Please feel free to report ERROR/ENQUIRE PH# PRINCIPLES REGARDING THE ATTRIBUTES
|
|
- معين طيء
- منذ 5 سنوات سابقة
- المشاهدات:
النسخ
1 PRINCIPLES REGARDING THE ATTRIBUTES OF ALLAH {SWT} Hadith One who doesn t show mercy to others! ح د ث ن ا أ ب و ك ر ي ب ح د ث ن ا م ع او ي ة ب ن ه ش ام ع ن ش ي ب ان ع ن ف ر اس ع ن JAMI-AT-TIRMIDHI#2381 ع ط ي ة ع ن أ ب ي س ع يد ق ال ق ال ر س ول ا لل صلى هللا عليه وسلم " م ن ي ر ائ ي ي ر ائ ي ا لل ب ه و م ن ي س م ع ي س م ع ا لل ب ه ". ق ال و ق ال ر س ول ا لل صلى هللا عليه وسلم " م ن ال ي ر ح م الن اس ال ي ر ح م ه ا لل ". و ف ي ال ب اب ع ن ج ن د ب و ع ب د ا لل ب ن ع م ر و. ق ال أ ب و ع يس ى ه ذ ا ح د يث ح س ن ص ح يح غ ر يب م ن ه ذ ا ال و ج ه. Abu Sa'eed narrated that the Messenger of Allah (S.a.w) said:"whoever wants to be seen, Allah will show him, And whoever wants to be heard of, Allah will make him heard off." And he narrated that the Messenger of Allah (s.a.w) said: "He who shows no mercy to the people, Allah shows him no mercy." ح د ث ن ا ز ه ي ر ب ن ح ر ب و إ س ح اق ب ن إ ب ر اه يم ك ال ه م ا ع ن ج ر ير ح و ح د ث ن ا إ س ح اق ب ن إ ب ر اه ي م MUSLIM#2319a و ع ل ي ب ن خ ش ر م ق اال أ خ ب ر ن ا ع يس ى ب ن ي ون س ح و ح د ث ن ا أ ب و ك ر ي ب م ح م د ب ن ال ع ال ء ح د ث ن ا أ ب و م ع او ي ة ح و ح د ث ن ا أ ب و س ع ي د األ ش ج ح د ث ن ا ح ف ص - ي ع ن ي اب ن غ ي اث - ك ل ه م ع ن األ ع م ش ع ن ز ي د ب ن و ه ب و أ ب ي ظ ب ي ان ع ن ج ر ير ب ن ع ب د ا لل ق ا ل ق ال ر س ول ا لل صلى هللا عليه وسلم " م ن ال ي ر ح م الن اس ال ي ر ح م ه ا لل ع ز و ج ل " This hadith has been narrated on the authority of Jarir b. 'Abdullah through different chains of transmitters and the words are:" That the Messenger of Allah (ﷺ) said: He who shows no mercy to the people, Allah, the Exalted and Glorious, does not show mercy to him." Disputes among Muslims shall always be directed to? Quran-and hadith not to manmade laws! SURAH AN-NISSA CHAPTER#4 VERSE#59 ي ا أ ي ه ا ال ذ ين آم ن وا أ ط يع وا ا لل و أ ط يع وا الر س ول و أ ول ي األ م ر م نك م ف إ ن ت ن از ع ت م ف ي ش ي ء ف ر د وه إ ل ى ا لل و الر س ول إ ن كنت م ت ؤ م ن ون ب ا لل و ال ي و م ا ل خ ر ذ ل خ ي ر و أ ح س ن ت و ي اال Transliteration 59: Ya ayyuha allatheena amanoo ateeaaoo Allaha waateeaaoo alrrasoola waolee alamri minkum fain tanazaaatum fee shayin faruddoohu ila Allahi waalrrasooli in kuntum tuminoona biallahi waalyawmi alakhiri thalika khayrun waahsanu taweelan O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger and those in authority among you. And if you disagree over anything, refer it to Allah and the Messenger, if you should believe in Allah and the Last Day. That is the best [way] and best in result. Saheeh: 59:
2 اے ايمان والو هللا کی فرمانبرداری کرو اور رسول کی فرمانبرداری کرو اور ان لوگوں کی جو تم ميں سے حاکم ہوں پهر اگر آپس ميں کوئی چيز ميں جهگڑا کرو تو اسے هللا اور اس کے رسول کی طرف پهيرو اگر تم هللا اور قيامت کے دن پر يقين رکهتے ہو يہی بات اچهی ہے اور انجام کے لحاظ سے بہت بہتر ہے :Urdu 59 WORD TO WORD TRANSLATION WITH GRAMMAR (4:59:1) yāayyuhā O you VOC prefixed vocative particle ya N nominative noun أداة نداء اسم مرفوع (4:59:2) alladhīna who REL masculine plural relative pronoun اسم موصول (4:59:3) āmanū believe[d]! V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل (4:59:4) aṭīʿū Obey V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل (4:59:5) l-laha Allah PN accusative proper noun Allah لفظ الجاللة منصوب
3 (4:59:6) wa-aṭīʿū and obey V 2nd person masculine plural (form IV) imperative verb PRON subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل (4:59:7) l-rasūla the Messenger N accusative masculine noun اسم منصوب (4:59:8) wa-ulī and those N accusative masculine plural noun اسم منصوب (4:59:9) l-amri (having) authority N genitive masculine noun اسم مجرور (4:59:10) minkum among you. PRON 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور (4:59:11) fa-in Then if REM prefixed resumption particle COND conditional particle الفاء استئنافية حرف شرط
4 (4:59:12) tanāzaʿtum you disagree V 2nd person masculine plural (form VI) perfect verb PRON subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع فاعل (4:59:13) fī in حرف جر (4:59:14) shayin anything, N genitive masculine indefinite noun اسم مجرور (4:59:15) faruddūhu refer it RSLT prefixed result particle V 2nd person masculine plural imperative verb PRON subject pronoun PRON 3rd person masculine singular object pronoun الفاء واقعة في جواب الشرط فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به (4:59:16) ilā to حرف جر (4:59:17) l-lahi Allah PN genitive proper noun Allah لفظ الجاللة مجرور
5 (4:59:18) wal-rasūli and the Messenger, N genitive masculine noun اسم مجرور (4:59:19) in if COND conditional particle حرف شرط (4:59:20) kuntum you V 2nd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun فعل ماض والتاء ضمير متصل في محل رفع اسم»كان«(4:59:21) tu'minūna believe V 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل (4:59:22) bil-lahi in Allah P prefixed preposition bi PN genitive proper noun Allah جار ومجرور (4:59:23) wal-yawmi and the Day N genitive masculine noun Last Day اسم مجرور (4:59:24) l-ākhiri [the] Last. ADJ genitive masculine singular adjective صفة مجرورة
6 (4:59:25) dhālika That DEM masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة (4:59:26) khayrun (is) best N nominative masculine singular indefinite noun اسم مرفوع (4:59:27) wa-aḥsanu and more suitable N nominative masculine singular noun اسم مرفوع (4:59:28) tawīlan (for final) determination. N accusative masculine indefinite (form II) verbal noun اسم منصوب Quran- Comparing anything to ALLAH{SWT} SURAH ASH-SHURA CHAPTER#42 VERSE#11 ف اط ر الس م او ات و األ ر ض ج ع ل ل ك م م ن أ نف س ك م أ ز و ا اجا و م ن األ ن ع ام أ ز و ا اجا ي ذ ر ؤ ك م ف يه ل ي س ك م ث ل ه ش ي ء و ه و الس م يع ال ب ص ير Fatiru alssamawati waalardi jaaaala lakum min anfusikum azwajan wamina alanaaami azwajan yathraokum feehi laysa kamithlihi shayon wahuwa alssameeaau albaseeru [He is] Creator of the heavens and the earth. He has made for you from yourselves, mates, and among the cattle, mates; He multiplies you thereby. There is nothing like unto Him, and He is the Hearing, the Seeing. Transliteration 11: Saheeh: 11:
