Holy_bible_1 ا شج ٠ م ي ثؼط ا شىى ا و خ ا ن ف ا بء عبفخ الصجبد ا ١ خ ا ١ ل ا ١ ؼ ٠ زش ل ثجؼط ا قط غبد الصجبد ن ا شج ٠ ؽ ب 3 آ ٠ ح )13(: " ١ ش أدذ صؼذ
|
|
- ريم كنانة
- منذ 5 سنوات سابقة
- المشاهدات:
النسخ
1 Holy_bible_1 ا شج ٠ م ي ثؼط ا شىى ا و خ ا ن ف ا بء عبفخ الصجبد ا ١ خ ا ١ ل ا ١ ؼ ٠ زش ل ثجؼط ا قط غبد الصجبد ن ا شج ٠ ؽ ب 3 آ ٠ ح )13(: " ١ ش أدذ صؼذ إ ا ض اء إال ا ز زي ا ض اء ات اإل ضا ا ز ف ا ض اء." ا شث ح «د ب 13/3 ه س أدد ضعد إه اهشيبء إال اهذ زل ي اهشيبء ات اإل شب اهذ ف اهشيبء«أدد أش ر اه ض ص اهخ شخدل ت ب اه ضبر عو أه ج ش ع.. ل ل تبر ز : - ال ين ف ى ذا إال إ نب ش ر إه دل لج أ ه - أ اهيش خ عت عخ, "عت عج إه ج" ف اهشيبء, "عت عج إ شب ج " عو األرط[ 1 ]. ل ل نالرم :
2 ...يش ر ا ت ذا - أ ك ه اهذ ف اهشيبء - إه نو ج اه ج د ج د عت عخ ف نل ينب اهخبض ج اهخ ه شح ألدد إال اهلل إذ ه س ألدد أ خ اجد ف أنذر ي ينب ف اه كح : اه ادد, إال ذهم اهذ يأل اهشي اح األرط[ 2 ]. نيب ر فإ يفشر اه ضبر ال ر ضع تج ف ف ى األير تأ خبص تنوخب عت عخ ش ع - ف اإلعخلبد اه ضرا -أ اهعت عخ اإل شب ج اإله ج هن يب رأ أكدى أدق يخع عبح نخبة اه ضبر اهي لد س ف ذا اه ص! -. 1 ذا اهجزء ي اه ص - اهذ ف اهشيبء ال جد ف أكدى يخع عبح ترد بح إ ج ل د ب.. 2 اهىخع عبح اهخ خظ ف يخخوفج ف يب ت ب ف ذ اإلظبفج فش ب! إه إذتبح ذا ي اكع دراشج اهيخع عبح يع اهخعو ق عو ب: ل ل اهعال يج تر س يخزجر : ف اهج ج األخر فإ غبهت ج اهوج ج إعخترح اهلراءث اهع وج - أ اهذ ف اهشيبء - - إظبفج خفش ر ج خعنس خع ر ا مر شخو ج ب يخأخر ا, - إذ خأذرح أ اهوج ج تج دث األدهج اهخبرج ج اهخ خش د هولراءث اهلض رث [ أ خدذف اهذ ف اهشيبء[ 3 ].[
3 اهترد بح اهيخع عبح اهخ حدذف ذ اهنويبح [ 4 ]يدعيج تيب خ شر ي اهض ر : اهترد ج 66 )اهلر اهذب ( اهترد ج 75 )اهلر اهذب /اهذبهد( اهيخع عج اهش بئ ج) اهلر اهراتع[ 5 ](
4 اهيخع عج اهفبخ نب ج )اهلر اهراتع[ 6 ]( Error اهيخع عج اش ع ) اهلر اهخبيس[ 7 ](
5 Error اهيخع عج ر ج س) اهلر اهذبي ( اهيخع عج ترج ب س) اهلر اهخبيس( اهيخع عبح, 086, 33, 1010, 1241, جد ر تبهذنر ب أ اهيخع عج اهفبخ نب ج ال خظع أ يال ح [ 8][9 ]ع د اه ص اهيدذ ف ييب ش ر إه أ اظع ب هى ن ع د أد ع وى تأ بم كراءث يخخوفج ه ذا اه ص! - راجع ي ظ ع أظ ف إه ذهم أ أكدى يخع عج كتع ج إل ج ل د ب خدذف ذ اهز بدث
6 "ضفعج عو ج فخر اهن شج اهلتع ج " ير ر ا تبه شخ اه ب ج اهيعت عج اهي خخوفج جد أ نال ي شخن ح رح شخل آال د كد كذف ا ذ اهنويبح خبرر شخ يب اه ب ج: ف دذف ب شخن ح رح ف شخخ يب ف ب اه ص نبهخبه :[ 10 ] 13 και οσδεις αναβεβηκεν εις τον οσρανον ει μη ο εκ τοσ οσρανοσ καταβας ο σιος τοσ ανθρωποσ ف دذف اهنويبح" أ إ خ أ را "خيبي ب :27 تبهيذل نذهم ف شخج شخل آال د 26 13καὶ οὐδεὶς ἀναβέβηκεν εἰς τὸν οὐρανὸν εἰ μὴ ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς, ὁ σἱὸς τοῦ ἀνθρώποσ.[11] 13 καὶοὐδεὶςἀναβέβηκενεἰςτὸνοὐρανὸνεἰμὴὁἐκτοῦοὐρανοῦκαταβάς, ὁσἱὸςτοῦἀνθρώποσ.[12] والت رجمات اإلنجل ز ة الت حذفتها ه :
7 Bible in Basic English Contemporary English Version English Standard Version The Good News Translation The Message The New American Standard Bible The New Century Version The New International Version The New Revised Standard Version أما الترجمات العرب ة الت تحذف ها فه : اهخرجيج اهنبذ ه ن ج: 13 فيب ي أ د د ضع د إ ه اهش يبء إ ال اه ذ ز ل ي اهش يبء ات اإل شب. اهخرجيج اهعرت ج اهي شخرنج: 13 يب ض ع د أد د إه اهش يبء إال ا ت اإل شب اه ذ ز ل ي اهش يبء. اهخرجيج اهعرت ج اهي ةشعج:
8 Error اهيخع عبح اهي ظ فج هونويبح أيب اهيخع عبح اه ب ج اهخ خ ظ ف ذ اهنويبح «اهذ ف اهشيبء» ف نبهخبه :[ 13 ] 579 اهيخع عج N اهشن در ج )اهلر اهخبيس( ذ خب إتشب 565 f13 f اهيبج ر خ اهالخ ج اهش ر ب ج اهتش عج اهفوشع ج اهلتع ج اهتد ر ج. 892 يع اهع وى تأ اهشن در ج خدذف اهنويج «أ» ων من النص[ 14 ] اهغر ة ف األير أ تعط اه شخ اهخ خ ظ ف ذ اهلراءث اهع وج خلرأ ب تض رث أخر خيبي ب :..
9 ه س أدد ضعد إل اهشيبء إال اهذ زل ي اهشيبء إت اإل شب اهذ ي اهشيبء تعط اهيخع عبح 0141 إم εκ) تدال ي ( إ.. εν) أ ف اه ب ج خلرأ ( اهيخع عبح األخر تبإلظبفج إه تعط اهلراءاح اهن شج نذهم اددث ي أش ر اهيخع عبح اهش ر ب ج اهش ر ب ج اهش بئ ج: [15] اهش ر ب ج اهش بئ ج
10 Error ذ ض رث هو ص الش ر ب اهيأخ ذ ع ب:[ 16 ]
11 أيب خرجيج يب رد ف ذ اهيخع عج ف نبهخبه [ 17 ] ف جد خرجى اهيخع عث اهش ر ب ج إه... " ات اإل شب اهذ ي اهشيبء " the Son of " man which is from heaven"!!!
12 أيب اهتعط ا خر ف لرأ ب تض رث أخر أ ظ ب إذ خ لرأ ف ب: ه س أدد ضعد إه اهشيبء إال اهذ زل ي اهشيبء ات اإل شب اهذ نب ف اهشيبء!!! ذ اهلراءث خ تدل اهنويج اه ب ج أων تبهنويج!! ην اهش ر ب ج اهن ر خ ج.. (Curetonian)[18] جد ذ اهلراءث ف اهيخع عخ e تغ ب أ ذنر أ هد ب أنذر ي خرجيج ش ر ب ج ي خخوفج ه ذا اه ص... يذال اهيخع عبح اهش ر ب ج اهذالذج اهش ر ب ج اهش بئ ج اهش ر ب ج اهن ر خ ج اهش ر ب ج اهتش عج..اهتش عب اهذ ف اهشيبء.. " )اهتش عج( خلرأ اهلراءث اهع وج ف ض غج " عو عنس اهش ر ب خ اهذ األخر ( ف اهشيبء.. ) اهشبتلخ.. فإحدا يب خلرأ ب) ي اهشيبء ) اهذ نب اهفرق ت اهذالذج نت ر ال خف عو أدد.. نيب أ ذ اهيخع عبح اهذالذج ي خرجيج ع ذالذج ض ص ب ج ي خخوفج.. ييب ترز يد خظبرة اهيخع عبح اه ب ج ف خوم اهنويبح اهي ز رث!!! ===================== [1]Albert Barnes Notes on The Bible, John 3:13
13 [2]Adam Clarke's Commentary on the Bible, John 3:13 [3]Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament, 4th Rev. Ed., p. 175 [4]Wieland Willker, A Textual Commentary on the Greek Gospels, Vol. 4, John, Bremen, Online published, 5th Edition, p. 56. [5]Constantin von Tischendorf, Bibliorum Codex Sinaiticus Petropolitanus : IV: Novum Testamentum cum Barnaba et Pastore, p. 49 [6]Constantin von Tischendorf, Novum Testamentum VATICANUM, p. 118 [7]Henry A. Sanders, Facsimile of the WASHINGTON MANUSCRIPT of the Four Gospels in the Freer Collection, p.121. [8]Wieland Willker, Op. Cit. [ 9 ]زوج من النقاط توضع على جانب السطر الذي تش ر إلى وجود قراءة أخرى علمها واضع هذه النقاط, مثل هذه الصورة المأخوذة عن موقع العالم ف الند ف لكر.
