اهاهاغ ا ا غ ك ٠ عل فالف ػ ل ثؼط اف ر ب ا ١ ٠ لػ صلق وزبة ا موا ا موو ا ف ه ػ ه ػ عج ع ك ص ا جؼط االفزواء ا اكػ ا اال غ ١ افطؤ ف موو عج اهاهاغ ثؼع اال

ملفّات مشابهة
افتتاحية العدد

ABU DHABI EDUCATION COUNCIL Abu Dhabi Education Zone AL Mountaha Secondary School g-12 science section Mathematics Student Name:.. Section: How Long i


الشريحة 1

افتتاحية العدد

AlZuhour Private School مدرسة الزهور الخاصة Term 1 Plan Subject Arabic Grade 2 Term 1 Contents ( كتاب الطالب ) الوحدة األولى :) صح تك بين يد

جامعة عني مشس حوليات آداب عني مشس اجمللد ( 45 عدد يوليو سبتمرب 2017( )دورية علمية حملمة( حماوالت التحالف الصفوي األورب

افتتاحية العدد

افتتاحية العدد

جملة ميالف للبحوث والدراسات ISSN : اجمللد 1 العدد / 5 جوان 3152 Mila Univ center. Publish. Co. Environmental Issues and Major Powers. belgac

RAK Chamber of Commerce & Industry Studies & Information Directorate غرفة تجارة وصناعة رأس الخيمة إدارة الدراسات والمعلومات 1122/21/21 مليار درهم حجم

رؤية الكمية تسعى كلية اآلداب جامعة سوهاج أن تكون من الكليات المتميزة علميا وبحثيا واجتماعيا في إطار المعايير المحلية واإلقليمية والعالمية للجودة الشام

ك ش ح و ؽ Holy_bible_1 طى ح ىظخد ح مي ػ طم ٠ زخ ه ١ م ٤ ف ك ش ح ؼز ؼظ غ ١ ؼ ف ر لخ ٣ ؼ كظ حال ف ح زيح ٠ ح ق ح خن ػيس حفظ ح ١ خص و حث ٢ ح و ؽ ػيس مخ ١

فلسفة الثورة الجزء الثالث

د. ط در ءة ز ا ت ا دزة (درا ا ا ت) د. ط در را ر ا م م ا ا ا : ا ت ا ا ا م وا ا ي و إ ى ا ت ا ا ا دو إ و دة ا و أ اد ا. و ف ا ا إ وا ا ت ا دزة م ا أ ا

MEI ARABIC 103 SYLLABUS Middle East Institute Arabic 103 Beginners III Syllabus Instructor Name: Phone: MEI Phone: (202) MEI l

افتتاحية العدد

Trans-Thoracic Echocardiography

جامعة قطر

Template for Program Curriculum Structure

Schedule Planner User Guide Target Audience: Students This tool can help you better plan your course schedule by generating a visual representation of

ا زمش ٠ ش األعج ػ ذ خ عال خ ا غزاء ا أصذسد صاسح ا صذخ ا ؼب خ ا زمش ٠ ش االعج ػ ذ خ عال خ ا غزاء جبء وب زب : أ- الفبالد ر ف: 2- ر ا

الرلم التسلسل : دراسة تحليلية لواقع الرياضة المدرسية دراسة م دان ة أجر ت على ثانو ات مد نة الوادي لدى الطور الثانوي

جامعة عني مشس حوليات آداب عني مشس اجمللد ( 45 عدد أكتوبر ديسنرب 2017( )دورية علنية حملنة( كلية اآلداب دواوين الدولة ال

R.A.K Chamber of Commerce & Industry Studies & Commercial Cooperation Directorate Economic Studies Section 5510 /50/11 غرفة تجارة وصناعة رأس الخيمة إد

Slide 1

One day, my father the Messenger of Allah, peace be upon him and his Household, visited me, "Peace be upon you, O Fatimah

جامعة جدارا Jadara University كلية: الدراسات التربوية

R.A.K Chamber of Commerce & Industry Studies & Commercial Cooperation Directorate Economic Studies Section 0802 /80/80 غرفة تجارة وصناعة رأس الخيمة إد

Al-Furat Model Schools Dear parents, Once again, fun moments are in the sky. Its our pleasure to inform you about Alfurat school our awesome activity

Do you like these sounds?

INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH SA1 WORKSHEET SUBJECT: ARABIC STD.V أسنان في فرشاة صباح Write the meaning in English ينهض و معجون من نوم

الجمعية المصرية للنهوض بالمشاركة المجتمعية، هي منظمة غير حكومية مصرية لا تهدف إلى الربح ومشهرة وفقاً للقانون 84 لسنة 2002 كجمعية أهلية

األكاد ح انعشت ح نهعهىو وانرك ىنىج ا وان مم انثحشي كه ح انه ذعح وانرك ىنىج ا - يحضش اإلجر اع األول - نهج ح االعرشاس ح نهص اعح INDUSTRIAL ADVISORY COMM

الشهادات عدد RAK Chamber of Commerce & Industry Studies & Information Directorate غرفة تجارة وصناعة رأس الخيمة إدارة الذراسات والمعلومات / 5 مليار دره

دور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ أ در ن ا - ا دان ا ذ ا ا ر أ ا

MEI ARABIC 201 SYLLABUS Instructor Name: Phone: MEI Phone: (202) MEI Middle East Institute Arabic 201 Interm

اللغة العربية Items الدروس المطلوبة المتحان الفصل الدراسى األول 2019/2018 Primary 2 القراءة المحفوظات : كل الدروس : االناشيد + اآليات واالحاديث األسال

LOBBY ACCESSORIES

INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH HALF YEARLY REVISED WORKSHEET SUBJECT: ARABIC STD.V Write the meaning in English أسنان في فرشاة صباح ينه

070.Al-Ma'arij.v1.0

Republic Of Yemen Ministry Of High Education & Scientific Research Yemen University Faculty of Human Science وزارة التعليم العالي والبحث العلمي جامعة

السادة وگاالت اإلعالن والعمالء احملترمني املوضوع اسعار اإلعالنات لعام ابتداء من ابريل Subject Rate card 2015 starting from April تهديگم شرگة ال

هل تعبير امنوا بعبده موسى تجعل كل االعداد التي تقول امنوا بالمسيح انه 31 نبي مثل موسى خر 14: Holy_bible_1 الشبهة عندما نستشهد كمسيحيين ببعض االعداد ال

1

Microsoft Word - eswae2018-arabic.docx

جامعة الأزهر

أوّل واجب على المكلّف عبادة الله تعالى

Untitled

Banner – Hold Information SOAHOLD

PowerPoint Presentation

هل تم تحريف سفر ارميا 01 بإضافة 8 الي عدد 6 Holy_bible_1 الشبهة 01 : يقول كاتب السفر المنسوب إلرميا في الفق ارت 6 من األصحاح العاشر بحسب نصها الماسوري

Everything you need to know about Preventive Filling For more information or an Appointment Please call Ext. New Mowa

Everything you need to know about Plain adhesive fillings For more information or an Appointment Please call Ext. New

AET0 Asian and Middle Eastern Studies Tripos, Part IA Thursday 7 June to pm Paper MES1 Elementary Arabic Language A Answer all questions.

