وزارة إعداد التراب الوطني والتعمير واإلسكان وسياسة المدينة MINISTERE DE L AMENAGEMENT DU TERRITOIRE NATIONAL, DE L URBANISME, L HABITAT ET DE LA POLIT

الحجم: px
بدء العرض من الصّفحة:

Download "وزارة إعداد التراب الوطني والتعمير واإلسكان وسياسة المدينة MINISTERE DE L AMENAGEMENT DU TERRITOIRE NATIONAL, DE L URBANISME, L HABITAT ET DE LA POLIT"

النسخ

1 وزارة إعداد التراب الوطني والتعمير واإلسكان وسياسة المدينة MINISTERE DE L AMENAGEMENT DU TERRITOIRE NATIONAL, DE L URBANISME, L HABITAT ET DE LA POLITIQUE DE LA VILLE مديرية الشؤون القانونية DIRECTION DES AFFAIRES JURIDIQUES

2 القانون رقم المتعلق بتنظ م العالقات التعاقد ة ب ن المكري والمكتري للمحالت المعدة للسكنى أو لالستعمال المهن الصادر بتنف ذه الظه ر الشر ف رقم صادر ف 15 من محرم 1435 ) 19 نوفمبر 2013(. Loi n organisant les rapports contractuels entre les bailleurs et les locataires des locaux destinés à l habitation ou à l usage professionnel promulguée par le Dahir n du 15 moharram 1435 (19 novembre 2013)

3 CHAPITRE PREMIER : CHAMP D APPLICATION Article Premier Les dispositions de la présente loi s appliquent aux baux des locaux à usage d habitation ou à usage professionnel, meublés ou non, dont la durée de bail excède trente jours, ainsi que leurs dépendances telles que les terrasses, les caves, les garages, les cours et les jardins qui ne relèvent pas d une législation particulière. CHAPITRE II : CONTRAT DE BAIL Article 2 Conformément aux dispositions de la présente loi, les loyers des locaux mentionnés à l article premier ci-dessus et leurs conditions sont fixés librement entre les parties. Article 3 Le contrat de bail est établi obligatoirement par un acte écrit à date certaine qui fait particulièrement mention de : - Le prénom et le nom du bailleur et du locataire, la profession, le domicile et un document d identité ainsi que toutes les informations relatives au mandataire, le cas échéant ; -Le nom complet, le siège social et, le cas échéant, toutes les informations relatives au représentant légal, si le bailleur ou le locataire est une personne morale ; -La désignation des locaux loués, de leurs dépendances, de leur destination ainsi que les équipements à usage personnel du locataire a la jouissance exclusive ; 2 الحمد هلل وحده الطابع الشريف - بداخمو : )محمد بن الحسن بن محمد بن يوسف اهلل وليو( يعمم من ظييرنا الشريف ىذا أسماه اهلل وأعز أمره أننا : بناء عمى الدستور والسيما الفصمين 42 و 50 منو أصدرنا أمرنا الشريف بما يمي :ينفذ وينشر بالجريدة الرسمية عقب ظييرنا الشريف ىذا القانون رقم المتعمق بتنظيم العالقات التعاقدية بين المكري والمكتري لممحالت المعدة لمسكنى أو لالستعمال الميني كما وافق عميو مجمس النواب ومجمس المستشارين. وحرر بالدار البيضاء في 15 من محرم ) نوفمبر 2013(. وقعو بالعطف : رئيس الحكومة اإلمضاء : عبد اإللو ابن كي ارن. 2

4 * * * قانون رقم يتعمق بتنظيم العالقات التعاقدية بين المكري والمكتري لممحالت المعدة لمسكنى أو لالستعمال المهني الباب األول نطاق التطبيق المادة األولى تطبق مقتضيات ىذا القانون عمى أكرية المحالت المعدة لمسكنى أو لالستعمال الميني مؤثثة أو غير مؤثثة التي تفوق مدة ك ارئيا ثالثين يوما وكذا م ارفقيا من أقبية وم ارئب وأسطح وساحات وحدائق والتي ال تخضع لتشريع خاص. الباب الثاني عقد الك ارء المادة 2 مع م ارعاة مقتضيات ىذا القانون تحدد بت ارضي األط ارف شروط ووجيبة أكرية المحالت المشار إلييا في المادة األولى أعاله. المادة 3 يبرم عقد الك ارء وجوبا بمحرر كتابي ثابت التاريخ يتضمن عمى الخصوص : - االسم الشخصي والعائمي لممكري والمكتري والمينة والموطن ووثيقة إثبات اليوية وجميع المعمومات المتعمقة بالوكيل عند االقتضاء 3 -Le montant du loyer et sa périodicité de payement ; -Le type de charges locatives supportées par le locataire ; -Le moyen convenu de payement du loyer et des charges locatives; -Les obligations spéciales qui adviennent à chaque partie. Article 4 En cas de transfert de la propriété des locaux destinés à la location, le contrat de bail demeure valable au profit du locataire, selon les mêmes conditions stipulées dans ledit contrat. Le locataire doit être avisé du transfert de la location suivant les règles établies par les articles 37, 38 et 39 du code de procédure civile. CHAPITRE III : LES OBLIGATIONS DU BAILLEUR ET DU LOCATAIRE Section première : Les Obligations du bailleur Article 5 Le bailleur est tenu de délivrer au locataire le local, les parties y afférentes ainsi que les équipements mentionnés au contrat de bail. Le local à usage d habitation doit présenter les caractéristiques nécessaires à son usage notamment les parties le composant, l aération, la cuisine, les toilettes, l électricité et l eau. 3

5 Article 6 A défaut des caractéristiques mentionnées à l article 5 ci-dessus, les parties contractantes peuvent, avant la réception du local loué et l établissement de l état des lieux prévu à l article 7 ci-dessous, convenir, par écrit, sur les travaux que le locataire peut effectuer, en sa charge, et sur la modalité de l imputation de leurs dépenses du loyer. L accord entre les deux contractants peut être établi sous-forme d un acte à date certaine, avec la légalisation des signatures de ces derniers par les autorités compétentes. Cet accord précise, particulièrement, la valeur des dépenses, les modalités de son imputation du loyer et la durée de cette imputation ainsi que la modalité de remboursement du locataire en cas d expulsion de ce dernier avant l expiration du contrat de bail, sous preuve de justification des frais engagés ; Article 7 Les parties contractantes doivent établir un état des lieux du bien loué lors de la réception de ce dernier et de son appropriation. Cet état des lieux doit être joint au contrat. Article 8 L état des lieux doit être dressé, dans un acte à date certaine, et inclure une description précise et détaillée du local loué. Les mentions du type «bon état» ou «état moyen» doivent, néanmoins, être proscrites. A défaut d établissement de ce dit état des lieux, le locataire est censé, dès la signature du contrat de bail, avoir reçu le local en bon état d usage. 4 االسم الكامل والمقر االجتماعي وعند االقتضاء جميع المعمومات المتعمقة بالممثل القانوني إذا كان المكري أو المكتري شخصا معنويا تحديد المحالت المك ارة والم ارفق التابعة ليا والغرض المخصص ليا وكذا التجيي ازت المعدة لالستعمال الخاص من طرف المكتري وحده بيان مبمغ الوجيبة الك ارئية المتفق عمييا ودورية أدائيا طبيعة التكاليف الك ارئية التي يتحمميا المكتري - الوسيمة المتفق عمييا ألداء الوجيبة والتكاليف الك ارئية - - االلت ازمات الخاصة التي يتحمميا كل طرف. المادة في حالة انتقال ممكية المحالت المعدة لمك ارء يستمر مفعول عقد الك ارء لصالح المكتري 37 بنفس الشروط المنصوص عمييا في عقد الك ارء. يجب إشعار المكتري و 38 و 39 من قانون المسطرة بانتقال الممكية حسب الكيفيات المشار إلييا في الفصول الباب الثالث الت ازمات المكري والمكتري الفرع األول الت ازمات المكري المادة 5 يجب عمى المكري أن يسمم لممكتري المحل والم ارفق التابعة لو وكذا التجيي ازت المذكورة في عقد الك ارء. يجب أن يتوفر المحل المعد لمسكنى عمى المواصفات الضرورية من حيث األج ازء المكونة لو وشروط التيوية والمطبخ ودورة المياه والكيرباء والماء. 4

6 5 المادة 6 إذا لم يتوفر المحل عمى المواصفات المذكورة في المادة تسمم المحل المكترى واعداد البيان الوصفي المشار إليو في المادة أعاله يمكن لألط ارف قبل 7 بعده االتفاق كتابة عمى األشغال التي يمكن لممكتري القيام بيا وكيفية خصم مصاريفيا من الوجيبة الك ارئية ويمكن أن يكون ىذا االتفاق مؤرخا وموقعا بين الطرفين المتعاقدين ومصادقا عمى توقيعيما لدى الجيات المختصة. يحدد ىذا االتفاق بالخصوص قيمة المصاريف وكيفية خصميا من الوجيبة الك ارئية ومدة الخصم وكيفية تعويض المكتري في حالة إف ارغو قبل نياية العقد لممحل المكترى مقابل إثبات المصاريف التي تم إنفاقيا. المادة 7 يجب عمى األط ارف المتعاقدة إعداد بيان وصفي لحالة المحل المعد لمك ارء وقت تسمم المحل ووقت استرجاعو ويجب أن يرفق ىذا البيان بالعقد. المادة 8 يجب أن ينجز البيان الوصفي في محرر ثابت التاريخ وأن يتضمن وصف المحل بكيفية مفصمة ودقيقة مع تجنب استعمال الصيغ من نوع "حالة جيدة" أو "حالة متوسطة". في حالة عدم إعداد البيان الوصفي من قبل األط ارف يفترض بمجرد التوقيع عمى عقد الك ارء أن المكتري قد تسمم المحل في حالة صالحة لالستعمال. المادة 9 يجب عمى المكري أن يضمن لممكتري تسمم المحل المكترى واالنتفاع الكامل واليادئ بو وأن يضمن لو العيوب التي تعرقل ذلك االنتفاع ماعدا تمك المحددة في البيان الوصفي أو التي تكون موضوع االتفاق الصريح المنصوص عميو في المادة 6 أعاله. 5 Article 9 Le bailleur doit assurer au locataire la délivrance et la jouissance entière et paisible du local loué, tout en lui garantissant les vices qui y font obstacle, à l exception de ceux qui sont consignés dans l état des lieux ou ceux qui auraient fait l objet de l accord exprès mentionné à l article 6 ci-dessus. Cependant, le bailleur ne garantit que les vices occasionnés par lui-même ou par les personnes dont il est responsable et n est pas tenu des vices causés par les tiers. Il n est, également, pas tenu responsable des vices ou défauts du local loué dont le locataire était informé et qui n ont pas été mentionnés dans l état des lieux mentionné à l article 7 ci-dessus. Article 10 Le bailleur est tenu d entretenir le local en état de servir à l usage prévu par le contrat et d y faire toutes les réparations nécessaires à son maintien et à son entretien. Si le bailleur a été notifié selon les modalités prévues par la loi pour effectuer les travaux de réfection qui lui incombent, et qu il n a pas exécutés dans un délai d un mois, le locataire a droit à demander au président du tribunal de première instance, dans le ressort duquel se situe le local loué, de donner un ordre fixant la valeur des frais des travaux de réfection requis en lui permettant d effectuer lesdits travaux et de les imputer du montant du loyer. Le bailleur ne peut s opposer aux travaux de réfections réalisés par le locataire en tant qu ils n entrainent aucune modification à la nature du local loué. Article 11 Le bailleur est tenu de remettre au locataire une quittance, signée 5

7 par lui-même ou par son mandataire, portant le détail des sommes versées par ledit locataire, en distinguant le loyer des charges locatives qui qui en découlent. En plus de la quittance visée dans l alinéa précédent, le paiement du loyer peut être, également, constaté s il est effectué par le moyen convenu dans l acte qui doit inclure et le loyer et les charges locatives entières. Section II : Les Obligations du locataire Article 12 Le locataire est tenu de payer le loyer aux termes fixés par le contrat et, le cas échant, les charges locatives qui lui incombent au terme du contrat ou en vertu des lois en vigueur. Font parties des charges locatives, les sommes accessoires au loyer, en contrepartie des services rendus nécessaires à l usage des différents éléments du local loué. Article 13 Le locataire doit restituer les locaux loués dès l'extinction ou la résiliation du contrat de bail, conformément aux dispositions des chapitres VII et VIII de la présente loi. Et s il continue de les occuper, au-delà de cette date, le locataire doit, alors, payer une indemnité d occupation, fixée par le tribunal, qui ne doit pas être inférieure au double montant du loyer. Il doit, également, répondre de tout dommage survenu au local loué. Aussi, le locataire est-il considéré, dans ce cas, en état d occupation du bien d autrui sans droit ni titre. غير أن المكري ال يضمن سوى العيوب الناشئة عن فعمو أو فعل األشخاص المسؤول عنيم وال يسأل عن العيوب التي يتسبب فييا الغير. كما أنو ال يتحمل عيوب ونقائص المحل المكترى التي كان المكتري عمى عمم بيا ولم يتم تضمينيا في البيان الوصفي المشار إليو في المادة 7 أعاله. المادة 10 يجب عمى المكري صيانة المحل بالشكل الذي يسمح باستعمالو وفق ما ىو منصوص عميو في العقد وأن يقوم بجميع اإلصالحات الضرورية لمحفاظ عميو وصيانتو. إذا تم إشعار المكري بالطرق المنصوص عمييا قانونا بالقيام باإلصالحات التي تقع عمى عاتقو ولم ينجزىا في أجل شير جاز لممكتري أن يستصدر أم ار من رئيس المحكمة االبتدائية الموجود محل الك ارء بدائرتيا يحدد قيمة اإلصالحات المطموبة ويأذن لو بإج ارئيا وخصميا من وجيبة الك ارء. ال يجوز لممكري أن يعارض في إج ارء اإلصالحات التي يقوم بيا المكتري ما دامت ىذه األخيرة ال يترتب عنيا أي تغيير في طبيعة المحل المكترى. المادة 11 يتعين عمى المكري أن يسمم لممكتري وصال موقعا من طرفو شخصيا أو من طرف وكيمو المعتمد لذلك يتضمن تفصيال لممبالغ المؤداة من طرف المكتري مع التمييز بين وجيبة الك ارء والتكاليف المترتبة عنو. إضافة إلى الوصل المشار إليو في الفقرة السالفة يمكن إثبات أداء الك ارء إذا تم بالوسيمة المتفق عمييا في العقد وتضمن الوجيبة والتكاليف الك ارئية بكامميا. الفرع الثاني الت ازمات المكتري المادة