14 [10]Westcott, B. F., & Hort, F. J. A Westcott-Hort Greek New Testament. Logos Research Systems, Inc.: Oak Harbor WA [11]Black, M., Martini, C. M., Metzger, B. M., & Wikgren, A. 1997, c1982. The Greek New Testament. United Bible Societies: Federal Republic of Germany [12]Aland, B., Aland, K., Black, M., Martini, C. M., Metzger, B. M., & Wikgren, A. 1993, c1979. The Greek New Testament (4th ed.). United Bible Societies: Federal Republic of Germany [13]Wieland Willker, Op. Cit. [14]Ibid [15]Ibid. [16]Robert L. Bensly, J. Rendel Harris, F. Crawford Burkitt, with Introduction by Agnes Smith Lewis, The Four Gospels in Syriac Transcribed from the Sinaitic Palimpsest, Cambridge : Cambridge University Press, 1894, p [17]Agnes Smith Lewis, M.R.A.S., A Translation of the Four
15 Gospels from the Syriac of The Sinaitic Palimpsest, p.168. [18]Wieland Willker, Op. Cit. شد 1 ا رشاج ا خر فح ا ؼشت ١ ح اال ج ١ ز ٠ ح ا ١ ا ١ ح 2 ا خط طاخ ا غ ١ ش ج د ف ١ ا 3 ا خط طاخ ا ج د ف ١ ا 4 ال اي االتاء 5 ا رذ ١ ا ذاخ 6 ا ؼ ا ش د 7 ا خص ا ؼا 1 ا رشاج ا خر فح
16 اثلا ثؼوض ا زواع ا قز فخ ا زواع ا ؼوث ا ز موور ب ث ظ ػ ا فب ل ٠ ه و و ي ١ 13 وش أ و ود دذ وص عؼ وذ إ ع و ا سض و ا عء إ عال س ا س عز و وز وي ع و ا سض و ا عء ا يت ن ا عإل ي وضا ع ا س عز ن و ف ع ا سض و ا عء. ذشج ح ا ذ ١ ا 13 ا صؼذ أدذ إ ا ض اء إال ا ز زي ا ض اء ات اإل ضا ا ز ف ا ض اء. ا ث ض ١ ح :13-3- ٠ فئ ع س ن ٠ و يص وؼ يذ أ و ود دذ ا ا سض ا عء إ عال س ا ز و وز وي و ا سض ا عء ات ن ا ث و وش عش ا ىائ ع ن ف ا سض اء. ا رشاج ا ؼشت ا ر ذاذ ت ا االخثاس ا ضاسج 13 ا صؼذ أدذ إ ا ض اء إال ات اإل ضا ا ز زي ا ض اء. ا شرشو
17 ٠-13-3: ا وص عؼ وذ أ ود دذ إ ا سض ا عء إال س ا وت ن اإل ضا ع ا لز وز وي ع و ا سض ا عء. ا ١ ض ػ ١ ح 13 ف ا أدذ ٠ صؼذ إ ا ض اء إال ا ز زي ا ض اء ات اإل ضا. ارا فا رشاج ا ؼشت ٠ جذ ت ا خالف ادذ فمظ ج د ات اال ضا ا ز ف ا ض اء ا غ ١ ش ج د ى ٠ خر ف ا رشج ١ ف ف ا ض اء ا ا وا ؤالء رخصص زا د ١ ػ ؼشفر ت ج د ا مشاء ثا ١ ا ا ص ا ض ( فا ذ ٠ ه( دضة دائشج ا ؼاسف ا ىرات ١ ادق ذشج ػشت ١ ٠ جذ ت ا مشاء ا ط ٠ ف زا ٠ شجخ ا ا مشاء ا ط ٠ اصخ. ا رشاج اال ج ١ ز تؼض ا غاخ االخش ا ر روشذ ا Joh 3:13 (ASV) And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, even the Son of man, who is in heaven. (Bishops) And no man ascendeth vp to heauen, but he that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen.
18 (Darby) And no one has gone up into heaven, save he who came down out of heaven, the Son of man who is in heaven. (EMTV) And no one has gone up into heaven except He who came down out of heaven, the Son of Man, who is in heaven. (ISV) "No one has gone up to heaven except the one who came down from heaven, the Son of Man who is in heaven. (KJV) And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven. (KJVA) And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven. (MKJV) And no one has ascended up to Heaven except He who came down from Heaven, the Son of Man who is in Heaven. (Murdock) And no one hath ascended to heaven, but he that descended from heaven, the Son of man who is in heaven. (RV) And no man hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, even the Son of man, which is in heaven.
19 (WNT) There is no one who has gone up to Heaven, but there is One who has come down from Heaven, namely the Son of Man whose home is in Heaven. (YLT) and no one hath gone up to the heaven, except he who out of the heaven came down--the Son of Man who is in the heaven. (FDB) Et personne n'est monté au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le fils de l'homme qui est dans le ciel. (FLS) Personne n'est monté au ciel, si ce n'est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme qui est dans le ciel. (Geneva) For no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that Sonne of man which is in heauen. (GLB) Und niemand fährt gen Himmel, denn der vom Himmel herniedergekommen ist, nämlich des Menschen Sohn, der im Himmel ist. American Standard Version... And no one hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, even the Son of man, who is in heaven English Revised Version...
20 And no man hath ascended into heaven, but he that descended out of heaven, even the Son of man, which is in heaven... Tyndale New Testament... And no man ascendeth up to heaven, but he that came down from heaven, that is to say, the son of man which is in heaven.... Webster's Bible Translation... And no man hath ascended to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man who is in heaven.... World English Bible... No one has ascended into heaven, but he who descended out of heaven, the Son of Man, who is in heaven. John 3:13 Hebrew Bible... ואיש לא עלה השמימה בלתי אם אשר ירד מן השמים בן האדם אשר הוא בשמים ا زواع اال غ ١ ي ا ز رنوو ب
21 (BBE) And no one has ever gone up to heaven but he who came down from heaven, the Son of man. (CEV) No one has gone up to heaven except the Son of Man, who came down from there. (ESV) No one has ascended into heaven except he who descended from heaven, the Son of Man. (GNB) And no one has ever gone up to heaven except the Son of Man, who came down from heaven." (GW) No one has gone to heaven except the Son of Man, who came from heaven. ا ٠ عب ف ا ؾ ظ ا االفزالف ا ؽ ١ ل ع ك ا ن ف ا بء ا ػل ع ك ى ال ٠ عل روع ا غ ١ ي ٠ اؽل هغ افزالف لاه ا زوع ١ اى ز صمبفز وعؼ ١ ز ظؼذ وب ا Who is in heaven not from or was. ؾ ظ افو ا زواع ا مل ٠ ض ث ١ ش ة ع ١ فب و ظ ع ١ ا ن ٠ ٠ ؼ ك ا مو ا قب و ب رؾز ػ ا ؼلك ا ىب اما افزف ثؼط ا زواع اال غ ١ ي ٠ خ ا مل ٠ خ ا ؾل ٠ ض فمػ ى ص ا ال ٠ عل فالف
22 ا ا ١ ب ا ؾل ٠ ضخ ا ز موود ا ؼلك ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics... καὶ οὐδεὶς ἀναβέβηκεν εἰς τὸν οὐρανὸν εἰ μὴ ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς, ὁ σἱὸς τοῦ ἀνθρώποσ ὁ ὢν ἐν τῷ οὐρανῷ. kai oudeis anabebēken eis ton ouranon ei mē o ek tou ouranou katabas o uios tou anthrōpou o ōn en tō ouranō... ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:13 Greek NT: Greek Orthodox Church... καὶ οὐδεὶς ἀναβέβηκεν εἰς τὸν οὐρανὸν εἰ μὴ ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς, ὁ σἱὸς τοῦ ἀνθρώποσ ὁ ὤν ἐν τῷ οὐρανῷ.... ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)... καὶ οὐδεὶς ἀναβέβηκεν εἰς τὸν οὐρανὸν εἰ μὴ ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς ὁ σἱὸς τοῦ ἀνθρώποσ ὁ ὤν ἐν τῷ οὐρανῷ
23 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)... και οσδεις αναβεβηκεν εις τον οσρανον ει μη ο εκ τοσ οσρανοσ καταβας ο σιος τοσ ανθρωποσ ο ων εν τω οσρανω kai oudeis anabebēken eis ton ouranon ei mē o ek tou ouranou katabas o uios tou anthrōpou o ōn en tō ouranō... ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:13 Greek NT: Textus Receptus (1550)... και οσδεις αναβεβηκεν εις τον οσρανον ει μη ο εκ τοσ οσρανοσ καταβας ο σιος τοσ ανθρωποσ ο ων εν τω οσρανω kai oudeis anabebēken eis ton ouranon ei mē o ek tou ouranou katabas o uios tou anthrōpou o ōn en tō ouranō... ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)... και οσδεις αναβεβηκεν εις τον οσρανον ει μη ο εκ τοσ οσρανοσ καταβας ο σιος τοσ ανθρωποσ ο ων εν τω οσρανω (GNT) καὶ οὐδεὶς ἀναβέβηκεν εἰς τὸν οὐρανὸν εἰ μὴ ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς, ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώποσ ὁ ὢν ε ν τῳ οσ ρανῳ. ا ز رنوو ب
24 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics... καὶ οὐδεὶς ἀναβέβηκεν εἰς τὸν οὐρανὸν εἰ μὴ ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς, ὁ σἱὸς τοῦ ἀνθρώποσ, kai oudeis anabebēken eis ton ouranon ei mē o ek tou ouranou katabas o uios tou anthrōpou ؾ ظز ١ ب ا ٠ عب ا ال ا ز رؾز ػ ا ؼلك ا ىب موود ( ا ا ا ر ا ها ( ا ن ف ا بء ٠ قز ف ا ؼب ف ا لواء افو ض ا وب نا ا ٠ عب ٠ ؤول ػل ع ك فالف ػ ل ف ا مواء ا ط ٠ صب ١ ب ا ا مل ٠ خ ص رش ١ ل هف زى د هد ز اال ل ا ن ٠ ف ا فىو ا مل افز ف ا ؼب ف قخ رش ١ ل هف ظؼذ ا ؼلك ا ىب ا ال ٠ عل فالف ف ا ص ا ى ا قالف ف ا ص ا مل ث نا االك ا ا مل ٠ خ ر ١ ا ا مواء ا ط ٠ ؽز عل مل ٠ خ ظؼذ ا مواء ا بلص 2 ا خط طاخ ا غ ١ ش ج د ف ١ ا
25 P066 Moreover, in his Appendix B ( 370 Variants where Π66 Differs from the Neutral Tradition ) Fee notes, under seven categories, variations of Π66 from the Neutral manuscripts, with the singular or sub-singular readings of Π66 listed at the end of each category.42 Fee there cites 77 readings without continuous-text Greek manuscript support, but 9 of these in fact have support, so we have 68 singular readings here.43 On the other Whatever may be the doubts about specific places, there is no doubt that the text was subjected to very frequent correction, and that in at least most places the scribe himself was the corrector. Martin Similar comments have been made by Aland,68 and by Fee.69 However, in the case of some corrections particularly those that are simply deletions effected by scraping or marking with dots ا ضخ ا ذؼ ١ ك ا ؼال اء تا ػال اخ ا رشل ١ ذى ج د ج د مط ١ ش ا ٠ ح ج ا ػذد ى ؼ ا اصخ ت ج د اخرالف ا خطأ The scribe of Π66 omitted many phrases, words, and parts of words that were subsequently restored by corrections. There remain 20 of the singulars (18.3% of the significant singulars) that are omissions, and there are 8 asterisked omissions.587 This is by far the lowest percentage among our six papyri. All but 4 of the singular omissions (and 1 asterisked omission) are of one word only. The 16 singular omissions (and 7 asterisked omissions) of one word may be classified as follows:
26 The longer omissions are, in order of length: The omissions would seem to be due to carelessness, or, as we have seen in other papyri, to a desire to avoid unnecessary words, thus creating a more elegant Greek.621 In particular, the omissions at 11:54b and 17:9 remove one of two occurrences of the word in question within a brief space. الدع ج د مطح ف ا ص, مطح ١ ش ا ا ؼ, ف وا زا ا ص ا طث ١ ؼ ا وا مطح ج د ٤ ال ؼ ا ال ج ح ا ضاتمح ا ا ا ر تؼذ ا.