7 وه آسمانوں اور زمين کا پيدا کرنے واال ہے اسی نے تمہاری جنس سے تمہارے جوڑے بنائے اور چارپايوں کےبهی جوڑے بنائے تمہيں زمين ميں پهيالتا ہے کوئی چيز اس کی مثل نہيں اور وه سننے واال ديکهنے واال ہے WORD TO WORD TRANSLATION WITH GRAMMAR :Urdu 11 (42:11:1) fāṭiru (The) Creator N nominative masculine active participle اسم مرفوع (42:11:2) l-samāwāti (of) the heavens N genitive feminine plural noun اسم مجرور (42:11:3) wal-arḍi and the earth. N genitive feminine noun Earth اسم مجرور (42:11:4) jaʿala He made V 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض (42:11:5) lakum for you P prefixed preposition lām PRON 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور (42:11:6) min from حرف جر
8 (42:11:7) anfusikum yourselves, N genitive feminine plural noun PRON 2nd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر باالضافة (42:11:8) azwājan mates, N accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب (42:11:9) wamina and among حرف جر (42:11:10) l-anʿāmi the cattle N genitive masculine plural noun اسم مجرور (42:11:11) azwājan mates; N accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب (42:11:12) yadhra-ukum He multiplies you V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 2nd person masculine plural object pronoun فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به (42:11:13) fīhi thereby. PRON 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
9 (42:11:14) laysa (There) is not V 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض من اخوات»كان«(42:11:15) kamith'lihi like Him P prefixed preposition ka N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر باالضافة (42:11:16) shayon anything, N nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع (42:11:17) wahuwa and He PRON 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل (42:11:18) l-samīʿu (is) the All-Hearer, N nominative masculine singular noun اسم مرفوع (42:11:19) l-baṣīru the All-Seer. ADJ nominative masculine singular adjective صفة مرفوعة SURAH AL-BAQARA CHAPTER#2 VERSE#255
10 ا ه لل ا ل إ لا ه ا إ ه ل ه ا و ا ح ل ا ي الحاقي وم ا ل ا تحخ ذ ه س ناة ا وا ل نا ح وم هله اف ي ال ه اف ا وا ا واف ي ا وا ل ح م ا واف ا خحلافه ح م اح لا ح رض ان اذا الهذ ي ي ا حشافع ع ناده إ ه ل ب حذن ه ي ا ح علام اف ب ا حا ي أاي ح د يه وس و ئ ود ه ح يء ا ح ن ع حلا ه إ ه ل ب اف ا شفء ا ا وا ل ي ا رس ي ه ال ه اف ا وا ا ب اش ا ا ع ك ح اح لا ح ر ا ض ي يط وان ح حفظ ه اف عظ يم ا وه ا و الح ا عل ي الح ا Allahu la ilaha illa huwa alhayyu alqayyoomu la takhuthuhu sinatun wala nawmun lahu mafee alssamawati wama fee alardi man tha allathee yashfaaau AAindahu illa biithnihi yaaalamu ma bayna aydeehim wama khalfahum wala yuheetoona bishayin min AAilmihi illa bima shaa wasiaaa kursiyyuhu alssamawati waalarda wala yaooduhu hifthuhumawahuwa alaaaliyyu alaaatheemu Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great. Transliteration 255: Saheeh: 255: Urdu :255 هللا کے سوا کوئی معبود نہیں زندہ ہےسب کا تھامنے واال نہ اس کی اونگھ دبا سکتی ہے نہ نیند آسمانوں اور زمین میں جو کچھ بھی ہے سب اسی کا ہے ایسا کون ہے جو اس کی اجازت کے سوا اس کے ہاں سفارش کر سکے مخلوقات کے تمام حاضر اور غائب حاالت کو جانتا ہے اور وہ سب اس کی معلومات میں سےکسی چیز کا احاطہ نہیں کر سکتے مگر جتنا کہ وہ چاہے اس کی کرسی نے سب آسمانوں اور زمین کو اپنے اندر لے رکھا ہے اور هللا کو ان دونوں کی حفاظت کچھ گراں نہیں گزرتی اور وہی سب سےبرتر عظمت واال ہے
11 WORD TO WORD TRANSLATION WITH GRAMMAR (2:255:1) al-lahu Allah - PN nominative proper noun Allah لفظ الجاللة مرفوع (2:255:2) lā (there is) no NEG negative particle نافية تعمل عمل «نأ» (2:255:3) ilāha God N accusative masculine singular noun اسم منصوب (2:255:4) illā except EXP exceptive particle أداة استثناء (2:255:5) huwa Him, PRON 3rd person masculine singular personal pronoun ضمير منفصل (2:255:6) l-ḥayu the Ever-Living, N nominative masculine singular noun اسم مرفوع (2:255:7) l-qayūmu the Sustainer of all that exists. ADJ nominative masculine singular adjective صفة مرفوعة
12 (2:255:8) lā Not NEG negative particle حرف نفي (2:255:9) takhudhuhu overtakes Him V 3rd person feminine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به (2:255:10) sinatun slumber N nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع (2:255:11) walā [and] not NEG negative particle حرف نفي (2:255:12) nawmun sleep. N nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع (2:255:13) lahu To Him (belongs) P prefixed preposition lām PRON 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
13 (2:255:14) mā what(ever) REL relative pronoun اسم موصول (2:255:15) fī (is) in حرف جر (2:255:16) l-samāwāti the heavens N genitive feminine plural noun اسم مجرور (2:255:17) wamā and what(ever) REL relative pronoun اسم موصول (2:255:18) fī (is) in حرف جر (2:255:19) l-arḍi the earth. N genitive feminine noun Earth اسم مجرور (2:255:20) man Who INTG interrogative noun اسم استفهام
14 (2:255:21) dhā (is) the one DEM masculine singular demonstrative pronoun اسم اشارة (2:255:22) alladhī who REL masculine singular relative pronoun اسم موصول (2:255:23) yashfaʿu can intercede V 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع (2:255:24) ʿindahu with Him LOC accusative location adverb PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر باالضافة (2:255:25) illā except EXP exceptive particle أداة استثناء (2:255:26) bi-idh'nihi by His permission. P prefixed preposition bi N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر باالضافة
15 (2:255:27) yaʿlamu He knows V 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع (2:255:28) mā what REL relative pronoun اسم موصول (2:255:29) bayna (is) LOC accusative location adverb ظرف مكان منصوب (2:255:30) aydīhim before them N genitive feminine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و»هم«ضمير متصل في محل جر باالضافة (2:255:31) wamā and what REL relative pronoun اسم موصول (2:255:32) khalfahum (is) behind them. LOC accusative masculine location adverb PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب و»هم«ضمير متصل في محل جر باالضافة
16 (2:255:33) walā And not NEG negative particle حرف نفي (2:255:34) yuḥīṭūna they encompass V 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل (2:255:35) bishayin anything P prefixed preposition bi N genitive masculine indefinite noun جار ومجرور (2:255:36) min of حرف جر (2:255:37) ʿil'mihi His Knowledge N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر باالضافة (2:255:38) illā except RES restriction particle أداة حصر