8 يمتزم المكتري بأداء الوجيبة الك ارئية في األجل الذي يحدده العقد وعند االقتضاء جميع التكاليف الك ارئية التي يتحمميا بمقتضى العقد أو بموجب القوانين الجاري بيا العمل. تدخل في حساب التكاليف الك ارئية المبالغ التابعة لموجيبة الك ارئية مقابل الخدمات الالزمة الستعمال مختمف أج ازء محل الك ارء. المادة 13 يجب عمى المكتري أن يعيد المحل المكترى لممكري عند إنياء أو فسخ عقد الك ارء طبقا لمقتضيات البابين السابع والثامن من ىذا القانون. واذا احتفظ بو بعد ىذا التاريخ وجب عميو أداء تعويض تحدده المحكمة ال يقل عن ضعف الوجيبة الك ارئية عن شغمو لممحل. كما يتحمل مسؤولية إصالح كل ضرر ثابت يط أر عمى المحل ويعتبر في وضعية محتل لممك الغير بدون سند. المادة 14 عمى المكتري أن يحافظ عمى المحل المكترى وأن يستعممو وفقا لمغرض المخصص لو طبقا لما ىو وارد في العقد. يسأل المكتري عن أي خسارة أو عيب يمحق المحل المكترى يكون ناتجا عن فعمو أو خطئو. غير أنو ال يسأل عن الخسارة أو العيوب الناجمة عن : - االستعمال المألوف والعادي - الحادث الفجائي أو القوة القاىرة - حالة القدم أو عيب في البناء أو بسبب عدم إج ارء اإلصالحات التي يتحمميا المكري في حالة ثبوت إخباره. المادة 15 ال يحق لممكتري إدخال تغيي ارت عمى المحل والتجيي ازت المكت ارة دون الحصول عمى موافقة كتابية من المكري. 7 Article 14 - Le locataire doit le local loué et l user selon à la destination qui lui a été allouée, conformément à ce qui est mentionné dans le contrat. Il répond de toute perte ou de dégradation du local loué causée par son fait ou par sa faute. Toutefois, il ne répond pas de la perte ou des dégradations dues à : -L usage habituel et ordinaire ; -La cause fortuite ou la force majeure ; -Un état de vétusté, un vice de construction ou à défaut de travaux de réfections qui incombent au bailleur, s il a été justifié que ce dernier en a été avisé. Article 15 Le locataire n a pas le droit de transformer le local et équipements loués sans obtenir un accord écrit du bailleur. A défaut de cet accord, ce dernier peut exiger du locataire, à son départ des lieux, leur remise en l état ou la conservation des transformations effectuées à son bénéfice, sans que le locataire puisse réclamer une indemnité des frais engagés. Le bailleur a, toutefois, le droit d exiger au locataire la remise immédiate des lieux en l état, aux frais de ce dit locataire, lorsque les transformations mettent en péril la sécurité du local loué ou le bon fonctionnement de ses équipements. Article 16 Le procès engagé par le bailleur contre le locataire devient obsolète après l expiration de trois mois, à compter de la date de récupération du bien loué, à raison des dispositions de l article 15 ci-dessus. 7

9 Article 17 Le locataire doit laisser exécuter, dans les locaux loués, les travaux nécessaires au maintien en état desdits locaux et les réparations urgentes qui ne peuvent être différées jusqu au terme du rapport de location. Cependant, si à cause de ces réparations, le locataire est privé, en tout ou en partie de l usage du bien loué, pendant plus de 3 jours, il peut résilier le contrat de bail ou recourir à la justice pour demander la réduction proportionnelle du loyer au temps durant lequel il a été privé du local loué. Le locataire peut prendre en charge les travaux prévus dans le premier alinéa ci-dessus, au frais du bailleur, et en conformité avec les délais et conditions fixés par les deux parties dans un acte à date certaine. Article 18 Le locataire est tenu, sous peine de réparation des dommages, d avertir le bailleur, sans délai et selon les modalités prévues par la loi, de tous les faits qui exigent son intervention. Article 19 On entend par les réparations locatives, les travaux d entretien courants et les petits travaux de réfection nécessités par l usage normal des lieux. Les travaux de réfection comprennent : -les parties extérieures dont le locataire à l usage exclusif : les portes, les fenêtres, les vitres, les targettes et les serrures ; -les parties intérieures : les installations d électricité, les travaux de revêtement, de peinture, de forgerie ainsi que les stores et les grilles ; 8 وعند عدم الحصول عمى ىذه الموافقة يمكن لممكري أن يمزم المكتري عند إف ارغو لممحل بإرجاع الحالة إلى ما كانت عميو أو االحتفاظ لفائدتو بالتغيي ارت المنجزة دون أن يكون لممكتري حق المطالبة بالتعويض عن المصاريف المؤداة. غير أنو يمكن لممكري في الحالة التي تشكل فييا التغيي ارت المنجزة خط ار عمى المحل أو عمى اشتغال التجيي ازت الموجودة بو أن يمزم المكتري بإرجاع الحالة إلى ما كانت عميو بصفة استعجالية وعمى نفقتو. المادة 16 تتقادم الدعاوى التي يرفعيا المكري ضد المكتري بخصوص مقتضيات المادة 15 أعاله بعد ثالثة أشير تبتدئ من تاريخ تسممو لممحل المكترى. المادة 17 يجب عمى المكتري أن يسمح لممكري بإنجاز األشغال الضرورية لمحفاظ عمى صيانة المحل المكترى وكذا اإلصالحات المستعجمة التي ال يمكن إرجاؤىا إلى نياية العالقة الك ارئية. غير أنو إذا ترتب عن إج ارء ىذه اإلصالحات حرمان المكتري بصفة كاممة أو جزئية من محل الك ارء ألكثر من ثالثة أيام جاز لو فسخ عقد الك ارء أو المجوء إلى القضاء لممطالبة بخصم جزء من مبمغ الوجيبة الك ارئية بما يتناسب والمدة التي حرم خالليا من المكترى. المحل يمكن أن يتكمف المكتري بإنجاز األشغال المنصوص عمييا في الفقرة األولى أعاله عمى نفقة المكري في اآلجال وحسب الشروط التي يحددىا الطرفان في محرر ثابت التاريخ. المادة 18 يتعين عمى المكتري تحت طائمة إصالح األض ارر أن يشعر المكري بالطرق المنصوص عمييا قانونا في أسرع اآلجال بكل الوقائع التي تستمزم تدخمو. 8

10 المادة 19 ي ارد باإلصالحات أشغال الصيانة المألوفة واإلصالحات البسيطة التي يقتضييا االستعمال الطبيعي لممحالت. تشمل اإلصالحات عمى الخصوص : - األج ازء الخارجية المخصصة لالستعمال الخاص لممكتري كاألبواب والنوافذ واأللواح الزجاجية والت اربيس واألقفال األج ازء الداخمية كالتجيي ازت الكيربائية وأشغال التبميط والصباغة والحدادة والستائر والشبابيك إصالح أو تغيير صنابير الماء والتجيي ازت الصحية بالمحل المكترى استثناء من أحكام الفصل أغسطس من الظيير الشريف الصادر في رمضان 1913( المتعمق بقانون االلت ازمات والعقود تتم ىذه اإلصالحات عمى 12( نفقة المكتري وال يمزم بيا المكري إال إذا كان مكمفا بيا بموجب العقد. المادة 20 يمكن لممكري أن يمزم المكتري بتقديم ضمانة لتغطية مبالغ الك ارء والتكاليف الك ارئية غير المؤداة وكذا األض ارر التي قد تمحق بمحل الك ارء والتي يمكن أن يتسبب فييا المكتري. ال يمكن أن يزيد مبمغ ىذه الضمانة عمى واجب شيرين من وجيبة الك ارء. ترد الضمانة في أجل أقصاه شير ابتداء من تاريخ إرجاع المحل المكترى من طرف المكتري مع خصم عند االقتضاء المبالغ الواجب دفعيا لممكري وكذا المبالغ التي يكون قد تحمميا ىذا األخير مكان المكتري شريطة إثباتيا بصفة قانونية. يمكن أن يتفق األط ارف عمى تخصيص مبمغ ىذه الضمانة لتغطية الوجيبة الك ارئية 9 لألشير األخيرة من مدة الك ارء. -la réparation ou le changement des robinets et des installations sanitaires de la location. Par dérogation aux dispositions de l article 639 du dahir du 9 ramadan 1331 (12 août 1913) formant Code des obligations et des contrats, ces réparations sont à la charge du locataire et le bailleur n en est tenu que s il en est chargé en vertu du contrat. Article 20 Le bailleur peut exiger du locataire le versement d'un cautionnement à titre de garantie pour couvrir le montant du loyer, les charges locatives impayées ainsi que les dédommagements éventuels du local loué occasionnés par le locataire. Le montant de ce dépôt de ce cautionnement ne peut être supérieur à 2 mois de celui du loyer. Ce cautionnement est restitué dans un délai maximal de deux mois, à compter de la date de remise, par le locataire, du local loué, déduction faite, le cas échéant, des sommes dues au bailleur et des sommes dont celui-ci pourrait être tenu à la place du locataire, sous réserve qu elles soient dûment justifiées. Les parties peuvent convenir d un commun accord d imputer le montant de ce cautionnement sur le loyer des derniers mois du bail. Article 21 Le locataire qui invoque un trouble de jouissance ou un vice qui empêche cette jouissance, ne peut en aucun cas, sous prétexte de ces troubles, s abstenir de régler les loyers à leur échéance. Le locataire peut, toutefois, demander au tribunal une réduction proportionnelle du loyer à l'étendue de l'endommagement. 9

11 CHAPITRE IV : LE RECOUVREMENT DU LOYER ET DES CHARGES LOCATIVES Y AFFERENTES Article 22 Sans préjudice de toutes les dispositions législatives auxquelles il peut toujours être fait recours, les dispositions du présent chapitre s appliquent aux actions en recouvrement des loyers des locaux à usage d habitation ou à usage professionnel lorsque le rapport de location est établi par un acte à date certaine ou par un jugement définitif fixant le montant du loyer. Article 23 Le bailleur peut, en cas de non-paiement du loyer dû et des charges y afférentes, demander au président du tribunal de première instance l autorisation d adresser une mise en demeure de paiement au locataire. La demande n est recevable que si elle est assortie de l une des preuves visées à l article 22 ci-dessus. Article 24 La mise en demeure doit, sous peine d irrecevabilité, mentionner : 1. les prénoms et noms des parties tels que mentionnés dans les documents visés à l article 22 ci-dessus ; 2. L adresse du bailleur ; 3. L adresse du local donné à bail et, le cas échéant, le domicile ou le lieu de résidence du locataire ; 4. Le montant du loyer et des charges locatives réclamés ; 10 المادة 21 ال يجوز لممكتري الذي يدعي إزعاجا في االنتفاع أو عيبا يعرقل ىذا االنتفاع أن يمتنع بسبب ذلك وفي جميع األحوال عن أداء الوجيبة الك ارئية عند تاريخ االستحقاق. غير أنو يمكنو مع ذلك أن يطمب من المحكمة تخفيض جزء من وجيبة الك ارء يتناسب وحجم الضرر. الباب ال اربع استيفاء الوجيبة الك ارئية والتكاليف التابعة لها المادة 22 بصرف النظر عن جميع المقتضيات القانونية التي يبقى حق المجوء إلييا قائما تطبق مقتضيات ىذا الباب عمى الطمبات ال ارمية إلى استيفاء وجيبة أكرية المحالت المعدة لمسكنى أو لالستعمال الميني إذا كانت العالقة الك ارئية ثابتة بين الطرفين بموجب محرر كتابي ثابت التاريخ أو حكم نيائي يحدد الوجيبة الك ارئية بينيما. المادة 23 يمكن لممكري في حالة عدم أداء وجيبة الك ارء والتكاليف التابعة ليا المستحقة أن يطمب من رئيس المحكمة االبتدائية اإلذن لو بتوجيو إنذار باألداء إلى المكتري. ال يقبل الطمب إال إذا كان مشفوعا بإحدى الحجج المشار إلييا في المادة 22 أعاله. المادة 24 يجب أن يتضمن اإلنذار تحت طائمة عدم القبول : - 1 األسماء الشخصية والعائمية لألط ارف كما ىي مبينة في إحدى الوثائق المشار 10 إلييا في المادة 22 أعاله - 2 عنوان المكري

12 - 3 عنوان المحل المخصص لمك ارء وعند االقتضاء موطن أو محل إقامة المكتري - 4 مبمغ وجيبة الك ارء والتكاليف التابعة ليا المطالب بيا المادة 25-5 المدة المستحقة - 6 مجموع ما بذمة المكتري. يحدد اإلنذار أجال ال يقل عن خمسة عشر يوما يبتدئ من تاريخ تبميغ اإلنذار لتسديد المكتري ما عميو من المبالغ غير المؤداة إما مباشرة بين يدي المكري أو من ينوب عنو مقابل وصل أو وضعيا بحسابو البنكي أو بإيداعيا بصندوق المحكمة أو بأي وسيمة تثبت األداء وتاريخو. المادة 26 يمكن لممكري أن يطمب من رئيس المحكمة االبتدائية المصادقة عمى اإلنذار واألمر باألداء في حالة عدم األداء الكمي أو الجزئي لممبالغ المستحقة والمحددة في اإلنذار. المادة 27 يصدر رئيس المحكمة أو من ينوب عنو أم ار بالمصادقة عمى اإلنذار مع األمر باألداء يضمن بنفس الطمب في أجل ثمانية وأربعين )48( ساعة من تاريخ تسجيل الطمب اعتمادا عمى محضر التبميغ والوثائق والبيانات المذكورة في المادة 22 ينفذ ىذا األمر عمى األصل. المادة 28 وما يمييا. ال يقبل رفض طمب المصادقة أي طعن عادي أو غير عادي وال تكون لو أية حجية. المادة 29 يحق لممكري في حالة رفض الطمب المطالبة باستيفاء وجيبة الك ارء والتكاليف التابعة 11 ليا طبقا لمقواعد العامة. 5. la durée du non-paiement dû; 6. le total du montant du loyer dont le locataire est redevable. Article 25 La mise en demeure fixe au locataire un délai minimum de 15 jours qui court à compter de la date de notification de la mise en demeure pour s acquitter des montants impayés, soit en les remettant directement entre les mains du bailleur ou son mandataire contre une quittance, soit en les déposant au compte bancaire de ce dernier ou auprès du greffe du tribunal ou par un tout autre moyen justifiant le paiement et sa date. Article 26 Le bailleur peut demander, en cas de non-paiement total ou partiel des montants du loyer fixés dans la mise en demeure, au président du tribunal de première instance d homologuer la mise en demeure et d ordonner le paiement. Article 27 Le président du tribunal ou son suppléant procède à l homologation de la mise en demeure et ordonne le paiement, dans un délai de 48 heures courant, à compter de la date d enregistrement de la demande, sur la foi du procès-verbal de notification et des documents et mentions visés à l article 22 et suivants. Cette ordonnance est exécutoire sur minute. 11