27
28 13 και οσδις αναβεβηκεν εις τον οσρανον ει μη ο εκ τοσ οσρανοσ καταβας ο σς τοσ ανθρωποσ الدع ج د مط ف اخش ا ؼذد سغ ا ا ؼذد ال ٠ ر ت مط ف ز دال ح ع ج د لشاء خر ف ( ى او ا ١ ا ف سا ٠ فا ا غ ١ ش راوذ ) ا ؼذد تؼال اخ ا رشل ١ واالذ καὶ οὐδεὶς ἀναβέβηκεν εἰς τὸν οὐρανὸν εἰ μὴ ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς, ὁ σἱὸς τοῦ ἀνθρώποσ, ا ال ٠ ثغ ا ٠ ر ت مط P075 ا ٠ ضا خط ط خ ش صثؼ ١ ذذر ػ اجزاء تشاسذ لا ٠ د ا : I have counted 116 corrections in Π75, of which 61 are in Luke and 55 are in John. the scribe s habit is still toward omission, but not as markedly as Colwell says. Π75 has the second highest percentage of omissions. خف ظح اال ف ىرثح ت د ش ف ا ض ٠ ذ ذؼ د ؼا 175 ى ح 36 سلا, ر صظ و صطش 25 ا 36 دشفا. P.W. Comfort and D.P. Barrett
29 ٠ نمش ا ؼا ا تأ اصخ ز ا خط طح اصخ ن ؼثش ذرشف, ٠ ظ ش ر ه خظ ا ١ ذ theا رذى common ا ش ١ ة ف ا ضخ. خظ ز ا ثشد ج ٠ ض ١ ػ اء ا خط طاخ " " فش ػ ١ ح خظ تشد ٠ ح angular type of the late 2 nd to early 3 rd century ا ر و ا لذ ػشض ا ص ا ف ما ا "تؼض تشد ٠ اخ اال ج ١ ". )10 ) Oxyrhynchus ٠ ى ا ا ؼشف اصا ح ض ١ ذ ١ ح ا اصخ ز ا ثشد ٠ ح اتا ػ جذ خالي طش ٠ مح وراتاذ ى ح " ا ر وا د ذ نىرة تطش ٠ مح ال ٠ ىرة ت ا اال ا ض ١ ذ ١١ فمظ. غ ١ ش ا stauros "ص ١ ة" " ص ١ اق ا ثشد ٠ ح ٠ ؤوذ ا ا وا د ذ نمشأ ف اجر اػاخ ا ض ١ ذ ١١ ف ا ى ائش.
30
31 και οσδεις αναβεβηκεν εις τον οσρανον ει μη ο εκ τοσ οσρανοσ καταβας ο σς τοσ αν οσ καὶ οὐδεὶς ἀναβέβηκεν εἰς τὸν οὐρανὸν εἰ μὴ ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς, ὁ σἱὸς τοῦ ἀνθρώποσ, ر ظ ١ ؼ صغ ١ و ٠ ؼ و ا ب ا ا مواءاد ا ى ١ رقز ف ل ١ ال ػ اال غ ١ ا ؼزبك نا ب جخ ا مواء ا ١ ١ ا اال ج ػ ١ نا شئ ال اؽزبط ا ارى ف ١ رفص ١ ١ ب ا غ غ ا ١ بئ ١ خ
32
33 ىجو καὶ οὐδεὶς ἀναβέβηκεν εἰς τὸν οὐρανὸν εἰ μὴ ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς, ὁ σἱὸς τοῦ ἀνθρώποσ, ى روع خ ا قط غ ا ائ ١ خ ا ؼز ل The New Testament: Codex Sinaiticus Translated from the Sinaitic Manuscript Discovered by Constantine Tischendorf at Mt. Sinai By H. T. Anderson (1861) Including The Shepherd of Hermas and The Epistle of Barnabas This rare translation of the earliest complete New Testament in Greek is a production of The Jackson Snyder Bible and Bible-News.com. A New, Hebraic translation of Sinaitic Matthew is free at Please report typos and other errors here.
34 13 And no one has ascended into heaven but he that came down from heaven, the Son of man, who is in heaven. لل ٠ ى ا ص غ ١ و وب ى ا زؼ ١ ك ا ال ر عل ػال ر ظؼ ا ا ص بلص نا فطب ال ظو ب ؼال خ ا مل ٠ خ ا ز ظؼذ ف ب ٠ خ و خ ἀναβέβηκεν ششط ط ٠ ٠ ذي ػ ا ؼشف ت ج د اخرالف ٠ م ي ا ز ششطح اخرصاس فمذ اخطأ ا فبر ١ ىب ١ خ افو ا مو ا واثغ ا ١ الك ؾ ظ ب ا ا ص ه ا ظ ػ ف ا شج ٠ مبي ػ ب ا فبر ١ ىب ١ فبغئ ى ذ ب الصز ١ بك افطبء ى ؼوض ا وك ا ص ه ا قبغئ
35 ا صؾ ١ ؾخ 3 ا خط طاخ ا ج د ف ١ ا اال ى له ٠ خ ثلا ٠ خ ا مو ا قب ا ١ الك
36 وب
37
38 ا ٠ عب ا زواع ا مل ٠ خ ا ال لبي ث ع ك افزالف ف ا ا و ٠ ب ١ خ ا جش ١ زب ا و ٠ ب ا ز رؼ ك مو ا واثغ ا ١ الك الل ق و ٠ ب ١ زبؽ اال... John 3:13 Aramaic NT: Peshitta... ܘܐܠ ܐܢܭ ܤܠܩ ܠܬܡܝܐ ܐܐܠ ܗܘ روع ز ب ܕܢܚܮ ܡܢ ܫܡܝܐ ܒܪܗ ܕܐܢܬܐ ܗܘ ܕܐܝܮܘܗܝ ܒܬܡܝܐ JOHN WESLEY ETHERIDGE VIII. 3:13 AND no man hath ascended into heaven, but he whom descended from heaven, the Son of man, he who is in heaven. ا ن ف ا بء ١ ا بء و ب اكػ ا جؼط ا ٠ عب روع خ افو ؼز لح The Lamsa Bible is the most popular and well known Bible that has been translated from the Aramaic Peshitta.
39 No man has ascended to heaven, except him who came down from heaven, even the Son of man, who is in heaven. ا ٠ عب ا ن ف ا بء ف اكػ ا ا ا و ٠ ب ٠ زى ػ افزالفبد وض ١ و ض ا بء ا وب ف ا بء فب جش ١ زب وبف ١ وك ػ ١ ص هح ا قط غ ܘܐܠ ܐܢܭ ܤܠܩ ܠܬܡܝܐ ܐܐܠ ܗܘ ܕܢܚܮ ܡܢ ܫܡܝܐ ܒܪܗ ܕܐܢܬܐ ܗܘ ܕܐܝܮܘܗܝ ܒܬܡܝܐ ص هر ب وب خ
40
41 ا ٠ عب ا ف غبرب ا الر ١ ا ز رؼ ك مو ا واثغ مل ٠ ع ١ و (Vulgate) et nemo ascendit in caelum nisi qui descendit de caelo Filius hominis qui est in caelo روع ز ب 313 And no man hath ascended into heaven, but he that descended from heaven, the Son of man who is in heaven. et nemo ascendit in caelum nisi qui descendit de caelo Filius hominis qui est in caelo ثبل ا قط غبد ا ع ك ف ١ ب E G H K N Δ Θ Π Ψ
42 Byz Lect ومجموعات f1 f13 والترجمه الالت ن ة القد مه الت عود تار خها لبدا ة القرن الثان الم الدي it a it aur it b it c it f it ff2 it j it l it q it r1 it e وه ترد عل كل من قول انه مضاف السر ان ه syr c syr pal syr p syr h القبط ه البح ري الت تعود للقرن الخامس المسالدي cop bo(pt) االرام ة arm االث وب ة eth الجوارج ن ة geo 1 السالف ن ة Slav
43 قراءات الكن سه مثل l 751(1/2) ا ظؼ اال ا وب غ ١ و ع ك ف ثؼط ا قط غبد ا ١ ب ا مل ٠ ى ع ك ف ا ىض ١ و ا قط غبد ا ١ ب ا مل ٠ خ ا ٠ عب ا ؾل ٠ ض ٠ زبول اصب ز ثب ع ك ف ا الر ١ ١ خ ا مل ٠ ا ز رؼ ك مو ا ضب ا جش ١ زب ا ز رؼ ك مو ا واثغ ا ف غبرب ا ز رؼ ك مو ا واثغ ا مجط ١ ا مو ا قب غ ١ و ب ا زوع بد ا مل ٠ خ 4 ال اي االتاء ف افز فذ ا مل ٠ ١ ج ١ ز ١ االك خ ؼز ل ػ ال اي االثبء ا ز رضجذ اصب ز ب Saint Hippolytus of Rome (c. 170-c. 236) وهو اب ونان وهذه نقطه هامه جدا النه عرف النص ال ونان ف القرن الثان الم الدي وشاهد ع ان له ANF05. Fathers of the Third Century: Hippolytus Against the Heresy of One Noetus ٠ مزج ب صب
44 And it is not simply that I say this, but He Himself attests it who came down from heaven; for He speaketh thus: No man hath ascended up to heaven, but He that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven John iii. 13. What then can he seek beside what is thus written? Will he say, forsooth, that flesh was in heaven? Yet there is the flesh which was presented by the Father s Word as an offering, the flesh that came by the Spirit and the Virgin, (and was) demonstrated to be the perfect Son of God و قتبسا نصا كاالت ل س احد صعد ال السماء اال الذي نزل من السماء هو ابن االنسان الذي هو ف السماء و قول ا ضا للشرح و وضح من ا ن ات فكره كان ف السماء It is evident, therefore, that He offered Himself to the Father. And before this there was no flesh in heaven. Who, then, was in heaven [John iii. 13.] but the Word unincarnate, who was despatched to show that He was upon earth and was also in heaven? For He was Word, He was Spirit, He was Power. Volume v ٠ م ي ال ٠ عل ع ل ف ا بء. ام ا ن وب ف ا بء ا ى ا غ ١ و ق ق ا ن اف ف ا ن وب ػ االهض وب ا ٠ عب ف ا بء و ١ ف ال وب ا ى وب ه ػ وب ا م ح
