ن الر ب الر حمييي م وم نيييه الن جييياة الكثيرة وهو هنج ي إ س ارهيل م ن كل آثام ه. ين ا ر حي ن الر ب ل هيداخ ياحتر وا ي هي ن الشيييييييييييييي إذ الت الن ا ر وكب جمر إلهي تل وا أحر وا هشييييييي يم الييييييي الل المرسييييي لم بالمسييييييح ملج مين أواه الوحو بات هاالت ه م هامه مو ك ن م تر وا ها ل سييييييييييييييي د هم. وإذ حسيييييييييييييي م ميياخهم ييد ر ووا سييييييييييييييف كوا ب يي ل تجليي د د ا ييداخ. وإذ باإليما ن. الكنيسم اليا ن م سييي ب روا الر ب يا جم يع ا مم وامدحوه يا استتتيخن 2. ساه ر الش وب. إذ ر ال الشييييييييييييييهييداخ ا بطييال للوحو ب ييد تجريييد اخ بالن ار ا ظفار وبالسييييييييييي أهدهه م وا يييييييييي ث

8 torments, * being pierced with sharp and stabbing wounds, * having their joints cut up, * the unbending Martyrs endured it all * with great exceeding steadfastness, * looking to the portion that is to come * with the crowns unfading * and that unending glory of Christ God, * with Whom they boldly now intercede, * praying in our souls behalf. Verse 1. For His mercy is great toward us, and the truth of the Lord endureth forever. As is due, let us extol * with sacred songs the Apostles, * Martyrs, godly-minded priests, * women chaste and ven rable, * that whole sacred throng * who throughout all the earth * struggled for the Faith s sake; * for, while being mortals born of earth, * they were made one and joined * to those in the Heavens eternally; * and through their passion they obtained * coveted dispassion by gift of Christ. * Now like constellations, * the steadfast Martyrs compass us with light, * as with great boldness they intercede, * praying in our souls behalf. 8 م ن س وا بالر ارب ه الهيولي م تله.وا. أوص ال وإذ ط بييأ س لم ر ت هم.ال بييا كليي م ا لتي ال واحتملوا كيي ل ذا المسييييييييييييييي ح الذ إذ هنتهون إلي ه ه.ت ه لون وم جد تذل دال م من أ جل نفوسنا. استتتتتتتيخن 1. ن رحمته د و ي لينا وحق الر ب هدوم إلى الد هر. المديح بالت سييا ي ح الشييريف م لل رسيي ل والشييهداخ ل ن ده ن المتألهي ال ول والنسييا خ الشييريفا إذ كل هم والكهن م باإليمان ي أطار ا ر ال كاروا ن ير أرضيييييي ي ن ن م م الر ب سييي.وا السيييماويي ن ات ردوا وباآلال م ا كت ع م م.تهلي ن مرو اآلالم. واآلن كش ه ن ثا ت م ي ي ون لنا دال م م ن أج ل نفوسنا. DOXASTICON FOR ALL SAINTS IN TONE SIX Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. م ال.ي أنتم ا دة و ملئ Ye are the pillars of the Church and the fulfillment ب م of the Gospel, O divine ranks of Martyrs. In deeds م أ وال الم ل ص بالف ل. ن ye have fulfilled the sayings of the Savior; for المنفت رم لى الكنيسم. ك ما أن through ye the gates of Hades, opened against the م جف ف النوحا ال صنم يم Church, have been closed; and your shed blood dried up the libations of the idols. And having nourished the perfection of believers through your المسيح الب س ين ا ك لم. تش ف وا إلي ه slaughter, ye dazzled the incorporeals, standing before Christ wearing your crowns. Wherefore, intercede ye ceaselessly with Him for our souls. THEOTOKION FOR THE RESURRECTION IN TONE EIGHT آمين. Amen. Both now and ever, and unto ages of ages. Verily, the King of heaven, for His love to mankind, did appear on earth; and with men did ر لى ر ف نيي ه ات يي ذ م ن the He deal; for He took unto Himself a body from pure Virgin. And from her did He issue in the adopted body, He being one Son, dual in Nature, المجد لآلب واال ن والروح ال دس. يا مصاف الشهداخ اإلله ي ين ممت البشارة. أنتم أت أغل أ واب الجريم سفوك الم دماخكم وذبركم أنمى كمال المم نين. أذهلتم من ال أجس اد لهم ومثلتم لد ب غير تور م ن أجل نفوس نا. اآلن وكل أوان وإلى دهر الداهرين. إن مل ك السيييييييييييييي ماوا م ن أج ل مو د ت ه للبشيييييييييييييي ا رال ظ هر ومع النيياس تصيييييييييييييي النقي م جسييييي دا و م نها ورد مع الجسيييييد المأموذ ال ذ ارخ

9 not dual in Person. Wherefore, do we confess, preaching the truth that Christ our God is perfect God and perfect Man. Therefore, O Mother who hast no groom, beseech thou Him to have mercy upon our souls. THE HOLY ENTRANCE 9 وهو ا ن واحي د مثىنى بيالطبياه ع و لي مثىنى بيا نوم. هو ل ذل ك ن تر ف كار ز ين بالرقي م أن المسييييييييييييييح إلهنا إله تام وإنسييييان تام. ا أما ال ري إليه توسيييي ل ي ي لها أن هرحم نفوس نا. (While the both now is chanted, the following dialogue occurs QUIETLY as the clergy make the entrance.) Deacon: Let us pray to the Lord. Lord, have mercy. Priest: In the evening and in the morning and at noonday we praise Thee, we bless Thee, we give thanks unto Thee, and we pray unto Thee, O Master of all, Lord Who lovest mankind: Direct our prayer as incense before Thee, and incline not our hearts unto words or thoughts of evil, but deliver us from all who seek after our souls. For unto Thee, O Lord, Lord, are our eyes, and in Thee have we hoped. Put us not to shame, O our God. For unto Thee are due all glory, honor, and worship: to the Father and to the Son and to the Holy Spirit; now and ever, and unto ages of ages. Amen. إلى الر ب نطلن. يارب ارحم. نسييييييييييي ب ر ك وصييييييييييي باحا و ند ال هيرة الكاهن: مسييييييييييياخ ونبار كك ونشيييي رك ونطلن إليك يا سييييي د الكل الر ب المر ن البشير. و م صي التنا كالب ور أمامك وال تم ل أو أكار يييييييييير يرة ل نج نا م ن جمي ع لوبنا إلى أوال الذهن يطار دون نفوسيييييييييييييينا ن يوننا إليك يا رب يا رب وليك تو ك لنا. ال ت ذلنا يا إلهنا. ن ه ب ك هليق وسييييييييييييييجود أهثهيا اآلب واإل ن والر وح كيل مجي د وإك ارم الدس اآلن وكل أوان وإلى دهر الداه رين. آمين. (When the clergy reach the center of the solea, the first part of the great censing begins. After the first part of the great censing is completed, this next dialogue occurs QUIETLY.) Deacon: Bless, master, the holy entrance. Priest: Blessed is the entrance to thy holy place, always, now and ever and unto ages of ages. Deacon: Amen. Deacon: Wisdom! Let us attend! O GLADSOME LIGHT Choir: O gladsome Light of the holy glory of the immortal, heavenly, holy and blessed Father: O Jesus Christ. Lo now that we have come to the setting of the sun, as we behold the evening light, we hymn Thee: Father, Son, and Holy Spirit, God. طي Meet it is for Thee at all times to be magnified by الم life. joyous voices, O Son of God and Giver of الشماس : بار ك يا س ي د الدمول المد س. الكاهن: مبارك هو دمول د يسيك كل حين اآلن وك ل أوان وإلى دهر الداهرين. الشماس : آمين. الشماس : الر مم! يا ا نور ه ىيا لنست م! ل د س مجد اآلب الذ ال يمو الس ماو ال د وس المغ.وط يا يسوع المسيح. إذ د م ون رنا نو ار مساهيا نسب ح لغنا إلى غروب الش اآلب واال ن والروح الدس اإلله. هيا ا ن هللا