13 Article 28 Le rejet de la demande d homologation n est susceptible d aucune voie de recours ordinaire ou extraordinaire, et ne peut en aucun cas être opposable. Article 29 Le bailleur peut, en cas de rejet de la demande, demander le recouvrement du montant du loyer, conformément aux règles de droit commun. Le locataire, peut en cas d acceptation de la demande, porter le litige devant le tribunal de première instance, conformément aux mêmes règles. Le tribunal peut, à titre exceptionnel, surseoir à l exécution par un jugement motivé sur la base d une demande distincte introduite à cet effet. Article 30 S il s avère que le montant du loyer dû a été remis au bailleur et que celui-ci a poursuivi de mauvaise foi la procédure d homologation de la mise en demeure de paiement, le locataire peut faire prononcer un jugement en dommages-intérêts d un montant variant entre deux et six mois du loyer, et ce sans préjudice, le cas échéant, des poursuites pénales contre le bailleur. CHAPITRE V : LA REVISION DU LOYER Article 31 La révision du montant du loyer des locaux visés à l article premier de la présente loi se fait conformément aux dispositions du présent chapitre. 12 لممكتري في حالة قبول الطمب أن يرفع الن ازع أمام المحكمة االبتدائية طبقا لنفس القواعد. يمكن لممحكمة وبصفة استثنائية أن تأمر بوقف التنفيذ بحكم معمل بناء عمى طمب خاص مستقل في ىذا الشأن. المادة 30 إذا ثبت أن المكري قد توصل بمستحقاتو وواصل بسوء نية مسطرة المصادقة عمى اإلنذار حق لممكتري المطالبة بالحكم لو بتعويض عن الضرر يت اروح بين مقابل وجيبة ك ارء شيرين وستة أشير وذلك بصرف النظر عن المتابعات الجنائية ضد المكري عند االقتضاء. الباب الخامس م ارجعة الوجيبة الك ارئية المادة 31 تتم م ارجعة وجيبة ك ارء المحالت المشار إلييا في المادة األولى من ىذا القانون وفقا لمقتضيات ىذا الباب. يحق لممكري والمكتري االتفاق عمى شروط م ارجعة الوجيبة الك ارئية ونسبة الرفع من قيمتيا أو تخفيضيا. المادة 32 ال يجوز االتفاق عمى رفع مبمغ الوجيبة الك ارئية خالل مدة تقل عن ثالث سنوات ابتداء من تاريخ إب ارم عقد الك ارء أو من تاريخ آخر م ارجعة قضائية أو اتفاقية أو االتفاق عمى زيادة تتعدى النسب المقررة في ىذا القانون. المادة 33 إذا لم يقع بين الطرفين اتفاق عمى شروط م ارجعة الوجيبة الك ارئية ونسبة الرفع من قيمتيا 12

14 أمكن م ارجعتيا بعد مرور كل ثالث سنوات عمى األقل من تاريخ االتفاق عمى الوجيبة أو من تاريخ م ارجعتيا بين األط ارف مباشرة أو من التاريخ الذي حددتو المحكمة آلخر م ارجعة وذلك طبقا لمنسب المقررة في المادة 34 بعده. تحدد نسبة الزيادة في الوجيبة الك ارئية في بالنسبة لممحالت المعدة لالستعمال الميني. المادة 34 %8 بالنسبة لممحالت المعدة لمسكنى و %10 المادة 35 يمكن لممحكمة أن تحدد نسبة الزيادة في مبمغ الوجيبة الك ارئية بما ليا من سمطة تقديرية ودون القيد بالنسبتين المذكورتين في المادة 34 أعاله إذا كان مبمغ قيمة الوجيبة الك ارئية ال يتجاوز أربعمائة درىم شيريا عمى أال تتعدى نسبة الزيادة المحكوم بيا %50. المادة 36 يمكن لممكتري المطالبة بتخفيض مبمغ الوجيبة الك ارئية إذا ط أرت ظروف أثرت عمى استعمال المحل لمغرض الذي اكتري من أجمو وذلك وفق أحكام الفصمين 660 من قانون االلت ازمات والعقود. المادة 37 يجري العمل بالوجيبة الك ارئية الجديدة ابتداء من تاريخ المطالبة القضائية. إذا عبر المكري عن رغبتو في م ارجعة الوجيبة و 661 الك ارئية بتوجيو إنذار لممكتري فإن سريان الوجيبة الك ارئية الجديدة يبتدئ من تاريخ التوصل باإلنذار شريطة رفع الدعوى داخل أجل الثالثة أشير الموالية لتاريخ التوصل. تطبق مقتضيات الفقرة األولى إذا رفع المكري دعوى الم ارجعة بعد انص ارم أجل ثالثة 13 أشير المشار إليو في الفقرة الثانية أعاله. Le bailleur et le locataire peuvent convenir, d'un commun accord, des conditions de la révision du montant du loyer et du taux de son augmentation ou de sa diminution. Article 32 Il ne peut être convenu d'augmenter le montant du loyer avant l'expiration d'une période de trois ans au moins, à compter de la date de la conclusion du contrat de bail ou de la dernière révision judiciaire ou conventionnelle, ou de convenir d'une augmentation supérieure aux taux fixés dans la présente loi. Article 33 Si aucun accord n'est intervenu entre les deux parties concernant les conditions de révision du montant du loyer et le taux de son augmentation, ce montant peut faire l'objet de révision après chaque période de trois ans au moins, à compter de la date de l'accord sur le montant du loyer, de la date de sa révision d'un commun accord par les parties ou de la date de la dernière révision fixée par le tribunal, et ce conformément aux taux fixés dans l article 34 ci-dessous. Article 34 Le taux d'augmentation du montant du loyer est fixé en 8 % pour les locaux à usage d'habitation et 10% pour les locaux à usage professionnel. Article 35 Par dérogation aux deux taux indiqués à l'article 34 ci-dessus, il appartient au tribunal d'apprécier le taux d'augmentation du loyer si son montant n'excède pas 400 dirhams par mois sans que le taux d'augmentation fixé par le tribunal soit supérieur à 50%. 13

15 Article 36 Conformément aux dispositions des articles 660 et 661 du dahir formant code des obligations et contrats, le locataire peut demander la diminution du montant du loyer s'il survient des circonstances qui ont des répercussions sur l'usage pour lequel le local a été loué. Article 37 Le nouveau montant du loyer est applicable à compter de la date à partir de laquelle l'action en justice a été introduite. Si le bailleur demande la révision du loyer par voie de mise en demeure adressée au locataire, le nouveau montant du loyer est applicable à compter de la date de réception par le locataire de cette mise en demeure, à condition que le bailleur introduise une action en justice dans les trois mois qui suivent la date de réception de ladite mise en demeure par le locataire. Les dispositions du premier alinéa sont applicables si le bailleur introduit une action en justice pour la révision du loyer, après l'expiration du délai de trois mois visé dans le deuxième alinéa cidessus. Article 38 Le tribunal de première instance est compétent pour examiner les litiges concernant la révision et le recouvrement de l'augmentation du loyer, que cette augmentation soit stipulée dans le contrat ou prévue par la législation en vigueur relative aux locaux visés à l'article premier de la présente loi. 14 المادة 38 تختص المحكمة االبتدائية بالنظر في المنازعات المتعمقة بم ارجعة واستيفاء الزيادة في قيمة الوجيبة الك ارئية سواء المنصوص عمييا في العقد أو المقررة قانونا والمتعمقة بالمحالت المشار إلييا في المادة األولى من ىذا القانون. ينفذ الحكم المقر لمزيادة في قيمة الوجيبة الك ارئية ابتداء من التاريخ المحدد لسريان الزيادة. يمكن استئناف الحكم الصادر في ىذه القضايا داخل أجل ثالثين يوما من تاريخ التبميغ. 12( خالفا لمقتضيات الفصل الباب السادس تولية الك ارء والتخمي عنه المادة 39 من الظيير الشريف الصادر في رمضان 668 أغسطس 1913( المتعمق بقانون االلت ازمات والعقود يمنع عمى المكتري تولية المحل المعد لمسكنى أو التخمي عنو بدون موافقة المكري في محرر كتابي ثابت التاريخ ما لم يتم التنصيص عمى خالف ذلك في عقد الك ارء. يجب أن تشمل الموافقة الكتابية عند التولية مبمغ الوجيبة الك ارئية الجديدة وكذا التكاليف الك ارئية عند االقتضاء وباقي شروط التولية المتفق عمييا. يعتبر تولية لمك ارء أو تخميا عنو كميا أو جزئيا شغل الغير لممحالت المكت ارة أكثر من ثالثة أشير. المادة 40 بالنسبة لممحالت المعدة لالستعمال الميني ال يحق لممكري أن يعترض عمى التولية أو التخمي إذا ما التزم المتولى لو أو المتخمى لو باستعمال المحل أو المحالت المكت ارة لم ازولة نفس النشاط الميني الذي كان ي ازولو بيا المكتري األصمي أو لم ازولة نشاط 14

16 ميني مماثل شريطة أن ال يترتب عن ذلك إدخال تغيي ارت عمى المحل المكترى أو إحداث تحمالت إضافية بالنسبة لممكري أو تغيير طبيعة عقد الك ارء. يستدعى المكري من طرف المكتري ليشارك في العقد وفق الكيفيات المنصوص عمييا في الفصول 37 و 38 و 39 من قانون المسطرة المدنية. وليذا الغرض يشعره بنيتو في تولية الك ارء أو التخمي عنو لمغير. المادة 41 ال يمكن تولية الك ارء أو التخمي عنو جزئيا بالنسبة لممحالت المعدة لالستعمال الميني ما لم يوافق المكري عمى ذلك في محرر كتابي ثابت التاريخ يتضمن كل البيانات الواردة في الفقرة الثانية من المادة 39 أعاله وتقع باطمة بقوة القانون كل تولية جزئية لمك ارء وكل تخمي جزئي عنو. المادة 42 إذا كان مبمغ الوجيبة الك ارئية في حالتي التولية أو التخمي يفوق وجيبة الك ارء األصمية لمجزء الذي وقعت توليتو أو التخمي عنو فمممكري الحق في طمب زيادة الوجيبة الك ارئية األصمية بقدر ذلك. ال يفقد المكري حق م ارجعة الوجيبة الك ارئية الثالثية المنصوص عمييا في المادة 33 أعاله إذا تمت تولية الك ارء أو التخمي عنو بدون االتفاق عمى م ارجعة الوجيبة الك ارئية. المادة 43 في حالة التولية أو التخمي بصفة غير قانونية يعتبر المتولى أو المتخمى لو محتال لممحل دون حق وال سند. ولممكري في ىذه الحالة أن يطمب من قاضي األمور المستعجمة إصدار أمر بطرده ىو والمكتري أو من يقوم مقاميما. يصبح عقدا التولية والتخمي وكذلك عقد الك ارء األصمي بمجرد صدور األمر القضائي مفسوخين بقوة القانون. إذا ترتبت عن التولية أو التخمي أض ارر بميغة بالمحل المكترى جاز لممكري أن يطمب 15 Le jugement prononçant l'augmentation du montant du loyer s exécute à la date fixant la mise en vigueur du jugement prononçant ladite augmentation. Le jugement prononcé en la matière est susceptible d'appel pendant un délai de trente jours francs courant à compter de la date de notification dudit jugement. CHAPITRE VI : LA SOUS-LOCATION ET DE LA CESSION DU BAIL Article 39 Par dérogation aux dispositions de l article 668 du dahir du 9 ramadan 1331 (12 août 1913) formant Code des obligations et des contrats, toute cession du bail ou sous-location par le locataire des locaux d habitation, est interdite, sauf stipulation contraire dans le contrat de bail et sauf accord écrit du bailleur. L accord écrit doit mentionner le nouveau montant du loyer, les charges locatives, le cas échéant, ainsi que les autres conditions convenues. Est considérée comme cession ou sous-location, totale ou partielle, l occupation des lieux par un tiers, pendant plus de trois mois consécutifs. Article 40 Pour les baux à usage professionnel, le bailleur ne peut s opposer à la cession ou à la sous-location, si le cessionnaire ou le souslocataire s engage à utiliser le local ou les locaux loués pour exercer la même activité ou une activité professionnelle similaire à celle que le locataire initial y exerçait, à condition que cela ne nécessite la modification du local loué, des charges supplémentaires au bailleur ou le changement de la nature du contrat de bail. 15

17 Le bailleur est appelé, par le bailleur, à concourir à l acte. A cet effet, le locataire principal lui notifie son intention de réaliser la cession ou la sous-location, selon les modalités prévues aux articles 37, 38 et 39 du Code de procédure civile. Article 41 La sous-location ou la cession partielle des locaux à usage professionnel n est possible qu avec le consentement écrit du bailleur, sous forme d un accord à date certaine. Cet accord doit mentionner toutes les annotations citées dans le deuxième alinéa de l article 39. Toute sous-location et cession partielles du loyer sont nulles de plein droit. Article 42 Lorsque le montant de la sous-location ou de la cession est supérieur à celui de la location initiale afférente à la partie souslouée ou concédée, le bailleur a droit à demander une augmentation du montant du loyer correspondante au loyer principal. Le bailleur ne perd pas son droit à la révision triennale du montant du loyer stipulée dans l article 33 ci-dessus, si la sous-location ou la cession a été effectuée sans qu une révision du loyer soit convenue entre les parties. Article 43 En cas de cession ou de sous-location irrégulière, le cessionnaire ou le sous-locataire est considéré comme occupant, sans droit ni titre, du local. Le bailleur peut alors demander au juge des référés l expulsion de ce cessionnaire ou sous-locataire, du locataire ou de leur mandataire. 16 فسخ الك ارء مع إجبار المكتري التخمي. رغم كل شرط أو مقتضى قانوني مخالف عمى إرجاع الحالة إلى ما كانت عميو قبل التولية أو الباب السابع إنهاء عقد الك ارء المادة 44 ال تنتيي عقود ك ارء المحالت المشار إلييا في المادة األولى أعاله إال بعد اإلشعار باإلف ارغ وتصحيحو عند االقتضاء طبقا لمشروط المحددة في ىذا الباب. المادة 45 يجب عمى المكري الذي يرغب في إنياء عقد الك ارء أن يوجو إشعا ار باإلف ارغ إلى المكتري يستند عمى أسباب جدية ومشروعة من قبيل : استرداد المحل المكترى لسكنو الشخصي أو لسكن زوجو أو أصولو أو فروعو - المباشرين من الدرجة األولى أو المستفيدين - إن وجدوا من الوصية الواجبة المؤسسة بمقتضى المادة عميو في القانون رقم وما يمييا من مدونة األسرة أو المكفول المنصوص المتعمق بكفالة األطفال الميممين الصادر بتنفيذه الظيير الشريف رقم في فاتح ربيع اآلخر ) يونيو 2002( - ضرورة ىدم المحل المكترى واعادة البناء أو إدخال إصالحات ضرورية عميو تستوجب اإلف ارغ المادة 46 - التماطل في األداء. يتضمن اإلشعار باإلف ارغ تحت طائمة البطالن : - األسباب التي يستند عمييا المكري - شمولو مجموع المحل المكترى بكافة م ارفقو - أجل شيرين عمى األقل. 16