Microsoft Word - 47-Matthew

دائرة اللغة العربية المادة المطلوبة المتحان اإلعادة للعام الدراسي : الصف: الثامن المهارة )الفهم واالستيعاب + التحليل األدبي( النحو المادة ال

ا ؼب ا به غبى ل ب ا به هل ا ج ظ ثبهكا ه بك ٣ ب ث ٣ ل م ا ق ٤ ب ػ ل ب ا ؾوف ا وع و ٣ ن ٣ ا وئ ٢ ٤ ر ن ا لخ ا زواث ٤ خ ا ؼب ٤ خ إ ٠ ؽ ٤ ش ب ص خ أصو لهة

1

األستاذ عمر صمادي/ ماجستير لغة انجليزية عمان // Guided writing الكتابة الموجهة * هناك العديد من نماذج الكتابة الموجهه و سنلخصها هنا و يجب ع

Determinants

Subject

ث هللا ا وؽ ا وؽ ٤ ؤ خ ) ٣ ق ػ ٤ ا ال ( ؤ خ جبه خ صبؽج ب ػ ٤ ا ال به ب هللا ب واعغ غ ب ك ٢ ا زؼب غ ا ٥ صبه غ ا ز بث لزؼ لبد غب ب أع ب كزؾ ب ؽز ٠ ىاك ا

ثغر اليمن في الأدب

الإقناع شرح متن ابي شجاع

Feb Vol2 Issue5Arabic-English 15-5.pub

مسابقة هواواي لطالب الجامعات والكليات في مجال الهندسة وتقنية المعلومات لعام 2017 Huawei ICT Skill competition Middle East 2017

Week: Oct14-Oct18, 2018 English GRADE 2D Weekly Lesson Plan and Homework Sheet TOPIC AND MATERIALS AS CLASSWORK SUNDAY 14/Oct/2018 Concept: How can we

Oligopoly

النسخ:

اهاهاغ ا ا غ ك ٠ عل فالف ػ ل ثؼط اف ر ب ا ١ ٠ لػ صلق وزبة ا موا ا موو ا ف ه ػ ه ػ عج ع ك ص ا جؼط االفزواء ا اكػ ا اال غ ١ افطؤ ف موو عج اهاهاغ ثؼع االفو ال ٠ و ٠ ل ا ٠ زؼل ؽل ك فمػ اكػ ع ك عج ا ا غ ك بن ه ف ه ػ ن ه له ا ظ ع ؼب هغ ا بن اثؾبس هائؼ لل ذ ف نا ا ظ ع ال ا زط ١ غ ا اظ ١ ف ١ ئ ى فمػ اه ٠ ل ا ا قص فىو بل ا ظ ع ا عيء غ ا موا ا ىزبة ا مل اك عغواف ١ ربه ٠ ق ١ وبهصخ ع ك ا غيء ا غ ا ال لج ا ارى ػ ا فىو اال ال ٠ غت ا ف ؼ و خ ا غ ك ع ١ لا ى ال ٠ بر قص افو ٠ فزو ثجؼط ا ؼب ا غ ١ و صؾ ١ ؾ

ب ا ؼوة ع ١ ل د األ هض : مب ب ا غ ك ا ؾل ٠ ش: رم ي: ط و ب ط و ر ١ ع ك ٠. رووذ أ ىخ لل ع ١ ل ا أ ط و ا ط وا ع كا. أ هض غ كح: أ صبث ب طو ع ك لبي ا واعي: ا قبى ثبى ا ا غ كا لبي األ ص ؼ : ا غ ك أ ر طو األ هض ؽز ٠ زم ا ضو ٠ ب ل ي صقو ا غ : ٠ الػ ت ا و ٠ ؼ ثب ؼ ص و ٠ ل ص ط ا اث ر زب ا ز غب ٠ ل ٠ ى ع ؼب ال اؽل وب زؼ بع ١ ت ا ز ؼب ١ ت ا زجب ١ و لل ٠ ى ع غ ر غ اك عبكد ا ؼ ١ ر غ ك ع كا ع ئ كا : وضو ك ؼ ب ػ ا ؾ ١ ب. ؽزف غ ١ ل: ؽبظو ل ١ : أ فن ع ك ا طو لبي أ ث فوا :غ ل ا ٠ وربك ف ؽ غ واد غ ١ ش فصبك ف ء ؽ ز ف غ ١ ل أ عبك : لز. ا غ ك ظغ ل ١ عج لبي ا يعبط: عج ثآ ل ل ١ : عج ثب غي ٠ وح ا ز د ػ ١ ف ١ خ ػ ػ ج ١ ب ؾ ل ػ ١ ا صالح ا ال ف ا ز ي ٠ ا ؼي ٠ ي: ا ز د ػ ا غ ك لوأ األ ػ : ا ز د ػ ا غ ك ثب ه بي ا ١ بء م ه عبئي زقف ١ ف أ ٠ ى ثفؼ األ ض ض ؽط ص أ كف ػ ١ األ ف ا ال ػ ا فواء لبي أ ١ خ اث أ ث ا ص ذ: جؾب ص جؾب ب ٠ ؼ ك ل ج ب ج ؼ ا غ ك ا غ ل أ ث ا غ ك : هع لبي: لل ؽلا أ ث ا غ ك ث و ع ي ؾ ف و ا و ج ز ٠ بد و ا ج و لل ه أ ث ا غ ك ثب ناي نوو. ا غ ك ٠ بء ثب جط ١ خ أ ا فبه ١ خ: ا ى بء ػوث األ ػ فمبي: ث ١ لاء ر ؾ ت آها ب ه عبي ا ٠ بك ثؤ ع ١ بك ب ع كا : ا. ا غ و : ا غبك ا يػفوا لبي وض ١ و ػيح: ٠ جب و ف ؤ ه ا ه ف و غ غ ٠ و ق عبك ث ف ١ ل ا ف ١ ل : ا ل ف. ب لهن ا ؼ ا غ ك اصال ع ك ا ز رؼ اهض ٠ ص ١ ج ب ا طو ا ٠ عب ثب فبه ٠ ؼ و بء ل ١ ا عج ثب ل ا ثب غي ٠ و ( ال ر عل ١ و ا ف روو ١ ب ١ ب ؼ ػ اهرفغ و ب اكػ ثؼط ا ىنث )

ا صؾبػ ف ا غ ا غ ك : عج ثب غي ٠ وح ا ز د ػ ١ ف ١ خ ػ ػ ١ ا ال نا ربو ١ ل افو غ اال ا ا عج ف ا غي ٠ و ( ث ١ ى ص ؼبء ) ا ٠ عب ب ا ؼوة رؾذ و خ ؽ ٠ وػ ىب ثلل ٠ و : ث ع ج زب ا غ ك ا غ ك اك أ ػال ثؤ ع ؤ ف ا م ب أ ف أ ثبغؼ خ ٠ ا ؾ خ أ ا ؾغبى ا م خ. ف ف ا غي ٠ و ػ ل ا ا ؾغبى ٠ ا ؾ اثلا ف ا موا هح ك 44 }44{ ل ١ ٠ ب أ ه ض اث ؼ بء ن ٠ ب بء أ ل ؼ غ ١ ط ا بء ل ع األ و ا ز د ػ ا غ ك ل ١ ث ؼ ل ا م ا ظ ب ١ رف ١ و ا غال ١ ل ف ذ ا ف ١ خ "ػ ا غ ك " ع ج ث ب غ ي ٠ و ح ث م و ة ا ص رف ١ و ا طجو { ا ز د ػ ا غ ك } ٠ ؼ ا ف ه. ا ز د : أ ه ذ ػ ا غ ك, ع ج ف ١ ب م و و ث بؽ ١ خ ا ص أ ا غ ي ٠ و ح.

: م بة ا بء { ا ز د ػ ا غ ك } 14050 - ؽ ل ص ب ا ث و ١ غ, ل بي : ص ب ا ث ١ و, ػ ه ل بء, ػ ا ث أ ث غ ١ ؼ, ػ غ ب ل : { ا ز د ػ ا غ ك } ل بي : ع ج ث ب غ ي ٠ و ح, ر ب ق ذ ا غ ج بي ا غ و ق, ر اظ غ ل ل ف ٠ غ و ق, ف ؤ ه ١ ذ ػ ١ - ؽ ل ص ا ض, ل بي : ص ب أ ث ؽ ن ٠ ف خ, ل بي : ص ب ج, ػ ا ث أ ث غ ١ ؼ, ػ غ ب ل : { ا ز د ػ ا غ ك } ل بي : ا غ ك ع ج ث ب غ ي ٠ و ح, ر ب ق ذ ا غ ج بي ٠ ئ ن ا غ و ق ر ط ب ذ, ر اظ غ ل ل ف ٠ غ و ق, أ ه ١ ذ ف ١ خ ػ ػ ١ * - ؽ ل ص ب ا م ب, ل بي : ص ب ا ؾ ١, ل بي : ص ؽ غ بط, ػ ا ث ع و ٠ ظ, ػ غ ب ل, ض. 14051 - ؽ ل ص ؾ ل ث ؼ ل, ل بي : ص أ ث, ل بي : ص ػ, ل بي : ص أ ث, ػ أ ث ١, ػ ا ث ػ ج ب, ل : { ا ز د ػ ا غ ك } ٠ م ي : ػ ا غ ج, ا ا غ ك - 14052 ؽ ل ص ا ؾ به س, ل بي : ص ب ػ ج ل ا ؼ ي ٠ ي, ل بي : ص ب ف ١ ب : { ا ز د ػ ا غ ك } ل بي : ع ج ث ب غ ي ٠ و ح ق ذ ا غ ج بي ر اظ غ ؽ ١ أ ه اك د أ ر و ف ؤ ػ ١ ف ١ خ ػ - 14053 ؽ ل ص ب ث و, ل بي : ص ب ٠ ي ٠ ل, ل بي : ص ب ؼ ١ ل, ػ ل ز بك ح : { ا ز د ػ ا غ ك } أ ث م ب ب للا ب ث اك أ ه ض ا غ ي ٠ و ح ػ ج و ح آ ٠ خ - 14054 ؽ ل ص ب ػ ا ؾ ١, ل بي : ؼ ذ أ ث ب ؼ بم ل بي : ص ب ػ ج ١ ل ث ١ ب, ل بي : ؼ ذ ا ع ؾ بن ٠ م ي : { ا ز د ػ ا غ ك } ع ج ث ب ص ب ٠ نوو اؽبك ٠ ش ا صؾبث ا ن ٠ افز ف ا ػ ع ك فمػ اؽز ب ١ ا غي ٠ و ا ؼوث ١ ا ا ص اث وض ١ و ػ ا غ ك " ل بي غ ب ل : ع ج ث ب غ ي ٠ و ح ر ب ق ذ ا غ ج بي ٠ ئ ن ا غ و ق ر ط ب ذ ر اظ غ ل ل ػ ي ع ف ٠ غ و ق أ ه ذ ػ ١ ف ١ خ ػ ػ ١ ا ال ل بي ل ز بك ح ا ز د ػ ١ و ا ؽ ز ي ا ب ; ل بي ل ز بك ح : ل ل أ ث م للا ف ١ خ ػ ػ ١ ا ال ػ ا غ ك أ ه ض ا غ ي ٠ و ح ػ ج و ح آ ٠ خ ؽ ز ه آ ب أ ائ ن األ خ, و ف ١ خ ل ل و ب ذ ث ؼ ل ب ف ى ذ ص به د ه بك ا. ل بي ا ع ؾ بن : ا غ ك ع ج ث ب ص ل بي ث ؼ ع ا ط ه ا موغج

ا ا غ ك ا ى ع ج, ل ي ى ٠ ل ث ػ و ث ف ١. ج ؾ ب ص ج ؾ ب ب ٠ ؼ ك ل ج ب ج ؼ ا غ ك ا غ ل ٠ م بي : ا ا غ ك ع ج بي ا غ خ ; ف ن ا ا ز د ػ ١. ٠ م بي : أ و و للا ص ال ص خ ع ج بي ث ض ال ص خ ف و : ا غ ك ث ػ, غ ه ١ بء ث, ؽ و اء ث ؾ ل ص اد للا ال ػ ١ أ ع ؼ ١. [ ؤ خ ] : ب ر اظ غ ا غ ك ف ع غ ػ ي, ب ا ه ر ف غ غ ١ و ا ز ؼ م ي, ن خ للا ف ف م, ٠ و ف غ ر ق غ, ٠ ع غ ر و ف غ ; م ل أ ؽ ا م بئ : ا م ا ر ن ذ ا و ل بة ر ق ؼ ب ب ا ١ ه ف ؼ ي ب ف م ب ف ص ؾ ١ ؼ ا ج ق به ػ أ ث ب ه ل بي : و ب ذ بل خ ج ص للا ػ ١ ر ا ؼ ع ج بء ; و ب ذ ال ر ج ك ; ف غ بء أ ػ و اث ػ ل ؼ ك ف ج م ب, ف ب ز ل م ه ػ ا ١ ; ل ب ا : ج م ذ ا ؼ ع ج بء! ف م بي ه ي للا ص للا ػ ١ ( ا ؽ م ب ػ للا أ ال ٠ و ف غ ١ ئ ب ا ل ١ ب ا ال ظ ؼ ). ف و ط ػ أ ث و ٠ و ح ػ ه ي للا ص للا ػ ١ ل بي : ( ب م ص ذ ص ل ل خ بي ب ى اك للا ػ ج ل ا ث ؼ ف ا ال ػ ي ا ب ر اظ غ أ ؽ ل ل ل ا ال ه ف ؼ للا ). ل بي ص للا ػ ١ : ( ا للا أ ؽ ا أ ر اظ ؼ ا ؽ ز ال ٠ ج غ أ ؽ ل ػ أ ؽ ل ال ٠ ف ق و أ ؽ ل ػ أ ؽ ل ). ف و ع ا ج ق به. رف ١ و ا ج ١ عب :.ػ ا غ ك عج ثب ص ل ١ ثب ب ل ١ ثآ اإلرمب ف ػ ا موآ ا غ ك : عج ثب غي ٠ وح. ا ى بف :ا ي ق و } ٱ ز د } ا زمو د ا ف ١ خ { ػ ٱ غ ك } عج ثب ص

رف ١ و ا اه ا ز ي ٠ ا واه ا زؤ ٠ / ا ج ١ عب }ػ ٱ غ ك } عج ثب ص ل ١ ثب ب ل ١ ثآ. ىاك ا ١ و ف ػ ا زف ١ و: اث ا غ ى لبي اث ػجب : كهاد ا ف ١ خ ثب ج ١ ذ أهثؼ ١ ٠ ب ص ع ب للا ا ا غ ك فب زمود ػ ١. افز ف ا أ ٠ نا ا غج ػ صالصخ أل اي: أؽل ب :أ ثب ص ه ا أث صب ؼ ػ اث ػجب ث لبي ا عؾبن. ا ضب : ثب غي ٠ وح لب غب ل لزبكح. لبي مبر : ثب غي ٠ وح لو ٠ ت ا ص. ا ضب ش :أ ث بؽ ١ خ آ ل لب ا يعبط. رف ١ و ا له ا ض ه ف ا زف ١ و ثب ؤص ه/ ا ١ غ أفوط اث عو ٠ و اث أث ؽبر أث ا ١ ػ غب ل هظ للا ػ لبي :ا غ ك عج ثب غي ٠ وح ر ب قذ ا غجبي ٠ ئن ا غوق رطب ذ ر اظغ ل ل رؼب ف ٠ غوق أه ذ ػ ١ ف ١ خ ػ. أفوط اث عو ٠ و ػ ا عؾبن هظ للا ػ لبي: ا غ ك عج ثب ص. رف ١ و ا ١ ػ ف رف ١ و ا موآ ا ىو ٠ / غ طب } ٱ ز د ػ ٱ غ ك } ف ١ خ ا غ ك عج ث بي ا ؼواق ثب موة ل ٠ خ ا ص. ل ١ عج ثب ب. ا ع ١ ي: ا اؽل }ػ ا غ ك } عج ثب غي ٠ وح رف ١ و مبر ث ١ ب / مبر ث ١ ب }ػ ٱ غ ك } وا عج لو ٠ ت ا ص

} عج ثب غي ٠ وح ثموة ا ص ا ى ف ا ج ١ ب / ا ضؼ ج } ٱ ز د ال } ٠ ؼ ا ف ١ خ ا زمو د ه ذ ؽ ذ { ػ ٱ غ ك االؽبك ٠ ش و ا ج ص للا ػ ١ ثؤ ب ا ١ ك لل صب ا ٠ ػب هاء فمبي ب نا ا ص فمب ا نا ا ١ ا ن غب للا ث ا وائ ١ ا غوق غوق ف ١ فوػ نا ٠ ا ز د ف ١ ا ف ١ خ ػ ا غ ك ا وا : فصب ػ ػ ١ ب ا ال ىوا ل ل ػي ع فمبي ا ج ص للا ػ ١ أ ب أؽك ث أؽك ثص نا ا ١ لبي ألصؾبث وب ى أصجؼ صبئ ب ف ١ ز ص وب ى لل أصبة غل أ ف ١ ز ثم ١ خ ٠ أث و ٠ وح فالصخ ؽى ا ؾلس: ا ؾلس: اث وض ١ و - ا صله: ب ل ف ا صؾ ١ ؼ ع آفو ا جلا ٠ خ ا ب ٠ خ - صفؾخ أ ا ول : 109/1 ػ أث و ٠ وح لبي : و ا و ي ص للا ػ ١ ثؤ ب ا ١ ك لل صب ا ػب هاء. فمبي : ب نا ا ص فمب ا نا ا ١ ا ن غ للا ث ا وائ ١ ا غوق غوق ف ١ فوػ نا ٠ ا ز د ف ١ ا ف ١ خ ػ ا وا : ا غ ك فصب ػ ىوا ل ل ػي ع فمبي ا ج ص للا ػ ١ : أ ب أؽك ث أؽك ثص نا ا ١ لبي ألصؾبث : وب ى أصجؼ صبئ ب ف ١ ز ص وب أصبة غلاء أ ف ١ ز ثم ١ خ ٠ أث و ٠ وح فالصخ ؽى ا ؾلس: ا ؾلس: اث ؽغو ا ؼ مال - ا ل ف ا صؾ ١ ؼ ا صله: رؾفخ ا جالء - صفؾخ أ ا ول : 165 ب االؽز بالد ا ز لل ذ ف ا زفب ١ و ثب زور ١ ت االغ ج ١