10 Wherefore the whole world doth glorify Thee. SATURDAY PROKEIMENON IN TONE SIX Deacon: The evening prokeimenon. Choir: The Lord is King, and hath clothed Himself with majesty. (ONCE) Verse 1. The Lord is robed; He is girded with strength. (Refrain) Verse 2. For He has established the world so that it shall never be moved. (Refrain) Deacon: Wisdom! Reader: The Reading from the Prophecy of Isaiah. (43:9-14) THE OLD TESTAMENT READINGS The First Reading Deacon: Let us attend! Reader: Thus saith the Lord: All nations are gathered together, and princes shall be gathered out of them; who will declare these things among them? Or who will declare to you things from the beginning? Let them bring forth their witnesses, and be justified; and let them hear, and declare the truth. Be ye My witnesses, and I too am a witness, saith the Lord God, and My servant whom I have chosen; that ye may know, and believe Me, and understand that I am. Before Me there was no other God, and after Me there shall be none. I am God, and beside Me there is no savior. I have declared, and have saved; I have reproached, and there was no strange god among you. Ye are My witnesses, and I am a witness, saith the Lord God. Even from the beginning I am; and there is none that can deliver out of My hands. I will work, and who shall turn it back? Thus saith the Lord God that redeemeth you, the Holy One of Israel. Deacon: Wisdom! 10 الرياة إن ك لمس تر ق ي ساهر ا و ا أن تس ب ح ب أص وا بار ة ل ذل ك ال الم لك يمج د. ترنيمم المساخ. الر ب د ملك والجالل لب. الر ب ال و ة وتمنطق ها. )الالزمم( ستيخن: لب ستيخن: ن ه وء د المس ونم لن تتز زع. )الالزمم( ح مم! القارئ: ارخة أولى من ن.وخة أ عيا الن.ي. ل نص غ. القارئ: هذا ما ي وله الرب:»ا جتم وا يا كل ا مم م ا ولتلت م القباه ل. من م نهم ي. ر هذا و ي ل منا ب ا و ل ي ا ل يسي م وا هيولوا: صي دق. أو ل يد موا ي هودهم و يت.ر ر وا. ال ذ امترته ل كي أنتم يييييييي هود يول الر ب و.د تر وا و تم نوا ي و تفهموا أن ي أنا هو..ل ي لم يص و ر إ ليييييه و ب ييييي د ال يكون. أنيييييا أنيييييا الر ب ولي غير ومل صييييييييييييييي وأ لمي ولي ينكم م ل ص. أنيا أم.ر غر ين. وأنتم ي هود يول ا لر ب وأنا هللا. أييا م ن اليو م أنييا هو وال من يي ذ م ن هيي د. أ يي ل و من هرد «. راه يل. هذا يول الر ب اد يم د وس إ س The Second Reading ح مم!

11 Reader: The Reading from the Wisdom of Solomon. (3:1-9) Deacon: Let us attend! Reader: The souls of the righteous are in the hands of God, and there shall no torment touch them. In the sight of the unwise they seemed to die, and their departure is taken for misery, and their going from us to be utter destruction, but they are in peace. For though they be punished in the sight of men, yet is their hope full of immortality. And having been a little chastised, they shall be greatly rewarded; for God proved them and found them worthy for Himself. As gold in the furnace hath He tried them, and received them as a burnt offering. And in the time of their visitation they shall shine, and run to and fro like sparks among the stubble. They shall judge nations and have dominion over peoples, and their Lord shall reign unto the ages. They that put their trust in Him shall understand the truth; and such as be faithful in love shall abide with Him; for grace and mercy is in His Saints, and visitation among His elect. Deacon: Wisdom! Reader: The Reading from the Wisdom of Solomon. (5:15-6:3) Deacon: Let us attend! The Third Reading Reader: The righteous live forever; and their reward is in the Lord, and the care of them is with the Most High. Therefore, shall they receive the kingdom of majesty and the crown of comeliness from the Lord's hand, for with His right hand shall He cover them, and with His arm shall He protect them. He shall take to Him His jealousy for complete armor, and make creation His weapon for the warding off of His enemies. He shall put on righteousness as a breastplate, and true judgment instead of a helmet. He shall take holiness for an invincible shield. His severe wrath shall He sharpen for a sword, and the world shall fight with 11 القارئ: القارئ: ارخة ثانيم من ح مم سليمان الر يم. ل نص غ. نفوس الصيييي د ي ين يد هللا ال يمسيييي ها ال ذاب. مروجهم و ي ظن الجهيي ال أن هم ميي اتوا و يي د حسيييييييييييييييي ن مع ييييييي اخ. و ذها هم ن ا طبا أم ا هم ف ي السيييييييالم. و مملوخ أن هم يييييي د و.وا ي يون النيييييي اس رجيييييياؤهم ملودا. وب د تأدهن يسيييييييييييييير لهم ثواب يم. ن هللا مر صيييييييييييييي هم كييالييذهيي ن ي امترنهم وجيي دهم أهال ليي ه. ت اد ه م ال.ودم و. لهم كذ يرم مررم. هم ي و ا س ي الش ارر ين الص ن. ويدهنون هتأل ون ويس و ن ا مم ويتس ل طون لى الش وب ويمل ك رب هم إلى ا د. سييييييييييي يفهمون الرق وا مناخ ي المرب م المتو ك لون ليه س يالز مونه ن الن مم والر حمم ل م تار يه. القارئ: ح مم! ارخة ثالثم من ح مم سليمان الر يم. ل نص غ. هم القارئ: الص د يون يريو ن إلى ا د و ند الر ب ثوا سيييييييييييييي ينيي الون مليي ك ولهم نيي اييي م م ن ليي دن الل ي. ليي ذليي ك الكرامم وتا الجمال م ن هد الر ب. ن ه يس ترهم يمين ه هتسيييييييي ل ح ب غيرت ه ويسييييييييل ح ال لق ل النت ام وب ذ را ه ي يه م. م ن الأل يييييداخ. هلب ال. ر د ر يييييا وحكم الرق موذة. سيييييي يف ا رسيييييي ا ال يهر. و يرد د غيييييي به ويت ذ الداسيييييي م ت ماضيييي ي ا والالم يرار ب م ه الجه ال. تنطل ق صيييي وا ق

12 Him against the unwise. Then shall the rightaiming thunderbolts go abroad, and from the clouds, as from a well-drawn bow, shall they fly to the mark. And as from a stone-bow shall hailstones full of wrath be cast forth, and the water of the sea shall rage indignantly against them, and floods shall cruelly drown them. Yea, a mighty wind shall stand up against them, and like a storm shall blow them away; thus iniquity shall lay waste the whole earth, and ill dealing shall overthrow the thrones of the mighty. Hear, therefore, O ye kings, and understand; learn, ye that be judges of the ends of the earth. Give ear, ye that rule a multitude and vaunt yourselves in throngs of nations, for power is given you from the Lord and sovereignty from the Most High. 12 ال.ر وق انط ال ا ال ي ط ئ. و ن و س الغيوم المركمم وسيييييييييييييي الهييي دف. التو تير تط ير إلى تسيييي تشيييي ضيييي م. وم ياه الب رار طييي ه هرجمهم.رد يا ليه م وا نهار تلت ي ب طق يان ييييييييييييييد هد. و تثور ليه م ر يح يييييييييييييي د هدة ز و ب م تييييي ذر ي ه م. واإلثم هييييي دم ر جمي ع ا رال والفجور يلييييي ن والرك يم الر مييييي م مير م ن الو ة ر و المتييييي د رين. أي ل م ن الجب ار. وأنتم أه ها الملوك اسيم وا و ت لوا. أصييييييييييي غوا أه ها و يا ييييييييييي اة أاصيييييييييييي ا رال ات وا. المتسييييل طون لى الجماه ير المفت ر ون ب جموع الألمم. إن س لطانكم م ن الر ب ودرتكم م ن الل ي. THE LITANY OF FERVENT SUPPLICATION Deacon: Let us say with our whole soul, and with our whole mind, let us say. Deacon: O Lord Almighty, the God of our Fathers, we pray thee: hearken and have mercy. Deacon: Have mercy on us, O God, according to thy great mercy, we pray thee, hearken and have mercy. (thrice) Deacon: Again we pray for all pious and Orthodox Christians. (thrice) Deacon: Again we pray for our father and Metropolitan (Name) and our Bishop (Name). (thrice) Deacon: Again we pray for our brethren: the priests, hieromonks, deacons, hierodeacons and ل نل جمينا م ن كل نفوس نا وم ن كل ن ي ات نا ل نل. يا رب ارحم. الشماس:أهها الر ب الابا الكل إله آباه نا نطلن م ن ك استج ن وارحم. يا رب ارحم. ارحمنا يا هللا ك يم رحمت ك نطلن م ن ك اس تج ن وارحم. يا رب ارحم. )ثالثا( وأيا نطلن م ن أجل المسيريين الرس ني العبادة ا رثوذكسيين. يا رب ارحم. )ثالثا( وأي ا نطلن م ن أجل أ ينا ومتروبوليتنا ( الن( ورهي كهنت نا. ( الن( يا رب ارحم. )ثالثا( وأيا نطلن م ن أجل إموتنا الكهن م