45 ا مل ٠ ف ار ١ ب Novatian (circa ) من القرن الثالث وهو ا ضا اب ونان وهو دل عل اصالة العدد و استمرار ته ANF05. Fathers of the Third Century: Hippolytus, Cyprian, Caius, Novatian, Appendix Chapter XIII. Argument. That the Same Truth is Proved from the Sacred Writings of the New Covenant. He exulted as a giant to run his way. His going forth is from the end of the heaven, and His return unto the ends of it Ps. xix. 6, 7. Because, even to the highest, not any one hath ascended into heaven save He who came down from heaven, the Son of man who is in heaven John iii. 13. Repeating this same thing, He says: Father, glorify me with that glory wherewith I was with Thee before the world was. Volume v و قتبسا نصا بنفس العدد الكامل الذي نعلمه ج دا ١ ش أدذ صؼذ إ ا ض اء إال ا ز زي ا ض اء ات اإل ضا ا ز ف ا ض اء
46 القد س ارخ الوس ANF06. Fathers of the Third Century: Gregory Thaumaturgus, Dionysius the Great, Julius Africanus, Anatolius, and Minor Writers, Methodius, Arn Chapter XLVII Archelaus said: Are you not, then, of opinion that He was born of the Virgin Mary? Manes said: God forbid that I should admit that our Lord Jesus Christ came down to us through the natural womb of a woman! For He gives us His own testimony that He came down from the Father s bosom; 2017 Volume 6 و قتبسها ضمن ا ال اي االثبء ا ز ا هك ب رف ١ و اث ب ربكه ٠ ؼم ة ط ا مل ٠ ٠ ؽ ب م ج ا ف ر ١ ؼ 407 v زي أج ا صؼذ ذ أج. دذ زي صؼذ ران ا ز ٠ م ي: " ١ ش أدذ صؼذ إ ا ض اء إال ا ز زي ا ض اء". أال ٠ صؼذ ؤالء ا ز ٠ جؼ أت اء س للا إ ايص اء تا رأو ١ ذ ٠ صؼذ زا ا ػذ ا مذ ا: "ص ١ ى و الئىح س للا". إر و ١ ف ال ٠ صؼذ أدذ إال ا ز زي ٤ ادذ فمظ ا ز زي ادذ ا ز ٠ صؼذ. ارا ػ ا ثم ١ ح... سجاء ا ثم ١ ح زا إ
47 زي ى ا ف ١ ت ٠ ص ١ ش ادذ ا ؤالء ا ز ٠ ٠ ز صؼ د ت... زا ٠ ظ ش دذج ا ى ١ ضح. ٠ ز ٠ ٠ ثغض ا دذج ٠ جؼ أ فض أدزات ا ا ثشش! ا مذ ٠ ش أغضط ١ س ا ١ ذ 354 ذ ١ خ 430 ١ ٠ ك v ت ا أ شد ى ز ا شد ح ال ذذراج إ د ا ٤ لذا ) ض ١ ش ت ا( ال إ ط ة د ١ ا ) شوث ( ال إ صف ١ ح. ١ ره ذجش بػاطفح ا م ة رض ١ ش ف ا شد ح ف سفمح ا ذة رصؼذ تا ذثح. ارا ذثذث ػ ا طش ٠ ك ا رصك تا ض ١ خ ا ز ت ز جؼ فض "ا طش ٠ ك". أذش ٠ ذ أ ذصؼذ ذ ضه تزان ا ز ٠ صؼذ. تزاذه ذمذس أ ذشذفغ... إ وا ال ٠ صؼذ أدذ إال س ا ز زي أ ات اإل ضا ست ا ٠ ض ع ا ش ٠ خ ف ذش ٠ ذ أ ذصؼذ أ د أ ٠ ض ا و ػض ا ف ران ا ز دذ ٠ صؼذ. ال ٠ صؼذ إال س ا ز ٠ ى ػض ا ف جضذ ف ١ رذمك ا م ي: "ال ٠ مذس أدذ أ ٠ صؼذ إال س ا ز زي"... مذ ذشن أتا أ ا رصك تز جر ى ٠ ص ١ ش االث ١ ادذ ا ( فأ ٠ ظ ش فض صا ٠ ا ٣ ب إ ا ى ٠ خ فض آخز ا شى ا ؼثذ )ف 7(. 2: 31(. 5: مذ ذشن أتا ال ى مذ ذشن أ أ ٠ ض ا ا ج غ ا ز ن ذ دضة ا جضذ. مذ ا رصك تز جر ا ر و ١ ضر. ا ٢ ف ا ضغ ا ز ف ا ض ١ خ فض ز ا ش ادج مذ أظ ش أ ستاط ا ز اج ال ٠ ذ ) د 19: 4(... " ١ ض ا تؼذ اث ١ بي جضذ ادذ" ىزا "ال ٠ صؼذ أدذ إال س ا ز زي". ى ذؼشف ا أ ا ؼش ٠ ش ا ؼش س ا ادذ دضة جضذ ا ض ١ خ ١ ش دضة ال ذ... ى ذؼشف ا أ زا ا ىا ض ١ خ ادذ لاي تئشؼ ١ اء: " ضغ ػ ا ح ػ ل وؼش ٠ ش وضا تا ز ٠ ح وؼش س" )إط.)LXX 10 :61 5 التحل ل الداخل
48 وا ضا التسلسل اللغوي حتاج وجود الذي هو ف السماء حد ث الس د المس ح مع ن قود موس 1 3: وا ا ضا ا فش ٠ ض ١١ اص ١ م د ٠ س سئ ١ ش ١ د 2 3: زا جاء ا ٠ ض ع ١ ال لاي ٠ ا ؼ ؼ ا ه لذ اذ ١ د للا ؼ ا ال ١ ش ادذ ٠ مذس ا ٠ ؼ ز اال ٠ اخ ا ر ا د ذؼ ا ٠ ى للا ؼ 3 3: اجاب ٠ ض ع لاي ا ذك ا ذك ال ي ه ا وا ادذ ال ٠ ذ ف ق ال ٠ مذس ا ٠ ش ى خ للا 4 3: لاي ١ م د ٠ س و ١ ف ٠ ى اال ضا ا ٠ ذ ش ١ خ ا ؼ ٠ مذس ا ٠ ذخ تط ا ثا ١ ح ٠ ذ 5 3: اجاب ٠ ض ع ا ذك ا ذك ال ي ه ا وا ادذ ال ٠ ذ ا اء ا ش ح ال ٠ مذس ا ٠ ذخ ى خ للا 6 :3 ا د ا جضذ جضذ ا د ا ش ح س ح 7 3: ال ذرؼجة ا ل د ه ٠ ثغ ا ذ ذ ا ف ق 8 3: ا ش ٠ خ ذ ة د ١ ث ذشاء ذض غ ص ذ ا ى ه ال ذؼ ا ٠ ذاذ ال ا ا ٠ ذز ة ىزا و ذ ا ش ح 9 3: اجاب ١ م د ٠ س لاي و ١ ف ٠ ى ا ٠ ى زا 10 3: اجاب ٠ ض ع لاي ا د ؼ اصشائ ١ ضد ذؼ زا
49 11 3: ا ذك ا ذك ال ي ه ا ا ا ا رى ت ا ؼ ش ذ ت ا سا ٠ ا ضر ذمث ش ادذ ا 12 3: ا و د ل د ى االسض ١ اخ ضر ذؤ فى ١ ف ذؤ ا ل د ى ا ض ا ٠ اخ ١ ش 13 3: ادذ صؼذ ا ا ض اء اال ا ز زي ا ض اء ات اال ضا ا ز ف ا ض اء 14 3: و ا سفغ ص ا ذ ١ ح ف ا ثش ٠ ح ىزا ٠ ثغ ا ٠ شفغ ات اال ضا 15 3: ى ال ٠ ه و ٠ ؤ ت ت ذى ا ذ ١ اج االتذ ٠ ح 16 3: ال ىزا ادة للا ا ؼا در تزي ات ا د ١ ذ ى ال ٠ ه و ٠ ؤ ت ت ذى ا ذ ١ اج االتذ ٠ ح 17 3: ال ٠ شص للا ات ا ا ؼا ١ ذ ٠ ا ؼا ت ١ خ ص ت ا ؼا فاالحتمال ن 1 ف ب أؽل ٠ صؼل إ ا بء إال ا ن يي ا بء اث اإل ب. ف ب صفخ اث اال ب ب ا لاػ نوو ب. ع خ اث اال ب ع ا فمػ ثل فؼ ا صفخ فبص ا ا ؼلك ا ن ثؼل ثلا ٠ شوػ مط ى هفغ اث اال ب )و كما رفع موسى الح ة ف البر ة هكذا نبغ ان رفع ابن االنسان( فال ستق م المعن ولذلك بعض التراجم العرب ه لجعل اللغه تستق م اضطرت الضافة كلمة )وهو( ولكنها غ ر موجوده ف ال ونان او بعضهم قدم ابن االنسان ف نصف العدد وخالف ترت ب العدد ال ونان مثل
50 االخثاس ا ضاسج 13 ا صؼذ أدذ إ ا ض اء إال ات اإل ضا ا ز زي ا ض اء. ا شرشو ٠-13-3: ا وص عؼ وذ ا ١ ض ػ ١ ح 13 أ ود دذ إ ا سض ا عء إال س ا وت ن اإل ضا ع ا لز وز وي ع و ا سض ا عء. ف ا أدذ ٠ صؼذ إ ا ض اء إال ا ز زي ا ض اء ات اإل ضا. وكل هؤالء ل ستق م المعن غ روا ترت ب العدد ى فب ل ٠ ه ١ 13 3: 2 اؽل صؼل ا ا بء اال ا ن يي ا بء اث اال ب ا ن ف ا بء ف ىز خ ا ؼ ع ك صف الث اال ب ؽب خ ع ك ثؼل ب ٠ ى ثلا ٠ خ ا ؼلك 14 ف ١ ال غ ٠ خ ٠ جوى ؤاي اما و ب ربول ب ا ا ؼلك اص ف بما افزف ثؼط ا قط غبد و ب ا ظؾذ ا ؾ ١ ثؼط ا قط غبد اصجز ا ا ثؼط وزت ثز وع ض قط غ هل 66 اػي ا اال بي ى اػي ٠ ا ظو ف ا ى ١ ف ن ا فزو ا صؼج االظط بك ا و ب ا ل ف رى ب ج ث ل ء كل ن ه ؽلس افطبء اص بء ا و ب ٠ ظؼ ا ىض ١ و ا ؼ بء ض ف ١ ت وب ف هد ا ن ٠ شوػ ا ا قطب ٠ ى ا ا ب ثل لصل ٠ قزصو االػلاك
51 فبص ف نا ا ؼلك مووح و خ ا بء صالس واد καὶ οὐδεὶς ἀναβέβηκεν εἰς τὸν οὐρανὸν εἰ μὴ ὁ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβάς ὁ σἱὸς τοῦ ἀνθρώποσ ὁ ὤν ἐν τῷ οὐρανῷ فمل ٠ ى ا ب افطب ف ١ ب وزج ب ور ١ ن ه ثؼل اث اال ب كؿي ؼلك 14 جبشو ا مط االفو ا خ هكا ػ اكػ ا ا ن ف ا بء اظ ١ ؼ الصجبد ال د ا ١ ؼ ف فىو ا ز واه ٠ خ ع ك اث اال ب ف ا بء ا ف ؽع االة فىو عل ٠ ل ١ ثفىو عل ٠ ل ف اال غ ١ فمل ارذ ف ا ٠ بد وض ١ و علا ر ظؼ ا ا ١ ل ا ١ ؼ اي بء اوال القد س وحنا نفسه هللا ٠ و اؽل لػ.االث ا ؽ ١ ل ا ن ف ؽع ا ٢ ة ف ه بت ( ا ز واه ٠ خ ) ١ ا اؽلا هأ ا ٢ ة اال ا ن هللا. نا لل هأ ا ٢ ة. ( ا ز واه ٠ خ ) 18 :1 ٠ 46 :6 ٠ 33 6: ٠ ال فجي هللا ا بىي ا بء ا ا ت ؽ ١ بح ؼب. ( ا بىي ف ١ ا ز واه ٠ خ ) ا ٠ بد افو وض ١ وح 38 6: ٠ ال لل ي ذ ا بء ١ الػ ش ١ ئز ث ش ١ ئخ ا ن اه.