18 يبمغ اإلشعار باإلف ارغ بحسب الكيفيات المشار إلييا في الفصول 37 و 38 و 39 من قانون المسطرة المدنية. يبتدئ أجل الشيرين من تاريخ التوصل باإلشعار. المادة 47 إذا امتنع المكتري عن اإلف ارغ ص ارحة أو ضمنيا وذلك ببقائو في المحل بعد مضي األجل المحدد في اإلشعار أمكن لممكري أن يطمب من المحكمة التصريح بتصحيح اإلشعار والحكم عمى المكتري ىو ومن يقوم مقامو باإلف ارغ. المادة 48 ال يمكن لممحكمة أن تصحح اإلشعار باإلف ارغ إال لألسباب الواردة في المادة 45 أعاله. المادة 49 ال يقبل طمب تصحيح اإلشعار باإلف ارغ لمسبب المشار إليو في البند األول من المادة 45 أعاله إال بتوفر الشرطين التاليين : - 1 أن يكون المحل المطموب إف ارغو ممكا لممكري منذ 18 شي ار عمى األقل من تاريخ اإلشعار باإلف ارغ عمى أن لموارث والموصى لو والمكفول حق االستفادة من احتساب المدة التي كان يممكو خالليا المالك السابق - 2 أن يكون المكري أو زوجو أو أصولو أو فروعو المباشرون من الدرجة األولى أو المستفيدون من الوصية الواجبة حسب الحاالت أو المكفول طبقا لمقتضيات القانون رقم المتعمق بكفالة األطفال الميممين ال يشغمون سكنا في ممكيتيم أو كافيا لحاجياتيم العادية. 17 La cession ou sous-location ainsi que le contrat de bail initial sont résiliés de plein droit lorsque l expulsion est ordonnée. Lorsque la sous-location ou la cession génère des dégradations majeures du local loué, le bailleur peut demander la résiliation du contrat de bail et obliger le locataire à remettre les lieux à leur état initial, voire ultérieur à la cession ou à la sous-location. CHAPITRE VII : L EXTINCTION DU CONTRAT Article 44 Nonobstant toute clause ou disposition contraire, les baux des locaux visés à l article premier ci-dessus ne prennent fin que suite à la notification de l expulsion et sa validation, le cas échéant, dans les conditions portées au présent chapitre. Article 45 Le bailleur désirant mettre un terme au contrat de bail doit adresser un avis d expulsion au locataire, justifié par des motifs sérieux et légitimes tels que : - la récupération du logement pour y habiter lui-même, son conjoint, ses ascendants ou descendants directs de premier degré ou les bénéficiaires éventuels du legs obligatoire institué en vertu de l article 369 et suivants du Code de la Famille, ou le makfoul prévu par la loi n relative à la prise en charge (kafala) des enfants abandonnés, promulguée par le dahir n du 1er rabii II 1423 (13 juin 2002) ; - nécessité de démolition et de reconstruction du local loué, ou d exécution de travaux de réfection nécessaires justifiant l expulsion ; - Ajournement du paiement du loyer. 17

19 Article 46 La notification de l expulsion doit inclure, sous peine de nullité : - Les motifs allégués par le bailleur ; - L ensemble des lieux avec toutes les dépendances ; - Un délai minimum de deux mois. L expulsion doit être notifiée dans les formes prévues par les articles 37, 38 et 39 du Code de procédure civile. Le délai de deux mois court à compter de la date de réception de la notification. Article 47 Si le locataire refuse l expulsion, soit expressément, soit tacitement en se maintenant dans les lieux après l expiration du délai de préavis, le bailleur peut saisir le tribunal pour prononcer la validité de la notification et l expulsion du locataire ou son mandataire. Article 48 Le tribunal ne peut valider la notification de l expulsion que pour les motifs mentionnés à l article 45 ci-dessus. Article 49 La demande de validation de l expulsion pour le motif mentionné au premier alinéa de l article 45 ci-dessus n est recevable qu à condition : 18 ال يشترط توفر ىذين الشرطين إذا عرض المكري عمى المكتري سكنا مماثال لممحل المطموب إف ارغو بنفس المواصفات ونفس الوجيبة الك ارئية. المادة 50 يتعين تصحيح اإلشعار باإلف ارغ إذا كان ىدم المحل أو إدخال تغيي ارت ىامة عميو ضروريا ويستوجب إف ارغ المكتري من المحل المكترى. يكون اليدم أو إدخال التغيي ارت ضروريا إذا اقتضتو وضعية البناء النعدام الشروط الصحية أو األمنية بو أو إذا رغب المكري في إقامة بناء جديد مكان البناء الميدم أو ظيرت مستجدات بمقتضى وثائق التعمير تسمح ببناءات إضافية من شأنيا أن تثمن العقار. ويحظى المكتري باألسبقية لمرجوع إلى المحل بعد إصالحو أو إعادة بنائو بشرط أن يستعمل ىذا الحق داخل الشيرين المواليين لإلشعار الصادر عن المكري وفقا لمفقرة الموالية أدناه واال سقط حقو. يتعين عمى المكري إخبار المكتري خالل أجل خمسة عشر يوما من تاريخ تسممو رخصة السكن أو شيادة المطابقة حسب الحالة وذلك بحسب الكيفيات المشار إلييا في الفصول 37 و 38 و 39 من قانون المسطرة المدنية. يمكن لممكتري أن يطمب من المحكمة تحديد أجل لممكري يتعين خاللو تنفيذ سبب اإلف ارغ. تؤخذ بعين االعتبار فيما يخص تحديد الوجيبة الك ارئية الجديدة والتكاليف التابعة ليا الصوائر التي تم صرفيا عمى المحل و أرس المال المستثمر. المادة 51 يجب عمى المكري في حالة تصحيح اإلشعار باإلف ارغ أن يؤدي لممكتري إضافة إلى صوائر االنتقال المثبتة تعويضا قيمتو وجيبة ك ارء سنة حسب آخر مبمغ الوجيبة المؤدى 18 من طرف المكتري.

20 المادة 52 إذا تبين أن اإلف ارغ من المحل إما تمقائيا تبعا لإلشعار باإلف ارغ أو تنفيذا لمحكم القاضي بالتصحيح قد تم بناء عمى سبب غير صحيح أو سبب لم ينفذ من طرف المكري يكون لممكتري الحق في أن يطالب المكري بتعويض يساوي قيمة الضرر الذي لحقو - نتيجة ذلك ال يقل عن الوجيبة الك ارئية لمدة سنة. يستمر مفعول العقد في حالة وفاة المكتري المادة 53 : )جميع حقوق النشر محفوظة أرتميس( بالنسبة لممحالت المعدة لمسكنى لفائدة زوج المتوفى أو فروعو أو أصولو المباشرين من الدرجة األولى أو المستفيد من الوصية الواجبة أو المكفول الذين كانوا تحت كفالتو بصفة قانونية ويعيشون معو فعميا عند وفاتو بالنسبة لممحالت المعدة لالستعمال الميني لفائدة األشخاص المشار إلييم في الفقرة - - األولى. يتمتع األشخاص المشار إلييم في الفقرة أعاله بحق تولية الك ارء أو التخمي عنو وفقا لمشروط المنصوص عمييا في الباب السادس أعاله. المادة 54 يمكن في حالة طالق الزوجين أن يستمر مفعول الك ارء بنفس الشروط التعاقدية التي كانت تربط مطمقيا مع المكري. الباب الثامن فسخ عقد الك ارء المادة 55 يفسخ عقد الك ارء بقوة القانون بوفاة المكتري مع م ارعاة أحكام المادة لفائدة األم الحاضنة ألطفاليا 53 أعاله Que le local à évacuer ait été acquis par le bailleur 18 mois au moins avant la date de notification de l expulsion. L héritier, le légataire et le makfoul bénéficient, également, de la durée pendant laquelle le propriétaire précédent possédait le local loué ; 2. Que le bailleur, son conjoint, ses ascendants ou descendants du premier degré, les bénéficiaires du legs obligatoire, suivant le cas, ou le makfoul n occupent pas déjà un logement leur appartenant et suffisant à leurs besoins normaux, et ce conformément aux dispositions de la loi n relative à la prise en charge (kafala) des enfants abandonnés. Ces deux conditions ne sont pas applicables lorsque le bailleur offre de reloger le locataire dans un local similaire, ayant les mêmes spécificités, et le même loyer que ceux du local à évacuer. Article 50 La notification de l expulsion doit être validée lorsque la démolition du local ou des réparations importantes sont nécessaires et nécessitent l expulsion du locataire du local loué. La démolition ou l établissement des transformations sont nécessaire si l état du local l exige à cause du manque des conditions de santé et de sécurité dans ce dit local ou si le bailleur décide d édifier un nouveau bâtiment à la place de celui qui a été démoli ou quand apparaissent de nouvelles dispositions en vertu des documents d urbanisme permettant des constructions supplémentaires de nature à valoriser l immobilier. Le locataire a, dans ce cas, la priorité pour réintégrer les lieux après la réparation ou la reconstruction du local, à condition d user, sous peine de déchéance, de ce droit dans les deux mois qui suivent l avis donné par le bailleur, conformément à l alinéa qui suit. 19

21 Le bailleur doit aviser le locataire, dans un délai de 15 jours, à compter de la date de sa réception, selon le cas, du permis d habiter ou de l attestation de l homologation, et ce en conformité avec les modalités indiquées aux articles 37, 38 et 39 du Code de procédure civile. Le locataire peut demander au tribunal de fixer au bailleur un délai pour exécuter le motif d expulsion. Il sera tenu compte, pour la fixation du nouveau loyer et des charges locatives, des dépenses effectuées et du capital investi. Article 51 En cas de validation de la notification de l expulsion, le bailleur devra payer au locataire évincé, outre ses frais de déménagement justifiés, une indemnité représentant une année de loyer, selon le dernier taux payé par le locataire. Article 52 Si le motif de l expulsion du local, soit volontairement, suite à la notification de l expulsion, soit à la suite d une décision de validation, s est avéré inexact ou un motif non exécuté par le bailleur une fois que le locataire a quitté les lieux, le locataire a droit à des dommages-intérêts qui correspondant au préjudice qu il a subi de par son éviction qui ne doivent pas être inférieure à la valeur du loyer d une année. Article 53 En cas de décès du locataire, le bail se poursuit : 20 كل شخص يوجد بالمحالت المكت ارة من غير األشخاص المشار إلييم في المادة 53 يعتبر محتال بدون حق وال سند ولممكري في ىذه الحالة أن يطمب من قاضي المستعجالت إصدار أمر بطرده ىو أو من يقوم مقامو. المادة 56 يمكن لممكري أن يطمب من المحكمة فسخ عقد الك ارء واف ارغ المكتري ومن يقوم مقامو دون توجيو أي إشعار باإلف ارغ وذلك في الحاالت التالية : - استعمال المحل والتجيي ازت المكت ارة في غير ما أعدت لو - إدخال تغيي ارت عمى المحل المكترى بدون موافقة أو إذن المكري - إىمال المحل المكترى عمى نحو يسبب لو ضر ار كبي ار - عدم أداء الوجيبة الك ارئية التي حل أجميا رغم توصمو بإنذار األداء - استعمال المكتري المحل المكترى ألغ ارض غير تمك المتفق عمييا في العقد أو المخالفة لألخالق الحميدة أو النظام العام أو القانون. يكون الحكم باإلف ارغ مشموال بالنفاذ المعجل في حالة عدم تنفيذ المكتري األمر القاضي بالمصادقة عمى اإلنذار المنصوص عميو في المادة 27 أعاله. الباب التاسع استرجاع حيازة المحالت المهجورة أو المغمقة الفرع األول االسترجاع من طرف المكري المادة 57 يعتبر المحل ميجو ار إذا ظل مغمقا لمدة ستة أشير عمى األقل بعد : - إخالء المكتري المحل المكترى من جميع منقوالتو وأغ ارضو كميا أو جزئيا 20

22 - غياب المكتري عن المحل وعدم تفقده من طرفو شخصيا أو من طرف من يمثمو أو من يقوم مقامو وفاة المكتري أو فقدانو لألىمية القانونية وعدم ظيور أي من األشخاص المستفيدين 54 أعاله. - المنصوص عمييم في المادة المادة 58 ال يعتبر المحل ميجو ار إذا استمر المكتري في الوفاء بالت ازماتو إ ازء المكري. المادة 59 يقدم طمب استرجاع المحل الميجور إلى رئيس المحكمة بصفتو قاضيا لممستعجالت مشفوعا بالوثائق التالية : العقد أو السند الكتابي المثبت لمعالقة الك ارئية محضر معاينة واقعة إغالق وىجر المحل المكترى وتحديد أمد اإلغالق. المادة 60 يتم استدعاء المكتري من خالل عنوانو الوارد في عقد الك ارء أو في أية وثيقة رسمية صادرة عن المكتري. وفي حالة تعذر االستدعاء يستدعى المكتري في عنوان المحل - - المكترى. المادة 61 إذا توصل المكتري باالستدعاء بصفة شخصية ولم يدل بأي جواب المحكمة ذلك في طمب استرجاع المحل وفقا لما يقتضيو القانون. المادة 62 يثبت رئيس إذا تعذر استدعاء المكتري شخصيا ال يبت رئيس المحكمة في الطمب إال بعد األمر بإج ارء بحث بواسطة الشرطة القضائية تحت إش ارف النيابة العامة Pour les locaux à usage d habitation, au profit de son conjoint, de ses descendants ou ascendants directs de premier degré, du bénéficiaire du legs obligatoire ou du makfoul qui étaient à sa charge et vivaient effectivement avec lui à la date de son décès; - Pour les locaux à usage professionnel, au profit des personnes mentionnées au paragraphe précédent. Les personnes mentionnées à l alinéa ci-dessus, bénéficient du droit de cession ou de sous-location, conformément aux conditions visées au chapitre VI ci-dessus. Article 54 -En cas de divorce, le bail se poursuit au profit de la mère qui a la garde des enfants aux mêmes conditions contractuelles qui reliaient son époux (dont elle a divorcé). CHAPITRE VIII : LA RESILIATION DU CONTRAT DE BAIL Article 55 Le contrat de bail est résilié de plein droit par le décès du locataire sous réserve des dispositions de l article 53 ci-dessus. Toute personne, autre que celles énumérées à l article 53, se trouvant occuper les lieux loués est considérée comme un occupant sans droit ni titre. Le bailleur peut, dans ce cas, demander au juge des référés l expulsion du locataire, de l occupant ou de son mandataire. 21