17 (2:255:39) bimā [of] what P prefixed preposition bi REL relative pronoun جار ومجرور (2:255:40) shāa He willed. V 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض (2:255:41) wasiʿa Extends V 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض (2:255:42) kur'siyyuhu His Throne N nominative masculine noun Allah's Throne PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر باالضافة (2:255:43) l-samāwāti (to) the heavens N accusative feminine plural noun اسم منصوب (2:255:44) wal-arḍa and the earth. N accusative feminine noun Earth اسم منصوب
18 (2:255:45) walā And not REM prefixed resumption particle NEG negative particle الواو استئنافية حرف نفي (2:255:46) yaūduhu tires Him V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به (2:255:47) ḥif'ẓuhumā (the) guarding of both of them. N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine dual possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر باالضافة (2:255:48) wahuwa And He REM prefixed resumption particle PRON 3rd person masculine singular personal pronoun الواو استئنافية ضمير منفصل (2:255:49) l-ʿaliyu (is) the Most High, N nominative masculine singular noun اسم مرفوع (2:255:50) l-ʿaẓīmu the Most Great. ADJ nominative masculine singular adjective صفة مرفوعة
19 Quran ALLAH{SWT} never dies! SURAH AL-FURQAAN CHAPTER#25 VERSE#58 ا وهك ح ل ا علاى ا ح ل ا ي الهذ ي ا ل ا ي و ا و ا سب ح ب اح اد ه ا وتا ا واكافى ب ه ب ذ ن و ع ب افد ه ا خب ري ا Watawakkal AAala alhayyi allathee la yamootu wasabbih bihamdihi wakafa bihi bithunoobi AAibadihi khabeeran And rely upon the Ever-Living who does not die, and exalt [Allah] with His praise. And sufficient is He to be, with the sins of His servants, Acquainted - اورتم اس زنده خدا پر بهروسہ رکهو جو کبهی نہ مرے گا اور اس کی تسبيح اورحمد کرتے رہو اور وه اپنے بندوں کے گناہوں سے کافی خبردار ہے WORD TO WORD TRANSLATION WITH GRAMMAR Transliteration 58: Saheeh: 58: :Urdu 58 (25:58:1) watawakkal And put your trust V 2nd person masculine singular (form V) imperative verb فعل أمر (25:58:2) ʿalā in حرف جر (25:58:3) l-ḥayi the Ever-Living, N genitive masculine singular noun اسم مجرور (25:58:4) alladhī the One Who REL masculine singular relative pronoun اسم موصول
20 (25:58:5) lā does not die, NEG negative particle حرف نفي (25:58:6) yamūtu does not die, V 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع (25:58:7) wasabbiḥ and glorify V 2nd person masculine singular (form II) imperative verb فعل أمر (25:58:8) biḥamdihi with His Praise. P prefixed preposition bi N genitive masculine noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر باالضافة (25:58:9) wakafā And sufficient is V 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض (25:58:10) bihi He P prefixed preposition bi PRON 3rd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
21 (25:58:11) bidhunūbi regarding the sins P prefixed preposition bi N genitive masculine plural noun جار ومجرور (25:58:12) ʿibādihi (of) His slaves, N genitive masculine plural noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر باالضافة (25:58:13) khabīran All-Aware, ADJ accusative masculine singular indefinite adjective صفة منصوبة Hadith-Veil that covers THE FACE OF ALLAH {SWT} is light! ح د ث ن ا ع ل ي ب ن م ح م د ح د ث ن ا أ ب و م ع او ي ة ع ن األ ع م ش ع ن ع م ر و SUNAN-IBN-MAJAH#200;201 ب ن م ر ة ع ن أ ب ي ع ب ي د ة ع ن أ ب ي م وس ى ق ال ق ام ف ين ا ر س ول ا لل صلى هللا عليه وسلم ب خ م س ك ل م ات ف ق ا ل " إ ن ا لل ال ي ن ام و ال ي ن ب غ ي ل ه أ ن ي ن ام ي خ ف ض ال ق س ط و ي ر ف ع ه ي ر ف ع إ ل ي ه ع م ل الل ي ل ق ب ل ع م ل الن ه ار و ع م ل الن ه ار ق ب ل ع م ل الل ي ل ح ج اب ه الن ور ل و ك ش ف ه أل ح ر ق ت س ب ح ات و ج ه ه م ا ان ت ه ى إ ل ي ه ب ص ر ه م ن خ ل ق ه ". Narrated that Abu Musa said:"the Messenger of Allah stood up among us and said five things. He said: 'Allah does not sleep, and it is not befitting that He should sleep. He lowers the Scales and raises them. The deed done during the day is taken up to Him before the deed done during the night, and the deed done during the night before the deed done during the day. His Veil is Light, and if He were to remove it, the glory of his Face would burn everything of His creation, as far as His gaze reaches.'" Hadith- People of Paradise will be able to see ALLAH{SWT}! وعن صهيب رضي هللا عنه أن رسول هللا صلى هللا عليه وسلم قال : "إذا دخل RIYAD-AS-SALIHIN#1896 أهل الجنة -الجنة- يقول هللا تبارك وتعالى: تريدون شيئاا أزيدكم فيقولون: ألم تبيض وجوهنا ألم تدخلنا الجنة وتنجنا من النار فيكشف الحجاب فما أعطو شيئاا أحب إليهم من النظر إلى ربهم" ))رواه مسلم((. قال هللا تعالى: }إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات يهديهم ربهم بإيمانهم تجري من تحتهم األنهار في جنات النعيم* دعواهم فيها سبحان اللهم وتحيتهم فيها سالم وآخر دعواهم أن الحمد هلل رب العالمين{ ))يونس: 9 01 ((. الحمد هلل الذي هدانا لهذا وما كنا لنهتدى لوال أن هدانا هللا. اللهم صل على محمد وعلى آل محمد كما صليت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم وبارك على محمد وعلى آل محمد كما باركت على إبراهيم وعلى آل إبراهيم إن حميد مجيد
22 " قال مؤلفه رضي هللا عنه : فرغت منه يوم االثنين رابع شهر رمضان سنة سبعين وستمائة".. Suhaib (May Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (ﷺ) said, "When the inhabitants of Jannah enter Jannah, Allah, the Glorious and Exalted, will say to them: 'Do you wish me to give you anything more?' They will reply: 'Have You not made our faces bright? Have You not brought us into Jannah and delivered us from the Hell?' And Allah will remove the Veil. The (dwellers of Jannah) will feel that they have not been awarded anything dearer to them than looking at their Rubb."[Muslim]. Allah,the Exalted,says : "Verily, those who believe and do deeds of righteousness, their Rubb will guide them through their Faith; under them will flow rivers in the Gardens of Delight (Jannah). Their way of request therein will be Subhanaka Allahumma (Glory to You, O Allah!) and Salam (peace, safety from evil) will be their greetings therein (Jannah)! and the close of their request will be: Al-hamdu lillahi Rabbil-'Alamin [All the praises and thanks are to Allah, the Rubb of 'Alamin (mankind, jinn and all that exists)]." Quran- People of Paradise will be able to see ALLAH{SWT}! SURAH YUNUS CHAPTER#10 VERSE#9-10 ت ج ر ي م ن ت ح ت ه م األ ن ه ار ف ي ج ن ات الن ع يم ال ذ ين آم ن وا و ع م ل وا الص ال ح ات ي ه د يه م ر ب ه م ب إ يم ان ه م إ ن Inna allatheena amanoo waaaamiloo alssalihati yahdeehim rabbuhum bieemanihim tajree min tahtihimu alanharu fee jannati alnnaaaeemi Transliteration 9: Indeed, those who have believed and done righteous deeds - their Lord will guide them because of their faith. Beneath them rivers will flow in the Gardens of Pleasure بے شک جو لوگ ايمان الئے اورانہوں نے نيک کام کيے انہيں ان کا رب ان کے ايمان کے سبب ہدايت کرے گا ان کے نيچے نعمت کے باغوں ميں نہريں بہتی ہوں گی Saheeh: 9: :Urdu 9 د ع و اه م ف يه ا س ب ح ان الل ه م و ت ح ي ت ه م ف يه ا س ال م و آخ ر د ع و اه م أ ن ال ح م د لل ر ب ال ع ال م ي ن DaAAwahum feeha subhanaka allahumma watahiyyatuhum feeha salamun waakhiru daaawahum ani alhamdu lillahi rabbi alaaalameena Their call therein will be, "Exalted are You, O Allah," and their greeting therein will be, "Peace." And the last of their call will be, "Praise to Allah, Lord of the worlds!" 01 Transliteration 10: Saheeh: 10:
23 اس جگہ ان کی دعا يہ ہو گی کہ اے هللا تيری ذات پاک ہے اوروہاں ان کا باہمی تحفہ سالم ہوگا اور ان کی دعا کا خاتمہ اس پر ہوگا سب تعريف هللا کے ليے ہے جو سارے جہان کا پالنے واال ہے :Urdu 10 WORD TO WORD TRANSLATION WITH GRAMMAR (10:9:1) inna Indeed, ACC accusative particle حرف نصب (10:9:2) alladhīna those who REL masculine plural relative pronoun اسم موصول (10:9:3) āmanū believed V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل (10:9:4) waʿamilū and did V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل (10:9:5) l-ṣāliḥāti good deeds, N accusative feminine plural active participle اسم منصوب
24 (10:9:6) yahdīhim (will) guide them V 3rd person masculine singular imperfect verb PRON 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع و»هم«ضمير متصل في محل نصب مفعول به (10:9:7) rabbuhum their Lord, N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و»هم«ضمير متصل في محل جر باالضافة (10:9:8) biīmānihim by their faith. P prefixed preposition bi N genitive masculine (form IV) verbal noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و»هم«ضمير متصل في محل جر باالضافة (10:9:9) tajrī Will flow V 3rd person feminine singular imperfect verb فعل مضارع (10:9:10) min from حرف جر (10:9:11) taḥtihimu underneath them N genitive noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و»هم«ضمير متصل في محل جر باالضافة
25 (10:9:12) l-anhāru the rivers, N nominative masculine plural noun اسم مرفوع (10:9:13) fī in حرف جر (10:9:14) jannāti Gardens N genitive feminine plural noun اسم مجرور (10:9:15) l-naʿīmi (of) Delight. N genitive masculine noun اسم مجرور (10:10:1) daʿwāhum Their prayer N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و»هم«ضمير متصل في محل جر باالضافة (10:10:2) fīhā therein PRON 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور (10:10:3) sub'ḥānaka (will be), "Glory be to You, N accusative masculine noun PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر باالضافة
26 (10:10:4) l-lahuma O Allah!" PN accusative proper noun Allah VOC vocative suffix لفظ الجاللة منصوب (10:10:5) wataḥiyyatuhum And their greeting N nominative feminine (form II) verbal noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و»هم«ضمير متصل في محل جر باالضافة (10:10:6) fīhā therein (will be), PRON 3rd person feminine singular object pronoun جار ومجرور (10:10:7) salāmun "Peace." N nominative masculine indefinite noun اسم مرفوع (10:10:8) waākhiru And the last N nominative masculine singular noun اسم مرفوع (10:10:9) daʿwāhum (of) their call N nominative masculine noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مرفوع و»هم«ضمير متصل في محل جر باالضافة
27 (10:10:10) ani (will be) [that] SUB subordinating conjunction حرف مصدري (10:10:11) l-ḥamdu "All the Praise be N nominative masculine noun اسم مرفوع (10:10:12) lillahi to Allah, P prefixed preposition lām PN genitive proper noun Allah جار ومجرور (10:10:13) rabbi Lord N genitive masculine noun اسم مجرور (10:10:14) l-ʿālamīna (of) the worlds." N genitive masculine plural noun اسم مجرور Hadith Muhammed{PBUH} said you will see ALLAH{SWT} face! ح د ث ن ا ي وس ف ب ن م وس ى ح د ث ن ا ع اص م ب ن ي وس ف ال ي ر ب وع ي ح د ث ن ا أ ب و ش ه اب ع ن إ س م اع يل ب ن BUKHARI#7435 أ ب ي خ ال د ع ن ق ي س ب ن أ ب ي ح از م ع ن ج ر ير ب ن ع ب د ا لل ق ال ق ال الن ب ي صلى هللا عليه وسلم " إ ن ك م س ت ر و ن ر ب ك م ع ي اناا ". Narrated Jarir bin `Abdullah:The Prophet (ﷺ) said, "You will definitely see your Lord with your own eyes." ہم سے يوسف بن موسی نے بيان کيا انہوں نے کہا ہم سے عاصم بن يوسف اليربوعی نے بيان کيا ان سے ابو شہاب نے بيان کيا ان سے اسماعيل بن ابی خالد نے بيان کيا ان سے قيس بن ابی حازم نے بيان کيا اور ان سے جرير بن عبدهللا رضی هللا عنہما نے بيان کيا کہنبی کريم صلی هللا عليہ وسلم نے فرمايا کہ تم اپنے رب کو صاف صاف ديکهو گے ح د ث ن ا ع ب د ة ب ن ع ب د ا لل ح د ث ن ا ح س ي ن ال ج ع ف ي ع ن ز ائ د ة ح د ث ن ا ب ي ان ب ن ب ش ر ع ن ق ي س ب ن أ ب ي BUKHARI#7436 ح از م ح د ث ن ا ج ر ير ق ال خ ر ج ع ل ي ن ا ر س ول ا لل صلى هللا عليه وسلم ل ي ل ة ال ب د ر ف ق ا ل " إ ن ك م س ت ر و ن ر ب ك م ي و م ال ق ي ام ة ك م ا ت ر و ن ه ذ ا ال ت ض ام ون ف ي ر ؤ ي ت ه ".
28 Narrated Jarir:Allah's Messenger (ﷺ) came out to us on the night of the full moon and said, "You will see your Lord on the Day of Resurrection as you see this (full moon) and you will have no difficulty in seeing Him." ہم سے عبدة بن عبدهللا نے بيان کيا کہا ہم سے حسين جعفی نے بيان کيا ان سے زائد نے ان سے بيان بن بشر نے ان سے قيس بن ابی حاز م نے اور ان سے جرير رضی هللا عنہ نے بيان کيا کہ رسول هللا صلی هللا عليہ وسلم چودهويں رات کو ہمارے پاس تشريف الئے اور فرمايا کہ تم اپنے رب کو قيامت کے دن اس طرح ديکهو گے جس طرح اس چاند کو ديکه رہے ہو اس کے ديکهنے ميں کوئی مزاحمت نہيں ہو گی کهلم کهال ديکهو گے بے تکلف بے مشقت بے زحمت ح د ث ن ا م ح م د ب ن ع ب د ا لل ب ن ن م ي ر ح د ث ن ا أ ب ي و و ك يع ح و ح د ث ن ا ع ل ي ب ن م ح م د SUNAN-IBN-MAJAH#182 ح د ث ن ا خ ال ي ي ع ل ى و و ك يع و أ ب و م ع او ي ة ق ال وا ح د ث ن ا إ س م اع يل ب ن أ ب ي خ ال د ع ن ق ي س ب ن أ ب ي ح از م ع ن ج ر ير ب ن ع ب د ا لل ق ال ك ن ا ج ل و اسا ع ن د ر س ول ا لل صلى هللا عليه وسلم ف ن ظ ر إ ل ى ال ق م ر ل ي ل ة ال ب د ر ف ق ا ل " إ ن ك م س ت ر و ن ر ب ك م ك م ا ت ر و ن ه ذ ا ال ق م ر ال ت ض ام ون ف ي ر ؤ ي ت ه ف إ ن اس ت ط ع ت م أ ن ال ت غ ل ب وا ع ل ى ص ال ة ق ب ل ط ل وع الش م س و ق ب ل غ ر وب ه ا ف اف ع ل وا ". ث م {و س ب ح ب ح م د ر ب ق ب ل ط ل وع الش م س و ق ب ل ال غ ر وب }ق ر أ Narrated that Jarir bin 'Abdullah said:"we were sitting with the Messenger of Allah. He looked at the moon, which was full, and said, 'Indeed, you will see your Lord as you see this moon. You will not feel the slightest inconvenience and overcrowding in seeing Him. If you have the power not to be overcome