ا غي ٠ و ا ص ا غ ( ا غي ٠ و ثب ؾغبى ) ( عي ٠ و لوة ا ص ) ا ط ه ا ل ا ب موو ا ا ١ ئ ػ روو ١ ب ا اه ١ ب ا اهاهاغ ثب طجغ ال موو ؼ اال ا ف ا اهاهاغ ثب طجغ ال ٠ ؼم ب ل ١ ا عج ف ا غ ثب طجغ ال ال و ١ ف رن ت ف ١ خ ػ ا ا غ ا ىزبة ا مل ٠ م ي فو ا زى ٠ 8 4 8: ا زمو ا ف ه ف ا و ا بثغ ف ا ١ ا بثغ ػ و ا و ػ عجبي اهاهاغ 5 8: وب ذ ا ١ ب ر مص مصب ز ا ١ ب ا ا و ا ؼب و ف ا ؼب و ف ا ي ا و ظ ود هإ ا غجبي

ب و ا لل ا غ ٠ ا فو ا زى ٠ ٠ قجو ب ثب ا زمو ف طمخ عجبي اهاهاغ ٠ وػ ب ا ب طم عج ١ ث ب ػلك ا غجبي ظ ود ل ب رجبػب اص بء ي ي ؼلي ا ١ ب ا ف ه وب زمو ػ ١ ب ن ا طم و خ ا زمو د H5117 נ וח nuach noo'-akh A primitive root; to rest, that is, settle down; used in a great variety of applications, literally and figuratively, intransitively, transitively and causatively (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.): - cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down. Compare H3241. ثم بن ا زمو ر زقل ثؼلح ا زقلا بد ٠ جم ٠ زمو ٠ ظ ىب ٠ جم ؽل رم ؽووز ٠ لء ٠ جم ف ٠ م ي ا ا ف ه رؼ ك ػ ١ ب ف طمخ اهاهغ ا ؼجو ٠ م ي ػبي به ٠ اهاهاغ ا ػ عجبي اهاهاغ و ب ا ظؾذ ا ا ى رزى ػ غ ػخ عجبي ف ا غ ا ؼجو ٠ و خ اهاهاغ H780

אררט ar-aw-rat' Of foreign origin; Ararat (or rather Armenia): - Ararat, Armenia. ٠ م ي لب زو ظ ا اهاهاغ و اه ١ H780 لب ثو אררט BDB Definition: A t = the cu se eve sed: p ecipit tion of cu se 1) a mountainous region of eastern Armenia, between the river Araxes and the lakes Van and Oroomiah, the site whe e No h s 2) (TWOT) the mount in whe e No h s k c me to est k c me to est و اه ١ رؼ رو ١ ت ا ؼ ا ا ز بء ا ؼ طم ف وق طمخ اه ١ ب ث ١ و اهو ١ ثؾ ١ ود فب ا ه ١ ب ىب ه ف ه ػ نا ف ا ف غبرب ىز ة عجبي اه ١ ب ١ ف ٠ ا ئهؿ ا ١ ك لبي ا عجبي اهاهاغ عجبي اه ١ ب ا ٠ عب اهض اهاههاغ ف ا ؼ ١ بء روع خ ف ا جؼ ١ ١ خ ا اهض اه ١ ب The Hebrew and Aramaic lexicon of the Old Testament و ب ٠ م ي وعغ

(BASOR 123:29; 124:19; Kutscher הוררט Sam. BenH. 3, 171, 1QIs a ;א ר ר ט,א ר ר ט Lang. Is. 77f); Sept. Αραρατ: n.top., אררט Cowley Arm. Pap. Beh. 1, 2; Bab. Urašṭu (vsoden Gramm. 35c) < Ass. Urarṭu (VAB 3:138f; 7:814; Eilers ZDMG 94:205 1 ); = OPers. Armina Sept. Is 3738 ʼΑρμενία (Seeligmann 77f); Tg. Pesh.,קרדו Κορδυαῖα ὄρη Berossus fragment 34, Γορδυήνη: Ararat, te ito y nd p incip lity between L ke V n nd L ke U mi ; N ldeke Kritik 145ff; Comm.; WdO 1:58 6 ; Simons Geog. 20; Reicke-R. 120: ה ר י א site,מ מ ל כ ות rd. 2K 1937/Is 3738. Jr 5127 א ר ץ א whe e No h s k l nded Gn 84 etc. gloss. i א طم ثباله ١ ا ب اهاهاغ نو ه ف صبئك لل ٠ علا ث نا اال ض قط غخ ثو ١ رمغ ث ١ ثؾ ١ وح فب ثؾ ١ ود ٠ و ١ ب ا طم ا ز ا زمو ػ ١ ب ف ه ػ Enhanced Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon ا ٠ عب وعغ cf. S 780 TWOT 169 GK 827 n.pr.terr. Ararat (Assyrian Urarṭu COT Gloss, א ר ר ט Lag Arm. Stud. 100 א ( Je 51:27; א ר ר ט Gn 8:4 + 3 times a district in Eastern Armenia between the river Araxes & lakes Van & Oroomiah, cf. KGF; to this prob. ref. in 2 K 19:37 = א ר ץ א Is 37:38 ; also ה ר י א Gn 8:4, where the ark rested; used perhaps with wider ref. Je 51:27 ٠ نوو ف ا ١ ئ ii.(א ש כ נ ז,מ נ י ) מ מ ל כ ות א Gesenius' Hebrew and Chaldee lexicon to the Old Testament Scriptures ا ٠ عب وعغ افو

[Ararat], pr.n. of a region nearly in the middle of Armenia, between the א ר ר ט Apexes and the lakes Van and Urumiah (2 Ki. 19:37; Isa. 37:38), even now ה ר י ( which called by the Armenians Ararat (արարատ) on the mountains of the ark of Noah rested (Gen. 8:4); sometimes used in a wider sense for (א ר ר ט the whole of Armenia (Jer. 51:27) itself. The name is that properly of a region, not of a mountain, as has been laid down by Moses Chorenensis, see Schroeder, Thes. Ling. Arm. p. 55; Moses Chorenensis, Hist. Arm. ed. Whiston, p. 289, 308, 358, 361. As to the region, see Wahl, Asien, p. 518, 806, seq. Morier, Second Journey, p. 312. Ker Porter, Travels, vol. i. p. 178, seq. [ Smith nd Dwight s Rese ches in A meni, vol. ii. p. 73, &c. The root is Sanscr. Arjawarta holy g ound, Bohlen, Benfey, &c. Gesen. dd.] iii ٠ نوو ؼ بد هائؼ ا نا ا طم ف طمخ اه ١ ب ث ١ و اث ١ ى ١ ثؾ ١ وح فب ثؾ ١ وح ٠ و ١ ب ٠ ط ك ػ ١ ب ن ا مل ؽز اال ا اهاهاغ طم عج ١ ا طم ١ ا عج طم اص ا ى ا مل ٠ علا اهع هاد ا اهض مل نا ا جؾش ا ن ر ص ا ١ ١ ش ك ٠ ٠ ذ ف اص ي ا غ االه ١ ارذ اص اوبك لل ٠ علا ا ب اه هاغ طم ف بي ا ه زوو غ اه ١ ب ( مل ال ػ الب بن نثؼ وة ) ب ك ١ ب ػ اص و خ اهاهاغ ا ز اغ مذ ػ ا طم بد ث ب ى ا ب اهاهغ 3000 لج ا ١ الك ا ل ١

٠ مله م ه ؽ ا 3000 لج ا ١ الك ؽ ١ ش وب ذ ر ى بن لجبئ ب أوضو أص ا قو ٠ ط واعغ وض ١ و علا اوزف ث نا ا مله