23 Article 56 Le bailleur peut demander au tribunal la résiliation du contrat de bail, et partant l expulsion du locataire et de son mandataire, sans adresser une notification de l expulsion, et ce dans les cas suivants : - L usage du local et des équipements loués pour servir à des usages autres que ceux pour lesquels ils été destinés ; - Accomplissement de travaux de transformations, dans le local loué, sans accord ou permission préalable du bailleur; - Négligence du local loué de manière à lui porter un préjudice notable ; - Le non-paiement du loyer, après l expiration du délai de paiement, et même après la réception de la mise en demeure ; - l emploie par le locataire du local loué à des usages autres que ceux prévus dans le contrat de bail ou qui sont contraires aux bonnes mœurs, à l ordre public ou à la loi ; La décision prise par le tribunal se fait dans le cadre d une procédure accélérée, en cas de non-exécution du locataire de l ordre de l homologation de la mise en demeure stipulée dans l article 27 ci-dessus. CHAPITRE IX : LA RECUPERATION DE LA POSSESSION DES LOCAUX FERMES OU ABONDONNES Section I : La récupération par le bailleur Article 57 Est considéré comme un local abandonné toute demeure fermée pour une durée de 6 mois au minimum après : 22 المادة 63 إذا قضى رئيس المحكمة باسترجاع حيازة المحل ينفذ األمر الصادر عنو عمى األصل. 447 المادة 64 ينص األمر باسترجاع الحيازة عمى تطبيق مقتضيات الفصل المدنية عمى األشياء المنقولة الموجودة بالمحل وقت استرجاع حيازتو. يقوم المكمف بالتنفيذ المادة 65 من قانون المسطرة بتحرير محضر وصفي لممنقوالت الموجودة بالمحل. تبقى المنقوالت المذكورة في عيدة المكتري إلى حين إتمام إج ارءات الفصل 447 قانون المسطرة المدنية بشأنيا. المادة 66 من إذا ظير المكتري أو من يمثمو أو يقوم مقامو أثناء تنفيذ األمر باالسترجاع يقوم المكمف بالتنفيذ بتحرير محضر إخباري يرفعو حاال إلى رئيس المحكمة أو إلى القاضي المكمف بالتنفيذ الذي لو أن يأمر بوقف التنفيذ في غيبة األط ارف. ال يجوز متابعة المكتري إال بناء عمى شكاية من المكري أو من يمثمو أو يقوم مقامو. يجوز لممحكمة إما تمقائيا أو بناء عمى طمب من الشخص المشتكي األمر بإرجاع 54 الحالة إلى ما كانت عميو. الفرع الثاني االسترجاع من طرف المكتري المادة 67 إذا ظير المكتري أو ذوي حقوقو المنصوص عمييم في المادة األمر أعاله بعد تنفيذ 22

24 باسترجاع الحيازة جاز لمن يعنيو األمر أن يتقدم بطمب أمام رئيس المحكمة بصفتو قاضيا لممستعجالت بإرجاع الحالة إلى ما كانت عميو. ال يقبل الطمب إال إذا أثبت صاحبو أنو أدى ما كان بذمتو من مبالغ ك ارئية. ال يقبل طمب استرجاع الحيازة بعد مرور ستة أشير عمى التنفيذ المشار إليو في المادة 65 أعاله. المادة 68 ينفذ األمر بإرجاع الحالة إلى ما كانت عميو عمى األصل. المادة 69 إذا استحال تنفيذ األمر بإرجاع الحالة إلى ما كانت عميو جاز لممكتري ومن يمثمو أو يقوم مقامو المطالبة بالتعويض عن الضرر أمام المحكمة المختصة. المادة 70 ال يواجو المكتري بالحقوق المكتسبة عمى المحل المسترجع لفائدة الغير سيئ النية. ويحق لممكتري أو من يمثمو أو من يقوم مقامو المجوء إلى المحكمة المختصة لممطالبة بإبطال تمك الحقوق والتعويض عن الضرر المترتب عنيا. الباب العاشر االختصاص والمسطرة المادة 71 تختص المحكمة االبتدائية لموقع المحل المكترى بالنظر في القضايا المتعمقة بك ارء المحالت الخاضعة ليذا القانون Evacuation totale ou partielle, par le locataire, de ses meubles et ses biens ; - Absence du locataire, dans cette période, durant laquelle il n a manifestement, pas rendu visite au local loué ni un de ses proches ni son mandataire non plus; - Le décès du locataire ou la perte de sa capacité juridique sans que les personnes bénéficiaires visées dans l article 54 ci-dessus ne se soient manifestées. Article 58 Le local n est pas considéré comme abandonné si le locataire continue à honorer ses engagements vis-à-vis du bailleur. Article 59 La demande de récupération du local abandonné doit être présentée au président du tribunal en sa qualité de juge des référés, assortie des pièces jointes suivantes : Le contrat ou le titre littéral justifiant le rapport de location ; Le constat de l état de fait de clôture et d abondant du local loué ainsi que la détermination de l échéance de clôture. Article 60 Le locataire est convoqué à son adresse mentionnée dans le contrat de bail ou dans tout autre document authentique émis par ce dit locataire. Et si la convocation n a pu être effectuée, le locataire peut être convoqué à l adresse du local loué. 23

25 Article 61 Si le locataire a reçu la convocation, à titre personnel, et qu il n ait émis aucune réponse, le président du tribunal le constate dans la demande de récupération du local, conformément à ce qui est prévu par la loi. Article 62 Au cas où la convocation du locataire, à titre personnel, n a pu être effectuée, le président du tribunal ne peut statuer sur la demande qu à l issue d une enquête de recherche effectuée par la police judiciaire, sous contrôle du Ministère Public. Article 63 Si le président du tribunal a ordonné la récupération de la possession du local, cette ordonnance est exécutoire sur minute. Article 64 La décision de récupération de la possession stipule l application des dispositions de l article 447 du code de procédure civile relatif aux choses mobilières qui se trouvent au local lors de la récupération de sa possession. Article 65 L agent chargé de l exécution établit un procès-verbal descriptif des biens meubles qui se trouvent au local. Les biens meubles susvisés restent sous la garde du bailleur jusqu à l accomplissement des procédures y afférentes relevant de l article 447 du code de procédure civile المادة 72 باستثناء مقتضيات الفقرة الثانية من المادة 27 القاضية باألداء بالنفاذ المعجل. والفقرة األخيرة من المادة واألحكام ال تكون األحكام الصادرة عن المحكمة تطبيقا ليذا القانون مشمولة يمكن أن تكون األحكام القاضية باألداء واألحكام القاضية باإلف ارغ لمتماطل مشمولة 512 بالنفاذ المعجل القضائي. تكون الباب الحادي عشر مقتضيات مختمفة وانتقالية المادة 73 جميع اآلجال المنصوص عمييا في ىذا القانون كاممة حسب مفيوم الفصل من قانون المسطرة المدنية. المادة 74 يدخل ىذا القانون حيز التطبيق ثالثة أشير ابتداء من تاريخ نشره بالجريدة الرسمية. وتطبق أحكامو عمى عقود الك ارء الجارية وعمى القضايا التي ليست جاىزة لمبت فييا دون تجديد لألعمال واإلج ارءات واألحكام التي صدرت قبل دخول ىذا القانون حيز التطبيق. تظل سارية المفعول األكرية المبرمة التي ال تستجيب لممقتضيات الواردة في المادة الثالثة من ىذا القانون ويمكن لألط ارف االتفاق في أي وقت عمى إب ارم عقد مطابق لمقتضيات ىذا القانون. المادة 75 تنسخ ابتداء من تاريخ دخول ىذا القانون حيز التنفيذ المقتضيات الخاصة باألماكن المعدة لمسكنى واالستعمال الميني الواردة بالقانون رقم الصادر بتنفيذه الظيير 24

26 الشريف رقم بتاريخ 13 من جمادى األولى ) أغسطس 1999( المتعمق باستيفاء الوجيبة الك ارئية وتستثنى من النسخ المقتضيات الخاصة باألماكن المعدة لالستعمال التجاري أو الصناعي أو الحرفي. ينسخ كذلك ابتداء من نفس التاريخ : - الظيير الشريف الصادر في 26 من صفر ) مارس 1941( في زجر من يمتنع عن الك ارء - الظيير الشريف المؤرخ في 23 أبريل 1954 في زجر المضاربة غير المشروعة في األكرية - الظيير الشريف الصادر في 25 من ربيع األول ) أبريل 1941( في األمر بالتصريح باألماكن الفارغة - الظيير الشريف الصادر في 25 من رجب ) أغسطس 1941( المتعمق بتحديد األماكن المعدة لمسكنى - المرسوم بقانون رقم الصادر في 28 من ذي القعدة ) أكتوبر 1980( يقضي بالتخفيض من مبمغ ك ارء األماكن المعدة لمسكنى لفائدة بعض فئات المكترين - القانون رقم 6-79 بشأن تنظيم العالقات التعاقدية بين المكري والمكتري لألماكن المعدة لمسكنى أو لالستعمال الميني الصادر بتنفيذه الظيير الشريف رقم بتاريخ 17 من صفر ) ديسمبر 1980( حسبما وقع تغييره وتتميمو. تظل المقتضيات الواردة في القانون رقم المتعمق بكيفية م ارجعة أثمان ك ارء المحالت المعدة لمسكنى أو االستعمال الميني أو التجاري أو الصناعي أو الحرفي الصادر بتنفيذه الظيير الشريف رقم بتاريخ 19 من ذي القعدة 1428 )30 نوفمبر 2007( سارية المفعول فقط بالنسبة لممحالت المعدة لالستعمال التجاري أو الصناعي أو الحرفي. 25 Article 66 Si le locataire, son représentant ou son mandataire se manifeste pendant l exécution de l ordonnance de la récupération, l agent chargé de l exécution établit un procès-verbal informatif et l adresse immédiatement au président du tribunal et au juge chargé de l exécution qui a le droit d ordonner la suspension de l exécution de la procédure de récupération, à défaut des parties concernées. Le locataire ne peut être poursuivi en justice que suite à une réclamation du bailleur, de son représentant ou de son mandataire. Le tribunal peut ordonner, par défaut ou suite à une requête du plaignant de remettre la situation à son état initial. Section II : La récupération par le locataire Article 67 Si le locataire se manifeste, ou ses ayant droit visés à l article 54 ci-dessus, après l exécution de l ordonnance de la récupération de la possession, toute personne concernée peut présenter une demande devant le président du tribunal, en sa qualité de juge des référés, pour remettre la situation à l état initial. La demande n est acceptée que si le requérant a justifié qu il a payé ses honoraires de loyer ; La demande de récupération de la possession n est pas acceptée, après l expiration de six mois de la date de l exécution visée à l article 65 ci-dessus. 25

27 - le dahir du 26 Safar 1360 (25 mars 1941) réprimant le refus de location ; - le dahir du 23 Avril 1954 relatif à la répression des spéculations illégales des locatifs ; - le dahir du 25 rabia I 1360 (23 avril 1941) prescrivant la déclaration des locaux vacants ; - le dahir du 25 rabia I 1360 (23 avril 1941) relatif à la déclaration des locaux vides ; - le dahir du 25 rejeb 1360 (19 août 1941) relatif au dégagement des locaux à usage d habitation ; - le décret-loi n du 28 kaâda 1400 (08 octobre 1980), instituant une réduction sur le montant du loyer des locaux à usage d habitation au profit de certaines catégories de locataires ; - la loi n 6-79 organisant les rapports contractuels entre les bailleurs et les locataires des locaux d habitation ou à usage professionnel promulguée par le dahir n du 17 safar 1401 (25 décembre 1980) tel qu il a été modifié et complété. Demeurent applicables les dispositions prévues par la loi n relative à la révision du montant du loyer des locaux à usage d'habitation ou à usage professionnel, commercial, industriel ou artisanal, uniquement pour les locaux à usage commercial, industriel ou artisanal promulguée par le dahir n du 19 al kaâda 1428 (30 novembre 2007). 26

28 Article 68 L ordonnance de la remise de la situation à l état initial est exécutoire sur minute. Article 69 Si l exécution de l ordonnance de la remise de la situation à l état initial n a pu être effectuée, le locataire, son représentant ou son mandataire peut demander une indemnité de dommage devant le tribunal compétent. Article 70 Les droits acquis au profit d une tierce personne de mauvaise foi sur le local récupéré ne sont pas opposables au locataire. Le locataire, son représentant ou son mandataire a droit à recourir au tribunal compétent pour revendiquer l annulation de ces droits ainsi que l indemnisation des dommages qui en résultent. CHAPITRE X : LA COMPETENCE ET DE LA PROCEDURE Article 71 Le tribunal de première instance, dans le ressort territorial duquel est situé le local loué, est compétent pour statuer sur les affaires relatives à la location des locaux soumis à la présente loi. Article 72 A l exception des dispositions du deuxième alinéa de l article 27, du dernier alinéa de l article 55 et des jugements prononçant le paiement, les jugements du tribunal en application de cette loi sont soumis à la procédure d exécution accélérée. 27

29 Les jugements prononçant le paiement et ceux prononçant l expulsion pour retard de paiement, peuvent être exécutoires judiciairement. CHAPITRE XI : DISPOSITIONS GENERALES ET TRANSITOIRES Article 73 Tous les délais stipulés dans cette loi sont complets selon l interprétation du chapitre 512 du code de procédure civile. Article 74 La présente loi entre en vigueur trois mois à compter de sa date de publication au Bulletin Officiel. Ses dispositions sont applicables aux baux en cours ainsi qu aux instances qui ne sont pas en état d être jugées sans qu aient à être renouvelés les actes, les formalités et les jugements intervenus antérieurement à la date de son entrée en vigueur. Toutefois, demeurent en vigueur les baux conclus qui ne remplissent pas les conditions prévues par les dispositions de l article 3 de la présente loi. Les parties peuvent, à tout moment, décider, de commun accord, de se conformer aux dispositions de cette loi. Article 75 Sont abrogées à compter de la date d entrée en vigueur de la présente loi, les dispositions de la loi n promulguée par le dahir n du 13 joumada I 1420 (25 août 1999) relatives au recouvrement des loyers, à l exception de celles relatives aux locaux à usage commercial, industriel ou artisanal. Sont abrogées également à compter de la même date : 28

P 0105 التجارة الخارجية باألسعار القارة سنة األساس 2010 سبتمبر 2018 Commerce extérieur à prix constant base 2010 Septembre 2018 نوفمبر Novembre 2018

P 0105 التجارة الخارجية باألسعار القارة سنة األساس 2010 سبتمبر 2018 Commerce extérieur à prix constant base 2010 Septembre 2018 نوفمبر Novembre 2018 P 0105 التجارة الخارجية باألسعار القارة سنة األساس 2010 سبتمبر 2018 Commerce extérieur à prix constant base 2010 Septembre 2018 نوفمبر Novembre 2018 Durant les neuf premiers mois de l année 2018, les échanges

