مصطلحبت في فضبء اللسبويبت التخبطبي ة د.أوطىويى الشيخىفب المعهذ العبلي للذكتىراي - الجبمعة اللبىبوي ة بيزوت لبىبن الملخص "ث

ملفّات مشابهة
الفصل الأول:- السبل الوقائية لمكافحة الفساد في اتفاقية الأمم المتحدة ومدي موائمة التشريعات الوطنية لها:-

خطح اى قشس اىذساس ح ثأل ذ ع ثأل ي : ث ل ث ١ و ؽ ١ ph ثأل ذ ع ث غج : ث قج ١ ث ظ ز Buffer Solutions ثأل ذ ع ث غج ظ : غ جء ث ن ١ ز ث فجى ٠ ز ثأل ذ ع ث ثد

ثم / ف زظف ا ١..س ا ٠ خ الؼ ١ خ اجز بػ ١ خ ػج ١ ش ا ز ١ ه ثءر ه ث ز صق ٤ ٤ ز ذ د سال خ ا ب ٠ شخ وبرت ثبدث لبص ظش خج ١ ش ا ز ١ خ ا جشش ٠ خ s: mahm

 السؤال الإجبارى فى النصوص / أولاً ( أنت سيد قرارك ) :

pdf

أاعمال الر سل 507

الدّعآء النّصر والفتح بالقرآن الكريم للإسلام والمسلمين

ا زمش ٠ ش األعج ػ ذ خ عال خ ا غزاء ا أصذسد صاسح ا صذخ ا ؼب خ ا زمش ٠ ش االعج ػ ذ خ عال خ ا غزاء جبء وب زب : أ- الفبالد ر ف: 2- ر ا

دور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ أ در ن ا - ا دان ا ذ ا ا ر أ ا

بسم الله الرحمن الرحيم

افتتاحية العدد

اع اء ا مث ١ ) رغ ١ اال ساق( ظ ١ فح غك ؾاس ٠ ع - اعال / االع ٠ ح سل Tahani Yousif Mobarak Hussein اتشا ١ ع ١ عثذ عضا اتشا ١

RAK Chamber of Commerce & Industry Studies & Information Directorate غرفة تجارة وصناعة رأس الخيمة إدارة الدراسات والمعلومات 1122/21/21 مليار درهم حجم

"رنا :صمص لكبلبل روص قصس نا!عييهب : ىل " او!لا! رن ددعلا لوالا امج6 ت راينهال يف رن 0 5 -!فوسمليفدملا طع!هي:! رن ةلمج ضلزث!م قسربلىئممق " زك! ىد


افتتاحية العدد

افتتاحية العدد

ش ط TRANQUILITY ش ط Tranquility دومي ي ه منتج سك رائ ص ي ئ ب ت ست ى إق م م ا ر ا و. ا ط ط ا ع ة التصم د م ا ن س ا عم ري وأس ب ء ه ا ا م ا ي سي أجن سكن

Template for Program Curriculum Structure

وث _ 2018 اململكة العربية السعودية وزارة التعليم جامعة اإلمام حممد بن سعود اإلسالمية كلية االقتصاد والعلوم اإلدارية كا ة ر سات عليا ث علمي وكال ة الدر

جامعة جدارا Jadara University كلية: الدراسات التربوية

Microsoft Word - 47-Matthew

أنواع املنح التركية 1. منح حر ان : هو برنامج لتقديم املنح للمرحلة الجامعية األولى )البكالوريوس(. ويشمل التخصصات العلمية واالقتصاد والعلوم االجتماعية.