and to say this prayer before the sun rises and before it sets, then do that.' Then he recited: "And glorify the praises of your Lord, before the rising of the sun and before (its) setting." ح د ث ن ا م س د د ق ال ح د ث ن ا ي ح ي ى ع ن إ س م اع يل ح د ث ن ا ق ي س ق ال ل ي ج ر ير ب ن ع ب د ا لل ك ن ا ع ن د الن ب ي صلى BUKHARI#573 هللا عليه وسلم إ ذ ن ظ ر إ ل ى ال ق م ر ل ي ل ة ال ب د ر ف ق ال " أ م ا إ ن ك م س ت ر و ن ر ب ك م ك م ا ت ر و ن ه ذ ا ال ت ض ام ون أ و ال ت ض اه ون ف ي ر ؤ ي ت ه ف إ ن اس ت ط ع ت م أ ن ال ت غ ل ب وا ع ل ى ص ال ة ق ب ل ط ل وع الش م س و ق ب ل غ ر وب ه ا ف اف ع ل وا ". ث م ق ال " ف س ب ح ب ح م د ر ب ق ب ل ط ل وع الش م س و ق ب ل غ ر وب ه ا ". Narrated Jarir bin `Abdullah:We were with the Prophet (ﷺ) on a full moon night. He looked at the moon and said, "You will certainly see your Lord as you see this moon, and there will be no trouble in seeing Him. So if you can avoid missing (through sleep, business, etc.) a prayer before the rising of the sun (Fajr) and before its setting (`Asr) you must do so. He (the Prophet (ﷺ) ) then recited the following verse: And celebrate the praises Of Your Lord before The rising of the sun And before (its) setting." (50.39) ہم سے مسدد نے بيان کيا کہا ہم سے يحيی نے اسماعيل سے کہا ہم سے قيس نے بيان کيا کہا مجه سے جرير بن عبدهللا نے بيان کيا کہ ہم نبی کريم صلی هللا عليہ وسلم کی خدمت ميں حاضر تهے آپ صلی هللا عليہ وسلم نے چاند کی طرف نظر اٹهائی جو چودهويں رات کا تها پهر فرمايا کہ تم لوگ بے ٹوک اپنے رب کو اسی طرح ديکهو گے جيسے اس چاند کو ديکه رہے ہو ( اسے ديکهنے ميں تم کو کسی قسم کی بهی مزاحمت نہ ہو گی ) يا يہ فرمايا کہ تمہيں اس کے ديدار ميں مطلق شبہ نہ ہو گا اس ليے اگر تم سے سورج کے طلوع اور غروب سے پہلے ( فجر اور عصر ) کی نمازوں کے پڑهنے ميں کوتاہی نہ ہو سکے تو ايسا ضرور کرو ( کيونکہ ان ہی کے طفيل ديدار الہی نصيب ہو گا يا ان ہی وقتوں ميں يہ رويت ملے گی ) پهر آپ صلی هللا عليہ وسلم نے يہ آيت تالوت فرمائی»فسبح بحمد رب قبل طلوع الشمس وقبل غروبها«پس اپنے رب کے حمد کی تسبيح پڑه سورج کے نکلنے اور اس کے غروب ہونے سے پہلے
29 امام ابوعبدهللا بخاری رحمہ هللا عليہ نے کہا کہ ابن شہاب نے اسماعيل کے واسطہ سے جو قيس سے بواسطہ جرير ( راوی ہيں ) يہ زيادتی نقل کی کہ آنحضرت صلی هللا عليہ وسلم نے فرمايا تم اپنے رب کو صاف ديکهو گے Quran- ALLAH{SWT} has TWO HANDS! SURAH AL-MAAIDA CHAPTER#5 VERSE#64 و ق ال ت ال ي ه ود ي د ا لل م غ ل ول ة غ ل ت أ ي د يه م و ل ع ن وا ب م ا ق ال وا ب ل ي د اه م ب س وط ت ان ي نف ق ك ي ف ي ش اء و ل ي ز يد ن ك ث ي ارا م ن ه م م ا أ نز ل إ ل ي م ن ر ب ط غ ي اناا و ك ف ارا و أ ل ق ي ن ا ب ين ه م ال ع د او ة و ال ب غ ض اء إ ل ى ي و م ال ق ي ام ة ك ل م ا أ و ق د وا ن ا ارا ل ل ح ر ب أ ط ف ه ا ا لل و ي س ع و ن ف ي األ ر ض ف س اداا و ا لل ال ي ح ب ال م ف س د ين Waqalati alyahoodu yadu Allahi maghloolatun ghullat aydeehim Transliteration waluaainoo bima qaloo bal yadahu mabsootatani yunfiqu kayfa yashao 64: walayazeedanna katheeran minhum maonzila ilayka min rabbika tughyanan wakufran waalqayna baynahumu alaaadawata waalbaghdaa ila yawmi alqiyamati kullama awqadoo naran lilharbi atfaaha Allahu wayasaaawna fee alardi fasadan waallahu la yuhibbu almufsideena And the Jews say, "The hand of Allah is chained." Chained are their hands, and cursed are they for what they say. Rather, both His hands are extended; He spends however He wills. And that which has been revealed to you from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief. And We have cast among them animosity and hatred until the Day of Resurrection. Every time they kindled the fire of war [against you], Allah extinguished it. And they strive throughout the land [causing] corruption, and Allah does not like corrupters. Saheeh: 64: :Urdu 64 اور يہود کہتے ہيں هللا کا ہاته بند ہوگيا ہے انہيں کے ہاته بند ہوں اور انہيں اس کہنے پر لعنت ہے بلکہ اس کے دونوں ہاته کهلے ہوئے ہيں جس طرح چاہے خرچ کرتا ہے جو کالم تيرے رب کی طرف سے تم پر نازل ہوا ہے وه ان ميں سے اکثر لوگوں کی سرکشی اور کفر ميں زيادتی کا باعث بن گيا اور ہم نے ان کے درميان قيامت تک عداوت اور دشمنی ڈال دی ہے جب کبهی لڑائی کے ليے آگ سلگاتے ہيں تو هللا اس کو بجها ديتا ہے يہ زمين ميں فساد پهيالنے کی کوشش کرتے ہيں اور هللا فساد کرنے والوں کو پسند نہيں کرتا WORD TO WORD TRANSLATION WITH GRAMMAR
30 (5:64:1) waqālati And said REM prefixed resumption particle V 3rd person feminine singular perfect verb الواو استئنافية فعل ماض (5:64:2) l-yahūdu the Jews, PN nominative masculine plural proper noun Judaism اسم علم مرفوع (5:64:3) yadu "The Hand N nominative feminine singular noun اسم مرفوع (5:64:4) l-lahi (of) Allah PN genitive proper noun Allah لفظ اجلاللة جمرور (5:64:5) maghlūlatun (is) chained." N nominative feminine indefinite passive participle اسم مرفوع (5:64:6) ghullat Are chained V 3rd person feminine singular passive perfect verb فعل ماض مبين للمجهول (5:64:7) aydīhim their hands, N nominative feminine plural noun PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun
31 اسم مرفوع و»هم«ضمري متصل يف حمل جر ابالضافة (5:64:8) waluʿinū and they have been cursed CONJ prefixed conjunction wa(and) V 3rd person masculine plural passive perfect verb PRON subject pronoun فعل ماض مبين للمجهول والواو ضمري متصل يف حمل رفع انئب فاعل (5:64:9) bimā for what P prefixed preposition bi REL relative pronoun جار وجمرور (5:64:10) qālū they said. V 3rd person masculine plural perfect verb PRON subject pronoun فعل ماض والواو ضمري متصل يف حمل رفع فاعل (5:64:11) bal Nay, RET retraction particle حرف اضراب (5:64:12) yadāhu His Hands N nominative feminine dual noun PRON 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع واهلاء ضمري متصل يف حمل جر ابالضافة
32 (5:64:13) mabsūṭatāni (are) stretched out N nominative feminine dual passive participle اسم مرفوع (5:64:14) yunfiqu He spends V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع (5:64:15) kayfa how N accusative noun اسم منصوب (5:64:16) yashāu He wills. V 3rd person masculine singular imperfect verb فعل مضارع (5:64:17) walayazīdanna And surely increase REM prefixed resumption particle EMPH emphatic prefix lām V 3rd person masculine singular imperfect verb EMPH emphatic suffix nūn الواو استئنافية الالم الم التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد (5:64:18) kathīran many N accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب
33 (5:64:19) min'hum of them, PRON 3rd person masculine plural object pronoun جار وجمرور (5:64:20) mā what REL relative pronoun اسم موصول (5:64:21) unzila has been revealed V 3rd person masculine singular (form IV) passive perfect verb فعل ماض مبين للمجهول (5:64:22) ilayka to you PRON 2nd person masculine singular object pronoun جار وجمرور (5:64:23) min from حرف جر (5:64:24) rabbika your Lord, N genitive masculine noun PRON 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم جمرور والكاف ضمري متصل يف حمل جر ابالضافة
34 (5:64:25) ṭugh'yānan (in) rebellion N accusative masculine indefinite verbal noun اسم منصوب (5:64:26) wakuf'ran and disbelief. CONJ prefixed conjunction wa(and) N accusative masculine indefinite noun اسم منصوب (5:64:27) wa-alqaynā And We have cast REM prefixed resumption particle V 1st person plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun الواو استئنافية فعل ماض و»ان«ضمري متصل يف حمل رفع فاعل (5:64:28) baynahumu among them LOC accusative location adverb PRON 3rd person masculine plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب و»هم«ضمري متصل يف حمل جر ابالضافة (5:64:29) l-ʿadāwata [the] enmity N accusative feminine noun اسم منصوب (5:64:30) wal-baghḍāa and [the] hatred CONJ prefixed conjunction wa(and) N accusative feminine noun
35 اسم منصوب (5:64:31) ilā till حرف جر (5:64:32) yawmi (the) Day N genitive masculine noun Day of Resurrection اسم جمرور (5:64:33) l-qiyāmati (of) the Resurrection. N genitive feminine noun اسم جمرور (5:64:34) kullamā Every time T time adverb ظرف زمان (5:64:35) awqadū they kindled V 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON subject pronoun فعل ماض والواو ضمري متصل يف حمل رفع فاعل (5:64:36) nāran (the) fire N accusative feminine indefinite noun اسم منصوب
36 (5:64:37) lil'ḥarbi of [the] war, P prefixed preposition lām N genitive masculine noun جار وجمرور (5:64:38) aṭfa-ahā it (was) extinguished V 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb PRON 3rd person feminine singular object pronoun فعل ماض و»ها«ضمري متصل يف حمل نصب مفعول به (5:64:39) l-lahu (by) Allah. PN nominative proper noun Allah لفظ اجلاللة مرفوع (5:64:40) wayasʿawna And they strive REM prefixed resumption particle V 3rd person masculine plural imperfect verb PRON subject pronoun الواو استئنافية فعل مضارع والواو ضمري متصل يف حمل رفع فاعل (5:64:41) fī in حرف جر (5:64:42) l-arḍi the earth N genitive feminine noun Earth اسم جمرور
37 (5:64:43) fasādan spreading corruption. N accusative masculine indefinite noun اسم منصوب (5:64:44) wal-lahu And Allah REM prefixed resumption particle PN nominative proper noun Allah الواو استئنافية لفظ اجلاللة مرفوع (5:64:45) lā (does) not NEG negative particle حرف نفي (5:64:46) yuḥibbu love V 3rd person masculine singular (form IV) imperfect verb فعل مضارع (5:64:47) l-muf'sidīna the corrupters. N accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب
Please feel free to report ERROR/ENQUIRE PH# Tawheed Asma Wa Sifaat Asma means N
Tawheed Asma Wa Sifaat Asma means Names, and Sifaat means Attributes; thus Tawheed Asma was-sifaat means to believe in all the Exclusive and Noble Names and Attributes of Allah Subhanahtala, and not share
المزيد من المعلومات(141) Ziyara [119] of lady Fatima al-ma ssooma (s) Peace be upon Adam, the choice of peace be upon Noah, the prophet of peace be upon Ibraheem (Abraham), the friend of peace be upon Musa (Moses), the speaker
المزيد من المعلوماتOne day, my father the Messenger of Allah, peace be upon him and his Household, visited me, "Peace be upon you, O Fatimah
ح د يث ا لك س اء HADEETH OF THE CLOAK ب س م هللا الر ح من الر ح يم IN THE NAME OF ALLAH AZWJ THE BENEFICENT THE MERCIFUL ع ن ج ابر بن ع ب د اهلل األن ص اري ع ن ف اط م ة الز هراء ع ل يه ا الس الم ب نت ر
المزيد من المعلوماتاللغة العربية Items الدروس المطلوبة المتحان الفصل الدراسى األول 2019/2018 Primary 2 القراءة المحفوظات : كل الدروس : االناشيد + اآليات واالحاديث األسال
اللغة العربية Items الدروس المطلوبة المتحان الفصل الدراسى األول 2019/2018 Primary 2 القراءة المحفوظات : كل الدروس : االناشيد + اآليات واالحاديث األساليب: كل االساليب االمالء: من الدروس المذاكرة من الكتاب
المزيد من المعلوماتINTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH SA1 WORKSHEET SUBJECT: ARABIC STD.V أسنان في فرشاة صباح Write the meaning in English ينهض و معجون من نوم
INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH SA1 WORKSHEET -2015-2016 SUBJECT: ARABIC STD.V أسنان في فرشاة صباح Write the meaning in English ينهض و معجون من نوم ينظف يغتسل ثم صبح يصلي الدرس يقرأ التمرينات يكتب الشاي
المزيد من المعلوماتجامعة عني مشس حوليات آداب عني مشس اجمللد ( 45 عدد يوليو سبتمرب 2017( )دورية علمية حملمة( حماوالت التحالف الصفوي األورب
جامعة عني مشس حوليات آداب عني مشس اجمللد 45 عدد يوليو سبتمرب 2017 http://www.aafu.journals.ekb.eg )دورية علمية حملمة ضد الدولة العثمانية 8051 8055 سم رة عبد الرزاق عبد هللا * كلية اآلداب املستخلص مجيع
المزيد من المعلوماتجملة جواب الشرط الغير جازم
جملة جواب الشرط غير الجازم . جملة جواب الشرط الغير جازم وهي الجملة التي تكون جواب ا إلحدى أدوات الشرط غير الجازمة أدوات الشرط غير الجازمة تتكون من : أسماء )إذا لما كلما أحرف )أما لو لوال لوما( ) وهي ال
المزيد من المعلوماتABU DHABI EDUCATION COUNCIL Abu Dhabi Education Zone AL Mountaha Secondary School g-12 science section Mathematics Student Name:.. Section: How Long i
ABU DHABI EDUCATION COUNCIL Abu Dhabi Education Zone AL Mountaha Secondary School g-12 science section Mathematics Student Name:.. Section: How Long is the Average Chord of a Circle?/ 2009-2010 Second
المزيد من المعلوماتINTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH HALF YEARLY REVISED WORKSHEET SUBJECT: ARABIC STD.V Write the meaning in English أسنان في فرشاة صباح ينه
INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH HALF YEARLY REVISED WORKSHEET -2019-2020 SUBJECT: ARABIC STD.V Write the meaning in English أسنان في فرشاة صباح ينهض و معجون من نوم ينظف يصلي يغتسل ثم صبح الدرس يقرأ
المزيد من المعلوماتهل تعبير امنوا بعبده موسى تجعل كل االعداد التي تقول امنوا بالمسيح انه 31 نبي مثل موسى خر 14: Holy_bible_1 الشبهة عندما نستشهد كمسيحيين ببعض االعداد ال
هل تعبير امنوا بعبده موسى تجعل كل االعداد التي تقول امنوا بالمسيح انه 31 نبي مثل موسى خر 14: Holy_bible_1 الشبهة عندما نستشهد كمسيحيين ببعض االعداد التي توضح ان كثيرين امنوا بالمسيح وهذا اعالن واضح لالهوته
المزيد من المعلوماتMicrosoft Word - Document204
فہرست مقدمہ تمہيد پہال باب: كلى مباحث _ 1 علمى بنياد اور تاريخى سرچشمے تعريفيں تہذيب كا ثقافت سے ربط تہذيبوں كى پيدائشے اور ترقى ميں مؤثر اسباب تہذيبوں كے انحطاط اور زوال كے اسباب اخالق ثقافت تہذيب اور
المزيد من المعلوماتDo you like these sounds?