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - 3 Arrêté n°

Microsoft Word - 3 Arrêté n° ARRETE DU MINISTRE DU DEVELOPPEMENT SOCIAL, DE LA SOLIDARITE, DE L'EMPLOI ET DE LA FORMATION PROFESSIONNELLE N 1042-99 DU 20 JOUMADA I 1420 (1ER SEPTEMBRE 1999) DEFINISSANT LA LISTE DES METIERS QUI FONT

المزيد من المعلومات

الـسّــكنـى

الـسّــكنـى شركة " الس كنى" شركة خفية اإلسم رأس مالها 055055055 دينارا المقر اإلجتماعي : 64 نهج طارق ابن زياد ميتوال فيل 2501 تونس السجل التجاري : تونس B 131251996 إستدعاء للجلسة العامة العادية إن السادة المساهمين

المزيد من المعلومات

VerbesArabes-A2

VerbesArabes-A2 ف ع لا فع لا ف ع لا فع لا فع و لا فع ا لا ا لم ص د ر ا لن ح و ٱ لع ر ب لا فع ا ا ي ل ٱ لا و ل ي http://perso.orange.fr/mementoslangues/ mementoslangues@orange.fr ا لف ع ل ا لم ص د ر Boire فع ا لا Boisson

المزيد من المعلومات

مـــــن: نضال طعمة

مـــــن: نضال طعمة طمب تجديد ترخيص نشاطات وأعمال االو ارق المالية ) PCMA طمب رقم : ( االسم الكامل لمشركة:... االسم المختصر ( الرمز (:... عنوان الشركة الكامل: المدينة :... الشارع:... رقم الياتف:... البريد االلكتروني:... رقم

المزيد من المعلومات

P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle أكتوبر 2017 Octobre 2017 Indice De La Production Industrielle 2017 نوفمبر Novembre 20

P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle أكتوبر 2017 Octobre 2017 Indice De La Production Industrielle 2017 نوفمبر Novembre 20 P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle أكتوبر 2017 Octobre 2017 نوفمبر Novembre 2017 جانفي Janvier 2017 1 Sur un an, la production manufacturière a enregistré une hausse de 0,4%

المزيد من المعلومات

P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle ماي 1027 Mai 2017 Indice De La Production Industrielle 2017 Aout 7102 جوان Juin 7102

P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle ماي 1027 Mai 2017 Indice De La Production Industrielle 2017 Aout 7102 جوان Juin 7102 P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle ماي 1027 Mai 2017 Aout 7102 جوان Juin 7102 أوت 1 Sur un an, la production industrielle du mois de Mai 2017 a enregistré une baisse de 0,1%.

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - Ccharges ?????? ????? Ar

Microsoft Word - Ccharges ?????? ????? Ar وزارة الصناعة و الطاقة والمؤسسات الصغرى والمتوسطة وزارة التجارة والصناعات التقليدية كراس الشروط المتعلق بتنظيم عمليات توريد المربعات الخزفية الفص ل األول : يض بط ك راس الش روط ھ ذا االلتزام ات الت ي يج

المزيد من المعلومات

الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية وزارة التعليم العالي والبحث العلمي المدرسة الوطنية العليا لعلوم البحر و تهيئة الساحل إعالن عن توظيف تعلن المدر

الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية وزارة التعليم العالي والبحث العلمي المدرسة الوطنية العليا لعلوم البحر و تهيئة الساحل إعالن عن توظيف تعلن المدر الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية وزارة التعليم العالي والبحث العلمي المدرسة الوطنية العليا لعلوم البحر و تهيئة الساحل إعالن عن توظيف تعلن المدرسة الوطنية العليا لعلوم البحر و تهيئة الساحل عن فتح

المزيد من المعلومات

P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur aux prix Courants جوان 2019 Juin 2019 نتائج التجارة الخارجية Extérieur/ Résultat du Commer

P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur aux prix Courants جوان 2019 Juin 2019 نتائج التجارة الخارجية Extérieur/ Résultat du Commer P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur aux prix Courants جوان 2019 Juin 2019 جويلية Juillet 2019 / 2019 10 أوت 10 Aout 2019 / 2019 1 Les résultats des échanges commerciaux de la Tunisie

المزيد من المعلومات

P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle جوان 2018 Juin 2018 Indice De La Production Industrielle

P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle جوان 2018 Juin 2018 Indice De La Production Industrielle P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle جوان 2018 Juin 2018 1 augmentation de 1,8% au cours du mois de juin 2018 en glissement annuel. Au cours du mois de juin 2018, la production

المزيد من المعلومات

Connecteurs logiques français - arabe Ghalib Al-Hakkak (février-mai 2012) MAJ 1 er mars 2019 source en français : Wikipedia Addition et و و إ ضافة إىل

Connecteurs logiques français - arabe Ghalib Al-Hakkak (février-mai 2012) MAJ 1 er mars 2019 source en français : Wikipedia Addition et و و إ ضافة إىل source en français : Wikipedia Addition et و و إ ضافة إىل ذ ل ك ث م ل ي س ه ذا و ح س ب ب ل و... ف و ق ذ ل ك و ك ذ ل ك أي ضا de plus, en outre puis non seulement... mais encore de surcroît ainsi que également

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - note ipi 11 m 16 fr11new - pdfMachine White free PDF writer from Broadgun Software,

Microsoft Word - note ipi 11 m 16 fr11new - pdfMachine White free PDF writer from Broadgun Software, نشرية ا حصاي ية P0103 Publication Statistique P0103 المو شر نتاي ج الشهري للا نتاج الصناعي نوفمبر 2016 Résultat de l indice de la Production Industrielle Novembre 2016 النشرية القادمة ديسمبر 2016 التاريخ

المزيد من المعلومات

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE CENTRE DE DEVELOPPEMENT DES TECH

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE CENTRE DE DEVELOPPEMENT DES TECH REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE CENTRE DE DEVELOPPEMENT DES TECHNOLOGIES AVANCEES AVIS D INSERTION EN LANGUE ARABE

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - note ipi 6 m 16 juin fr.docx - pdfMachine White free PDF writer from Broadgun Software,

Microsoft Word - note ipi 6 m 16 juin fr.docx - pdfMachine White free PDF writer from Broadgun Software, نشرية ا حصاي ية P0103 Publication Statistique P0103 نتاي ج المو شر الشهري للا نتاج الصناعي جوان 2016 Résultat de l indice de la Production Industrielle Juin 2016 النشرية القادمة جويلية 2016 التاريخ المرتقب

المزيد من المعلومات

P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur aux prix Courants ماي 2019 Mai 2019 نتائج التجارة الخارجية Extérieur/ Résultat du Commerce

P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur aux prix Courants ماي 2019 Mai 2019 نتائج التجارة الخارجية Extérieur/ Résultat du Commerce P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur aux prix Courants ماي 2019 Mai 2019 جوان Juin 2019 / 2019 10 جويلية 10 juillet 2019 / 2019 1 Les résultats des échanges commerciaux de la Tunisie

المزيد من المعلومات

P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle ديسمبر 2017 Décembre 2017 Indice De La Production Industrielle

P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle ديسمبر 2017 Décembre 2017 Indice De La Production Industrielle P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle ديسمبر 2017 Décembre 2017 1 La production manufacturière a enregistré une hausse de 0,4% durant l année 2017. Au cours de l année 2017,

المزيد من المعلومات

P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur aux prix Courants جويلية 2019 Juillet 2019 نتائج التجارة الخارجية Extérieur/ Résultat du C

P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur aux prix Courants جويلية 2019 Juillet 2019 نتائج التجارة الخارجية Extérieur/ Résultat du C P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur aux prix Courants جويلية 2019 Juillet 2019 اوت Aout 2019 / 2019 سبتمبر 10 Septembre 2019 / 2019 1 خ% Les résultats des échanges commerciaux de

المزيد من المعلومات

P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur aux prix Courants أفريل 2019 Avril 2019 ماي Mai 2019 / 2019 نتائج التجارة الخارجية Extérie

P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur aux prix Courants أفريل 2019 Avril 2019 ماي Mai 2019 / 2019 نتائج التجارة الخارجية Extérie P 14 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur aux prix Courants أفريل 219 Avril 219 ماي Mai 219 / 219 1 جوان 1 Juin 219 / 219 1 Les résultats des échanges commerciaux de la Tunisie avec l extérieur

المزيد من المعلومات

P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle ديسمبر 6102 Décembre 2016 Indice De La Production Industrielle 2016 جانفي Janvier 201

P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle ديسمبر 6102 Décembre 2016 Indice De La Production Industrielle 2016 جانفي Janvier 201 P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle ديسمبر 6102 Décembre 2016 جانفي Janvier 2017 مارس Mars 2710 1 Sur un an, la production industrielle a enregistré une baisse de 1,8% au cours

المزيد من المعلومات

Microsoft PowerPoint - PRESENTATION ANSEJ - P2 Mr. Mohamed Cherif Boaoud.ppt

Microsoft PowerPoint - PRESENTATION ANSEJ  - P2 Mr. Mohamed Cherif Boaoud.ppt الجمهورية الجزاي رية الديمقراطية الشعبية الاجتماعي و الضمان وزارة العمل و التشغيل لدعم تشغيل الشباب الوآالة الوطنية AGENCE NATIONALE DE SOUTIEN A L EMPLOI DES JEUNES 1996 و سنة الوآالة الوطنية لدعم تشغيل

المزيد من المعلومات

اسم المدرس: رقم المكتب: الساعات المكتبية: موعد المحاضرة: جامعة الزرقاء الكمية: الحقوق عدد الساعات: 3 ساعات معتمدة نوع المتطمب: تخصص اختياري عنوان المق

اسم المدرس: رقم المكتب: الساعات المكتبية: موعد المحاضرة: جامعة الزرقاء الكمية: الحقوق عدد الساعات: 3 ساعات معتمدة نوع المتطمب: تخصص اختياري عنوان المق اسم المدرس: رقم المكتب: الساعات المكتبية: موعد المحاضرة: جامعة الزرقاء الكمية: الحقوق عدد الساعات: 3 ساعات معتمدة نوع المتطمب: تخصص اختياري عنوان المقرر: ج ارئم تكنولوجيا المعمومات )0602344( المتطمب السابق:

المزيد من المعلومات

Epitre sur le sens du Tâghût Chaykh Muhammad ibn Abdel-Wahhâb 1

Epitre sur le sens du Tâghût Chaykh Muhammad ibn Abdel-Wahhâb   1 Chaykh Muhammad ibn Abdel-Wahhâb 1 ب س م هللا الر ح م ن الر ح ي م ا ع ل م رح مك هللا ت عال ى أ ن أ و ل ما ف رض هللا عل ى ا ب ن آدم الك ف ر ب الطاغ وت و اإل يمان ب ا لل و الدل يل ق و له تعالى :و ل ق د ب

المزيد من المعلومات

مخطط متعلق بمناقشة رسائل الدكتوراه

مخطط متعلق بمناقشة رسائل الدكتوراه بكلية بطاقة معلومات (اللقب (السم مخطط متعلق بمناقشة مذكرة الماجستير العلوم القتصادية و ) عربي يوسفي ) عربي سامية (اللقب (فرنسي YOUCEFI (السم (فرنسي Samia التجارية و علوم التسيير youcefi.samia@yahoo.com

المزيد من المعلومات

Cahier des charges Achats Groupés 2007

Cahier des charges Achats Groupés 2007 3/3 3-3 - 3 3 33 : 71 6 996/ 71 61 315 71 6 11 - - 3 3 www.uma.rnu.tn 67-5 3 3 3 33 - - 3 : (Université de la Manouba) 5 3 6 3 (Les formulaires de réponses) Aspect service - - (Prospectus Techniques) Marqueur

المزيد من المعلومات

Royaume du Maroc Ministère de l Education Nationale, de la Formation Professionnelle, de l Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Univ

Royaume du Maroc Ministère de l Education Nationale, de la Formation Professionnelle, de l Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Univ AVIS Le Doyen de la de annonce aux étudiants titulaires d une licence en Sciences Economiques et Gestion et/ou en Droit, ou d un diplôme reconnu équivalent dans le domaine sélectionné, l ouverture des

المزيد من المعلومات

الالئحة التنفيذية لنظام رسوم األراضي البيضاء الفصل األول تعريفات المادة األولى: ألغراض هذه الالئحة يكون للكلمات و العبارات اآلتية أينما وردت فيها المع

الالئحة التنفيذية لنظام رسوم األراضي البيضاء الفصل األول تعريفات المادة األولى: ألغراض هذه الالئحة يكون للكلمات و العبارات اآلتية أينما وردت فيها المع الالئحة التنفيذية لنظام رسوم األراضي البيضاء الفصل األول تعريفات المادة األولى: ألغراض هذه الالئحة يكون للكلمات و العبارات اآلتية أينما وردت فيها المعاني الموضحة أمام كل منها مالم يقتض السياق غير ذلك :

المزيد من المعلومات

A061.PS

A061.PS / العدد 5 6 الجزاي ري ة سمي ة للجمهوري ة الر سمي الجريدة عام 8 ه 8 رمضان سنة 007 م سبتمبر عام رمضان في 7 رقم - 07 07 مو رخ ري اسي مرسوم يحدد كيفيات سنة q007 9 سبسبتمبر 8 اHوافق العليا لشاغلي اHناصب الزيادة

المزيد من المعلومات

P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur à prix Courant نوفمبر 2018 Novembre 2018 نتائج التجارة الخارجية Extérieur/ Résultat du Com

P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur à prix Courant نوفمبر 2018 Novembre 2018 نتائج التجارة الخارجية Extérieur/ Résultat du Com P 14 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur à prix Courant نوفمبر 218 Novembre 218 1 Les résultats des échanges commerciaux de la Tunisie avec l extérieur aux prix courants durant les onze

المزيد من المعلومات

CHAPITRE VI CONSTRUCTION ET FONCIER الخامس الفصل البناء والعقار

CHAPITRE VI CONSTRUCTION ET FONCIER الخامس الفصل البناء والعقار CHAPITRE VI الخامس الفصل البناء والعقار 2 6-1 Autorisations de construire délivrées رخص البناء المسلمة من طرف 1-6 par les communes urbaines de la région الجماعات الحضرية للجهة Année 2009 9002 سنة Surface

المزيد من المعلومات

User experience أحميني فيما تتمثل خدمة أحميني تهدف الخدمة إلى تسهيل عملية انخرط المرأة الريفية في نظام التغطية االجتماعية من خالل تمكينها من التسجيل ع

User experience أحميني فيما تتمثل خدمة أحميني تهدف الخدمة إلى تسهيل عملية انخرط المرأة الريفية في نظام التغطية االجتماعية من خالل تمكينها من التسجيل ع User experience أحميني فيما تتمثل خدمة أحميني تهدف الخدمة إلى تسهيل عملية انخرط المرأة الريفية في نظام التغطية االجتماعية من خالل تمكينها من التسجيل عن بعد بواسطة الهاتف الجوال التصاالت تونس ود ون الحاجة

المزيد من المعلومات

الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية وزارة المالية المجلس الوطني للمحاسبة المقرر رقم 002 المؤرخ في 04 فيفري 2016 المعايير الجزائرية للتدقيق م.ج.ت 2

الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية وزارة المالية المجلس الوطني للمحاسبة المقرر رقم 002 المؤرخ في 04 فيفري 2016 المعايير الجزائرية للتدقيق م.ج.ت 2 الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية وزارة المالية المجلس الوطني للمحاسبة المقرر رقم 002 المؤرخ في 04 فيفري 2016 المعايير الجزائرية للتدقيق م.ج.ت 210 المتضمن 505 560 580 م.ج.ت م.ج.ت م.ج.ت المعيار

المزيد من المعلومات

P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur à prix Courant ديسمبر 2018 Décembre 2018 نتائج التجارة الخارجية Extérieur/ Résultat du Com

P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur à prix Courant ديسمبر 2018 Décembre 2018 نتائج التجارة الخارجية Extérieur/ Résultat du Com P 14 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur à prix Courant ديسمبر 218 Décembre 218 1 فيفري Février 218 / 218 Les résultats des échanges commerciaux de la Tunisie avec l extérieur aux prix

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - CCharges jet aviation fuel ar

Microsoft Word - CCharges jet aviation fuel ar وزارة الصناعة و الطاقة والمؤسسات الصغرى والمتوسطة وزارة التجارة والصناعات التقليدية كراس الشروط المتعلق بتنظيم عمليات توريد وقود طيران جات أ 1 "A1 "jet الفص ل األول: يض بط ك راس الش روط ھ ذا االلتزام ات

المزيد من المعلومات

Arabe - année niveau 3/4 شجرة احلكم - توفيق احلكيم : 1 n Texte Vocabulaire connexe : 1.