Slide 1

ر ت ب م ف األخ ؼ إ ل األ ث ق ؿ ك ز ننا:..... ر ت ب م ف األ ث ق ؿ إ ل األخ ؼ ك ز ننا:..... أ ض ع د ا ر ة ع ل الش ك ؿ األ ث ق ؿ ك ز ننا أ ض ع د ا ر ة ع

جملة ميالف للبحوث والدراسات ISSN : اجمللد 1 العدد / 5 جوان 3152 Mila Univ center. Publish. Co. Environmental Issues and Major Powers. belgac

ABU DHABI EDUCATION COUNCIL Abu Dhabi Education Zone AL Mountaha Secondary School g-12 science section Mathematics Student Name:.. Section: How Long i

AlZuhour Private School مدرسة الزهور الخاصة Term 1 Plan Subject Arabic Grade 2 Term 1 Contents ( كتاب الطالب ) الوحدة األولى :) صح تك بين يد

أػذثد ثالعضجرر آ جي ظطف بسم هللا السحمن السحيم كل زبى ذنى علما صدق هللا العظيم مركسة الصف الثالث الاعدادى 7102 / 7102 الفصل الدزاس ى الاول عام م أعداد

ن خطبة الجمعة المذاعة والموزعة بتاريخ 15 من شوال 1439 ه الموافق 2018/6/29 م م ن ال م ن اه ي الل ف ظ ي ة ن ا م ن س ي ئ ات أ ع م ال ن ش ر ور أ ن ف سن ا

افتتاحية العدد

Subject

Cambridge University Press Cambridge IGCSE Arabic as a First Language Coursebook Luma Abdul Hameed, Hanadi Al Amleh, Shoua Fakhouri

Oligopoly

الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية République Algérienne Démocratique et Populaire Ministère de l Enseignement Supérieur et de la Recherche Scien

Al-Furat Model Schools Dear parents, Once again, fun moments are in the sky. Its our pleasure to inform you about Alfurat school our awesome activity

د. ط در ءة ز ا ت ا دزة (درا ا ا ت) د. ط در را ر ا م م ا ا ا : ا ت ا ا ا م وا ا ي و إ ى ا ت ا ا ا دو إ و دة ا و أ اد ا. و ف ا ا إ وا ا ت ا دزة م ا أ ا

اامتح ن الج ي الم حد امتح ن البك ل ري ( الد رة الع دي : ي ني ) 4102 المست ى 0 من س ك البك ل ري الشع أ المس لك مس ك الع الشرعي شعب الع التجريبي شعب الع

جامعة المنيا - كلية العلوم Minia University Faculty of Science رشع ١ ت ا غز ا ثب 2019 /2018 ثش ب ح ا ى ١ ١ بء ا س ٠ ١ خ االع ثب غخ ا عشث ١ خ ا ؤ ا عذي

MEI ARABIC 201 SYLLABUS Instructor Name: Phone: MEI Phone: (202) MEI Middle East Institute Arabic 201 Interm

MEI ARABIC 103 SYLLABUS Middle East Institute Arabic 103 Beginners III Syllabus Instructor Name: Phone: MEI Phone: (202) MEI l

دائرة اللغة العربية المادة المطلوبة المتحان اإلعادة للعام الدراسي : الصف: الثامن المهارة )الفهم واالستيعاب + التحليل األدبي( النحو المادة ال

بسم الله الرحمن الرحيم

INFCIRC/641 - Agreement between the Government of the Republic of Cameroon and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguard

Certified Facility Management Professional WHO SHOULD ATTEND? As a Certified Facility Management Professional course, Muhtarif is the ideal next step

E-EH/ 3'EJ 'D('1H/J >> (BH) P 'D9DEP *BHI 4HC) O 'D#EEP

Do you like these sounds?

نقـــد و تمحيـــص روايات المهدي (الشيعية)

افتتاحية العدد

اإلصدار األول مجادى األوىل 1437 ه جامعة األمرية نورة بنت عبدالرمحن وكالة اجلامعة للشؤون التعليمية وحدة اخلطط واملناهج نموذج الخطة الدراسية لمرحلة البك

جملة ميالف للبحوث والدراسات ISSN : اجمللد 4 العدد / 1 الشهر والسنة Mila Univ center. Publish. Co.. The impact of electronic management to bu

ا غ ١ ذ االعزبر ا غزشبس/ بئت سئ ١ ظ غ ظ ا ذ خ / مذ غ ١ بدرى االعزبر سئ ١ ظ ا ذائشح ا ضب ١ خ افشاد رؾ ١ خ ؽ ١ جخ ثؼذ / أؽ ذ ؾ ذ طالػ ا ذ ٠ ػجذ ا ؾ ١ ذ