ض ض اال غ ١ ف وػ ا طم ف فو ا ن ا ضب 37 19: ف ١ ب بع ل ف ث ١ ذ و ؿ ا ظ و ث أ ك ه ه أ ه اه اغ. ه آ و ؽ ل اث ػ ظ ب ػ. و آص و اث ب ث ب ١ ف غ ا ا أ ه (KJV) And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead. رؼ ١ ك و ظ ع ١ ا اهاهاغ رؼ اه ١ ب ا ف غبرب (Vulgate) cumque adoraret in templo Neserach deum suum Adramelech et Sarasar filii eius percusserunt eum gladio fugeruntque in terram Armeniorum et regnavit Eseraddon filius eius pro eo اه ١ و ٠ غ ١ و ا زواع وزجذ اه ١ ب ال اهاهاغ ف ا ؼجو رؼ ىب ف اه ١ ب ا جؼ ١ ١ خ وزجز اهاهاغ (LXX) θαὶ ἐγέλεην αὐηνῦ πξνζθπλνῦληνο ἐλ νἴθῳ Νεζεξαρ ζενῦ αὐηνῦ θαὶ Αδξακειερ θαὶ Σαξαζαξ νἱ πἱνὶ αὐηνῦ ἐπάηαμαλ αὐηὸλ ἐλ καραίξᾳ, θαὶ αὐηνὶ ἐζώζεζαλ εἰο γῆλ Αξαξαη θαὶ ἐβαζίιεπζελ Αζνξδαλ ὁ πἱὸο αὐηνῦ ἀλη αὐηνῦ. فو ا ؼ ١ بء 38 37: ف ١ ب بع ل ف ث ١ ذ و ؿ ا ظ و ث أ ك ه ه و آص و اث ب ث ب ١ ف غ ا ا أ ه

أ ه اه اغ. ه أ و ؽ ل اث ػ ظ ب ػ. (KJV) And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his son reigned in his stead. ا ٠ عب اهاهاغ رؼ طم ف اه ١ ب ثب ؼجو ى ا ف غبرب وزجز ب اهاهاغ (Vulgate) et factum est cum adoraret in templo Nesrach deum suum Adramelech et Sarasar filii eius percusserunt eum gladio fugeruntque in terram Ararat et regnavit Asoraddon filius eius pro eo ا جؼ ١ ١ خ وزجز ب اه ١ ب (LXX) θαὶ ἐλ ηῷ αὐηὸλ πξνζθπλεῖλ ἐλ ηῷ νἴθῳ Ναζαξαρ ηὸλ παηαρξνλ αὐηνῦ, Αδξακειερ θαὶ Σαξαζαξ νἱ πἱνὶ αὐηνῦ ἐπάηαμαλ αὐηὸλ καραίξαηο, αὐηνὶ δὲ δηεζώζεζαλ εἰο Ἀξκελίαλ θαὶ ἐβαζίιεπζελ Αζνξδαλ ὁ πἱὸο αὐηνῦ ἀλη αὐηνῦ. فو اه ١ ب 27 51:»ا ه ف ؼ ا ا و ا ٠ خ ف األ ه ض. اظ و ث ا ث ب ج ق ف ا ؼ ة. ل ل ا ػ ١ ب األ. بك ا ػ ١ ب ب ه أ ه اه اغ أ ى ب ى. أ ل ١ ا ػ ١ ب ل بئ ل ا. أ ص ؼ ل ا ا ق ١ و غ غ بء م ؼ و ح. فبال غ ١ ؽلك ا ب ف طمخ ا ى به ا ٠ عب و ب لبي اال غ ١ اهض ورفؼ ال ٠ م ي اصؼل ا ا ظؼ ا ٠ عب ا نا اال ا طم ورفؼ اه ١ ب ف ؽلك ا ىخ اه ١ ب ا وق ىخ اهاهغ ف ا زصف ىخ ا ى بى ف ا غوة ا روو ١ ب نا ز ا لل

(KJV) Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers. (Vulgate) levate signum in terra clangite bucina in gentibus sanctificate super eam gentes adnuntiate contra illam regibus Ararat Menni et Aschenez numerate contra eam Thapsar adducite equum quasi bruchum aculeatum (LXX) (28:27) Ἄξαηε ζεκεῖνλ ἐπὶ ηῆο γῆο, ζαιπίζαηε ἐλ ἔζλεζηλ ζάιπηγγη, ἁγηάζαηε ἐπ αὐηὴλ ἔζλε, παξαγγείιαηε ἐπ αὐηὴλ βαζηιείαηο Αξαξαη παξ ἐκνῦ θαὶ ηνῖο Αζραλαδαίνηο, ἐπηζηήζαηε ἐπ αὐηὴλ βεινζηάζεηο, ἀλαβηβάζαηε ἐπ αὐηὴλ ἵππνλ ὡο ἀθξίδωλ πιῆζνο. اهاهاد ثبه ا ٠ وب ر ا ىب بىا ٠ ى لل ٠ م ي اؽل ا ن ا واعغ ؽل ٠ ض ا ؽل ب هغ ا ب موود اك لل ٠ علا لج ا ١ الك ا ٠ عب ف رف ١ واد ا وث اد ا ١ ك اول ا م ه نا ربول ب ا ٠ م ي و خ عج فمل افطؤ ا ب اال غ ١ ا ن موو طم عجبي ف صؾ ١ ؼ نا اه ٠ ل ا ال غب ل ٠ ا ١ ا ؾب خ اصجبر ا ا ف ه ه ػ عج ع ك لع ١ فب و اال ي ال ه ب ف طم ١ ػ ل خ عج اص

اك عغواف ١ ربه ٠ ق ١ اهاهاغ طم عج ١ ؾبغ ثب غجبي ػوظ ب ف ا لاف رمو ٠ جب 13 و وتقع على الحدود وأرمينيا وبها عدة قمم بين تركيا ل خ اهاهاغ ف ب اػ ل رص ا 16854 لل رمو ٠ جب طؼ ا جؾو ٠ ب 5137 زو رمو ٠ جب ٠ ط ك ػ ١ ب اهاهاغ ا ىجو ثب فؼ غ و ا بء ا طم ٠ ى ا ل رظ و رؾذ ا بء ل خ اهاهاغ ا ىجو ا ي ب ها ػ ظ و لج ا رظ و ثبل ا م ل خ افو رجؼل جؼخ ا ١ بي اهرفبػ ب 12782 لل رمو ٠ جب طؼ ا جؾو رمو ٠ جب 3896 زو ع ة وق اهاهاغ ا ىجو نا ثبالظبف ا ل افو رجؼل ل ١ ال ا وض ١ وا ض ل ٠ ج غ اهرفبػ ب 4135 زو ٠ ط ك ػ ١ ب ل خ ا ك ه ن ػلك ا م ض ث ى ي 4116 زو ل خ فب 4058 ل خ وبهوبه 3932 زو ل خ اه ١ ٠ 3917 ص ػلح ل اصغو ثىض ١ و ز ػ اهرفبػ ب 6000 لل طؼ االهض ا ال ع ع ا ٠ وس ص هر ب

http://www.noahsark-naxuan.com/spaceshot.htm

فو ٠ ط طم

ا ٠ عب ٠ له ف ا صبكه ا ص ل ث ب ا ػ ٠ غل ا عج ف اه ١ ب ؽب ١ ب ثب عج ا غ ك ص ه اوضو ر ظ ١ ؼ طمخ اه ١ ب لل ٠ ب ٠ قل فبهط ؽل ك ب ا غ ث ١ ا ن ع ة روو ١ ب اال

ص ه وػ ا طم ؽل ٠ ضب

ىجو ل ١ ال

http://www.noahsarksearch.com/cudi.htm ى ف ا ص ه ا بظ ١ ىز ف فبعئ فط ١ و ا ال ٠ عل عج ف اه ١ ب ا عج ع ك ى عج ع ك ف ع ة روو ١ ب

http://www.noahsarksearch.com/urartu_ararat_boundaries.pdf ن ا ص ه ا ٠ عب

افو

http://www.noahsarksearch.com/cudi.htm افو ا ٠ عب

http://www.specialtyinterests.net/the_remains_of_noahs_ark.html فل ٠ ا ف ه http://video.google.ca/videoplay?docid=4949167294351290441&ei=zaccsyyx I5bUqAOfgMGPDQ&q=noah%27s+ark+found ا ٠ عب ا زقل ذ ع ع ا ٠ وس ظؼ ب ف ا جؾش و خ Cudi غل ا ا صفؾ ززؾون وق روو ١ ب ثغ اه اه ١ ب ا عب ت افو ر ب ب ع ة روو ١ ب