Good Vibrations االهتزازات الج دة االصوات LESSON 1 WHAT IS SOUND? ما هو الصوث إذا كنت سع دا وأنت تعرف ذلك صفق ب د ك 1-1 إذا إذا كنت سع دا وأنت تعرف ذلك صفق ب د ك كنت سع دا وأنت تعرف ذلك صفق ب د ك إذا كنت
المزيد من المعلوماتParts of Speech أقسام الكلام
ENGLISH GRAMMAR قواعد اللغة اإلنجليزية Main Menu القائمة الرئيسية Englishاألبجدية Alphabetic اإلنجليزية أقسام الكالم Parts of Speech Sentencesأنواع الج مل فعل يكون Verb to BE فعل يعمل Verb to DO Verb to
المزيد من المعلوماتدور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ أ در ن ا - ا دان ا ذ ا ا ر أ ا
دور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ أ در ن ا - ا دان ا ذ ا ا ر أ ا (١٧٠)... دور ا ا ا ا ى ا ب دور ا ا ا ا ى ا ب...( ١٧١ ) دور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ ا ذ ا ا ر أ ا أ در ن ا - ا دان ا ا ول ا اءات
المزيد من المعلوماتOligopoly
OLIGOPOLY JUC مالحظة : الملخص جهد شخصي الجامعة غير مسؤلة عنه, المدونة : https://somenote8.wordpress.com/ احتكار القله OLIGOPOLY بين االحتكار والمنافسة الكاملة BETWEEN MONOPOLY AND PERFECT COMPETITION
المزيد من المعلوماتMicrosoft Word - unit5
Unit 5a: FUNDAMENTALS APPLIED After completing all of Unit 5 (this is just 5a), students should have the ability to understand the basic language of the last 14 surahs without translation and use that
المزيد من المعلوماتChapter 108 Sura Al Kausar
TABLE OF CONTENTS CHAPTER 108... 2 AL-KAUSAR... 2 (3 VERSES)... 2 VERSES 1-3... 2 MERITS... 2 VERSE 1... 3 VERSE 2... 7 Explanation of Al-Nahr... 7 VERSE 3... 9 Circumstances of the Revelation... 9 Amr
المزيد من المعلوماتالسادة وگاالت اإلعالن والعمالء احملترمني املوضوع اسعار اإلعالنات لعام ابتداء من ابريل Subject Rate card 2015 starting from April تهديگم شرگة ال
السادة وگاالت اإلعالن والعمالء احملترمني املوضوع اسعار اإلعالنات لعام 20 ابتداء من ابريل Subject Rate card 20 starting from April تهديگم شرگة الراي العالمية للدعاية واإلعالن اطيب التحيات ونشگرگم على دعمگم
المزيد من المعلوماتChapter 2 Sura Al Baqarah
TABLE OF CONTENTS CHAPTER 2 3 AL-BAQARAH 3 VERSES 269-286 3 VERSE 269 3 The Wisdom 3 The Faqeeh 4 The ones of understanding 5 VERSE 270 6 VERSE 271 6 Allah azwj is (All) Aware 8 VERSE 272 8 Guiding the
المزيد من المعلوماتتنزيل QAWA'ID TANZEEL ز ن ق و اع د ت لا ل QAWA'ID TANZEEL ق و اع د ت ن ز ي ل Page 1
تنزيل QAWA'ID TANZEEL ز ن قو ع د ت ل ل QAWA'ID TANZEEL قو عد تنز يل Page 1 Contents 3 لف ب ت Alif Baa Taa... 9 لذرس لثوي 2 Lesson 3... 12 لدرس لثلث Lesson... 13 تمريه كتب Exercise write Joining up letters...
المزيد من المعلوماتاسم المفعول
اسم المفعول اسم المفعول اسم ي شتق من الفعل المتعدي المبني للمجهول المتعدي وهي تدل على وصف من يقع عليه الفعل. يصاغ اسم المفعول على الن حو التالي : 1 الفعل الثالثي : على وزن م ف ع ول مثل: ك ت ب : م ك ت وب
المزيد من المعلوماتافتتاحية العدد
اخلصائص الفنية لكتاب الرسائل يف القرن العشرين 412 حوليات آداب عني مشس - اجمللد 34 )يوليو سبتمرب )5102 Technical Characteristics of Letter Writers in the Twentieth Century Mohame d Gouda Abstract This research
المزيد من المعلوماتMicrosoft PowerPoint - ???? ?????????? [Compatibility Mode]
GRAMMAR قواعد اللغة اإلنجليزية Prepared by: Mulla (2002) May 2002 (version 0) Reference: Grammar For All Levels By Adnan Naim القائمة الرئيسية Main Menu األبجدية اإلنجليزية English Alphabetic أقسام الكالم
المزيد من المعلوماتCHAPTER 108
TABLE OF CONTENTS CHAPTER 108... 2 AL-KAUSAR... 2 (3 VERSES)... 2 MERITS... 2 VERSE 1... 2 VERSE 2... 8 VERSE 3... 10 1) SERMON OF AMRO BIN AL-AAS IN SYRIA AGAINST AMIR-UL-MOMINEEN asws... 12 2 SERMON
المزيد من المعلوماتAl-Furat Model Schools Dear parents, Once again, fun moments are in the sky. Its our pleasure to inform you about Alfurat school our awesome activity
Al-Furat Model Schools Dear parents, Once again, fun moments are in the sky. Its our pleasure to inform you about Alfurat school our awesome activity day next Thursday, which is going to be about Practicing
المزيد من المعلوماتAlZuhour Private School مدرسة الزهور الخاصة Term 1 Plan Subject Arabic Grade 2 Term 1 Contents ( كتاب الطالب ) الوحدة األولى :) صح تك بين يد
Term 1 Plan 2018-2019 Subject Arabic Grade 2 Term 1 Contents ( كتاب الطالب ) الوحدة األولى :) صح تك بين يديك( -- قصة مسعودة السلحفاة النص املعلوماتي : السلحفاة )الربط: بالعلوم( - النحو والكتابة : -االسم
المزيد من المعلوماتUntitled
AET0 and AET1 Asian and Middle Eastern Studies Tripos, Part IA and Part IB Thursday 8 June 2017 1.30 to 4.30 pm Paper MES1 Elementary Arabic Language A Answer all questions. Write your number not your
المزيد من المعلوماتBanner – Hold Information SOAHOLD
1 Financial Aid System Documentation - eservice E-serviceخطوات التقديم لنظام المساعدات عبر ال 2 خطوات التقديم لنظام المساعدات Steps to apply for financial aid 1 Login to the portal http://my.uaeu.ac.ae
المزيد من المعلوماتSubject
KG 1 Weekly I Plan -28 26th -30th April. 2015 Important Dates this week : Wednesday : Movie Day Every Thursday : Parent Meet and Greet 12:40-1:10 pm LA Letter: v,y Number: 20, 21 Core vocabulary: van,
المزيد من المعلوماتSchedule Planner User Guide Target Audience: Students This tool can help you better plan your course schedule by generating a visual representation of
Schedule Planner User Guide Target Audience: Students This tool can help you better plan your course schedule by generating a visual representation of possible schedules with no time conflict. Getting
المزيد من المعلوماتعربي Sign-Code Website Guide فيما يلي دلي ا ل لطلب اسم مستخدم جديد لConnect Sell من خ لل موقع.Sign-Code يسمح لك الموقع بالدخول اإلداري على اسم المستخد
عربي فيما يلي دلي ا ل لطلب اسم مستخدم جديد لConnect Sell من خ لل موقع.Sign-Code يسمح لك الموقع بالدخول اإلداري على اسم المستخدم الخاص بك لID Office من خ لل طلب مستخدمين جدد وتحديثها وحتى حذفها:.1 ستتلقى
المزيد من المعلوماتد. ط در ءة ز ا ت ا دزة (درا ا ا ت) د. ط در را ر ا م م ا ا ا : ا ت ا ا ا م وا ا ي و إ ى ا ت ا ا ا دو إ و دة ا و أ اد ا. و ف ا ا إ وا ا ت ا دزة م ا أ ا
ءة ز ا ت ا دزة (درا ا ا ت) را ر ا م م ا ا ا : ا ت ا ا ا م وا ا ي و إ ى ا ت ا ا ا دو إ و دة ا و أ اد ا. و ف ا ا إ وا ا ت ا دزة م ا أ ا و ت وا ت ا دة أ ا ذ ا ا وا اءات ا ور ا و ن ا ءة و ا م ت ا. ا ا : ا
المزيد من المعلوماتR.A.K Chamber of Commerce & Industry Studies & Commercial Cooperation Directorate Economic Studies Section 5510 /50/11 غرفة تجارة وصناعة رأس الخيمة إد
5510 /50/11 أداء شركات رأس الخيمة المساهمة بسوق أبوظبي لألوراق المالية لعام 4102 بلغ عدد شركات رأس الخيمة المدرجة في سوق أبوظبي لألوراق المالية 11 شركة مساهمة من أصل 87 شركة مساهمة في السوق لعام 5512 حيث
المزيد من المعلوماتاألستاذ عمر صمادي/ ماجستير لغة انجليزية عمان // Guided writing الكتابة الموجهة * هناك العديد من نماذج الكتابة الموجهه و سنلخصها هنا و يجب ع
Guided writing الكتابة الموجهة * هناك العديد من نماذج الكتابة الموجهه و سنلخصها هنا و يجب على الطالب ان يتبع الخطوات التي و ذلك حسب العنوان حتى نحصل على العالمة كاملة باذن هللا. How to communicate effectively
المزيد من المعلوماتLayout 2
الفعل العري ة القواعد في الاختار نتية الاختار في الص فهة الاخيرة 1 عي ن ي هذف ي هذف ي ي ر يار يار و ر ي نر ي ر و ر ل ل ي ر يار ف ع ت ف ع ت يا ر ف ع ت ي نر و ي ين ر يا ي ي ي ياي ياي و ي و ي ياي يا ي و ني
المزيد من المعلومات***FINAL QUARTERLY DISTRICT ASSESSMENT STUDY GUIDE*** المفردات VOCABULARY These are the words you should definitely know for your district assessment.