1

من أساليب التربية في القرآن الكـــريم

الموضوع الأول : الإعلام والديمقراطية

Microsoft Word - 50-John

الدِّيكُ الظَّرِيفُ

(قفزات جديدة لمفهوم البحر في الشعر العربي المعاصر)

Eng.M.Abou Elela Ubuntu Install 1 Facebook /Computer Learn Books

دائرة اللغة العربية المادة المطلوبة لالختبار المعلن للفصل الدراسي الثاني الر ابع الصف: في مادة اللغة العربية المادة المطلوبة - القراءة: قص ة

أوّل واجب على المكلّف عبادة الله تعالى

Public Sector Institutions Reform & Development (in Arabic)

انذرجح انرمذ ر ان ماغ انذرجح انرمذ ر ان ماغ انذرجح انرمذ ر ان ماغ انذرجح انرمذ ر ان ماغ ى جامعة عي ى شمس كلية االداب وحدة تكنولوجيا المعلومات نتيجة قس

جامعة الأزهر

R.A.K Chamber of Commerce & Industry Studies & Commercial Cooperation Directorate Economic Studies Section 0802 /80/80 غرفة تجارة وصناعة رأس الخيمة إد

قررت وزارة التعليم تدري س هذا الكتاب وطبعه على نفقتها الريا ضيات لل صف االأول االبتدائي الف صل الدرا سي الثاين كتاب التمارين قام بالت أاليف والمراجعة

القنصلیة المصریة لجمھوریة مصر العربیة مكتب التمثیل التجاري دبى والا مارات الشمالیة قواي م أھم مستوردي الا دویة والمنتجات الطبیة دولة الامارات العربیة

Qanoon player Furat Qaddouri and his group present Baghdady Maqams Baghdadi Maqam s project; introducing a new perspective of Iraqi maqam. The Iraqi M

طمي ٠ ى. حك ي ح ل يح ح ظخ خػي / و ١ ش ح ؼ ح ١ خ ١ ش / ؿخ ؼش ح ٠ ح ؼ رؤ حاللظ خى ح ؼ حل لي خ هالي ح فظ س ح خ ١ ش ف فش حلظ خى ٠ ش ؼ ١ ش حػظ يص ح مطخع ح

ح و ش ح و ٤ س ص ح ػي ٣ ط ١ ػ ٠ ح ل ػز ح لخ ١ ك ٤ غ ؿخ ح ٧ ػ خ ح ٧ ؿ ٤ خء طيكغ ل س أه ا ٠ ػ خ هز ح ظخ ٣ ن طخ ىس ح ي ٣ خ حص ح ؼ ٤ ح لو ٤ و ٤ ش. ٣ زي أ ح

النشر في مجلات ال ISI

انحنان علامانان - نحن واهدافنا

الملف الأكاديمي لعضو هيئة تدريس

R.A.K Chamber of Commerce & Industry Studies & Commercial Cooperation Directorate Economic Studies Section 5510 /50/11 غرفة تجارة وصناعة رأس الخيمة إد

النسخ:

مصطلحبت في فضبء اللسبويبت التخبطبي ة د.أوطىويى الشيخىفب المعهذ العبلي للذكتىراي - الجبمعة اللبىبوي ة بيزوت لبىبن antoniocheikhwafa@gmail.com الملخص "ث ضوث ١ ز لو ص م خ ضى ١ وث ج ه ث ١ ج قذط ج إ ص ف و دف ث ج ج ف ػم ". مالي يث ث م ي ؾ ػ ٠ ي ٠ ى ج ث ضؾ دز ث ذ ثغ جص ١ ز ػ ل ح ث ض صأمي شى جفز فض فز ػ فؼجء لجد ز ضأع ث ضأع ١ ص فو ص ضمطخ ثأللىج ث ٢ ثء ١ ى ١ ض ج ؽ ١ ؼز ص ج ج غ ف ١ ض ج يث ٠ ؾؼ ج ػ ػ ز ضغ ١ ث ضغ ١١. وج جة صأمي شى ثإل جء ص م ف ج ثأل د ١ فو ؾ ج ف ػ ف فض ؽؼ ث ج أ ج ف ػ ج ؽجء فال فز أ و ف ه فأؽ ج ضظذ أوغ لجد ١ ز ال ضنوث ف ؾجي صق ١ ث ظ ص وي ه ث ؼ ح ص جل ج ف ١ ج د ١ فض ػش ث ض ج جص إػجفجص د ١ ص ؽ ز ث ظط قجس صفؼ ١ دؼؼ ج ػ ث ذؼغ ث ٢ م أ فض م ك ظط قجس ؽو ٠ ور صض ج خ غ ثالفضىجن ث مجة د ١ ث ضوث ١ ز ف ع ث غز ث ؼ د ١ ز. و يث ٠ ف ج ١ ز ث ضوث ١ ز ف صمذ ث ٢ م أ صمذ ث وثمالس ث نض فز ثال ض جءثس ثإلػجفجس ث ضظ ٠ ذجس ث ذ ١ ز ػ أ ػ ١ ز د ج ف ى ه ث ض ١ جس ث نض فز ث ض ص ػ أ ز ث ؼ جء ث ؼج ز ث ض مال ج ٠ ؼ ف يث ث ؼ و نض ف ث ض ١ ج ثس ث وث. لو وضخ ث ؼو ٠ و ث ق ١ ث غ ١٠ ػ يث ث ض ع ؽؼ ١ ر إ ٠ ؾجد ١ ز آم ػج ٠ ث ٠ ز نض فز ف ؽو ث ف ١ إػؼجف ج ث ض ثف ج ضوث ١ ز. دؼغ ث ذجفغ ١ أه ث دو ف ؾجي صفؼ ١ أفو ث ظط قجس ػ غ ١ ج ؼ ث صضؼ ك دج ضؼ ٠ خ أ ث ظ ١ فز ث ذؼغ ث ٢ م ثوضف دضذ ١ ج ثالمضالف أ ص ١ ؾ ث ؼ ء ػ أ ذجد. أ ج ج ٠ ؼ ١ ج مالي ث ؼ ث " ظط قجس ف فؼجء ث ج ١ جس ث ضنجؽذ ١ ز" د ؾ ث جه ر ث ؼ ف ١ ز ث ض ف ر ف ي ي ث ظط قجس قجط ص ج ؽ ث خ نض فز ث وف ث ة ١ ص ؼز ثألفك أ ج دجفغ ١ ؽوه ث ضأ ١ ؼ أوغ ف ف ١ ز ػ ١ ز ف ث ضمجء ث ظط قجس ث ؼض ور ف يث ث ع ث ضق ١. الكلمبت المفتبحية: صوث ١ ز د ثغ جص ١ ز ١ جل ١ ز فؼ ١ ز ى ثةؼ ١ ز. 80

Terms in Speech Linguistics Dr. Antonio Cheikhwafa Doctorat school Lebanese university Beirut Lebanon Email: antoniocheikhwafa@gmail.com ABSTRACT Pragmatics can be a frustrating area of study because it requires us to make sense of people and what they have in mind, (George Yule, Pragmatics, 1996.) This quote by the British linguist George Yule brings us closer to the real meaning of Pragmatics; a wide area of study that is open to a mutual exchange of influences. It supplies and attracts various ideas and opinions, and holds a flexible structure very similar to its own nature, which makes it apt to change. It s almost like fluids, shapeable. The Europeans grabbed it, incorporated it into their sciences and philosophy, and soon gave it foundations and branches. Then, Oxford philosophers framed it making it more suitable to use in the textual analysis field. Furthermore, Arabs used it within their culture and soon gained various interests and addenda ranging from translating the terms to preferring some of them over the others, or even to creating new terms tailored to the contact between pragmatics and the Arabic language branches. This whole study shows that pragmatics can be very flexible in terms of accepting different interventions, affiliations, additions, and corrections based on science. This includes the various designations, known by scholars and people, through which this science is known to different currents and schools. Many language analysists wrote about this diversity; some described it as an advantage, yet others saw in it the ability to undermine and drain the pragmatic field. Certain researchers had their say in this matter and preferred some terms to others due to many factors related to the function and the Arabization process, while others simply focused on the difference and highlighted its reasons. What we really intend to do from the title Terms in Speech Linguistics is to extend the knowledge material available around these terms and besiege them from different angles. The main goal is to broaden the horizon for new researchers and establish a more literal and scientific process in selecting the terms adopted in this type of analysis. Keywords: pragmatics, pragmatism, contextual, expediency,speech. 81