13 monastics and all our brotherhood in Christ. (thrice) Deacon: Again we pray for mercy, life, peace, health, salvation and visitation and pardon and remission of sins for the servants of God, [Names], and) all Orthodox Christians of true worship, who live and dwell in this community. (thrice) Deacon: Again we pray for the blessed and evermemorable founders of this holy church and for (the departed servants of God, [Names], and) all our fathers and brethren, the Orthodox departed this life before us, who here and in all the world lie asleep in the Lord. (thrice) Deacon: Again we pray for those who bear fruit and do good works in this holy and all-venerable temple, those who serve and those who sing, and for all the people here present, who await Thy great and rich mercy. (thrice) Priest: For thou art a merciful God and lovest mankind, and unto thee we ascribe glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto ages of ages. Choir: Amen. والشمام س م والر هبان وال اره با وكل إموت نا ي المسيح. يا رب ارحم. )ثالثا( وأيا نطلن م ن أجل الر حمم والريا ة والس الم وال اهيم وال الص ل.يد هللا )أسماخ( وجميع المسيري ين الرس ني العبادة ا رثوذكسيين الساك نين جودهن ي هذ ه المدهنم والمجتم ين ي هذه والمو الكنيسم الم د سم وات اد ه م ومسامرت ه م وغف ار ن مطاياهم. يا رب ارحم. )ثالثا( وأيا نطلن م ن أجل المطو بين الداهم ي الذ كر الذهن م روا هذا الهي ل المد س وم ن أجل جميع المنت لين م ن آباه نا وإموت نا ا رثوذكسي ين ال ار دهن ههنا و ي كل مكان. يا رب ارحم. )ثالثا( وأيا نطلن م ن أجل الذهن يد مون ا ثمار والذهن يص ن ون اإلحسان ي هذا الهي ل المد س الكل ي الو ار والذهن هت.ون ويرت لون هيه وم ن أجل هذا الش ن الوا المنت ر م ن لدنك الر حمم الغن ي م ال مى. يا رب ارحم. )ثالثا( و لك نرس ل المج د الكاهن : نك إله رحي م و مر ن ل لبش ر أهها اآلب واإل ن والر وح الدس اآلن وكل أوان وإلى دهر الداهرين. آمين. THE EVENING PRAYER People: Vouchsafe, O Lord, to keep us this evening without sin. Blessed art Thou, O Lord, the God of our fathers, and praised and glorified is Thy الجوق: مطي م. أه لنا يا رب أن نرفظ ي هذا المساخ ب غير مبارك أن يا رب إله آباهنا و مس ب ح و ممج د 13

14 Name forever. Amen. Let Thy mercy be upon us, O Lord, even as we have set our hope on Thee. Blessed art Thou, O Lord; teach me Thy statutes. Blessed art Thou, O Master; make me to understand Thy statutes. Blessed art Thou, O Holy One; enlighten me with Thy statutes. Thy mercy, O Lord, endureth forever. O despise not the works of Thy hands. To Thee belongeth worship, to Thee belongeth praise, to Thee belongeth glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto ages of ages. Amen. THE LITANY OF SUPPLICATION Deacon: Let us complete our evening prayer unto the Lord. Deacon: Help us; save us; have mercy on us; and keep us, O God, by Thy grace. Deacon: That the whole evening may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask of the Lord. Choir: Grant this, O Lord. Deacon: An angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask of the Lord. Choir: Grant this, O Lord. Deacon: Pardon and remission of our sins and transgressions, let us ask of the Lord. Choir: Grant this, O Lord. Deacon: All things good and profitable for our souls and peace for the world, let us ask of the Lord. Choir: Grant this, O Lord. Deacon: That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance, let us ask of the Lord. اس مك إلى ا د آمين. ل تكن يا رب رحمتك لينا كم ثل ات كال نا ليك. مبارك أن يا رب ل مني و صاياك. مبارك أن يا س ي د ه مني حوك. مبارك أن يا د وس أن رني ب دل ك. يا رب رحمتك إلى ا د و ن أ مال هديك ال تر ال. لك هنبغي المديح لك هليق الت س.يح لك يج ن المجد أه ها اآلب واال ن والر وح الدس اآلن وكل أوان وإلى دهر الد اهرين آمين. ن مت ك. ل نكم ل ء ل.تنا المساهيم ل لر ب. يا رب ارحم. أ د ومل ص وارحم واحف نا يا أهلل يا رب ارحم. أن ي ون مساؤنا كل ه كام ال مد سا سالم ي ا وب ال مطي م الر ب نسأل. استج ن يا رب. سالم مر دا أمينا حا ا نفوس نا مالك وأجسادنا الر ب نسأل. استج ن يا رب. مسامرم مطايانا وغف ارن زال ت نا الر ب نسأل. استج ن يا رب. الم الص الرا والموا ا ل نفوس نا والس ل ل الم الر ب نسأل. نسأل. استج ن يا رب. نتم م أن وتو بم الر ب بقي م زمان حيات نا ب س الم 14

15 Choir: Grant this, O Lord. Deacon: A Christian ending to our life, painless, blameless, peaceful; and a good defense before the dread Judgment Seat of Christ, let us ask of the Lord. Choir: Grant this, O Lord. Deacon: Calling to remembrance our all-holy, immaculate, most blessed and glorious Lady Theotokos and ever-virgin Mary, with all the Saints, let us commend ourselves and each other, and all our life unto Christ our God. Choir: To Thee, O Lord. Priest: For thou art a good God and lovest mankind, and unto Thee we ascribe glory, to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: now and ever, and unto ages of ages. Choir: Amen. Priest: Peace be to all. Choir: And to thy spirit. Deacon: Let us bow our heads unto the Lord. Choir: To Thee, O Lord. THE PEACE Priest: O Lord our God, who didst bow the heavens and come down for the salvation of mankind: Look upon thy servants and thine inheritance; for unto thee, the fearful Judge who yet lovest mankind, have thy servants bowed their heads and submissively inclined their necks, awaiting not help from men but entreating thy mercy and looking confidently for thy salvation. Guard them at all times, both during this present evening and in the approaching night, from every foe, from all adverse powers of the devil and from vain thoughts and from evil imaginations. استج ن يا رب. أن تكون أوام ر حيات نا مسيري م سالمي م ال حزن وال م ز وجوابا حس نا لد م ن.ر المسيح نس أل. المرهوب استج ن يا رب. ب د ذ كر نا الكل يم الداس م الطاه رة الفاه ال.ركا المجيدة سي دتنا وال دة اإلله الداه مم ال.توليم مريم مع جميع ال د يسين ل نود ع أنفس نا وب نا ب ا و كل حيات نا للمسيح اإلله. لك يا رب. ل الكاهن: ن ك إله صال ح ومرن ل لبش ر ولك نرس المجد أهها اآلب واال ن والروح ال دس اآلن وكل أوان وإلى دهر الد اه رين. آمين. الجوق: الكاهن: الس الم ل جمي م. ول روح ك أيا لنرن رؤوس نا للر ب. لك يا رب. ونزل الكاهن: أهها ال رب إلهنا يا من ءأ ءأ ال س ماوا ل الص ج ن البش ر أن ر إلى.يد ك وإلى مي ارث ك إن.يدك د حنوا ر ؤوس هم وأموا أ ناهم لك المهي ن المر ن البش ر غير منت ري ن أهها ال اضي الم ونم م ن البش ر ل منت رين رحمتك ومتو ين مالصك. احف هم ي كل حين و ي هذا المساخ الراض ر والليل الم. ل مصونين م ن كل ل ماد يطان ي وم ن ا كار الباء لم والهواج الشر يرة. 15