ر ١ و ا عج ا غ ك رقجو ب عج ا غ ك ثب ؼوث عج ع ك ف روو ١ ب و ك كاع ثبالها ١ ووك و ب ف ا جلا ٠ بد ا ١ ؾ ١ اال ال ا موا ه 11 ص ٠44 م ي ا ه ف ١ ب ف ١ خ ػ ثؼل ا ط فب ف ١ ز بث ثبال ط ه ( ا ا قواف ا قبغئ ) ا ز وب ذ ػ ل ثؼط ا ١ ك ا ١ ؾ ١١ ىوا غ ع ا ٠ وس ص هر

ب و ا عج ع ك ٠ جؼل ػ ا طم ا غج ١ واهاغ ثزمو ٠ ت 280 و ثب ؾم ١ م ا عج ع ك ا ؽل ٠ ش اغ ك ػ ا غج ا ع ك ا ٠ ط ك ػ ١ لج ف ثؾش هائغ J. P. Lewis, Noah and the Flood: In Jewish, Christian, and Muslim Tradition, The Biblical Archaeologist, December 1984, p.237 The Qur'anic account of the Flood and Noah's Ark agrees with that given in Genesis, with a few variations. One of these concerns the final resting place of the

Ark: according to Genesis, the Ark grounded on the "mountains of Ararat"; according to surah 11:44 of the Qur'an, the final resting place of the vessel was called Mt. Judi: ٠ م ي ا موا ا ف ١ عب ػ ا ف ه و ب ٠ زفك غ اال غ ١ غ ع ك ل االفزالفبد اوجو ا قالفبد ىب ا زمواه ا ف ه ا بئ فزجؼب فو ا زى ٠ طمخ عجبي اهاهاغ ى ه هل 11 ص 44 ف ا موا رم ي ا ا زمواه ا ف ه وب ػ عج ٠ لػ ع ك ٠ نوو ا ص ا موا "And the word was spoken: "O earth! swallow up thy waters! And, O sky, cease [thy rain]!" And the water sank into the earth, and the will [of God] was done, and the ark came to rest on Mount Judi. And the word was spoken: "Away with these evil doing folk!" (Quran, 11:44)." The 9th century Arab geographer Ibn Khordadbih identified the location of mount Judi as being in the land of Kurdistan, and the Abbasid historian Abu al-hasan 'Alī al-mas'ūdī (c. 896-956) recorded that the spot where it came to rest could be seen in his time. Masudi also said that the Ark began its voyage at Kufa in central Iraq and sailed to Mecca, where it circled the Kaaba, before finally travelling to Judi. The geographer and encyclopedist Yaqut al-hamawi (1179 1229), also known as Al-Rumi, placed the mountain "above Jazirat ibn Umar, to the east of the Tigris" and mentioned a mosque built by Noah that could be seen in his day, and the traveller Ibn Battuta passed by the mountain in the 14th century. [5] ف ا مو ا زب غ ثبؽش ػوث عغواف ٠ لػ اث ووكاكث ١ ػوف طمخ عج ع ك ف اهض ووك زب ف ربه ٠ ا ل ا ؼجب ١ اث ا ؾ ػ اي ؼ ك 896 ا 956 غ طمخ ا ز ا زمو ث ب ا ف ه ٠ م ي اث ؼ ك ا ا ف ه ثلا هؽ ز ا ى ف ف ل ت ا ؼواق ل ١ ى ؽ ١ ش غبف ا ف ه ثب ىؼج هؽ ا عج ع ك ف ػخ ا غغواف ١ ٠ بل د اي ا ؾ ب 1179 ا 1229 ؼو ف ثب

ا و ف ق عي ٠ وح اث ػ و وق رغو موو ا ث عب غ بن ث ا طخ ػ الىاي ع ك ؽز اال هؽ اث ثط غ ػجو ث نا ا غج ف ا مو 14 نا ػوف ب ربه ٠ عج ع ك ا ثلػخ عج ع ك ا ز ؽب ي ا ى افطئا ظ ذ وبهصخ عج ا غ ك ػبه ف ل ت ا موا نا ا ي ب ا ز و ا ف ن ا طم ٠ ط م مت ا غ ك ػ نا ا غج ؽب ي ثؼع ا ٠ م ي ا ظ ود اصبه ثمب ٠ ب ف ه ػ بن ض ا لطؼخ ف ت ٠ غل ب لل ٠ ب ٠ م ا ا ف ت ف ه ػ نا قص ثؾش اظؼ وب ا ب ؽعوارى ثب بء ا جبؽض ١ ا ن ٠ ا زوو ا ف ١ THE BOUNDARIES OF URARTU/ARARAT By Rex Geissler, Gordon Franz, and Bill Crouse December 24, 2008 Introduction Adventurer Robert Cornuke produced a new video which claims that remnants of Noah s Ark have been found in the Elburz Mountains about 54 miles from Tehran, the capital of Iran. A critique of the new video by Gordon Franz, Bill Crouse, and the author is available at http://noahsarksearch.com/cornuke_the_search_for_noah%27s_ark_dvd_re view.pdf. Among the other issues sited, one of the largest problems with Cornuke s view is that he distorts the boundaries of ancient Urartu/Ararat. The Boundaries of Ararat/Urartu The major problem with the Cornuke thesis is that there is no evidence yet

discovered that indicates the region of Urartu/Ararat ever extended as far east into Iran as he claims. In fact, in the video, Cornuke s map doesn t even cover the ancient capital of Ararat/Urartu on Lake Van! This is a grievous error. What is at stake here is the inerrancy of Scripture. As far as these authors are aware, no Urartian scholar would put the Kingdom of Urartu as far to the east as Cornuke claims even at the height of its empire in the 8th and 7th centuries B.C. when Urartu included about 500,000 square kilometers (193,000 square miles). At the most, it extended only a few miles south and east of Lake Urmia. Most scholars are in agreement that when the author of Genesis referred to the mountainous region of Ararat in Gen. 8:4, he was making reference to the region directly north of Mesopotamia, centered around Lake Van (Zimansky 1998: 2). The tribes and regional kings of Ararat (Urartu) are first mentioned in Assyrian literature in the 13th century B.C. meaning it could easily have been in existence and known by Moses (Zimansky 1998: 6). 2 Urartu Map based upon Soviet Archaeologist Boris Piotrovsky s Excavations in Armenia The Urartu archaeological map extended with more labels is from noted Urartian Archaeologist Boris Piotrovsky, who was Director of the Hermitage Museum in St. Petersburg for the Soviet Union and directed the Urartian excavations at Karmir-Blour, one of the greatest fortresses of Urartu in Soviet Armenia (1969: back cover). In order to accurately demonstrate how different Bob Cornuke s map of Urartu shown in the video, the archaeological map of Urartu based upon Piotrovsky and Zimansky (1998: 2, 230-231) had to be completely re-drawn below (outlined in red with Urartian archaeological sites) in order to add entire areas of landmass to take into account Cornuke s view of Urartu (outlined in blue and adapted from the locations shown on the video into a new map).