52 51 :6 ٠ ا ب ا قجي ا ؾ ا ن يي ا بء.ا او اؽل نا ا قجي ٠ ؾ ١ ب ا االثل. ا قجي ا ن ا ب اػط ع ل ا ن اثن اع ؽ ١ بح ا ؼب 62 :6 ٠ فب هأ ٠ ز اث اال ب صبػلا ا ؽ ١ ش وب ا ال. 42 :8 ٠ فمبي ٠ ع وب هللا اثبو ى ز رؾج ال فوعذ لج هللا أر ١ ذ.ال آد ف ث مان اه. ٠ ع 3 13: ٠ ػب ا ا ٢ ة لل كفغ و ش ء ا ٠ ل ٠ ا ػ ل هللا فوط ا هللا ٠ ع : ٠ فوعذ ػ ل ا ٢ ة لل أر ١ ذ ا ا ؼب ا ٠ عب ارون ا ؼب ام ت ا ا ٢ ة 29 16: ٠ لبي رال ١ ن ما ا ٢ رزى ػال ١ خ ذ رم ي ضال اؽلا : ٠ ا ٢ ؼ ا ه ػب ثى ش ء ذ رؾزبط ا ٠ أ ه اؽل. نا ؤ ا ه هللا فوعذ. 5 17: ٠ ا ٢ غل ا ذ ا ٠ ب ا ٢ ة ػ ل ماره ثب غل ا ن وب ػ لن لج و ا ؼب وا ضا العهد باق العهد الجد د اع 34 2: ال كا ك ٠ صؼل ا ا اد. ف ٠ م ي لبي ا وة وث اع ػ ١ ٠ ه 6 10: ا ب ا جو ا ن ثبال ٠ ب ف ١ م ي ىنا ال رم ف ل جه ٠ صؼل ا ا بء ا ١ ؾله ا ١ ؼ. اف 9 4: ا ب ا صؼل ف ب اال ا يي ا ٠ عب ا ال ا ال ب االهض ا ف.
53 اال ب اال ي االهض رواث.اال ب ا ضب ا وة ا بء. ػ ا ٠ ؾفظ ا ع ١ غ ب ا ص ١ زى ث. ب ا ب غو و اال ٠ ب ا ا معبء 1 و 47 :15 ذ 20 :28 ا ل و.آ ١ و 19 16: ص ا ا وة ثؼل ب و اهرفغ ا ا بء ع ػ ١ ٠ هللا. و 20 16: ا ب فقوع ا ووى ا ف و ىب ا وة ٠ ؼ ؼ ٠ ضجذ ا ىال ثب ٠٢ بد ا زبثؼخ.آ ١ اع 28 :20 هللا ا ز الز ب ب ثل. اؽزوى ا اما ال ف ى غ ١ غ ا وػ ١ خ ا ز الب و ا و ػ ا مل ف ١ ب ا بلفخ زوػ ا و ١ خ اف 23 1: ا ز ع ل ء ا ن ٠ أل ا ى ف ا ى اف 10 4: ا ن يي ا ن صؼل ا ٠ عب ف ق ع ١ غ ا اد ى ٠ أل ا ى. وا ضا العهد القد م ا 4 :30 صؼل ا ا اد يي. ع غ ا و ٠ ؼ ف ؽف ز ١. ص بو ا ١ ب ف ص ة. صجذ ع ١ غ اغواف االهض. ب ا ب ا اث ا ػوفذ.
54 6 ا ؼ ا ش د اف ١ وا ا هك ا زف ١ و ا و ؽ الث ب ا ط ١ فىو جك ف آ ٠ خ )2( أ لبي ١ م ك ٠ "أ ه أر ١ ذ هللا ؼ ب ا" ا ١ ؼ ب ٠ م ي ال ث أ ب أر ١ ذ ا بء د ؼ ب ا و ؼ ا ١ ك. ب ا ١ ؼ ثلأ ٠ شوػ ا ٠ بد ١ م ك ٠ ثؾ ت ب ٠ ى ف. عبء ١ ؼط ؽ ١ بح أفع إل ب ف ١ ب ٠ ل ف ق. غ أ ا ١ ؼ يي ف ق إال أ ١ صؼل إ ف ق غ نا ف ثال ر ٠ غبكه ا بء. ا ب يي ١ ؾ ب ف ١ بء ن ه لبي "إصجز ا ف ي " ن ا ٠٢ خ رضجذ ال ر. صؼذ إ ا ض اء = أ ٠ و أ واه ا بء ؽل فال أؽل ا جشو صؼل بء ١ ؼوف أ واه ب. أل ا بء ف ؽل ا ن ٠ ؼ ا بئ ١ بد يي ا بء ١ ؼ األ واه ب. ن ه ٠ جغ أ رمج ش بكر. زي ا ض اء = ن ر ب "ا ى خ صبه ع لا ا" ا ٠٢ خ رجلأ ثؾوف ا ا. إما ا هاعؼخ ب جم ب أ ال أؽل ٠ ؼ ا ب ٠ بد إال يي ا بء أ ب ا ب. أ ٠ عب ا ظ ع ا الكح ف ق ٠ ز إال ب ث ي ا بء. 7 خص ػا ٠ و ٠ ل ا ٠ ىو ا ١ خ ا ١ ل ا ١ ؼ ٠ ىو ا ز واه ٠ خ ع ك ف ا اد ثب زقلا فالف ف ثؼط ا قط غبد فب وك ػ ١ ا ال ا وب غ ١ و ع ك ف ثؼط ا قط غبد ا ١ ب ثؼع ب ٠ ؼ ك مو ا ضب ثؼع ب ا مو ا واثغ ى ع ك ف ا جؼط االفو ا ١ ب ا مو ا واثغ ا قب ب ثؼل
55 ثؼل صب ١ ب ٠ عل ش ا ل افو ٠ ض فط غبد ا زواع ا مل ٠ خ ض ا الر ١ ١ خ ا مل ٠ خ ا ز رؼ ك مو ا ضب ا واثغ ب ثؼل ب االها ١ خ ا ز رؼ ك مو ا واثغ ثبل ا زواع ا قز ف ا ز رش ل صب ضب ال اي االثبء رضجذ ا و خ ا ن ف ا بء اص ١ خ ثلا ٠ خ ا مو ا ضب ا ١ الك ب اثبء ٠ ب ١١ الر ١١ ١ هاثؼب ا زؾ ١ ا لاف ٠ ظؼ ا و خ ا ن ف ا بء صؾ ١ ؾ غ ٠ ب اف ١ وا نا ١ ا ؼلك ا ؽ ١ ل ا ن ٠ ضجذ ا ال د ا ١ ؼ ب ئ ا اد االهض ف و ى ب االى ١ خ االثل ٠ خ ا جذ هلل دائ ا
Microsoft Word - 47-Matthew
إنجيل م ت ى 1 م ت ى إنجيل الا صح اح الا ول 2 1 ك ت اب م يلا د ي س وع ال م س يح اب ن د او د اب ن إ ب راه يم : إ ب راه يم و ل د إ س حاق. و إ س حاق و ل د 3 ي ع ق وب. و ي ع ق وب و ل د ي ه وذ ا و إ خ و ت ه.
المزيد من المعلوماتهل العدد الذي يقول ليكون فرحكم 4 كامال محرف 1: 1 يوحنا Holy_bible_1 الشبهة " هو " 4 :1 يقول البعض ان العدد الذي في 1 يوحنا و نكتب اليكم هذا لكي يكون ف
هل العدد الذي يقول ليكون فرحكم 4 كامال محرف 1: 1 يوحنا Holy_bible_1 الشبهة " هو " 4 :1 يقول البعض ان العدد الذي في 1 يوحنا و نكتب اليكم هذا لكي يكون فرحكم كامال محرف الن كثير من الترجمات كتبت يكون فرحنا
المزيد من المعلومات(141) Ziyara [119] of lady Fatima al-ma ssooma (s) Peace be upon Adam, the choice of peace be upon Noah, the prophet of peace be upon Ibraheem (Abraham), the friend of peace be upon Musa (Moses), the speaker
المزيد من المعلوماتالم ب س ط ة الع ر ب ي ة الت ر ج م ة Language: العربية (Arabic) Provided by: Bible League International. Copyright and Permission to Copy Taken from th
الم ب س ط ة الع ر ب ي ة الت ر ج م ة Language: العربية (Arabic) Provided by: Bible League International. Copyright and Permission to Copy Taken from the Arabic Easy-to-Read Version 2009, 2016 by Bible League
المزيد من المعلوماتوبن مضطشا ان ط ك م و ػ ذ ادذا Holy_bible_1 ذػ ا جؼض او مضبف ا شج خ وبن مضطشا أن ط ك م و ػ ذ ادذا لب 17 :23 Luk 23:17 ( SVD ) وبن مضطشا أن ط ك م و ػ ذ
وبن مضطشا ان ط ك م و ػ ذ ادذا Holy_bible_1 ذػ ا جؼض او مضبف ا شج خ وبن مضطشا أن ط ك م و ػ ذ ادذا لب 17 :23 Luk 23:17 ( SVD ) وبن مضطشا أن ط ك م و ػ ذ ادذا (ALAB) وبن ػ أن ط ك م ف و ػ ذ صج ىب ادذا. (GNA)
المزيد من المعلوماتجامعة المنيا - كلية العلوم Minia University Faculty of Science رشع ١ ت ا غز ا ثب 2019 /2018 ثش ب ح ا ى ١ ١ بء ا س ٠ ١ خ االع ثب غخ ا عشث ١ خ ا ؤ ا عذي
ثش ب ح ا ى ١ ١ بء ا س ٠ ١ خ.. شب ا س ساض خضش ش ح سخت صو ع ثب عب ع ثب عب ع. ا ١ اعب ع ١ ذ زغ ١ ثب عب ع. صب ر س ذ س ذ عجذ ا مبدس ثب عب ع.0 فبء عجذ ا د اد عجذ ا سى ١ أث ا عال ثب عب ع.0 اع بء عجذا مبدس عجذا
المزيد من المعلومات1
1 اهلل ال ح س ن ى ماء أ س م ن ظ و مة في للشيخ العالمة زيد بن محمد بن ىادي المدخلي رحمو اهلل - 2 . اهلل رحمن ر حيم غاف ر...وحاف ظ ح ي ح ليم ناص ر. وخال ق وبار ئ م ه يم ن...ثم ل طيف م حس ن وم ؤ م ن. وم ان
المزيد من المعلوماتMicrosoft Word - 50-John
إنجيل يوح نا 1 إ ن ج يل ي وح ن ا الا صح اح الا ول 2 1 ف ي ال ب د ء ك ان ال ك ل م ة و ال ك ل م ة ك ان ع ن د الله و ك ان ال ك ل م ة الله. هذ ا ك ان ف ي ال ب د ء ع ن د 4 3 الله. ك ل ش ي ء ب ه ك ان و ب غ ي
المزيد من المعلوماتن خطبة الجمعة المذاعة والموزعة بتاريخ 15 من شوال 1439 ه الموافق 2018/6/29 م م ن ال م ن اه ي الل ف ظ ي ة ن ا م ن س ي ئ ات أ ع م ال ن ش ر ور أ ن ف سن ا
ن خطبة الجمة المذاة والموزة بتاريخ 15 من شوال 1439 ه المواق 2018/6/29 م م ن الم ناه يالل ظية نا م ن س ي ئات أ م ال ن ش ر ور أن سنا وم ر ه ون وذ ب م ين ه ونس تغ إن الح م د ل له نح م د ه ونس ت م ض له ومن