16 Blessed and glorified be the might of thy kingdom of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, now and ever, and unto ages of ages. Choir: Amen. ل ين ز ملك ك مباركا وممج دا أهها اآلب واال ن والروح ال دس اآلن وكل أوان وإلى دهر الد اه رين. آمين. If your parish will offer The Service of the Litia and Artoklasia, it is performed here. THE APOSTICHA FOR THE RESURRECTION IN TONE EIGHT Thou didst ascend the Cross, O Jesus, Who didst لين يا يسيييييييوع الذ نزل م ن descend from heaven. Thou didst come to death, O الر ياة الذ ال Life that dieth not, and to those who are in darkness, O true Light, and to the fallen, O ا الن ور Resurrection of all. Wherefore, O our Light and Savior, glory to Thee. ا طين يا ق يامم الكل. هيا من يرنا Verse 1. The Lord is King, and hath clothed Himself with majesty. The Lord is robed; He is girded with strength. Let us glorify Christ risen from the dead; for He did take unto Himself a soul and a body; and He separated one from the other in the Passion, when His pure soul went down to Hades which He led captive; and the holy body saw no corruption in the grave, the body of the Redeemer, Savior of our souls. Verse 2. For He has established the world so that it shall never be moved. With psalms and with songs of praise, O Christ, do we glorify Thy Resurrection from the dead, by which Thou didst deliver us from the rebellion of Hades. And since Thou art God, Thou didst grant us eternal life and the Great Mercy. Verse 3. Holiness befits Thy house, O Lord, forevermore. O Lord of all, O incomprehensible One; O Maker of heaven and earth, when Thou didst suffer in Thy Passion on the Cross, Thou didst pour out for me passionlessness; and when Thou didst submit to burial and didst rise in glory, Thou didst raise Adam with Thee by a mighty hand. Wherefore, glory to Thy third-day Resurrection by which 16 لد صييييييي د لى الصييييييي السيييييييييييييي ماخ وأتي إ لى المو يا أه ه ا يمو وإ لى الموجودهن ي ال الم ييييييا أههييييي الرقي ي وإ لى السييييييييييييي ص نا المجد لك. وم ل الرب. لب ستيخن 1: الرب د ملك والجمال لب ال و ة وتمنطق ها. ل نمج د المسيييييييييييح الن اه م ن ين ا موا ن ه ات ذ فصييي ل أحدهما ن اآلمر باآلالم لم ا نفسيييا وجسييي دا سييييييييييييييباها نفسيييييييييييييي ه الط اه رة إ لى الجريم ال تي انر در هو سيييييييييي ادا الذ والجسييييييييييد الم د س لم هر ي ال.ر جس د الفاد والمن ذ نفوس نا. ستيخن 2: نه ث. المس ونم لن تتز زع. والت سيا يح نم ج د ق يامتك م ن أهها المسييح إن نا بالمزام ير ين ا موا التي ه ا أ تتنا م ن تمر د الجريم. وب ما منرتنا الرياة ا دي م والر حمم ال مى. أن ك إ له ستيخن 3: ل.يت ك هنبغي الت د ي يا ر ب إلى ا د. صيييييييييييي ان ع السيييييييييييي ماخ سيييييييييييي ي د الكل يا من ال هدرك يا يا دم أيييييي لي وا رال لم ا تأل م لى الصيييييي ل ين آدم اآلالم ولم ا. ل د نا ونهييييي ب مجد أنهييييي م ك يد ز يزة كل ي م االت دار. المجد ل ق يامت ك الثالثي م ا ي ام ال تي ها منرتنا الرياة ا د ي م وغفران ال طايا

17 Thou didst grant us eternal life and forgiveness of sins; for Thou alone art compassionate. ب ما أن ك مترن ن وحدك. DOXASTICON FOR ALL SAINTS IN TONE SIX Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Come, ye believers, let us today stand in rank and celebrate with true worship; let us exalt with glorifications the memorial of all-honored, allrevered saints, shouting, Rejoice, O glorious Apostles, Prophets, Martyrs and Bishops! Rejoice, O company of the righteous and just! Rejoice, O rank of honored women! Supplicate ye Christ to grant the king victory over the Barbarians, and our souls the Great Mercy. المجد لآلب واال ن والروح ال دس. س ن م صفا م ي دهن اليوم ب ر هل م وا أهها الممنون لن عبادة وم ر مي ن بالتماجي د ت ذكار جميع ال د يسين ال كل ي م هاتفين: إرحوا أهها الرسل المجيدون ه ارم هم وا حت ر جميع والشهداخ ورؤساخ الكهنم. إرحوا يا وا ن.ياخ الم كر ما ا رح ن. و ة س ا ارر والصد ي ين ويا ساهر ال ن المسيح أن يمن ح المل ك النصر لى وتوس لوا جمي ا إلى ا داخ ولنفوس نا الرحم م ال مى. THEOTOKION FOR THE RESURRECTION IN TONE SIX Both now and ever, and unto ages of ages. Amen. O most pure one, when Christ the Lord, my Creator and Savior, came forth from thy womb, putting me on, He did free Adam from the ancient curse. Wherefore, O most pure one, since thou art the Theotokos and a Virgin in truth, we shout to thee untiringly with the angels, saying: Rejoice, Lady, O thou who art the helper, the cover, and the salvation of our souls. اآلن وكل أوان وإلى دهر الداهرين. آمين. أه تها الكل ي م الن اوة إن المسيح الرب م.د ي ومن ذ ا أ تق آدم م ن الل نم لما وا ى م ن حش اك الب سا إي ال ديمم. ل ذل ك يا كل ي م الطهارة بما أن ك أم لإلله وبتول بالرقي م نهت إليك بغير تور ب سالم المالك اهلين: نصر ة وس تر ومالص نفوس نا. إ رحي أه تها السي دة يا THE HYMN OF ST. SIMEON THE GOD-RECEIVER ي د لى حس ن ول ك Choir: Lord, now lettest thou Thy servant depart in peace, according to Thy word; for mine eyes مالص ك الذ أ ددته have seen Thy salvation, which Thou hast رتا ت الن ا مم ومجدا ل ش ع ب ك prepared before the face of all people, a light to lighten the Gentiles and the glory of Thy people Israel. THE TRISAGION PRAYERS People: Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal: Have mercy on us. (thrice) Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto ages of ages. Amen. الكاهن: اآلن أءل ق.دك أهها الس ب س الم ن يني د أبص أمام كل الش وب نو ار الس إس ارهيل. الشعب: د وس هللا د وس ال و د وس الذ ال يمو ارحمنا. )ثالثا ( المجد لآلب واال ن والروح الدس اآلن وكل أوان وإلى دهر الداهرين. آمين. 17