تىطئة ػ ف ػ جء ث غز ث ضوث ١ ز دأ ج ث ذؼو ث غج ظ أدؼجه ث ١ ١ جة ١ ز دؼذج ر مضؼذز "ػاللز ث غز د ضؼ ١ ج". صى ي ث و ز ١ ور فمذز ؼ ١ ز د ظ طوث ج ٠ ض ه ه ف مجالس ذؼغ ر ج جن فال فز ث غز ى ه مالي فض ر ؽ ٠ ز ص ضو ق جةز م ١ ز. مجػش ث ظ ٠ ز ث شجدز ج 9 ث ض ػ ج د ١ أ د ج أ ١ وج ط ال ث ث ض ؽ ١ ث ذجفغ ١ ف ث ذاله ث ؼ د ١ ز. يث ث ضؾ ثي أه ث ص ع ث ظط قجس صشؼ ذ ج دق ١ ظ أطذ ى و ز فم ج ث ؼؾ فجص ١ ق ج ث ض ص ١ ج ػ ث وث ثألم. ث ؼ ف أ ث ضوث ١ ز صض ع ػ أ دغ وث : ث و ز ثأل ج ١ ز ث و ز ث ف ١ ز ث و ز ثأل ١ و ١ ز ث و ز ثأل ؾ ى ١ ز. و ج أ م ث ؾ ١ ز ث ث غز ث ؼ د ١ ز صن ث ىغ ١ ث ذ ث ضأ ٠ الس ج أ ؽو ص ؽ جس ضؼو هر ؼظ ث ظط قجس ث ضوث ١ ز. ٠ م ه ج يث ث ثلغ ث ص ١ ؾ ث ؼ ء ػ إشىج ١ ز ث ظط ف ػج ث ضوث ١ ز قج ز ػغ فؾ أ ج ؼ ١ ز صظ ٠ ذ ١ ز صؼ ١ و ث ضوث ١ ز ث ؼ د ١ ز ث ه ث ول ز ث ؼ ١ ز. مغ ف يث ث ؾجي ػ ث ؼو ٠ و ث ظط قجس ث ض ػؼ ج ث فال فز ث ذجفغ وال ز ػ ي ث ؾ ١ ز لو قج ث ش ق ق ث غ ح ف صى ٠ وث ٠ ض ػ ج ض ؽ ث ش ق ث غ ح ث ؼ د و أ ٠ و ٠ جه ػ ١ ال ضف ١ و ٠ ص ج ثال ضفجهر ث ظالي ث ث فز ث ض صن ف ج شؾ ر ث ضوث ١ ز ف ؾجي ث ؼ مظ ط ج أ ي ث شؾ ر ال ص ثي ف ؽ ثالوض جي ث. بيه التذاولي ة واللسبوي بت التخبطبي ة ص ؼو ي ث و ز ث ضى جال ؾ ه ث و ز ث ظ ١ ف ١ ز ث ض أد س أ ١ ز ث ١ جق ف ث و ث جس ث غ ٠ ز. وج ظ ج ض ١ ؾز إلمفجق ث ىػ ث ضم ١ و ضنجؽخ ف صمو ٠ صف ١ جؽ ؼ ١ ز ث ضنجؽخ. يث ج ٠ دج ذ ثؽ جص ١ ز أ ث ضوث ١ ز. وج ش ث قج ز ثأل ف يث ث شأ غ ث ٠ ث ي طجؽ ذوأ ث ضؼج أ أ ؽ ١ غ ث ضنجؽذ ١ ضؼج ف ص ١ ػ ١ ز ث ضنجؽخ. أ ج ثأل ث ض ٠ م ػ ١ ج ذوأ غ ث ٠ ف : ذوأ ث ى ث ي ٠ وػ ث ث ضى دمو ث قجؽز ث ض صف دئ ٠ ظجي ث ؼ ذوأ ث ى ١ ف فى ص ثأل ج ١ ز ػو ل ي ج غ ١ ؤو و دو ١ ذوأ ثأل ح ث ي ٠ وػ إ صؾ خ ثإلد ج ذوأ ث ج ذز ؽؼ ث ىال ج ذ ج ١ جق ث قجي. صف ع ث ضوث ١ ز ؽ ه ص ل ؼجس د ١ ث ضنجؽذ ١ أط ي مطجد ١ ز صقى و ث ض ضجؽجص. لو ػغ أ ض ل ثػو ظ ٠ ز ص د ظ ٠ ز أفؼجي ث ىال ػ شى قجػ ثس أ مج ج أ ج ؽال د فق ث ج أ ج ػ و ج ضى م دأفؼجي أ أفوثط لو ث ضى ي ث ظ ٠ ز ص ١ ي ١ ي ش ج. مصطلحبت المذرسة التخبطبي ة ٠ ق ث ض ذ ١ إ أ ٠ ١ لذ ث وم ي ف ث ضؼ ٠ ف دج ضوث ١ ز ج: ثأل ثأل ي: ؽ ح ث ضف ٠ ك د ١ ث ظط ق ١ "pragmatics" " pragmatism " أل ثأل ي ٠ ضنو دىغ ر ف ث ؾجي ث غ ٠ ضنو ث غج دىغ ر ف ؾجي ث ف فز ث غمجفز ثأل ٠ ى ١ ز مظ طج ٠ ض ؽ ثأل ي ف ث ؼ د ١ ز دج ضوث ١ ز غج ذ ج ٠ ض ؽ ث غج دج ي ثةؼ ١ ز أ ث فؼ ١ ز غج ذ ج. ثأل ث غج : وغ ر ث مجدالس ث ض ل و ش دئ ثء ث ظط ثإل ؾ ١ "Pragmatics" ص ؽ ز أ صؼ ٠ ذ ج دج ضوث ١ ز ث مج جص ١ ز ث مج ١ ز ػ ث مجطو ث ذ ثؽ جص ١ ز ث ذ ثغ جص ١ ز إ ل ى ث ظط ثألش ف ثال ضؼ جي ث ضوث ١ ز. لو ث ضؼ ث ؼ ح ػور ظط قجس ف إؽج م فظز pragmatics ث ث غز ث ؼ د ١ ز. ث ف هثس ث ض قظ ج ف يث ث ؾجي ث ضوث ١ ز ث ي ثةؼ ١ ز ث فؼ ١ ز غ ١ ج. ٠ ظ دؼغ ث غ ١ ٠ ث ؼ ح ػ ث ؾ ؿ ق ص ١ جس أم أوغ هل ز صؼذ ١ ث ػ يث ث ؼ غ ػ ثال ضؼ جي أ ػ ث ضنجؽخ. ؤالء ث غ ق و ٠ ػ ث ي ٠ م ي ف وضجد " وم إ ث ج ١ جس": "ػ ث ضنجؽخ pragmatics ث ي ٠ ض ؽ دؼغ ث ج ١١ ث ؼ ح دج ي ثةؼ ١ ز ف ١ ج دج ضوث ١ ز أ ث فؼ ١ ز ص ثؽ غ ١ ف مز أل يث ث ظط ) إغ ٠ م ثألط ( ٠ ف ث غ د ١ دأ ػ ثال ضؼ جي..." 82