المزيد من المعلوماتد. ط در ءة ز ا ت ا دزة (درا ا ا ت) د. ط در را ر ا م م ا ا ا : ا ت ا ا ا م وا ا ي و إ ى ا ت ا ا ا دو إ و دة ا و أ اد ا. و ف ا ا إ وا ا ت ا دزة م ا أ ا
ءة ز ا ت ا دزة (درا ا ا ت) را ر ا م م ا ا ا : ا ت ا ا ا م وا ا ي و إ ى ا ت ا ا ا دو إ و دة ا و أ اد ا. و ف ا ا إ وا ا ت ا دزة م ا أ ا و ت وا ت ا دة أ ا ذ ا ا وا اءات ا ور ا و ن ا ءة و ا م ت ا. ا ا : ا
المزيد من المعلوماتأاعمال الر سل 507
أاعمال الر سل 507 أاعمال الر سل 508 أاعمال الر سل 509 أاعمال الر سل امل ق د م ة 1 اإن ق دج أ نج ش اأ ج ت ال ك الم الأ و ل ي ا ث او ف ي ل س ف ج م يع الأ م ور ال ت ي ابج ت د اأ ي س وع يعج م ل ه ا و ي ع ل
المزيد من المعلوماتAnalysis of Papyrus 7Q5 Analysis of Papyrus 7Q5 تحليل البردية 7Q5 ا ليست هكذا كلمتي كنار يقول الرب وكمطرقة تحطم ( ۲۹ : ۲۳ ا رم
تحليل البردية 7Q5 ا ليست هكذا كلمتي كنار يقول الرب وكمطرقة تحطم ( ۲۹ : ۲۳ ا رميا الصخر ) هذه الا بحاث م هداة ا لى نيافة الحبر الجليل العالم الم تنيح الا نبا غريغوريوس الذي تعلمنا و سنظل نتعلم منه ا لى
المزيد من المعلوماتEng.M.Abou Elela Ubuntu Install 1 Facebook /Computer Learn Books
1 Install Ubuntu أ ت ر )Ubuntu( إزذ ذ ص ٠ ؼاخ ١ ىظ ألخ ضج عطر ا ىرة أخ ضج ا ساع ب ا س ح ا خ اد ٠ ى ه ذس ١ غخره ظا األ ت ر ا ث ل ت غخ ا ػ ٠ ى ه ا ٠ ضا غخ ا ػ ا فالػ ١ س خالي تش ا ح Windows 7 USB DVD ا اعط
المزيد من المعلوماتCambridge University Press Cambridge IGCSE Arabic as a First Language Coursebook Luma Abdul Hameed, Hanadi Al Amleh, Shoua Fakhouri
الف ل اأ اإنترنت ال ح ف اإعا الف ل في سطو : ي ح ل ل عن إعا ي م ض ع ت ي ي عن إن نت ف ح ل لي مي. حي ت في إعا ي ع ل ت ثي إل ني في ه ا الف ل سي و الط لب ق ا ع : القراء : ف م ج ع مع ني مح. ف م ش ن م ل ع ني
المزيد من المعلوماتا زمش ٠ ش األعج ػ ذ خ عال خ ا غزاء ا أصذسد صاسح ا صذخ ا ؼب خ ا زمش ٠ ش االعج ػ ذ خ عال خ ا غزاء جبء وب زب : أ- الفبالد ر ف: 2- ر ا
ا زمش ٠ ش األعج ػ ذ خ عال خ ا غزاء 3127-8-32 ا أصذسد صاسح ا صذخ ا ؼب خ ا زمش ٠ ش االعج ػ ذ خ عال خ ا غزاء 3127-8-39 جبء وب زب : أ- الفبالد ر ف: 2- ر الفبي فش ث ١ ذ جذ ف ا ؼجبع ١ خ- ص س صبدج ب ػصب ؽب ١
المزيد من المعلوماتINFCIRC/641 - Agreement between the Government of the Republic of Cameroon and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguard
ا آ ا و ا ر INFCIRC/641 Date: 1 March 2004 إ ة GENERAL Distribution Arabic Original: English ا ق ر ا ون وا آ ا و ا ر ا و ا ا ر م ه ة ا ر ا ت ا ت ا ر ا و وا آ ا ون ر ا د ا ق د ١- إ ر ه ة م ا ر ا ا و ه ا
المزيد من المعلوماتجامعة عني مشس حوليات آداب عني مشس اجمللد ( 45 عدد يوليو سبتمرب 2017( )دورية علمية حملمة( حماوالت التحالف الصفوي األورب
جامعة عني مشس حوليات آداب عني مشس اجمللد 45 عدد يوليو سبتمرب 2017 http://www.aafu.journals.ekb.eg )دورية علمية حملمة ضد الدولة العثمانية 8051 8055 سم رة عبد الرزاق عبد هللا * كلية اآلداب املستخلص مجيع
المزيد من المعلوماتINTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH HALF YEARLY REVISED WORKSHEET SUBJECT: ARABIC STD.V Write the meaning in English أسنان في فرشاة صباح ينه
INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH HALF YEARLY REVISED WORKSHEET -2019-2020 SUBJECT: ARABIC STD.V Write the meaning in English أسنان في فرشاة صباح ينهض و معجون من نوم ينظف يصلي يغتسل ثم صبح الدرس يقرأ
المزيد من المعلوماتالشريحة 1
رؼو ٠ ف ا غ و هى أداة أوجهاز يستخذم لتكبير األشياء الصغيرة التي تعجس العين الوجردة هن رؤيتها. ورلك لتسهيل دراستها والتعرف عليها وهن الوجاهر ها هى بسيط وهنها ها هى هركب. ويعتبر الوجهر هن أهن األجهسة وأكثرها
المزيد من المعلوماتافتتاحية العدد
موقف جامعة الدولة العربية من عملية السالم املصرية اإلسرائيلية - 791 حوليات آداب عني مشس - اجمللد 97 )يناير مارس 77( ثريا حامد الدمنهوري The Reaction of the League of Arab States towards the Egyptian-Israeli
المزيد من المعلوماتشرحكتاب: حتريف أقوال يسوع, ل بارت إيرمان... ]1[ رشح كتاب: حتريف أقوال يسوع, ل بارت إيرمان Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed The Bible And
شرحكتاب: حتريف أقوال يسوع, ل بارت إيرمان... ]1[ رشح كتاب: حتريف أقوال يسوع, ل بارت إيرمان Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed The Bible And Why العبد الفقر إىل اهلل أبو ادنتن صاهني ادلقب ب التاعب
المزيد من المعلومات"رنا :صمص لكبلبل روص قصس نا!عييهب : ىل " او!لا! رن ددعلا لوالا امج6 ت راينهال يف رن 0 5 -!فوسمليفدملا طع!هي:! رن ةلمج ضلزث!م قسربلىئممق " زك! ىد
ك ع ع 6 ف ع ضزث ئ زك ك ث 9 ث ش ئ ئإثئ غ ث ح ز ع 8 ف 9 ح ح ف + ح ح ع +آع آ عكك كك 8 ك + ح ع ح ك ز ع ئع ف ث ع ح ك عع خ ع ئف عش ع ع عث ث عض ف حف خ ع خ غف ض ف كع ش ك ع ع ع ع ع ع ع ز ع ح ز ثك ظ ف ف خ ع ك ع
المزيد من المعلوماتOne day, my father the Messenger of Allah, peace be upon him and his Household, visited me, "Peace be upon you, O Fatimah
ح د يث ا لك س اء HADEETH OF THE CLOAK ب س م هللا الر ح من الر ح يم IN THE NAME OF ALLAH AZWJ THE BENEFICENT THE MERCIFUL ع ن ج ابر بن ع ب د اهلل األن ص اري ع ن ف اط م ة الز هراء ع ل يه ا الس الم ب نت ر
المزيد من المعلوماتاع اء ا مث ١ ) رغ ١ اال ساق( ظ ١ فح غك ؾاس ٠ ع - اعال / االع ٠ ح سل Tahani Yousif Mobarak Hussein اتشا ١ ع ١ عثذ عضا اتشا ١
Tahani Yousif Mobarak Hussein 800109795 اتشا ١ ع ١ عثذ عضا 800217960 اتشا ١ ع اتشا ١ ؽا ١ 901500405 اتشا ١ ٠ عف عشفاخ عىش 900541061 اد ذ اع اع ١ اد ذ ات ا عال 803105014 اد ذ عثذ ا شد ١ اصش دشاس 412619025
المزيد من المعلوماتافتتاحية العدد
اخلصائص الفنية لكتاب الرسائل يف القرن العشرين 412 حوليات آداب عني مشس - اجمللد 34 )يوليو سبتمرب )5102 Technical Characteristics of Letter Writers in the Twentieth Century Mohame d Gouda Abstract This research
المزيد من المعلوماتINTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH SA1 WORKSHEET SUBJECT: ARABIC STD.V أسنان في فرشاة صباح Write the meaning in English ينهض و معجون من نوم
INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH SA1 WORKSHEET -2015-2016 SUBJECT: ARABIC STD.V أسنان في فرشاة صباح Write the meaning in English ينهض و معجون من نوم ينظف يغتسل ثم صبح يصلي الدرس يقرأ التمرينات يكتب الشاي