18 All Holy Trinity, have mercy on us. Lord, cleanse us from our sins. Master, pardon our iniquities. Holy God visit and heal our infirmities, for Thy Name s sake. Lord, have mercy. (thrice) Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto ages of ages. Amen. Our Father, Who art in heaven, hallowed be Thy Name. Thy kingdom come; Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Priest: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, now and ever and unto ages of ages. Choir: Amen. 18 أهها الثالوث ال دوس ارحمنا. يا رب اغفر مطايانا. يا سي د تجاوز ن س ي ات نا. يا د وس اء ل ع وا اس م ك. أم ارض نا م ن أجل يا رب ارحم. )ثالثا ( المجيييد لآلب واال ن والروح ال ييي دس اآلن وكيييل أوا ن وإلى دهر الداهرين. آمين. أبانا الذ ي السييييييييييييييماوا ل يت د س اسييييييييييييييمك ليأ ملكوتك ل تكن مشييييييييييتك كما ي السيييييييييما خ كذل ك لى هر ا رال م.زنييا الجو أ ط نيي ا اليوم واترك لنييا مييا لينييا كمييا نترك نرن ل من لنييا لييي ه وال تييدم لنييا ي تجربم لكن نج نا م ن الشرير. الكاهن: ن لك الملك والو ة والمجد أهها اآلب واإل ن والروح الدس اآلن وكل أوان وإلى دهر الداهرين. RESURRECTIONAL APOLYTIKION IN TONE EIGHT From the heights Thou didst descend, O compassionate One, and Thou didst submit to the three-day burial, that Thou might deliver us from passion; Thou art our life and our Resurrection, O Lord, glory to Thee. آمين. انري در م ن اللو ييا مترن ن و. لي اليد ن ذا الث الثيم ا يام ل كي تت نا م ن اآلالم هيا ح ياتنا وق يامتنا يا رب المجد لك. APOLYTIKION OF ALL SAINTS IN TONE FOUR Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Thy Church, O Christ God, hath regaled herself in the blood of Thy Martyrs throughout the entire world, as in porphyry and purple. Through them she lifteth her voice crying: Turn with Thy compassion toward Thy people, and grant peace to Thy city, and to our souls the Great Mercy. المجد لآلب واال ن والروح ال د س. هداه ك أه ها المسيح اإلله إن كنيس تك متس رب لم د ماخ الذهن ي ال الم ك. ر يرة وأرجوان وب ه م تناديك اه لم : وج ه رأ تك ل ش ع ب ك وامنح الس الم ل.يد ك وهن ل نفوس نا RESURRECTIONAL THEOTOKION IN TONE FOUR Both now and ever, and unto ages of ages. Amen. The Mystery which was hidden from everlasting الر حمم ال مى. اآلن وكل أوان وإلى دهر الداهرين آمين.

19 and was unknown of the angels, O Theotokos, wast revealed through thee, to those who dwell upon earth. In that God, having become incarnate in unconfused union of His own good will accepted the Cross for our sake. Whereby He raised again the first created, and hath saved our souls from death. Deacon: Wisdom! Choir: Father, bless! THE DISMISSAL Priest: Christ our God, the Existing One, is blessed, always, now and ever, and unto ages of ages. Choir: Amen. Preserve, O God, the holy Orthodox faith and all Orthodox Christians, unto ages of ages. Amen. Priest: Most holy Theotokos, save us. Choir: More honorable than the Cherubim, and more glorious beyond compare than the Seraphim, thou who without corruption bearest God the Word and art truly Theotokos: we magnify thee. Priest: Glory to Thee, O Christ our God and our hope, glory to Thee. Choir: Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto ages of ages. Amen. Lord, have mercy (thrice). Father, bless. Priest: May He Who rose from the dead, Christ our true God, through the intercessions of His allimmaculate and all-blameless holy Mother; by the might of the Precious and Life-giving Cross; by the protection of the honorable Bodiless Powers of Heaven; the supplication of the honorable, glorious Prophet, Forerunner and Baptist John; of the holy, glorious and all-laudable apostles; of the holy, glorious and right-victorious Martyrs; of our 19 إن السيييييييييييييي ر ال ف ي منيييذ اليييدهور وغير الم لوم نيييد المالهكم بك ظهر يا والدة االله للذهن لى ا رال إذ ت جسيييي د اإلله بإتراد ال تشييييو هيه و. ل الصييييلي ن ءو يا من أجلنييا وبيه أ يام المج.ول أوال ومل ص من المو نفوس نا. الكاهن: ح مم. بار ك يا أب. المسيح إلهنا الذ هو مبارك كل حين اآل ن وكل أوان وإلى دهر الداهرين. آمين. ل يوء د الر ب اإلله اإليمان المس تقي م ال أر مع جميع المسيريين ا رثوذكسيين آمين. الكاهن: أه تها الفاه م دس ها والدة اإلله مل صينا. أكرم م ن الشاروبيم وأرع مجدا يا من ه ي بغير ق ياس م ن السا ارهيم يا من ب غير ساد ولد كل مم هللا ح ا أن ك والدة اإلله إي اك ن م. الم جد الكاهن: المجد لك أهها المسيح اإلله يا رجاخنا لك. الكاهن: المج د لآلب واال ن والروح الدس اآلن وك ل أوان وإلى دهر الداهرين. آمين. يا رب ارحم. )ثالثا ( بار ك يا أب. الم سيح إلهنا ال رقي ي ب ش فا ا أم ك المط ارن: أهها ين وبدر ة ال د يسم الكل ي م الطهارة وال.ري م م ن كل السما و ي م الصلين الكريم المريي وب طلبا الوا اد م م ا جسا د والن. ي الكريم السا ق المجي د المكر م م ال مدان وال ديس ين المش ر ين الر س ل الجدهري ن هوحنا الم هداخ المتأل ي ن ب ل مديح وال د يسين المجيده ن الش

20 venerable and God-bearing Fathers; of Saint N., the patron and protector of this holy community; of the holy and righteous ancestors of God, Joachim and Anna; of our righteous father Sampson the host of strangers; and Mary and Joanna the myrrh-bearer and of all the saints of all ages who are well-pleasing to God, whose memory we celebrate today have mercy on us and save us, forasmuch as He is good and loveth mankind. Priest: Through the prayers of our holy fathers, Lord Jesus Christ our God, have mercy upon us and save us. Choir: Amen. بال فر وآباه نا ا ارر المتو رين باهلل وال د ي )الن( فيع هذ ه الكنيسم المد س م وال د يس ي ن الص د يي ن هواكيم وحن م جد المسيح اإلله واأل ب الب ا ر م مري مشون م ضي ف الغرباء وحام الت الطي ب ش وجوانا - وجميع القديسين الذين أر ضوا هللا بأعمال ه م ص نا الصال حة - الذين نقيم تذكارهم اليو م ارحمنا ومل ب ما أن ك ص ال ح و مر ن ل لبش ر. ب ص لوا آباه نا ال د يسين أهها الر ب يسوع الكاهن: صنا. المسيح إلهنا ارحمنا ومل آمين. These texts have been prepared by the Department of Liturgics of the Antiochian Archdiocese Portions of the Archdiocesan Service Texts include texts from The Menaion, The Great Horologion, The Pentecostarion, The Octoechos, and The Psalter of the Seventy, which are Copyright Holy Transfiguration Monastery, Brookline, Massachusetts, and are used with permission. All rights reserved. These works may not be further reproduced, beyond printing out a single copy for personal non-commercial use, without the prior written authorization of Holy Transfiguration Monastery. 20

(141) Ziyara [119] of lady Fatima al-ma ssooma (s) Peace be upon Adam, the choice of peace be upon Noah, the prophet of peace be upon Ibraheem (Abraham), the friend of peace be upon Musa (Moses), the speaker

المزيد من المعلومات

July 13, 2003

July 13, 2003 Orthros on Sunday, May 14, 2017; Tone 4 / Eothinon 7 Fifth Sunday of Pascha: Sunday of the Samaritan Woman & After-feast of Mid-Pentecost The first part of Orthros may be found in the red Service Book,

المزيد من المعلومات

One day, my father the Messenger of Allah, peace be upon him and his Household, visited me, "Peace be upon you, O Fatimah

One day, my father the Messenger of Allah, peace be upon him and his Household, visited me, Peace be upon you, O Fatimah ح د يث ا لك س اء HADEETH OF THE CLOAK ب س م هللا الر ح من الر ح يم IN THE NAME OF ALLAH AZWJ THE BENEFICENT THE MERCIFUL ع ن ج ابر بن ع ب د اهلل األن ص اري ع ن ف اط م ة الز هراء ع ل يه ا الس الم ب نت ر

المزيد من المعلومات

July 13, 2003

July 13, 2003 Orthros on the Fortieth Day after Pascha Feast of the Ascension of Our Lord Jesus Christ The first part of Orthros may be found in the red Service Book, pages 44-58. Chanter: God is the Lord and hath appeared

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - Holy Unction 2

Microsoft Word - Holy Unction 2 الزيت المقد س صلاة الجزء الثاني The Office of Holy Unction Part Two صلاة الزيت المقد س و أناجيل رساي ل א א و القارئ القارئ القارئ لنصغ. لتكن يا رب رحمت ك علينا إبتهجوا أيها الص د يقون بالرب. الحكمة. فصل

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - 47-Matthew

Microsoft Word - 47-Matthew إنجيل م ت ى 1 م ت ى إنجيل الا صح اح الا ول 2 1 ك ت اب م يلا د ي س وع ال م س يح اب ن د او د اب ن إ ب راه يم : إ ب راه يم و ل د إ س حاق. و إ س حاق و ل د 3 ي ع ق وب. و ي ع ق وب و ل د ي ه وذ ا و إ خ و ت ه.