Arabe - année niveau 3/4 شجرة احلكم - توفيق احلكيم : 1 n Texte Vocabulaire connexe : 1. Arabe - année 2011-2012 - niveau 3/4 شجرة احلكم - توفيق احلكيم : 1 n Texte Vocabulaire connexe : 1. http://langues.univ-paris1.fr/uoharabe/lexique/lexiquereligions/lexiquereligions.pdf 2. http://langues.univ-paris1.fr/uoharabe/lexique/lexiquesc-po/lexiquesc-po.pdf

المزيد من المعلومات

المملكة العربية السعودية م ق س ..../1998

المملكة العربية السعودية م ق س ..../1998 SFDA.FD 2483 /2018 الدهون )األحماض الدهنية( المتحولة Trans Fatty Acids ICS : 67.040 تقديم الهيئة جهة مستقلة الغرض األساسي لها هو القيام بتنظيم وم ارقبة الغذاء والدواء واألجهزة الطبية ومن مهامها وضع اللوائح

المزيد من المعلومات

مشروع قانون المحكمة الدستورية التقرير العليا الرابع والسبعون مشروع قانون مقدم من الحكومة تقرير لجنة الفصل التشريعى األول دور

مشروع قانون المحكمة الدستورية التقرير العليا الرابع والسبعون مشروع قانون مقدم من الحكومة تقرير لجنة الفصل التشريعى األول دور https://www.ilovepdf.com مشروع قانون المحكمة الدستورية التقرير العليا الرابع والسبعون مشروع قانون مقدم من الحكومة تقرير لجنة الفصل التشريعى األول دور االنعقاد العادى الرابع الشئون الدستورية والتشريعية

المزيد من المعلومات

AVIS DE CONCOURS *-*-* L Université Abdelmalek Essaâdi organise un concours (Session 15/05/2019) pour le recrutement des professeurs assistants (26 po

AVIS DE CONCOURS *-*-* L Université Abdelmalek Essaâdi organise un concours (Session 15/05/2019) pour le recrutement des professeurs assistants (26 po AVIS DE CONCOURS *-*-* L Université Abdelmalek Essaâdi organise un concours (Session 15/05/29) pour le recrutement des professeurs assistants (26 postes), au profit des fonctionnaires titulaires d un Doctorat,

المزيد من المعلومات

LV2 sujet - 18AR2GTG11

LV2 sujet - 18AR2GTG11 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 ARABE LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3 heures

المزيد من المعلومات

التقريرالسنوي لمالكي الوحدات البيت 52 الفترة من يناير 2017 إلى ديسمبر 2017 تقارير الصندوق متاحة عند الطلب وبدون مقابل

التقريرالسنوي لمالكي الوحدات البيت 52 الفترة من يناير 2017 إلى ديسمبر 2017 تقارير الصندوق متاحة عند الطلب وبدون مقابل التقريرالسنوي لمالكي الوحدات البيت 52 الفترة من يناير إلى ديسمبر تقارير الصندوق متاحة عند الطلب وبدون مقابل أ( معلومات صندوق االستثمار: 1. إسم صندوق اإلستثمار صندوق البيت 52 2. أهداف وسياسات االستثمار

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - Ccharges Kal ciment Jir Ar

Microsoft Word - Ccharges Kal ciment Jir Ar وزارة الصناعة و الطاقة والمؤسسات الصغرى والمتوسطة وزارة التجارة والصناعات التقليدية كراس الشروط المتعلق بتنظيم عمليات توريد الكلنكر واإلسمنت والجير الفصل األول : يضبط ك راس الش روط ھ ذا االلتزام ات الت

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - compresse 5 mois 2017

Microsoft Word - compresse 5 mois 2017 P 0104 نتائج التجارة الخارجية Résultat du commerce Extérieur ماي 2017 Mai 2017 جوان 2017 juin 2017 / 12 جويلية 12 Juillet 2017 / 2017 1 Les flux des échanges commerciaux de la Tunisie avec l extérieur

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - إعلانات توظيف لسنة 2017

Microsoft Word - إعلانات توظيف لسنة 2017 الجمهوریة الجزاي ریة ا يمقراطیة الشعبية République Algérienne Démocratique et Populaire Ministère de l Enseignement Supérieur Et de la Recherche Scientifique Université d OumElBouaghi Sous Direction des

المزيد من المعلومات

وزارة التعميه العالي والبحث العمني جامعة حمند خيضر بسكرة - كمية العموو االقتصادية والتجارية وعموو التسيري مالية خمرب بنوك وإدارة األعنال حوكمة الشركات

وزارة التعميه العالي والبحث العمني جامعة حمند خيضر بسكرة - كمية العموو االقتصادية والتجارية وعموو التسيري مالية خمرب بنوك وإدارة األعنال حوكمة الشركات وزارة التعميه العالي والبحث العمني جامعة حمند خيضر بسكرة - كمية العموو االقتصادية والتجارية وعموو التسيري مالية خمرب بنوك وإدارة األعنال حوكمة الشركات كآلية للحد من الفساد املالي واإلداري 2012 07-06 rafiaa02@yahoo.fr

المزيد من المعلومات

Avis Concours d'accès en 1 ère année de la licence d'études fondamentales de l'institut Supérieur des Métiers de l'audiovisuel et du Cinéma Année univ

Avis Concours d'accès en 1 ère année de la licence d'études fondamentales de l'institut Supérieur des Métiers de l'audiovisuel et du Cinéma Année univ Avis Concours d'accès en 1 ère année de la licence d'études fondamentales de l'institut Supérieur des Métiers de l'audiovisuel et du Cinéma Année universitaire 2019/2020 L'Institut Supérieur des Métiers

المزيد من المعلومات

السيرة الذاتية للدكتور محمد شلال العاني

السيرة الذاتية للدكتور محمد شلال العاني السيرة الذاتية لألستاذ الدكتور أولا : معلومات شخصية: محمد شاللحبيب 1 - السم الرباعي واللقب: محمد شالل حبيب يوسف 2 - اللقب العلمي: أستاذ 3 - التحصيل العلمي: دكتو اره في القانون الجنائي 5 - عنوان السكن الحالي:

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - Ja doc

Microsoft Word - Ja doc قرار من وزير الشؤون الاجتماعية مؤرخ في 18 فيفري 2019 يتعلق بالمصادقة على الملحق التعديلي عدد 15 للاتفاقية المشتركة القطاعية لمعامل المشروبات الغازية غير الكحولية ولعصير الغلال والمياه المعدنية. إن وزير

المزيد من المعلومات

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE Université Djilali Liabès de Sid

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE Université Djilali Liabès de Sid REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTERE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE Université Djilali Liabès de Sidi Bel Abbès Fiche de Présentation Thèse de Doctorat

المزيد من المعلومات

جملة ميالف للبحوث والدراسات ISSN : اجمللد 4 العدد / 5 جوان 3152 Mila Univ center. Publish. Co.. Social representations of the impact of nigh

جملة ميالف للبحوث والدراسات ISSN : اجمللد 4 العدد / 5 جوان 3152 Mila Univ center. Publish. Co.. Social representations of the impact of nigh جملة ميالف للبحوث والدراسات ISSN : 3223-1235 اجمللد 4 العدد / 5 جوان 3152 Mila Univ center. Publish. Co.. Social representations of the impact of night work on family life of workers in the health sector

المزيد من المعلومات

1 ère Collège_CE7 Devoir Surveillé n : 1A-S1-Ar 15/10/2010 Page : 1/1 Exercice.1 calculer en écrivant les étapes intermédiaires A = B = 3 +

1 ère Collège_CE7 Devoir Surveillé n : 1A-S1-Ar 15/10/2010 Page : 1/1 Exercice.1 calculer en écrivant les étapes intermédiaires A = B = 3 + ère ollège_e evoir Surveillé n : -S-r // Page : / = + = + = 4 + 4 4 + 4 التم ين أحسب ما يلي مع كتابة الم احل الوسطية =. = ( + 4) = 4 التم ين. أحسب ما يلي مع كتابة الم احل الوسطية points) 4) = + ( ) = (

المزيد من المعلومات

جمعية زمزم للخدمات الصحية التطوعية بإشراف وزارة الشؤون االجتماعية تصريح رقم )411( نظام إدارة الجودة Quality Management System إجراءات الئحة تقنية املع

جمعية زمزم للخدمات الصحية التطوعية بإشراف وزارة الشؤون االجتماعية تصريح رقم )411( نظام إدارة الجودة Quality Management System إجراءات الئحة تقنية املع جمعية زمزم للخدمات الصحية التطوعية بإشراف وزارة الشؤون االجتماعية تصريح رقم )411( نظام إدارة الجودة Quality Management System إجراءات الئحة تقنية املعلومات زمزم 19 إعداد االسم : هاني عبدالعزيز فلمبان الوظيفة

المزيد من المعلومات

P 0104 نتائج التجارة الخارجية Résultat du commerce Extérieur أكتوبر 1027 Octobre 2017 نتائج التجارة الخارجية Extérieur/ Résultat du Commerce نوفمبر No

P 0104 نتائج التجارة الخارجية Résultat du commerce Extérieur أكتوبر 1027 Octobre 2017 نتائج التجارة الخارجية Extérieur/ Résultat du Commerce نوفمبر No P 0104 نتائج التجارة الخارجية Résultat du commerce Extérieur أكتوبر 1027 Octobre 2017 نوفمبر Novembre 2017 / 7102 17 ديسمبر 07 décembre 2017 / 7102 1 Les résultats des échanges commerciaux de la Tunisie

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - compresse 11 mois 2017c

Microsoft Word - compresse 11 mois 2017c P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur à prix Courant نوفمبر 2017 Novembre 2017 ديسمبر Décembre 2017 / 2017 12 جانفي 12 janvier 2018 / 2018 1 Les résultats des échanges commerciaux

المزيد من المعلومات

باسم الشعب

باسم الشعب باسم الشعب مجلس الري اسة بناء على ما اقره مجلس النواب طبقا لا حكام المادة (٦١/ الفقرة (خامسا/أ) من المادة (١٣٨) من الدستور. قرر مجلس الري اسة بجلسته المنعقدة بتاريخ ٢٠٠٨/٥/٤ أولا ) من الدستور وأستنادا

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - formulaire_identification

Microsoft Word - formulaire_identification République Tunisienne Ministère de l'enseignement Supérieur, de la Recherche Scientifique et de la Technologie Direction Générale de la Recherche Scientifique et de la Rénovation Technologique Accès (*)

المزيد من المعلومات

المملكــة المغربيــة

المملكــة المغربيــة المملكة المغربية ROYAUME DU MAROC المندوبية السامية للتخطيط HAUT- COMMISSARIAT AU PLAN النشاط الشغل والبطالة ACTIVITE, EMPLOI ET CHOMAGE الثاني الفصل لسنة 2015 Deuxième trimestre 2015 قسم البحوث حول التشغيل

المزيد من المعلومات

الرقابة الداخلية والرقابة الخارجية

الرقابة الداخلية والرقابة الخارجية الرقابة الداخلية - التدقيق الداخلي الرقابة الخارجية القاضي أفرام الخوري الرقابة الداخلية - التدقيق الداخلي والرقابة الخارجية الفقرة االولى : المقاييس العامة ألي نظام رقابي 1 هدف الرقابة : الرقابة على الوسيلة

المزيد من المعلومات

استنادا الى احكام البند )ثالثا ( من المادة )08( من الدستور واحكام البند )2( من المادة )4( من امر سلطة االئتالؾ المؤقته )المنحلة( رقم )65( لسنة 2884 )ق

استنادا الى احكام البند )ثالثا ( من المادة )08( من الدستور واحكام البند )2( من المادة )4( من امر سلطة االئتالؾ المؤقته )المنحلة( رقم )65( لسنة 2884 )ق استنادا الى احكام البند )ثالثا ( من المادة )08( من الدستور واحكام البند )2( من المادة )4( من امر سلطة االئتالؾ المؤقته )المنحلة( رقم )65( لسنة 2884 )قانون البنك المركزي ) والبند ثان ا من المادة )9( من

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - vaccances

Microsoft Word - vaccances وزارة التعليم العالي و البحث العلمي ا م البواقي 2017 07/02/ ننهي ا لى علم العمال الراغبين بالاصطياف بسوسة شط مريم الخدمات الاجتماعية قصد الحجز وذالك ابتداء من يوم الثلاثاء ا لى غاية يوم الا حد 2017 07/11/

المزيد من المعلومات

E/ECA/COE/34/2 AU/STC/FMEPI/EXP/2(I) Distr.: General 24 March 2015 Arabic Original: English

E/ECA/COE/34/2 AU/STC/FMEPI/EXP/2(I) Distr.: General 24 March 2015 Arabic Original: English E/ECA/COE/34/2 AU/STC/FMEPI/EXP/2(I Distr.: General 24 March 2015 Arabic Original: English ب ج د ه و ز ح ط ي 1 أحكام عامة إن المجمس التنفيذي: 03 02 01 إلى بالنظر أحكام القانون التأسيسي لالتحاد األفريقي