***FINAL QUARTERLY DISTRICT ASSESSMENT STUDY GUIDE*** المفردات VOCABULARY These are the words you should definitely know for your district assessment. However, it would be good to review extra words as
المزيد من المعلوماتR.A.K Chamber of Commerce & Industry Studies & Commercial Cooperation Directorate Economic Studies Section 0802 /80/80 غرفة تجارة وصناعة رأس الخيمة إد
0802 /80/80 أداء شركات رأس الخيمة المساهمة بسوق أبوظبي لألوراق المالية لعام 5102 بلغ عدد شركات رأس الخيمة المدرجة في سوق أبوظبي لألوراق المالية 01 شركة مساهمة من أصل 77 شركة مساهمة في السوق لعام 0802 حيث
المزيد من المعلوماتافتتاحية العدد
العمليات العسكرية لدول احللفاء واحملور فوق األرض الليبية 539 5 حوليات آداب عني مشس - اجمللد 4 )إبريل يونيه 24( أدريس عبدالصادق رحيل حممود Military Operations OF Allied and Axis Countries on the Libyan
المزيد من المعلوماتCHAPTER 108
TABLE OF CONTENTS CHAPTER 87...2 AL -A LA...2 (19 VERSES)...2 MERITS... 2 VERSES 1 6... 3 VERSES 7 TO 13... 5 VERSES 14 TO 19... 6 1 out of10 CHAPTER 87 AL -A LA (19 VERSES) ب س م ال له ال رح م ن ال رح
المزيد من المعلوماتدوسية بحر الدر اللغة االنجليزية المستوى الثالث Grammar رويدة محمد الفرارجة Ruwaidah Al- Fararjeh
دوسية بحر الدر اللغة االنجليزية المستوى الثالث Grammar رويدة محمد الفرارجة Ruwaidah Al- Fararjeh 0795538071 مادة تاسيس الضمائر الشخصية Personal Pronouns 1) Subject pronouns الفعل. ضمائر الفاعل :- هي الضمائر
المزيد من المعلوماتMEI ARABIC 103 SYLLABUS Middle East Institute Arabic 103 Beginners III Syllabus Instructor Name: Phone: MEI Phone: (202) MEI l
Middle East Institute Arabic 103 Beginners III Syllabus Instructr Name: E-mail: Phne: MEI Phne: (202) 785-2710 MEI Email: languages@mei.edu Purpse f the Curse T enable students t further cnslidate their
المزيد من المعلوماتSubject
KG 1 Weekly Plan - 25 24th 26th Feb 2019 Important Dates this week: Wednesday/ Thursday, 27 th/ 28 th Feb: Holiday There will be no school for the students on the above mentioned dates due to staff professional
المزيد من المعلومات070.Al-Ma'arij.v1.0
Quran Pages These Quran Pages were produced as a teaching aid for a Quran Hifz class. New Surahs are continually being produced and corrections made to existing Surahs. For the latest version of these
المزيد من المعلوماتجامعة عين شمس كلية الحاسبات و المعلومات كنترول الفرقة الرابعة بيانات الطالب )رقم الجلوس-الحالة الدراسية-االسم( النمذجة والمحاكاة نتيجة طالب الفرقة الر
جامعة عين شمس كلية الحاسبات و المعلومات كنترول الفرقة الرابعة بيانات الطالب )رقم الجلوس-الحالة الدراسية-االسم( النمذجة والمحاكاة نتيجة طالب الفرقة الرابعة نظرية المترجمات / الفصل الدراسي االول - العام
المزيد من المعلوماتافتتاحية العدد
موقف جامعة الدولة العربية من عملية السالم املصرية اإلسرائيلية - 791 حوليات آداب عني مشس - اجمللد 97 )يناير مارس 77( ثريا حامد الدمنهوري The Reaction of the League of Arab States towards the Egyptian-Israeli
المزيد من المعلوماتجامعة جدارا Jadara University كلية: الدراسات التربوية
Jadara University جامعة جدا ار College: Educational Studies كمية: الد ارسات التربوية اثر حجم العينة وأسموب اختيارها في الخصائص السيكومترية لممقاييس النفسية The Effect Of Sample Size And It's Selection
المزيد من المعلوماتSlide 1
Correlation and Regression اإلرتباط واإلنحدار Correlation اإلرتباط - Describes the relationship between two (X & Y) variables يوضح العالقة بين متغيرين )Y, X( - One variable is called independent (X) and
المزيد من المعلوماتCHAPTER 108
TABLE OF CONTENTS CHAPTER 31... 2 LUQMAN AS... 2 (34 VERSES)... 2 MERITS... 2 VERSES 1-5... 3 VERSES 6 & 7... 6 VERSES 8-11... 7 VERSES 12 & 13... 9 VERSES 14 & 15... 12 VERSE 16... 16 VERSE 17... 18 VERSE
المزيد من المعلوماتAL MAHD INTERNATIONAL SCHOOL - Doha مدرسة المهد العالمیة - الدوحة Term /2017 Study Guide for Y-6 Subject Study List Notes أولا : القراءة : نص نث
Term 1 2016/2017 Study Guide for Y-6 Subject Study List Notes أولا : القراءة : نص نثري ) رسالة ( خارجي على نمط الدرس الذي یدرسه الطالب في الوحدة الرابعة ص 132 ص 133 و الا سي لة المتعلقة به من ص 134 إلى
المزيد من المعلوماتتعقبات ابن حجر يف فتح الباري على آراء البيهقي احلديثية أ.و.د. رزاق حسني سر د اجلامعة العراقية/ كلية العلوو االسالمية Takabbat Ibn Hajar in Fath al-baa
تعقبات ابن حجر يف فتح الباري على آراء البيهقي احلديثية أ.و.د. رزاق حسني سر د اجلامعة العراقية/ كلية العلوو االسالمية Takabbat Ibn Hajar in Fath al-baari opinions Bayhaqi Alhdithip Dr. Assistant Professor
المزيد من المعلوماتجعة Al Kamal American Private School-Al Ramtha TEL: FAX: Weekly Plan Al Kamal American Private School Week (05) from12/05/2019 t0
Grade 6 A Class Work Reading : introduction of the story Space System Pg. 356 L11-2 Median and Mode p.833 الوحدة الخامسة : الحة النفسیة. الدرس الرابع :طلب المساعدة. الدرس الثاني: الیابان تابع المناخ والنبات
المزيد من المعلوماتQanoon player Furat Qaddouri and his group present Baghdady Maqams Baghdadi Maqam s project; introducing a new perspective of Iraqi maqam. The Iraqi M
Qanoon player Furat Qaddouri and his group present Baghdady Maqams Baghdadi Maqam s project; introducing a new perspective of Iraqi maqam. The Iraqi Maqam is considered to be one of the most important
المزيد من المعلومات