Cornuke literally leaves out 36,500 square miles of the accepted archaeologists view of Urartu. In addition, it should be noted that Cornuke adds about 28,000 square miles of geographical area to his map of Urartu with no archaeological 3 support whatsoever, allowing his map to include some of the northern and central Elburz Mountains close to Mount Suleiman. Archaeological Urartu (Red) with Urartian Archaeological Sites (Orange) Using Urartian and Assyrian research from Dr. Paul Zimansky and H. Kessler and noting the Mountain Buffer Zones of Gordyene, Taurus, and Zagros Mountains Compared with Cornuke s Urartu (Blue) The presumed Ed Davis landing site on Mount Suleiman, northwest of Tehran, is far outside the land of Ararat/Urartu (at least 250 miles as the dove flies from Urartu to Mount Suleiman), and deep inside the Land of Madaia of the Medes! This is a very crucial point to Cornuke s claims. Is Mount Suleiman, northwest of Tehran, in the Biblical land of Ararat/Urartu or not? The BASE Institutes case stands or falls on this question. Cornuke gives a vague, non-factual answer to this question when he states: When people talk about the boundaries of Urartu -- which is the Assyrian designation, Armenia, [the] more modern designation -- They can t be precise. There is not a boundary that you can draw a line around. It expanded and contracted up to a thousand [1,000] miles based on war, or famine, or some kind of drought, very mercurial in the boundaries. So we can say it s just right in that area of Turkey, the area of Iran, the area maybe of Azerbaijan. It s just right in that area of the world; we just can t be precise where in the area when 4 we are talking about Iran. It s right where the Bible indicates it should be

[12 min.:30 sec.-13 min.:08 sec. into the video]. However, in the video, a speculative map of Ararat/Urartu graphic is shown that includes Mount Sabalan and comes close to Mount Suleiman. Cornuke knows he must have the Land of Ararat/Urartu extend all the way over to the Elburz mountain range in order to give his discovery any kind of credibility. It is our judgment that this graphic is very inaccurate and, in our opinion, deceptive. As noted earlier, Cornuke s Urartu map does not even include the known historical capital and cultural center of Ararat/Urartu at Lake Van and its associated archaeological sites, the large Urartian site of avustepeا toward Hakkari or other numerous Urartian archeological sites between Lake Urmia and Lake Van, nor none of the traditional Hurrian highlands extending west to Erzincan and Elizağ. However, Cornuke s Urartu does conveniently extend southeast to the central Elburz Mountains and the edge of Mount Suleiman where not one piece of evidence for Urartian presence has ever been found. Here is a brief summary of the region of Ararat/Urartu by noted expert Paul E. Zimansky and notice that none of the landmarks he mentions are deep within Iran. He states: Urartian kings would have ruled all of the agricultural lands around Lake Van and Lake Sevan, and the southwestern shore of Lake Urumiyeh. The upper Aras, particularly the Armavir and Erevan areas, was firmly in their hands, and conquest took them as far north as Lake Cildir. Along the Murat, evidence for royal control is surprisingly meager, but sufficient to put the Euphrates at Izoli within the conquered zone and the Elazig area in the narrower sphere. Campaign inscriptions are found well to the east of Tabriz, but the nearest evidence for firm state control in that direction comes from Bastam, thirty-eight kilometers north of Khvoy. Missing from this picture are the large and fertile plains of Erzurum and Erzincan on the Karasu, the northwest shore of Lake

Urumiyeh, the plain of Marand, and the middle Aras from Jolfa to the slopes of Mount Ararat. All of these are generally assumed to be part of Urartu in some sense, and it is worth examining other forms of evidence to see if there might be some grounds for including them within the perimeter of state control (1985: 10). Zimansky does not include the Elburz Mountains in the area of Urartu. Thus, it is NOT, as Mr. Cornuke claims, right where the Bible indicates it should be! 5 Bibliography Corbin, B. J. 1999 The Explorers of Ararat: And the Search for Noah s Ark. 2nd ed. Highland Ranch, CO: Great Commission Illustrated Books. http://www.noahsarksearch.com Cornuke, Robert 2005 Ark Fever. The True Story of One Man s Search for Noah s Ark. Wheaton, IL: Tyndale House. Cornuke, Robert; and Halbrook, David 2001 In Search of the Lost Mountains of Noah. The Discovery of the REAL Mountains of Ararat. Nashville, TN: Broadman and Holman. Crouse, Bill 1988 Is the Ark in the Ahora Gorge? Ararat Report #14 (Jan.-Feb.). 1989 The Ed Davis Testimony: An Addendum. Ararat Report #20 (Jan.- Feb.). 1993 Modern Eyewitnesses: Are They Reliable? Ararat Report #32 (May). Crouse, Bill; and Franz, Gordon 2006 Mount Cudi True mountain of Noah s Ark. Bible and Spade 19/4:

99-113. http://www.biblearchaeology.org/publications/bas19_4.pdf Gansser, Augusto; and Huber, Heinrich 1962 Geological Observations in the Central Elburz, Iran. Schweizerische Mineralogische und Petrographische Mitteilungen 42: 583-630. Geissler, Rex; Basaran, Cevat; and Keles, Vedat 2006 Mount Ararat Archaeological Survey. Bible and Spade 21/3: 70-96. http://arcimaging.org/mount_ararat_archaeological_survey.pdf Josephus 1965 Antiquities of the Jews. Book 20. Vol. 10. Trans. by L. H. Feldman. Cambridge, MA: Harvard University. Loeb Classical Library 456. Reprinted 1981. Mathews, Kenneth 1996 Genesis. Vol. 1. Nashville, TN: Broadman and Holman. 6 Piotrovsky, Boris B. 1969 The Ancient Civilization of Urartu: An Archaeological Adventure. Trans. by James Hogarth, from Russian. New York: Cowles Book. Rawlinson, Major Henry 1839 Notes on a March from Zohab, at the Foot of Zagros, along the Mountains to Khuzistan (Susiana), and from Thence Through the Province of Luristan to Kirmanshah, in the Year 1836. Journal of the Royal Geographical Society of London 9: 26-116. Shockey, Don 1986 The Painful Mountain. Fresno, CA: Pioneer. Wenham, Gordon 1991 Word Biblical Commentary. Genesis 1-15. Vol. 1. Milton Keynes,

England: Word (UK). Zimansky, Paul 1985 Ecology and Empire: The Structure of Urartian State, Chicago: University of Chicago. 1998 Ancient Ararat: A Handbook of Urartian Studies. Delmar, NY: Caravan Books. About the authors: Rex Geissler is a computer specialist, publisher, researcher, and the president of Archaeological Imaging Research Consortium (ArcImaging) http://www.arcimaging.org Gordon Franz is Bible teacher, and an archaeologist on the staff of the Associates for Biblical Research http://www.biblearchaeology.org Bill Crouse is a researcher and president of Christian Information Ministries http://www.rapidresponsereport.com اف ١ وا ا ىبهص اال ال ١ خ صله ا موا ف و خ ع ك ا ١ اث ا ص ذ ( ٠ ىزت ػ ا ٠ عب ص ػ ) ٠ م ي أ ١ خ ث ا ص ذ: ػوفذ أ ٠ ف د للا م لل أ أ ١ و ا ء ٠ زم

ا جؼ ا ق ت ف ق ا بء قو ب رغو ف ١ خ ػ ف ع ا ج ك ل اهوج ثؤ ه أ ؾ خ كفب ا ط ٠ وفؼ ب ؽز ر د ػ ا غ ك ها ١ خ فالي عو ٠ ز ب وؤ ب ػ ثى ط غ األه اػ رمزؾ للا ف ب ب ىػ ا أل لل صوػذ ؽ ب األ ثى ب ا ز كػذ وؤ ب اغ http://www.el7ad.com/smf/?topic=18249.0;wap2 ا ٠ عب ا جلء ا زبه ٠ ط و ث غب و ا مل ا غيء ا ضب ش ا فص ا ؼب و. (*)ا غب غ ألؽىب ا موآ هح ك ا ٠٢ خ هل ( 40 ) فيا خ األكة جغلاك ثبة ا ب ل ا ؾبك ػ و ثؼل ا جؼ بئخ" للا ف ب بىػ ب" ل ١ ػ أ ١ خ ث أث ا ص ذ ث أث هث ١ ؼخ ث ػجل ػ ف صم ١ ف وب ٠ موأ ا ىزت ا زمل خ للا ػي ع هغت ػ ػجبكح األ صب وب ٠ قجو ثؤ ج ١ ب ٠ جؼش لل أظ ى ب ٠ ئ أ ٠ ى م ه ا ج ف ب ثؼش ا ج وفوا ؽ لا. ب أ ل ه ي للا ص للا ػ ١ ؼو لبي )) آ ب وفو ل ج (( وب ٠ ؾى ف ؼو لصص األ ج ١ بء ٠ ؤر ثؤ فبظ وض ١ وح ال رؼوف ب ا ؼوة ٠ ؤر ث ب ا ىزت ا زمل خ م ا موا