المزيد من المعلومات

Bilingual Festal Orthros

Bilingual Festal Orthros Orthros for The Great Feast of Pentecost The first part of Orthros may be found in the Red Service Book, pages 44-58. Chanter: God is the Lord and hath appeared unto us. Blessed is he that cometh in the

المزيد من المعلومات

THE DIVINE AND HOLY LITURGY OF SAINT JOHN CHRISOSTOM الليرتجيا اإلهلية املقدسة يوحن ا الذهيب الفم Church of the Virgin Mary Melkite Catholic Church 21

THE DIVINE AND HOLY LITURGY OF SAINT JOHN CHRISOSTOM الليرتجيا اإلهلية املقدسة يوحن ا الذهيب الفم Church of the Virgin Mary Melkite Catholic Church 21 THE DIVINE AND HOLY LITURGY OF SAINT JOHN CHRISOSTOM الليرتجيا اإلهلية املقدسة يوحن ا الذهيب الفم Church of the Virgin Mary Melkite Catholic Church 216 Eighth Avenue Brooklyn, NY 11215 القد اس اإلهلي THE

المزيد من المعلومات

The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America Diocese of Los Angeles and the west. St.Philip Antiochian Orthodox Church كن

The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America Diocese of Los Angeles and the west. St.Philip Antiochian Orthodox Church كن The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America Diocese of Los Angeles and the west. St.Philip Antiochian Orthodox Church كنيسة القديس فيليبس الرسول األنطاكية االرثوذكسية 15804

المزيد من المعلومات

INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH SA1 WORKSHEET SUBJECT: ARABIC STD.V أسنان في فرشاة صباح Write the meaning in English ينهض و معجون من نوم

INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH SA1 WORKSHEET SUBJECT: ARABIC STD.V أسنان في فرشاة صباح Write the meaning in English ينهض و معجون من نوم INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH SA1 WORKSHEET -2015-2016 SUBJECT: ARABIC STD.V أسنان في فرشاة صباح Write the meaning in English ينهض و معجون من نوم ينظف يغتسل ثم صبح يصلي الدرس يقرأ التمرينات يكتب الشاي

المزيد من المعلومات

الدِّيكُ الظَّرِيفُ

الدِّيكُ الظَّرِيفُ ﺍﻟﺪﻳﻚ ﺍﻟﻈﺮﻳﻒ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﻴﻼﻧﻲ ال ديك ال ظر يف ال ديك ال ظر يف تا ليف كامل كيلاني كامل كيلاني رقم إيداع ١٦٤٠٧ / ٢٠١٢ تدمك: ٩٧٨ ٩٧٧ ٧١٩ ٠٠٨ ٤ مو سسة هنداوي للتعليم والثقافة جميع الحقوق محفوظة للناشر مو سسة هنداوي

المزيد من المعلومات

ابسم اآلب واالبن والروح القدس... ]1[ متى 19: / 28 باسم اآلب واالبن والر وح الق د س العبد الفقري إىل اهلل أبو امل نترص شاهني امل لق ب ب الت اع ب ت ل م

ابسم اآلب واالبن والروح القدس... ]1[ متى 19: / 28 باسم اآلب واالبن والر وح الق د س العبد الفقري إىل اهلل أبو امل نترص شاهني امل لق ب ب الت اع ب ت ل م ابسم اآلب واالبن والروح القدس... ]1[ متى 19: / 28 باسم اآلب واالبن والر وح الق د س العبد الفقري إىل اهلل أبو امل نترص شاهني امل لق ب ب الت اع ب ت ل م ذ وا 19 ض ف اذ ه ب وا و 18 متى 20-18 / 28 ( ف ت ق د

المزيد من المعلومات

افتتاحية العدد

افتتاحية العدد موقف جامعة الدولة العربية من عملية السالم املصرية اإلسرائيلية - 791 حوليات آداب عني مشس - اجمللد 97 )يناير مارس 77( ثريا حامد الدمنهوري The Reaction of the League of Arab States towards the Egyptian-Israeli

المزيد من المعلومات

INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH HALF YEARLY REVISED WORKSHEET SUBJECT: ARABIC STD.V Write the meaning in English أسنان في فرشاة صباح ينه

INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH HALF YEARLY REVISED WORKSHEET SUBJECT: ARABIC STD.V Write the meaning in English أسنان في فرشاة صباح ينه INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH HALF YEARLY REVISED WORKSHEET -2019-2020 SUBJECT: ARABIC STD.V Write the meaning in English أسنان في فرشاة صباح ينهض و معجون من نوم ينظف يصلي يغتسل ثم صبح الدرس يقرأ

المزيد من المعلومات

The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of t

The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of t The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of the Annunciation كنيسة البشارة األرثوذكسية األنطاكية

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - 50-John

Microsoft Word - 50-John إنجيل يوح نا 1 إ ن ج يل ي وح ن ا الا صح اح الا ول 2 1 ف ي ال ب د ء ك ان ال ك ل م ة و ال ك ل م ة ك ان ع ن د الله و ك ان ال ك ل م ة الله. هذ ا ك ان ف ي ال ب د ء ع ن د 4 3 الله. ك ل ش ي ء ب ه ك ان و ب غ ي

المزيد من المعلومات

هل تعبير امنوا بعبده موسى تجعل كل االعداد التي تقول امنوا بالمسيح انه 31 نبي مثل موسى خر 14: Holy_bible_1 الشبهة عندما نستشهد كمسيحيين ببعض االعداد ال

هل تعبير امنوا بعبده موسى تجعل كل االعداد التي تقول امنوا بالمسيح انه 31 نبي مثل موسى خر 14: Holy_bible_1 الشبهة عندما نستشهد كمسيحيين ببعض االعداد ال هل تعبير امنوا بعبده موسى تجعل كل االعداد التي تقول امنوا بالمسيح انه 31 نبي مثل موسى خر 14: Holy_bible_1 الشبهة عندما نستشهد كمسيحيين ببعض االعداد التي توضح ان كثيرين امنوا بالمسيح وهذا اعالن واضح لالهوته

المزيد من المعلومات

ن خطبة الجمعة المذاعة والموزعة بتاريخ 15 من شوال 1439 ه الموافق 2018/6/29 م م ن ال م ن اه ي الل ف ظ ي ة ن ا م ن س ي ئ ات أ ع م ال ن ش ر ور أ ن ف سن ا

ن خطبة الجمعة المذاعة والموزعة بتاريخ 15 من شوال 1439 ه الموافق 2018/6/29 م م ن ال م ن اه ي الل ف ظ ي ة ن ا م ن س ي ئ ات أ ع م ال ن ش ر ور أ ن ف سن ا ن خطبة الجمة المذاة والموزة بتاريخ 15 من شوال 1439 ه المواق 2018/6/29 م م ن الم ناه يالل ظية نا م ن س ي ئات أ م ال ن ش ر ور أن سنا وم ر ه ون وذ ب م ين ه ونس تغ إن الح م د ل له نح م د ه ونس ت م ض له ومن

المزيد من المعلومات

Do you like these sounds?