المزيد من المعلوماتجامعة قطر
/ لوز هح ا ١ وح ا نار ١ خ غل ب ؼ ١ ل ا مج ا ج ؼ هئ ١ ل ا ب ظ عوق ا زله ٠ كلية التربية جامعة قطر لوز هح/ ا زبه ٠ ا ؼ ا ظ ١ ف غل ب ؼ ١ ل ا مج ا ج ؼ أ زبم ا ب ظ عوق ا زله ٠ هئ ١ ل ا ب ظ عوق ا زله ٠ بثمب ؼ
المزيد من المعلوماتاألكاد ح انعشت ح نهعهىو وانرك ىنىج ا وان مم انثحشي كه ح انه ذعح وانرك ىنىج ا - يحضش اإلجر اع األول - نهج ح االعرشاس ح نهص اعح INDUSTRIAL ADVISORY COMM
األكاد ح انعشت ح نهعهىو وانرك ىنىج ا وان مم انثحشي كه ح انه ذعح وانرك ىنىج ا - يحضش اإلجر اع األول - نهج ح االعرشاس ح نهص اعح INDUSTRIAL ADVISORY COMMITTEE ا ق ١ 2003/5/07 11.00 طجبؽب إ 13.30 ظ وا لبػخ
المزيد من المعلوماتنتيجة بطولة الجمهورية لمرحلة 17 سنة
ا ط : 0 زر زسرن ا رز خ ا ط خ : ا بشئ ح ( ج ) ا غ ة : بدي: وأش أزط العت ا بشئ ح ( ج ) : ا العت/ س ذ أز ذ ضع ذ أز ذ رض س ذ أز ذ ضع ذ أز ذ رض ع خب ذ ع س ذ ر ضب س ذ أز ذ ضع ذ ع زر عجذ ا عغى بض س ذ عبدي عجذ
المزيد من المعلوماتفسم التاريخ---امريكا الشمالية المرة الثانية النقل في قارة امريكا الشمالية 1 -خصائص طرق النقل في القارة : ٣ وظذ ثب و د ػخ ا طشم االعب ٤ ت ا عبئظ ا ز خ
فسم التاريخ---امريكا الشمالية المرة الثانية النقل في قارة امريكا الشمالية 1 -خصائص طرق النقل في القارة : ٣ وظذ ثب و د ػخ ا طشم االعب ٤ ت ا عبئظ ا ز خ ٤ ب االخشاءاد ا ز ظ ٤ ٤ خ االهزظبد ٣ خ ا ز ٢ ر ذف ا
المزيد من المعلومات(قفزات جديدة لمفهوم البحر في الشعر العربي المعاصر)
% إ >@* ا @ @(+&@ { ا } آ>@* * ا }, +ر$+ @ د ج ا, ذ (>? ان ( 325-307) ر ا,, م: 91/01/29 ر ا } +ل: 91/06/14 ا ) { \&\ ک >[ #@ ا } آن ا } { م ا ){< ا { ﹳ & ل $) @ ا#@) { و ا #@ ) { و }) ا @(+&@ {
المزيد من المعلوماتاامتح ن الج ي الم حد امتح ن البك ل ري ( الد رة الع دي : ي ني ) 4102 المست ى 0 من س ك البك ل ري الشع أ المس لك مس ك الع الشرعي شعب الع التجريبي شعب الع
اامتح ن الج ي الم حد امتح ن البك ل ري ( الد رة الع دي : ي ني ) 12 المست ى من س ك البك ل ري الشع أ المس لك مس ك الع الشرعي شعب الع التجريبي شعب الع الري ضي شعب ع ااقتص د التدبير الم ض ع خ ص ب لمترشحين الممدرسين
المزيد من المعلوماتABU DHABI EDUCATION COUNCIL Abu Dhabi Education Zone AL Mountaha Secondary School g-12 science section Mathematics Student Name:.. Section: How Long i
ABU DHABI EDUCATION COUNCIL Abu Dhabi Education Zone AL Mountaha Secondary School g-12 science section Mathematics Student Name:.. Section: How Long is the Average Chord of a Circle?/ 2009-2010 Second
المزيد من المعلوماتالرلم التسلسل : دراسة تحليلية لواقع الرياضة المدرسية دراسة م دان ة أجر ت على ثانو ات مد نة الوادي لدى الطور الثانوي
الرلم التسلسل : دراسة تحليلية لواقع الرياضة المدرسية دراسة م دان ة أجر ت على ثانو ات مد نة الوادي لدى الطور الثانوي 41 6142 6142 أ ب Summray: The study aims to investigate school sborts as far as physics
المزيد من المعلوماتVerbesArabes-A2
ف ع لا فع لا ف ع لا فع لا فع و لا فع ا لا ا لم ص د ر ا لن ح و ٱ لع ر ب لا فع ا ا ي ل ٱ لا و ل ي http://perso.orange.fr/mementoslangues/ mementoslangues@orange.fr ا لف ع ل ا لم ص د ر Boire فع ا لا Boisson
المزيد من المعلوماتR.A.K Chamber of Commerce & Industry Studies & Commercial Cooperation Directorate Economic Studies Section 5510 /50/11 غرفة تجارة وصناعة رأس الخيمة إد
5510 /50/11 أداء شركات رأس الخيمة المساهمة بسوق أبوظبي لألوراق المالية لعام 4102 بلغ عدد شركات رأس الخيمة المدرجة في سوق أبوظبي لألوراق المالية 11 شركة مساهمة من أصل 87 شركة مساهمة في السوق لعام 5512 حيث
المزيد من المعلوماتاللغة العربية Items الدروس المطلوبة المتحان الفصل الدراسى األول 2019/2018 Primary 2 القراءة المحفوظات : كل الدروس : االناشيد + اآليات واالحاديث األسال
اللغة العربية Items الدروس المطلوبة المتحان الفصل الدراسى األول 2019/2018 Primary 2 القراءة المحفوظات : كل الدروس : االناشيد + اآليات واالحاديث األساليب: كل االساليب االمالء: من الدروس المذاكرة من الكتاب
المزيد من المعلوماتجامعة الأزهر
جامعة األزهر حولية كلية اللغة العربية بنني جبرجا اجحياح الؼاهية للفصحى يف وسائل اإلػالم ادلزئية ادلظاهز واآلثار وسثل ادلىاجهة الدكتورة صابرين مهدي علي أبو الريش العدد الثامن عشر للعام 5341 ه / 4153 م اجلسء
المزيد من المعلوماتالدِّيكُ الظَّرِيفُ
ﺍﻟﺪﻳﻚ ﺍﻟﻈﺮﻳﻒ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﻴﻼﻧﻲ ال ديك ال ظر يف ال ديك ال ظر يف تا ليف كامل كيلاني كامل كيلاني رقم إيداع ١٦٤٠٧ / ٢٠١٢ تدمك: ٩٧٨ ٩٧٧ ٧١٩ ٠٠٨ ٤ مو سسة هنداوي للتعليم والثقافة جميع الحقوق محفوظة للناشر مو سسة هنداوي
المزيد من المعلوماتR.A.K Chamber of Commerce & Industry Studies & Commercial Cooperation Directorate Economic Studies Section 0802 /80/80 غرفة تجارة وصناعة رأس الخيمة إد
0802 /80/80 أداء شركات رأس الخيمة المساهمة بسوق أبوظبي لألوراق المالية لعام 5102 بلغ عدد شركات رأس الخيمة المدرجة في سوق أبوظبي لألوراق المالية 01 شركة مساهمة من أصل 77 شركة مساهمة في السوق لعام 0802 حيث
المزيد من المعلوماتدور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ أ در ن ا - ا دان ا ذ ا ا ر أ ا
دور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ أ در ن ا - ا دان ا ذ ا ا ر أ ا (١٧٠)... دور ا ا ا ا ى ا ب دور ا ا ا ا ى ا ب...( ١٧١ ) دور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ ا ذ ا ا ر أ ا أ در ن ا - ا دان ا ا ول ا اءات
المزيد من المعلوماتاإل س الم ية ال ترب ية لاأل و ال صف المجال 1. الوحي اإللهي 2. العقيدة اإلسالمية 3. قيم اإلسالم وآدابه 4. أحكام اإلسالم ومقاصدها 5. السيرة والشخصيات 5.
اإل س الم ية ال ترب ية لاأل و ال صف 1. الوحي اإللهي 2. العقيدة اإلسالمية 4. أحكام اإلسالم ومقاصدها 6. الهوية والقضايا المعاصرة الدروس سورة الفاتحة سورة اإلخالص- سورة الفيل - سورة الفلك سورة الناس- سورة
المزيد من المعلوماتتعرفون أن تميزوا وجه السماء وأما عالمات األزمنة فال تستطيعون! Holy_bible_1 ا شج خ ز 3 :16 Mat 16:3 ( SVD )وفي الصباح: اليوم شتاء ألن السماء محمرة بعبو
تعرفون أن تميزوا وجه السماء وأما عالمات األزمنة فال تستطيعون! Holy_bible_1 ا شج خ ز 3 :16 Mat 16:3 ( SVD )وفي الصباح: اليوم شتاء ألن السماء محمرة بعبوسة. يا مراؤون! وجه السماء وأما عالمات األزمنة فال تستطيعون!