المزيد من المعلومات

الجامعة الاردنية:الصحة النفسية

الجامعة الاردنية:الصحة النفسية الجامعة األردنية مخطط المادة الد ارسية 1. اسم المادة الصحة النفسية 2. رقم المادة 0105314 الساعات المعتمدة )نظرية عممية( ٣ الساعات الفعمية )نظرية عممية( ٣.3 المتطمبات السابقة/المتطمبات المت ازمنة 4. اإلرشاد

المزيد من المعلومات

Berufsausbildungsvertrag_Ar

Berufsausbildungsvertrag_Ar عقد التدريب والتا هيل المهني (المواد 11 10 من قانون التدريب المهني (BBiG غرفة الصناعة الحرفية هامبورج بين صاحب العمل (الشركة) والعامل المتدرب مولود بتاريخ: في: يمثله قانونيا: الوصي الا ب فقط الوالدين (الا

المزيد من المعلومات

مشروع قانون رقم.8351 يتعلق بالتنظيم القضائي صيغة الثالثاء 7 يونيو 6102 )كما تمت المصادقة عليها باألغلبية بالجلسة العامة بمجلس النواب( 1

مشروع قانون رقم.8351 يتعلق بالتنظيم القضائي صيغة الثالثاء 7 يونيو 6102 )كما تمت المصادقة عليها باألغلبية بالجلسة العامة بمجلس النواب( 1 مشروع قانون رقم.8351 يتعلق بالتنظيم القضائي صيغة الثالثاء 7 يونيو 6102 )كما تمت المصادقة عليها باألغلبية بالجلسة العامة بمجلس النواب( 1 القسم األول مبادئ وقواعد التنظيم القضائي وحقوق المتقاضين الباب األول

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - Sciencespo-langue-arabe.doc

Microsoft Word - Sciencespo-langue-arabe.doc Coller votre code barre ci-dessous ADMISSION AU COLLEGE UNIVERSITAIRE Mercredi 29 juin 2011 ARABE durée de l épreuve : 3h IMPORTANT Le sujet est paginé de 1 à 4. Veuillez vérifier que vous avez bien toutes

المزيد من المعلومات

مدارس إحسان الخاصة

مدارس إحسان الخاصة الئحة كتب المستوى األول لون الوزرة األبيض لإلناث و األزرق للذكور. ورقة. دفتر التربية اإلسالمية 24 50 ورقة. دفتر األنشطة المنزلية المحفوظات 24 ورقة ( أعمال تطبيقية( - كتابي في اللغة العربية ( القراءة(.

المزيد من المعلومات

السؤال الأول: ‏

السؤال الأول: ‏ الدولي المجمع العري للمحاسين القانونيين 4102 امتحان محاس اإلجاات المقترحة ألسئلة دولي عري قانوني معتمد /)IACPA( : الثانية القسم األول الورقة : المادة المحاسة عدد األجوة : 5-1 - 41] السؤال األول: ضع دائرة

المزيد من المعلومات

ROYAUME DU MAROC HAUT COMMISSARIAT AU PLAN اململكة املغربية املندوبية السامية للتخطيط Evolution de l indice des prix à la consommation dans la ville d

ROYAUME DU MAROC HAUT COMMISSARIAT AU PLAN اململكة املغربية املندوبية السامية للتخطيط Evolution de l indice des prix à la consommation dans la ville d ROYAUME DU MAROC HAUT COMMISSARIAT AU PLAN اململكة املغربية املندوبية السامية للتخطيط Evolution de l indice des prix à la consommation dans la ville de Marrakech entre les mois de Janvier et Février تطور

المزيد من المعلومات

قوانين اإلستعارة هذه هي قوانين اإلستعارة التي تسري في المكتبات الشعبية في كل من بيورهولم, نوردمالينغ, روبيرت فورش, اوميو, فيندلن و فيينسس. بطاقة المكت

قوانين اإلستعارة هذه هي قوانين اإلستعارة التي تسري في المكتبات الشعبية في كل من بيورهولم, نوردمالينغ, روبيرت فورش, اوميو, فيندلن و فيينسس. بطاقة المكت قوانين اإلستعارة هذه هي قوانين اإلستعارة التي تسري في المكتبات الشعبية في كل من بيورهولم, نوردمالينغ, روبيرت فورش, اوميو, فيندلن و فيينسس. بطاقة المكتبة يمكنك اإلستعارة مجانا ( بدون أية رسوم( في كل المكتبات

المزيد من المعلومات

نشرة توعوية يصدرها معهد الدراسات المصرفية دولة الكويت - نوفمبر 2014 السلسلة السابعة- العدد 4 الوكالة التجارية الوكالة التجارية Commercial Agency تعتبر

نشرة توعوية يصدرها معهد الدراسات المصرفية دولة الكويت - نوفمبر 2014 السلسلة السابعة- العدد 4 الوكالة التجارية الوكالة التجارية Commercial Agency تعتبر نشرة توعوية يصدرها معهد الدراسات المصرفية دولة الكويت - نوفمبر 2014 السلسلة السابعة- العدد 4 Commercial Agency تعتبر الوكاالت التجارية من أهم العوامل التي تدفع عجلة االقتصاد نحو التطور واالزدهار فنظر ا

المزيد من المعلومات

Abstract : This study deals with leasing as one of the more appropriate entreprise s financing means. Despite the availability of many fina

Abstract : This study deals with leasing as one of the more appropriate entreprise s financing means. Despite the availability of many fina 4 4 Abstract : This study deals with leasing as one of the more appropriate entreprise s financing means Despite the availability of many financing sources, it is imperative to take into account the modern

المزيد من المعلومات

مرسوم رقم )82( لسنة 8102 بشأن حوكمة المجالس واللجان التابعة لحكومة دبي نحن محمد بن ارشد آل مكتوم حاكم دبي 3003 بعد االطالع على القانون رقم )3( لسنة بش

مرسوم رقم )82( لسنة 8102 بشأن حوكمة المجالس واللجان التابعة لحكومة دبي نحن محمد بن ارشد آل مكتوم حاكم دبي 3003 بعد االطالع على القانون رقم )3( لسنة بش مرسوم رقم )82( لسنة 8102 بشأن حوكمة المجالس واللجان التابعة لحكومة دبي نحن محمد بن ارشد آل مكتوم حاكم دبي 3003 بعد االطالع على القانون رقم )3( لسنة بشأن إنشاء مجلس تنفيذي إلمارة دبي نرسم ما يلي: التعريفات

المزيد من المعلومات

Diapositive 1

Diapositive 1 السلطة العليا للصحافة والسمعيات البصرية بسم هللا الرحمن الرحيم مقتطفات من تقرير السلطة العليا حول التغطية اإلعالمية لالنتخابات الرئاسية يونيو 2019 يونيو 2019 1 تلفزيون I. موريتانيا 1.2.2 التغطية اإلعالمية

المزيد من المعلومات

جاهعة الوسيلة هركز الشبكات و أنظوة اإلعالم و االتصال والتعلين الوتلفز و التعلين عن بعد مودل Moodle التعل م نظام استخدام "دل ل االلكترون للطلبة" نظام ا

جاهعة الوسيلة هركز الشبكات و أنظوة اإلعالم و االتصال والتعلين الوتلفز و التعلين عن بعد مودل Moodle التعل م نظام استخدام دل ل االلكترون للطلبة نظام ا مودل Moodle التعل م نظام استخدام "دل ل االلكترون للطلبة" نظام التعليم االلكتروني مودل: هدف نظام التعل م االلكترون إل جاد ب ئة تفاعل ة تم من خاللها التواصل ب ن االساتذة ه وطلبتم وب ن الطلبة ف ما ب نهم من

المزيد من المعلومات

GB Basic Template

GB Basic Template Document: Agenda: 11 Date: 20 December 2017 Distribution: Public Original: English A لتعديل مقترح اتفاقية إنشاء الصندوق مذكرة إلى السادة المحافظين األشخاص المرجعيون: األسئلة التقنية: نشر الوثائق: William

المزيد من المعلومات

1

1 1 2 كلمة املدير العام للتعليم بمحافظة جدة 3 كلمة مدير إدارة املراجعة الداخلية بتعليم جدة... 4 مقدمه 5 فريق إعداد الدليل اإلجراي بإدارة املراجعة الداخلية 6 مسرد الدليل اإلجراي 7 العملية الهدف مجال التطبيق

المزيد من المعلومات

Université Paris 1 Panthéon - Sorbonne arabe niveau B1/B Ghalib Al-Hakkak MAJ 30 mars 2009 Exercice : remploi de vocabul

Université Paris 1 Panthéon - Sorbonne arabe niveau B1/B Ghalib Al-Hakkak MAJ 30 mars 2009 Exercice : remploi de vocabul Exercice : remploi de vocabulaire Compléter NB : uniquement à partir de la liste proposée. - 1 صديقي العزيز عبد الكرمي - إني... إلى مساعدتك في مشروعي اجلديد. فاملشروع كما... يتطلب... التكنولوجيا األلكترونية

المزيد من المعلومات

P 0101 Indice des prix à la consommation Base 100 en 2015 مؤشر أسعار االستهالك العائلي سنة األساس 2015 جانفي 2019 Janvier 2019 Le nouvel indice des pr

P 0101 Indice des prix à la consommation Base 100 en 2015 مؤشر أسعار االستهالك العائلي سنة األساس 2015 جانفي 2019 Janvier 2019 Le nouvel indice des pr P 0101 Indice des prix à la consommation Base 100 en 2015 مؤشر أسعار االستهالك العائلي سنة األساس 2015 جانفي 2019 Janvier 2019 Le nouvel indice des prix à la consommation base 100 en 2015 entre en vigueur

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - ?????? ??? ? ??? ??????? ?? ?????? ??????? ??????? ????????

Microsoft Word - ?????? ??? ? ??? ??????? ?? ?????? ??????? ??????? ???????? ملخص اجتماع الجمعية العامة الغير العادية المواد المعدلة من النظام الاساسى للشركة المادة (21) قبل التعديل: يتولي إدارة الشركة مجلس إدارة مو لف من ثلاثة أعضاء علي الا قل و أحد عشر عضوا علي الا كثر تعينهم

المزيد من المعلومات

مطالعة قانونية حول التعديل الدستوري لعام 6102 إبتداء ال بد من اإلشارة إلى أن نظام الحكم في األردن ىو نظام نيابي ممكي و ارثي. وبالرغم من تعدد التعريفات

مطالعة قانونية حول التعديل الدستوري لعام 6102 إبتداء ال بد من اإلشارة إلى أن نظام الحكم في األردن ىو نظام نيابي ممكي و ارثي. وبالرغم من تعدد التعريفات مطالعة قانونية حول التعديل الدستوري لعام 6102 إبتداء ال بد من اإلشارة إلى أن نظام الحكم في األردن ىو نظام نيابي ممكي و ارثي. وبالرغم من تعدد التعريفات الفقيية لمنظام البرلماني إال أن ىناك اتفاق عمى ضرورة

المزيد من المعلومات

دائرة التسجيل والقبول فتح باب تقديم طلبات االلتحاق للفصل األول 2018/2017 " درجة البكالوريوس" من العام الدراسي جامعة بيرزيت تعلن 2018/2017 يعادلها ابتد

دائرة التسجيل والقبول فتح باب تقديم طلبات االلتحاق للفصل األول 2018/2017  درجة البكالوريوس من العام الدراسي جامعة بيرزيت تعلن 2018/2017 يعادلها ابتد دائرة التسجيل والقبول فتح باب تقديم طلبات االلتحاق للفصل األول 2018/2017 " درجة البكالوريوس" من العام الدراسي جامعة بيرزيت تعلن 2018/2017 يعادلها ابتداء من عن فتح باب تقديم طلبات االلتحاق بإمكان الطلبة

المزيد من المعلومات

الجمهورية التونسية وزارة التعليم العالي والبحث العلمي استشارة األمطار 2019/ عدد 23 كراس الشروط اإلدارية الخاصة "أشغال تنظيف خزان املياه املستعملة وربط

الجمهورية التونسية وزارة التعليم العالي والبحث العلمي استشارة األمطار 2019/ عدد 23 كراس الشروط اإلدارية الخاصة أشغال تنظيف خزان املياه املستعملة وربط الجمهوية التونسية وزاة التعليم العالي والبحث العلمي استشاة األمطا 2019/ عدد 23 كاس الشوط اإلداية الخاصة "أشغال تنظيف خزان املياه املستعملة وبطه بشبكات مكز البحث يف امليكوالكتونيك والنانوتكنولوجيا بسوسة

المزيد من المعلومات

الوحدة األولى المالمح البشرية للوطن العربي عنوان الدرس : سكان الوطن العربي أوال :أكمل الجدول التالي: 392 مليون نسمة %5.3 %39.9 %60.1 عدد سكان الوطن ال

الوحدة األولى المالمح البشرية للوطن العربي عنوان الدرس : سكان الوطن العربي أوال :أكمل الجدول التالي: 392 مليون نسمة %5.3 %39.9 %60.1 عدد سكان الوطن ال 0 الوحدة األولى المالمح البشرية للوطن العربي عنوان الدرس : سكان الوطن العربي أوال :أكمل الجدول التالي: 392 مليون نسمة %5.3 %39.9 %60.1 عدد سكان الوطن العربي: نسبة سكان الوطن العربي إلى سكان العالم: نسبة

المزيد من المعلومات

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Forum du Futur منتدى المستقبل أفاق النمو االقتصادي والخيارات االقتصادية واالجتماعية الكبرى في تونس Perspectives de Croissance Economique et Choix Fondamentaux Economiques et Sociaux en Tunisie Mustapha

المزيد من المعلومات

Programme Beni Mellal

Programme Beni Mellal مركز أفكار للد ارسات والا بحاث ومركز د ارسات المعرفة والحضارة ومختبر المقاصد والحوار للد ارسات والا بحاث بكلية الا داب بني ملال ومؤسسة هانس ازيدل الا لمانية ينظمون Afkaar Center for Studies and Research

المزيد من المعلومات

AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Addis-Ababa, ETHIOPIA P. O. Box 3243 Téléphone : Fax : Site Internet: ww

AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Addis-Ababa, ETHIOPIA P. O. Box 3243 Téléphone : Fax : Site Internet: ww AFRICAN UNION UNION AFRICAINE UNIÃO AFRICANA Addis-Ababa, ETHIOPIA P. O. Box 3243 Téléphone : +251 115 517 700 Fax : +251 115 517844 Site Internet: www.au.int THE SPECIALIZED TECHNICAL COMMITTEE ON EDUCATION,

المزيد من المعلومات

Diapositive 1

Diapositive 1 التأمين ا إلجبأري عن المرض الخأص بألطلبة الدار البيضأء 9 مأي 2019 .1 محأور العرض التعريف بألتأمين ا إلجبأري عن المرض الخأص بألطلبة كيفية القيأم بألتصريح بألتغطية الصحية السأسية الستفأدة من الخدمأت اين

المزيد من المعلومات