Do you like  these sounds? Good Vibrations االهتزازات الج دة االصوات LESSON 1 WHAT IS SOUND? ما هو الصوث إذا كنت سع دا وأنت تعرف ذلك صفق ب د ك 1-1 إذا إذا كنت سع دا وأنت تعرف ذلك صفق ب د ك كنت سع دا وأنت تعرف ذلك صفق ب د ك إذا كنت

المزيد من المعلومات

Sunday June 28 th, Tone 3, Eothinon 4 4 th Sunday after Pentecost األحد 82 أيار اللحن 3 االيوثينا 4 األحد الرابع بعد العنصرة Troparion for

Sunday June 28 th, Tone 3, Eothinon 4 4 th Sunday after Pentecost األحد 82 أيار اللحن 3 االيوثينا 4 األحد الرابع بعد العنصرة Troparion for Sunday June 28 th, 2015. Tone 3, Eothinon 4 4 th Sunday after Pentecost األحد 82 أيار. 2015 اللحن 3 االيوثينا 4 األحد الرابع بعد العنصرة Troparion for the Resurrection in Tone 3: Let the heavens rejoice

المزيد من المعلومات

د. ط در ءة ز ا ت ا دزة (درا ا ا ت) د. ط در را ر ا م م ا ا ا : ا ت ا ا ا م وا ا ي و إ ى ا ت ا ا ا دو إ و دة ا و أ اد ا. و ف ا ا إ وا ا ت ا دزة م ا أ ا

د. ط در ءة ز ا ت ا دزة (درا ا ا ت) د. ط در را ر ا م م ا ا ا : ا ت ا ا ا م وا ا ي و إ ى ا ت ا ا ا دو إ و دة ا و أ اد ا. و ف ا ا إ وا ا ت ا دزة م ا أ ا ءة ز ا ت ا دزة (درا ا ا ت) را ر ا م م ا ا ا : ا ت ا ا ا م وا ا ي و إ ى ا ت ا ا ا دو إ و دة ا و أ اد ا. و ف ا ا إ وا ا ت ا دزة م ا أ ا و ت وا ت ا دة أ ا ذ ا ا وا اءات ا ور ا و ن ا ءة و ا م ت ا. ا ا : ا

المزيد من المعلومات

Cambridge University Press Cambridge IGCSE Arabic as a First Language Coursebook Luma Abdul Hameed, Hanadi Al Amleh, Shoua Fakhouri

Cambridge University Press Cambridge IGCSE Arabic as a First Language Coursebook Luma Abdul Hameed, Hanadi Al Amleh, Shoua Fakhouri الف ل اأ اإنترنت ال ح ف اإعا الف ل في سطو : ي ح ل ل عن إعا ي م ض ع ت ي ي عن إن نت ف ح ل لي مي. حي ت في إعا ي ع ل ت ثي إل ني في ه ا الف ل سي و الط لب ق ا ع : القراء : ف م ج ع مع ني مح. ف م ش ن م ل ع ني

المزيد من المعلومات

Al-Furat Model Schools Dear parents, Once again, fun moments are in the sky. Its our pleasure to inform you about Alfurat school our awesome activity

Al-Furat Model Schools Dear parents, Once again, fun moments are in the sky. Its our pleasure to inform you about Alfurat school our awesome activity Al-Furat Model Schools Dear parents, Once again, fun moments are in the sky. Its our pleasure to inform you about Alfurat school our awesome activity day next Thursday, which is going to be about Practicing

المزيد من المعلومات

الرد على شبهة مخطوطتي اشعياء في مكتبة قم ارن. Holy_bible_1 الشبهة خدعة إسمها إكتشاف سفر أشعياء كامال : وهذه كذبة أخرى روجها كهنة النصارى لعامة الناس ل

الرد على شبهة مخطوطتي اشعياء في مكتبة قم ارن. Holy_bible_1 الشبهة خدعة إسمها إكتشاف سفر أشعياء كامال : وهذه كذبة أخرى روجها كهنة النصارى لعامة الناس ل الرد على شبهة مخطوطتي اشعياء في مكتبة قم ارن. Holy_bible_1 الشبهة خدعة إسمها إكتشاف سفر أشعياء كامال : وهذه كذبة أخرى روجها كهنة النصارى لعامة الناس ليطمئنوا بأن كتابهم لم يصبه التحريف منذ أكثر من ألفى

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - unit5

Microsoft Word - unit5 Unit 5a: FUNDAMENTALS APPLIED After completing all of Unit 5 (this is just 5a), students should have the ability to understand the basic language of the last 14 surahs without translation and use that

المزيد من المعلومات

د ع اء ك م يل بن ز ياد د ع اء ك م يل بن زياد ( رح ه هللا( م ا لل ه م إن ي أ س أ ل ك ب ر ح م ت ك ال تي و س ع ت ك ل ش ي ء و ب ق و ت ك ال تي ق ه ر ت ب ها

د ع اء ك م يل بن ز ياد د ع اء ك م يل بن زياد ( رح ه هللا( م ا لل ه م إن ي أ س أ ل ك ب ر ح م ت ك ال تي و س ع ت ك ل ش ي ء و ب ق و ت ك ال تي ق ه ر ت ب ها د ع اء ك م يل بن زياد ( رح ه هللا( م ا لل ه م إن ي أ س أ ل ك ب ر ح م ت ك ال تي و س ع ت ك ل ش ي ء و ب ق و ت ك ال تي ق ه ر ت ب ها ك ل ش ي ء و خ ض ع ل ها ك ل ش يء و ذ ل ل ه ا ك ل ش يء و ب ج ب ر وت ك ال تي

المزيد من المعلومات

Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of the Annunciation

Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of the Annunciation Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of the Annunciation كنيسة البشارة األرثوذكسية األنطاكية 3107-40 th Street

المزيد من المعلومات

ABU DHABI EDUCATION COUNCIL Abu Dhabi Education Zone AL Mountaha Secondary School g-12 science section Mathematics Student Name:.. Section: How Long i

ABU DHABI EDUCATION COUNCIL Abu Dhabi Education Zone AL Mountaha Secondary School g-12 science section Mathematics Student Name:.. Section: How Long i ABU DHABI EDUCATION COUNCIL Abu Dhabi Education Zone AL Mountaha Secondary School g-12 science section Mathematics Student Name:.. Section: How Long is the Average Chord of a Circle?/ 2009-2010 Second

المزيد من المعلومات

The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America Diocese of Los Angeles and the west. St. Philip Antiochian Orthodox Church ك

The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America Diocese of Los Angeles and the west. St. Philip Antiochian Orthodox Church ك The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America Diocese of Los Angeles and the west. St. Philip Antiochian Orthodox Church كنيسة القديس فيليبس الرسول األنطاكية االرثوذكسية 15804

المزيد من المعلومات

الم ب س ط ة الع ر ب ي ة الت ر ج م ة Language: العربية (Arabic) Provided by: Bible League International. Copyright and Permission to Copy Taken from th

الم ب س ط ة الع ر ب ي ة الت ر ج م ة Language: العربية (Arabic) Provided by: Bible League International. Copyright and Permission to Copy Taken from th الم ب س ط ة الع ر ب ي ة الت ر ج م ة Language: العربية (Arabic) Provided by: Bible League International. Copyright and Permission to Copy Taken from the Arabic Easy-to-Read Version 2009, 2016 by Bible League

المزيد من المعلومات

R.A.K Chamber of Commerce & Industry Studies & Commercial Cooperation Directorate Economic Studies Section 5510 /50/11 غرفة تجارة وصناعة رأس الخيمة إد

R.A.K Chamber of Commerce & Industry Studies & Commercial Cooperation Directorate Economic Studies Section 5510 /50/11 غرفة تجارة وصناعة رأس الخيمة إد 5510 /50/11 أداء شركات رأس الخيمة المساهمة بسوق أبوظبي لألوراق المالية لعام 4102 بلغ عدد شركات رأس الخيمة المدرجة في سوق أبوظبي لألوراق المالية 11 شركة مساهمة من أصل 87 شركة مساهمة في السوق لعام 5512 حيث

المزيد من المعلومات

1

1 1 اهلل ال ح س ن ى ماء أ س م ن ظ و مة في للشيخ العالمة زيد بن محمد بن ىادي المدخلي رحمو اهلل - 2 . اهلل رحمن ر حيم غاف ر...وحاف ظ ح ي ح ليم ناص ر. وخال ق وبار ئ م ه يم ن...ثم ل طيف م حس ن وم ؤ م ن. وم ان