ل ١ ٠ ب أ ه ض اث ؼ بءن ٠ ب بء أ ل ؼ غ ١ ط ا بء ل ع األ و ا ز د ػ ا غ ك ل ١ ث ؼ لا م ا ظ ب ١... 44 ل ١ ٠ ب ػ ا ج ػ ث ال ب ث وو بد ػ ١ ه ػ أ ؼ ه أ ز ؼ ص ٠ ب ػ ن اة أ ١ 48 ر ه أ ج بء ا غ ١ ت ؽ ١ ب ا ١ ه ب و ذ ر ؼ ب أ ذ ال ل ه ل ج ن ا ف بص ج و ا ا ؼ بل ج خ ز م ١ 49) ك( ؾ ظ و خ ع ك غ ١ و ع ك ف ا غ ا ى لا ١ ١ ب ؼ ؽز وب ون ه ف ب غخ ا موا اث ا ص ذ وزت ا ٠ عب لبي ا أ ٠ ف د ا وء هؽ خ هث ووؽ خ ػ ٠ ؽ ف ١ خ : لبي أ ٠ عب ظ م ا ق ١ و ف ١ خ ػ فبه ر ه عب ث بء غ ل ١ ؼجل و ف به ثب ل ل ل ١ فؤ جػ فمل ر ب ذ ثه ا ف ه فغبى للا ثبألع ا وء ؽ ب ا وب رؾذ األهض جؼ ١ اك ٠ ب ١ ؼز وب ا ع ١ ؼب ص ب ١ ب ٠ ثبكد ج ب أفوا ب ف ق ا غجبي ؽز ػال ب ػ ا ي ١ و ب وا ب ػ هأ ب ك و ب ب عياء ا جو ١ ب وناة ث ب ؽ ذ ف ١ ز أ غذ غلاح ار ب ا د ا مالة ػ ١ أه ا ط فب رغو ػ أ اط أفعو م ؽج ١ ه فبض ا بء ١ عواة وؤ ؼبه ىافوح ا عبة.ا جلء ا زبه ٠ ط و ث غب و ا مل ا غيء ا ضب ش ا فص ا ؼب و : لبي أ ١ خ ث أث ا ص ذ ون ه ف ه ا ٠ خ بث خ * فبه ر ه عب ث بء صبه ف ق ا غجبي ؽز ػال ب

(ا غب غ ألؽىب ا موآ هح ك ا ٠٢ خ هل ( 40 ؽ ز ا م ا ع بء أ و ب ف به ا ز ه ل ب اؽ ف ١ ب و ى ع ١ اص ١ أ ه ا ال ج ك ػ ١ ا م ي )) ) آ ب آ ؼ ا ال ل ١ (( ك ( 40 ) ف ؤ ؽ ١ ب ا ١ أ اص غ ا ف ه ث ؤ ػ ١ ب ؽ ١ ب ف ب م ا ع بء أ و ب ف به ا ز ه (( ا ئ )27 )) "فيا خ األكة جغلاك ثبة ا ب ل ا ؾبك ػ و ثؼل ا جؼ بئخ " للا ف ب بىػ ب فب ف ؾ ل وزت أ ا ىزبة ا ن لبي أ ا ف ١ خ ه ذ ػ عج أهاهاد.. أ ب عج ا غ ك فغبء موو!!ػ ل ا ؼوة.. ف عبء ا موآ صللب ىزت أ ا ىزبة أ صللب ؼواء ا غب ١ خ : لبي أ ١ خ أث أث ا ص ذ ف ف ١ خ ػ * رصوؿ ا ط ١ و ا جو ٠ خ ف ١ ب غ ل ا جبع األف ١ بي ؽ ١ ف ١ ب و ب ػب ى ط ث ١ ظ و غ اهة وب غجبي ؽ ز ا م ا ع بء أ و ب ف به ا ز ه ل ب اؽ ف ١ ب و ى ع ١ اص ١ أ ه ا ال ج ك ػ ١ ا م ي )) ) آ ب آ ؼ ا ال ل ١ (( ك ( 40 ف ؤ ؽ ١ ب ا ١ أ اص غ ا ف ه ث ؤ ػ ١ ب ؽ ١ ب ف ب م ا ع بء أ و ب ف به ا ز ه ف ب ه ف ١ ب و ى ع ١ اص ١ (( )) ( 27 )ا ئ.وزبة ا ؾ ١ ا غبؽع ثبة ؼو ف موو ا ف ١ االلزجب اظؼ علا األ ؼبه.. ى ٠ قز ا موآ لصخ ػ ثآ ٠ خ ػغ ١ جخ ٠ م ي ف ١ ب: ))ر ه أ ج بء (ا غ ١ ت ؽ ١ ب ا ١ ه ب و ذ ر ؼ ب أ ذ ال ل ه ل ج ن ا ف بص ج و ا ا ؼ بل ج خ ز م ١ (( ك )49 ف ال ي صلق للا ا ؼظ ١ ا صللذ ا بغ ١ و اال ١ ا قالص ا ف ه ٠ و ػ عج اص ث ه ػ طم عج ١ ث ب ػلك ا م ثب فؼ اػ ل ل خ اهاهاغ ا ى لل ٠ علا ا غ االوبك ٠ ا ؼجو ٠ االه ١ اال ه ٠ ثب فؼ ؼو ف ا ٠ ع ك ب موود ف اال غ ١ اهثغ واد ؾلك ر ب ب نا ب عل اع غ ػ ١ و ا جبؽض ١ ا ؼ بء ف ا زبه ٠ ا غغواف ١ ب غ ١ و

ا ب و خ ع ك ال ػالل ب ثب ظ ع اال ا ا و ي م ا ؼبه عب ١ فطب ض ؼو ا ١ اث ا ص ذ ا طم رجؼل ١ 175 ػ ىب ف ه ػ ا ؾب ا ؾم ١ م و ؾب الد ا ١ ف ذ ف رغ ١ ص هح ا موا ا ن افطؤ ف رؾل ٠ ل ىب ف ه ػ فىب اوو ٠ م اال ؼبه ا غب ١ ى ا ىنة ١ اهع ا غل ل ل كائ ب Sam. Samaritan Pentateuch; HAL Foreword; Würthwein Text 47ff (fourth ed.); Murtonen Vocab.; Ben-Hayyim BASOR Bulletin of the American Schools of Oriental Research Sept. Septuagint; Swete Septuagint, G ttingen Edition 1936ff; Rahlfs Sept.; Brooke-M. OT in Greek; Sept A BHS Prolegomena p. iv; Würthwein Text 75f (fourth ed.); Sept Ra Rahlfs Septuaginta n. nomen, noun Arm. Aramaic Bab. Babylonian; T B < develops from Ass. Assyrian; vsoden Gramm. VAB Vorderasiatische Bibliothek ZDMG Zeitschrift der Deutschen Morgenlؤndischen Gesellschaft

= the same as Sept. Septuagint; Swete Septuagint, G ttingen Edition 1936ff; Rahlfs Sept.; Brooke-M. OT in Greek; Sept A BHS Prolegomena p. iv; Würthwein Text 75f (fourth ed.); Sept Ra Rahlfs Septuaginta Tg. Targum; Würthwein Text 80ff (fourth ed.); Sperber Bible in Aramaic Pesh. Peshiṭta; Würthwein Text 64ff (fourth ed. 86ff) see further Comm. Commentaries, especially the series KAT WdO Die Welt des Orients (periodical) rd. to be read as every Biblical reference quoted Koehler, L., Baumgartner, W., Richardson, M., & Stamm, J. J. (1999). The Hebrew and Aramaic lexicon of the Old Testament (electronic ed.) (91). Leiden; New York: E.J. Brill. prefixed, or added, or both, indicates All passages cited. S Strong s Concordance TWOT Theological Wordbook of the Old Testament. GK Goodrick/Kohlenberger numbering system of the NIV Exhaustive Condordance. n.pr. nomen proprium, proper name.

COT The Cuneiform Inscr. & the Old Test. (Eng. Trans. of KAT 2 ;, by O.H. Whitehouse). Gloss glossary, rarely = a gloss. cf. confer, compare. Lag Lag Arm. Stud., or AS = Id., Armenische Studien Arm. Stud. Lag Arm. Stud., or AS = Id., Armenische Studien + plus, denotes often that other passages, etc., might be cited. So also where the forms of verbs, nouns, and adjectives are illustrated by citations, near the beginning of articles; while etc. in such connexions commonly indicates that other forms of the word occur, which it has not been thought worth while to cite. cf. confer, compare. = equivalent, equals. parallel, of words (synonymous or contrasted); also of passages; sometimes = see parallel, or see also parallel. Brown, F., Driver, S. R., & Briggs, C. A. (2000). Enhanced Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (electronic ed.) (76). Oak Harbor, WA: Logos Research Systems. Gesenius, W., & Tregelles, S. P. (2003). Gesenius' Hebrew and Chaldee lexicon to the Old Testament Scriptures (82). Bellingham, WA: Logos Research Systems, Inc.