المزيد من المعلوماتStat 111 Ch 2 محمد عمران السنة التحضيرية رياضيات واحصاء
Stat 1 Ch 2 www.3mran2016.wordpress.com محمد عمران السنة التحضيرية رياضيات واحصاء 0507017098-0580535304 الفئات الفئه االولى الفئه الثان ة الفئه الثالثة الفئه الرابعة تكرار الفئه االولى تكرار الفئه الثانيه
المزيد من المعلوماتOligopoly
OLIGOPOLY JUC مالحظة : الملخص جهد شخصي الجامعة غير مسؤلة عنه, المدونة : https://somenote8.wordpress.com/ احتكار القله OLIGOPOLY بين االحتكار والمنافسة الكاملة BETWEEN MONOPOLY AND PERFECT COMPETITION
المزيد من المعلوماتافتتاحية العدد
الزواج العرف للقاصرات وغ اب المعا ر االجتماع ة دراسة م دان ة بقر ة مصر ة فتح ة الس د الحوت الملخص 681 فتخية الشيد احلوتي The customary marriage of minors and the absence of social standards Field study
المزيد من المعلوماتان ذ ش خ انؼبيخ نهزشث خ انزؼه ى ن ذبفظخ ش بل انجبط خ امتحان نهاية الفصل الدراسي األ ل نهؼبو انذساع / / و- انذ س األ ل انصف : انخبيظ انزشث خ اإلعالي خ
ان ذ ش خ انؼبيخ نهزشث خ انزؼه ى ن ذبفظخ ش بل انجبط خ / و- انذ س ال ل انصف : انخبيظ انضي : عبػزب اعى انطبنت/... وال : حفظ القرآن الكريم وتالوته السؤال الول: ب انشؼجخ/ خامس )... ( [ جب عن جميع السئمة اآلتية
المزيد من المعلوماتالصفة المشبَّهة باسم الفاعل
الصفة المشب هة باسم الفاعل ه اسم صاغ من الفعل الالزم للداللة على معنى اسم الفاعل وتشابه اسم الفاعل ف المعنى وتفترق عنه ف أن ها تدل على ثابتة. صفة وأوزانها متعددة ثالثة منها مختصة بباب) وأربعة ف ع ل ( مختصة
المزيد من المعلوماتش ط TRANQUILITY ش ط Tranquility دومي ي ه منتج سك رائ ص ي ئ ب ت ست ى إق م م ا ر ا و. ا ط ط ا ع ة التصم د م ا ن س ا عم ري وأس ب ء ه ا ا م ا ي سي أجن سكن
ش ط TRANQUILITY ش ط Tranquility دومي ي ه منتج سك رائ ص ي ئ ب ت ست ى إق م م ا ر ا و. ا ط ط ا ع ة التصم د م ا ن س ا عم ري وأس ب ء ه ا ا م ا ي سي أجن سكني ح ي مك ن م غ ف ن م وا ة أو ا ت وأجن است دي وفي ت
المزيد من المعلوماتجملة ميالف للبحوث والدراسات ISSN : اجمللد 1 العدد / 5 جوان 3152 Mila Univ center. Publish. Co. Environmental Issues and Major Powers. belgac
جملة ميالف للبحوث والدراسات ISSN : 3223-1235 اجمللد 1 العدد / 5 جوان 3152 Mila Univ center. Publish. Co. Environmental Issues and Major Powers. belgacemi.mouloud@yahoo.com shahinazsbi@yahoo.fr Abstract:
المزيد من المعلوماتالسادة وگاالت اإلعالن والعمالء احملترمني املوضوع اسعار اإلعالنات لعام ابتداء من ابريل Subject Rate card 2015 starting from April تهديگم شرگة ال
السادة وگاالت اإلعالن والعمالء احملترمني املوضوع اسعار اإلعالنات لعام 20 ابتداء من ابريل Subject Rate card 20 starting from April تهديگم شرگة الراي العالمية للدعاية واإلعالن اطيب التحيات ونشگرگم على دعمگم
المزيد من المعلوماتفلسفة الثورة الجزء الثالث
ف فخ ا ض هح-ا غيء ا ضب ش ثم ا مبئل ا ؼ ع بي ػجل ا ب و ثؼل غ ١ جخ صالصخ ه ا ي ب ا ىب ا مله ال ٠ يي ك ائو صالس ك ه ٠ جؾش ػ ث خ ف ١ ١ ذ ث ل ا غو ٠ جب مبء غ ػوة ف ١ أغ أ واه ا ١ وا أفىبه ف ١ لا ا مزبي األه
المزيد من المعلومات070.Al-Ma'arij.v1.0
Quran Pages These Quran Pages were produced as a teaching aid for a Quran Hifz class. New Surahs are continually being produced and corrections made to existing Surahs. For the latest version of these
المزيد من المعلوماتالجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية République Algérienne Démocratique et Populaire Ministère de l Enseignement Supérieur et de la Recherche Scien
الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية République Algérienne Démocratique et Populaire Ministère de l Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Université Mohamed El-Bachir El-Ibrahimi Bordj
المزيد من المعلوماتRAK Chamber of Commerce & Industry Studies & Information Directorate غرفة تجارة وصناعة رأس الخيمة إدارة الدراسات والمعلومات 1122/21/21 مليار درهم حجم
1122/21/21 مليار درهم حجم تجارة دولة اإلمارات مع الدول العربية حققت التجارة اإلجمالية للدولة مع بقية الدول العربية زيادة سنوية مقدارها %2 تقريبا حيث شكلت الواردات الجزء األكبر من هذه التجارة وتبقى الزيادة
المزيد من المعلوماترؤية الكمية تسعى كلية اآلداب جامعة سوهاج أن تكون من الكليات المتميزة علميا وبحثيا واجتماعيا في إطار المعايير المحلية واإلقليمية والعالمية للجودة الشام
جامعة سوهاج كلية اآلداب الدراسات العليا دليل الدراسات العليا اعداد وكيل الكلية للدراسات العليا عويد الكلية أ.د/ فتوح أمحد خليل أ.د/ كرين هصلح صاحل 6102/6102 م احملتويات و خ اال زبم ا لوز ه ػ ١ ل ا ى ١
المزيد من المعلوماتالبكريةA5.indd
( تولى الخالفة في الثاني عشر من ربيع األول عام 11 ه ) نظم خادم السلف ».«رواه البخاري ومسلم ي ا م س ر ع ا م س ت ر ج ع ا و ه و ش خ ب ر و ف اة أ بي ب ك ر ج اء ب اك ل م ا س م ع ع لي ي ق ول : ال ي و م ان ق
المزيد من المعلوماتمكثف الثالثة الوحدة البوابات املنطقية 1 هاتف : مدارس األكاد م ة العرب ة الحد ثة إعداد المعلم أحمد الصالح
مكثف الثالثة الوحدة البوابات املنطقية هاتف : 798226 النظ ري الج زء و الثاني األ ول للد رسين وضح ان قصىد ت ا يهي : انرعثير انعالئقي ج هح خثريح ذكى قي رها إيا صىاب )( و إيا خطأ )( ان عايم ان طقي راتط يسرخذو
المزيد من المعلوماتأوّل واجب على المكلّف عبادة الله تعالى
أ ل اجة ػه ان كه ف ػثادج هللا ذؼان ض ح رنك ي كراب هللا دػ اخ انشعم ٤ ػجل هللا ا ٤ ب هئ ٤ ه ا لها بد ا ؼ ٤ ب ا ؾ ل هلل ا ٢ ا ؾ ٤ ل ا جل ء ا ؼ ٤ ل ؿ ٢ ثنار ػ ا ا كو ٤ و ئ ٤ بئو ئ ٤ رؾذ ه و ر وك ٠ هللا ػ
المزيد من المعلوماتوزارة التربية العام الدراسي التوجيه الفني العام للغة العربية هذرصت : اصن الوعلن : م الوقزر : اللغت العزب ت الصف : الضادس الوحذة : 1 الحصص :
وزارة التربية العا الدراسي 0-0 التوجيه الفني العا للغة العربية هذرصت : اصن الوعلن : الوقزر : اللغت العزب ت الصف : الضادس الوحذة : الحصص : الع واى : الز : اإلث ي 0// الفتزة الذراص ت : األولي لزاءج صايرح
المزيد من المعلوماتر ت ب م ف األخ ؼ إ ل األ ث ق ؿ ك ز ننا:..... ر ت ب م ف األ ث ق ؿ إ ل األخ ؼ ك ز ننا:..... أ ض ع د ا ر ة ع ل الش ك ؿ األ ث ق ؿ ك ز ننا أ ض ع د ا ر ة ع
ر ت ب م ف األخ ؼ إ ل األ ث ق ؿ ك ز ننا: ر ت ب م ف األ ث ق ؿ إ ل األخ ؼ ك ز ننا: أ ض ع د ا ر ة ع ل الش ك ؿ األ ث ق ؿ ك ز ننا أ ض ع د ا ر ة ع ل الش ك ؿ األ خ ؼ ك ز ننا ث أ ك م ؿ الؾ ر اغ بػ: أ خ ؼ ك ز ننا
المزيد من المعلوماتRepublic Of Yemen Ministry Of High Education & Scientific Research Yemen University Faculty of Human Science وزارة التعليم العالي والبحث العلمي جامعة
Republic Of Yemen Ministry Of High Education & Scientific Research Yemen University Faculty of Human Science وزارة التعليم العالي والبحث العلمي جامعة اليمن لواه هئ ١ غ ا غب ؼخ هل ) ) خ 0211 ثشأ الئؾخ ا
المزيد من المعلوماتى ى ى ى ى ى ى ى ى يشوع ك ت اب ي ش وع وس : 2 "م وس ن ن ى ون م ى س اع د م ى اهلل ى قى ال اهلل ل ي ى ش ى وع ب د وس عى ب ى ا م ى ى ات م وى بى ع ى دم 1 ض ب
ك ت اب ي ش وع وس : 2 "موس ن ن ون م س اع د م اهلل قل اهلل ل ي وع ب د وس ع ت م و دم 1 ض ب إ ل ال الشع ت و ه أ ن ه د ر ال د ي م ت. فل ن ق اع ب ن ع تى د وس ه أد امكم أط يته لم ك وى د ت ئ يل. 3 ك ما ن ل ط يه
المزيد من المعلوماتkh 13/ 6 / 2019 الصف والشعبة 5 الثاني ( أ ) لألسبوع من الخطة االسبوعية 9 / 6 / 2019 إلى English ان ادج انتشت ح اإلعالي ح انهغح انؼشت ح To ask and answ
13/ 6 / 2019 الصف والشعبة 5 الثاني ( أ ) لألسبوع من الخطة االسبوعية 9 / 6 / 2019 إلى English انتشت ح اإلعالي ح انهغح انؼشت ح To ask and answer questions. To form meaningful sentences. To understand a short
المزيد من المعلوماتاألستاذ عمر صمادي/ ماجستير لغة انجليزية عمان // Guided writing الكتابة الموجهة * هناك العديد من نماذج الكتابة الموجهه و سنلخصها هنا و يجب ع
Guided writing الكتابة الموجهة * هناك العديد من نماذج الكتابة الموجهه و سنلخصها هنا و يجب على الطالب ان يتبع الخطوات التي و ذلك حسب العنوان حتى نحصل على العالمة كاملة باذن هللا. How to communicate effectively
المزيد من المعلوماتاتف ا ق ي ة األم م الم ت ح د ة ؤ ول ي ة ب سم ة ا ل خاصم متع ه د ى م ح ط ا ت النق ل ا ل ط ر ف ي ة ف ى الت ج ا ر ة ال د ول ي ة ا آل م م ا ل م ت ح ١٩٩٤ د
تف ق ي ة أ ت ح د ة ؤ و ي ة ب س ة خ تع ه د ى ح ط ت نق ط ر ة ف ى ت ج ر ة د و ي ة آ ت ح ١٩٩٤ د ة س ق و ط ق ش حتوي ت 4и1д11 تغ ئي ة ه ت حدة س ة خ ؤوي ة تعهدي حط ت نق ط رفية ١ في ت ج ر ب د ر ١ ٢ ٣ ٣ ٤ ع ه
المزيد من المعلوماتkh English To recognize the new words. To form meaningful sentences. To understand a short story. Reading : Anchor. Practice reading the story with yo
English To recognize the new words. To form meaningful sentences. To understand a short story. Reading : Anchor. Practice reading the story with your parents.(wibble-wobble Bike ) Writing :Anchor.( Wibble
المزيد من المعلوماتجامعة جدارا Jadara University كلية: الدراسات التربوية
Jadara University جامعة جدا ار College: Educational Studies كمية: الد ارسات التربوية اثر حجم العينة وأسموب اختيارها في الخصائص السيكومترية لممقاييس النفسية The Effect Of Sample Size And It's Selection
المزيد من المعلوماتE-EH/ 3'EJ 'D('1H/J >> (BH) P 'D9DEP *BHI 4HC) O 'D#EEP
مومود سامي البارودي >> بقوة العل م تقوى شوكة الم م بقوة العل م تقوى شوكة الم م ----------------------------------- بقوة العل م تقوى شوكة الم م فا م ل ف ح م ك ف م ف ال د ر ه ر م ر نس و ب إ لى ا م ل ق ل
المزيد من المعلوماتانذرجح انرمذ ر ان ماغ انذرجح انرمذ ر ان ماغ انذرجح انرمذ ر ان ماغ انذرجح انرمذ ر ان ماغ ى جامعة عي ى شمس كلية االداب وحدة تكنولوجيا المعلومات نتيجة قس
جامعة عي شمس نتيجة قسم حضارة - المستو الثان 1 انتساب العام الجامع 1/15 يج ع 3 5 1 A+ 97 1 A+ 95 7 + 1.13 3.. 7. 3 1 اتا ب اج جرجص دث ة 7 + 79 1.3 11. 3 73.5 13 3 ادطا ادر ت ي االياو 3 7 5 + 9 +.7 1. 3
المزيد من المعلومات