المزيد من المعلومات

ش ط TRANQUILITY ش ط Tranquility دومي ي ه منتج سك رائ ص ي ئ ب ت ست ى إق م م ا ر ا و. ا ط ط ا ع ة التصم د م ا ن س ا عم ري وأس ب ء ه ا ا م ا ي سي أجن سكن

ش ط TRANQUILITY ش ط Tranquility دومي ي ه منتج سك رائ ص ي ئ ب ت ست ى إق م م ا ر ا و. ا ط ط ا ع ة التصم د م ا ن س ا عم ري وأس ب ء ه ا ا م ا ي سي أجن سكن ش ط TRANQUILITY ش ط Tranquility دومي ي ه منتج سك رائ ص ي ئ ب ت ست ى إق م م ا ر ا و. ا ط ط ا ع ة التصم د م ا ن س ا عم ري وأس ب ء ه ا ا م ا ي سي أجن سكني ح ي مك ن م غ ف ن م وا ة أو ا ت وأجن است دي وفي ت

المزيد من المعلومات

جامعة جدارا Jadara University كلية: الدراسات التربوية

جامعة جدارا   Jadara University كلية: الدراسات التربوية Jadara University جامعة جدا ار College: Educational Studies كمية: الد ارسات التربوية اثر حجم العينة وأسموب اختيارها في الخصائص السيكومترية لممقاييس النفسية The Effect Of Sample Size And It's Selection

المزيد من المعلومات

قررت وزارة التعليم تدري س هذا الكتاب وطبعه على نفقتها الريا ضيات لل صف االأول االبتدائي الف صل الدرا سي الثاين كتاب التمارين قام بالت أاليف والمراجعة

قررت وزارة التعليم تدري س هذا الكتاب وطبعه على نفقتها الريا ضيات لل صف االأول االبتدائي الف صل الدرا سي الثاين كتاب التمارين قام بالت أاليف والمراجعة قررت وزارة التعليم تدري س هذا الكتاب وطبعه على نفقتها الريا ضيات لل صف االأول االبتدائي الف صل الدرا سي الثاين كتاب التمارين قام بالت أاليف والمراجعة فريق من المتخ ص صين طبعة 9 0 ه 08 09 م ح وزارة التعليم

المزيد من المعلومات

دور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ أ در ن ا - ا دان ا ذ ا ا ر أ ا

دور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ أ در ن ا - ا دان ا ذ ا ا ر أ ا دور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ أ در ن ا - ا دان ا ذ ا ا ر أ ا (١٧٠)... دور ا ا ا ا ى ا ب دور ا ا ا ا ى ا ب...( ١٧١ ) دور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ ا ذ ا ا ر أ ا أ در ن ا - ا دان ا ا ول ا اءات

المزيد من المعلومات

The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of t

The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of t The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of the Annunciation كنيسة البشارة األرثوذكسية األنطاكية

المزيد من المعلومات

SAINT JAMES ORTHODOX CHURCH 195 N. Main Street Milpitas, Ca Matins 8:00 a.m. The Very Reverend Fr. Jiris Hanna (408)

SAINT JAMES ORTHODOX CHURCH 195 N. Main Street Milpitas, Ca Matins 8:00 a.m. The Very Reverend Fr. Jiris Hanna (408) SAINT JAMES ORTHODOX CHURCH 195 N. Main Street Milpitas, Ca 95035 www.sjorthodox.org Matins 8:00 a.m. The Very Reverend Fr. Jiris Hanna (408) 509-8802 Liturgy 10:30 a.m. Sunday August 2 (7/20), 2015 9

المزيد من المعلومات

Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of the Annunciation

Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of the Annunciation Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of the Annunciation كنيسة البشارة األرثوذكسية األنطاكية 3107-40 th Street

المزيد من المعلومات

Oligopoly

Oligopoly OLIGOPOLY JUC مالحظة : الملخص جهد شخصي الجامعة غير مسؤلة عنه, المدونة : https://somenote8.wordpress.com/ احتكار القله OLIGOPOLY بين االحتكار والمنافسة الكاملة BETWEEN MONOPOLY AND PERFECT COMPETITION

المزيد من المعلومات

R.A.K Chamber of Commerce & Industry Studies & Commercial Cooperation Directorate Economic Studies Section 0802 /80/80 غرفة تجارة وصناعة رأس الخيمة إد

R.A.K Chamber of Commerce & Industry Studies & Commercial Cooperation Directorate Economic Studies Section 0802 /80/80 غرفة تجارة وصناعة رأس الخيمة إد 0802 /80/80 أداء شركات رأس الخيمة المساهمة بسوق أبوظبي لألوراق المالية لعام 5102 بلغ عدد شركات رأس الخيمة المدرجة في سوق أبوظبي لألوراق المالية 01 شركة مساهمة من أصل 77 شركة مساهمة في السوق لعام 0802 حيث

المزيد من المعلومات

األستاذ عمر صمادي/ ماجستير لغة انجليزية عمان // Guided writing الكتابة الموجهة * هناك العديد من نماذج الكتابة الموجهه و سنلخصها هنا و يجب ع

األستاذ عمر صمادي/ ماجستير لغة انجليزية عمان // Guided writing الكتابة الموجهة * هناك العديد من نماذج الكتابة الموجهه و سنلخصها هنا و يجب ع Guided writing الكتابة الموجهة * هناك العديد من نماذج الكتابة الموجهه و سنلخصها هنا و يجب على الطالب ان يتبع الخطوات التي و ذلك حسب العنوان حتى نحصل على العالمة كاملة باذن هللا. How to communicate effectively

المزيد من المعلومات

St

St St. Nicholas Antiochian Orthodox Christian Cathedral Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of America His Eminence, Metropolitan JOSEPH, Primate July 7, 2019 V. Rev. Fr. Michel Najim, Dean & Great

المزيد من المعلومات

E-EH/ 3'EJ 'D('1H/J >> (BH) P 'D9DEP *BHI 4HC) O 'D#EEP

E-EH/ 3'EJ 'D('1H/J >> (BH) P 'D9DEP *BHI 4HC) O 'D#EEP مومود سامي البارودي >> بقوة العل م تقوى شوكة الم م بقوة العل م تقوى شوكة الم م ----------------------------------- بقوة العل م تقوى شوكة الم م فا م ل ف ح م ك ف م ف ال د ر ه ر م ر نس و ب إ لى ا م ل ق ل

المزيد من المعلومات

ECUMENICAL PATRIARCHATE VICARIATE FOR PALESTINIAN- JORDANIAN ORTHODOX COMMUNITIES IN AMERICA البطريركية المسكونية النيابة األسقفية االرثوذكسية الفلسطي

ECUMENICAL PATRIARCHATE VICARIATE FOR PALESTINIAN- JORDANIAN ORTHODOX COMMUNITIES IN AMERICA البطريركية المسكونية النيابة األسقفية االرثوذكسية الفلسطي ECUMENICAL PATRIARCHATE VICARIATE FOR PALESTINIAN- JORDANIAN ORTHODOX COMMUNITIES IN AMERICA البطريركية المسكونية النيابة األسقفية االرثوذكسية الفلسطينية االردنية في الواليات المتحدة األمريكية Sts. PETER

المزيد من المعلومات

SAINT JAMES ORTHODOX CHURCH 195 N. Main Street Milpitas, Ca Saturdays Vespers 5:00 p.m. Sundays Matins 8:00 a.m. Sundays Litu

SAINT JAMES ORTHODOX CHURCH 195 N. Main Street Milpitas, Ca Saturdays Vespers 5:00 p.m. Sundays Matins 8:00 a.m. Sundays Litu SAINT JAMES ORTHODOX CHURCH 195 N. Main Street Milpitas, Ca 95035 www.sjorthodox.org Saturdays Vespers 5:00 p.m. Sundays Matins 8:00 a.m. Sundays Liturgy 10:30 a.m. The Very Reverend Fr. Jiris Hanna (408)

المزيد من المعلومات