-1 وج د ١ ث ؼ ف ١ ج ثأل ضجى ؼ ه طق ث ث ي ؽؼ ج ػ ج ضوثم ث ؾ ث خ ضشؼ خ ثألفجق ٠ و و ث ظ ث ث غ ٠ ز ١ جل ج ف ؾجي ثال ضؼ جي لو ػ ف ج دم : " ١ ش ػ ج غ ٠ ج قؼ ج ػ ج ٠ ىضف د طف ث ذ ث غ ٠ ز صف ١ ج ٠ مف ػ و فو ه ج أشىج ج د ػ ؽو ٠ و ض ثط ثإل ج ٠ و ث ظ ث ث غ ٠ ز ف ؾجي ثال ضؼ جي ٠ ضؼ ف ث مو ثس ثإل ج ١ ز ض ثط ث غ. ج ٠ ى ؽو ٠ ث دأ ٠ ػ ثال ضؼ جي ث غ ". ي ث م جس صؾؼ ث ضوث ١ ز ػ ج ٠ و و ث ؾ ث خ ث جػور ػ ث ض ثط ث غ ف ال صمف ػ و فو ه ث شى ث غ ال ث ؼال جس ثإلشج ثس د ص ضغ و ى ه صضؾج د وف ث ط ي إ ث ض ثط ثإل ج فج ضوث ١ ز ػ و ػ مظو ٠ ز ث نطجح. ػ ث غ صؼو ه ث ظط قجس صشؼ ذ ج و ج أ ف ج فئ ج ١ ف دقغ ج دقو ه ج ١ ز و ١ ز ؼ ١ ز ج لغ ثمض ١ ج ج ػ ظط قجس م ز ذوأ د ج ف ز ث ض م ١ خ ث ضظ ٠ خ ف ؾجي ث ظط قجس ث ضوث ١ ز: ث ضوث ١ ز ث ذ ثغ جص ١ ز ث ي ثةؼ ١ ز ث فؼ ١ ز ث ١ جل ١ ز. ثالشىج ١ ز ث ض صطف ػ ط ي ث م ثءر ث ضج ١ ز: ج ث ف فز ث ض صؾؼ ث ضوث ١ ز لجه ر ػ ث ض ١ ؼجح يث ث ى ث ض ١ جس ث ظط قجس صشى ؽ ١ غ ث ظط قجس ث ض صى د ج ث و ز ث ذ ثغ جص ١ ز ف ج ف و ث ىثس أط ي شض وز وجة ؼؾ ١ ز ثططالف ١ ز ثفور ف ور إلؽجدز ثػض و ج صو ؽ ج ػ ١ ج صظجػو ٠ ج ٠ ذوأ ث ضؼ ٠ فجس ث ؼؾ ١ ز ثالططالف ١ ز ط ال ث ث فج ١ ث ؼ فز ث ؼض ف د ج فؼال ػ آ ثء أ ث ؼج ١ ف يث ث ؾجي غ د ١١ ػ ح الفظجص. التذاولي ة لغة: ه ف ؼؾ أ ج ث ذالغز نش "ه ي": هث ش ث و ز هث ش ثأل ٠ ج أهثي هللا د فال ػو ؽؼ ث ىغ ر ػ ١ أه ٠ ث ؤ ػ ث ش و ١ ٠ دو أه ٠ ث ش و ػ ث ١ ٠ أفو هللا ٠ وث ي ثأل ٠ ج د ١ ث ج ر ر ػ ١. صوث ث ث ش ء د ١ ث جش ٠ وث ي د ١ لو ١ ٠ ث ؿ د ١ ج. ؽجء ف ج ث ؼ ح الد ظ : صوث ج ثأل أمي ج دج و ي لج ث ه ث ١ ه أ وث ز ػ ثأل هث ش ثأل ٠ ج أ هث س هللا ٠ وث ج د ١ ث ج صوث ض ثأل ٠ و أميص ي ر ي ر صوث ج ث ؼ ثأل د ١ ج د ؼ صؼج ج فؼ يث ر يث ر. اصطالحب صؼو هس صؼ ٠ فجس ث ضوث ١ ز لو أه ث ؼو ٠ و ثألهدجء ث غ ١٠ ثأل ١ و ١ ١ ثأل د ١ ١ دو ف يث ث ؾجي. ٠ ؼ ف شج ي ٠ ث ضوث ١ ز دأ ج ػ ٠ ض دو ث ز ث ؼاللز د ١ ث ؼال جس د ١ ضؼ ١ ج صقو ٠ و ج ٠ ض ص خ ػ ي ث ؼال جس. صقو ه "أ و ١ " ظ ١ فز ث ضوث ١ ز "ف ث ضنالص ث ؼ ١ جس ث ض ص ى ث ىال ث ضؾي ف إؽج ث ي ٠ شى ث غالع ١ ز ث ٢ ص ١ ز: ث ث ض م ث ػؼ ١ ز ث ضذ ١ غ ١ ز. إ أ صق ١ صوث ٠ ض دج ؼ ر ث ضقو ٠ و ث ؼ ١ جق ث ض صؤ ي ف ١ ث ؾ ز. أ ج ؽ ػ ٠ ي فذ أ ٠ أ "ث ضوث ١ ز ه ث ز ث ضؼ جي ث غز ف ١ جق ؼ ١ إ ج صنضض دضمظ و ١ ف ١ ز صفجػ ث ذ ث ى جس ث غ ٠ ز غ ػ ث ث ١ جق غ ع صف ١ ث فع جػور ث ج غ ػ ه ث ر ث ض صقظ أف ١ ج ج د ١ ث ؼ ث ق ف ؾ ز ث ؼ ث ي لظو ث ىجصخ" لو أه ؼ ه طق ث دو ؼ فج ث ضوث ١ ز ف وضجد "ث ضوث ١ ز ػ و ث ؼ جء ث ؼ ح" دأ ج: " ي خ ج ٠ و ػاللز ث شجؽ ث غ د ضؼ ١ ؽ ق و ١ ف ١ جس ث ضنوث ث ؼ ١ جس ث غ ٠ ز د ؾجؿ ث ١ جلجس ث طذمجس ث مج ١ ز ث نض فز ث ض ٠ ؾ ػ ج "ث نطجح" ث ذقظ ػ ث ؼ ث ث ض صؾؼ "ث نطجح" ج ز ص ثط ١ ز " ثػقز " ث ذقظ ػ أ ذجح ث فش ف ث ض ثط دج غجس ث طذ ١ ؼ ١ ز. ٠ ؼ ف ج ػ د ن ١ دأ ج: "ػذج ر ػ ؾ ػز ث ظ ٠ جس شأس ضفج صز ف ١ ظ ث ط مجس ض فمز دأ ث غز شجؽ ٠ ج ػ ١ جق ضؼو ه ثألدؼجه" أ ج أ ي ث ضنو ظط ث ضوث ١ ز ف ث ف ١ ف ث غ د "ؽ ػذو ث ف " إى ٠ م ي:" لو لغ ثمض ١ ج ج ي 1970 ػ ظط ث ضوث ١ جس مجدال ظط ث ؼ د )د ثغ جص ١ مج( أل ٠ ف ث ط ح فم دجػضذج هال ض ػ ؼ ١١ : ثال ضؼ جي ث ضفجػ ؼ ج م ي ى ه ث ق ١ لذ ال " 83

-2 لو أ ٠ و ؽ ػ ٠ ي ج ص ط إ ١ ػذو ث ف دم : "إ فؼ ش ص ؽ ز ظط "pragmatics" د"ث ضوث ١ ز" دوال "ث ذ ثؽ جص ١ ز" أ "ث مج ١ ز" ى ه أل ث ضوث ١ ز ف أ ٠ ث ىجفب ثأل خ مظ ط ج إىث أمي ج دؼ ١ ثالػضذج أ ث " pragmatics " دجأل ج ه ث ز ث غز ظ "صوث ج" د ١ ضؼ ١ ج" ٠ ؼو يث ث ظط ثألوغ ث ضؼ جال د ١ ثال جء ث ض أؽ م ش ػ ي ث ؾ ١ ز. التذاولي ة والتضليل: ٠ م ي ق و ث ؼو ف طق ١ فز ث ؽ أ ال ٠ : "ػ و ج ص ج ز جؽ ض ١ صق ػ ث ) مج دز صوث ١ ز شؼ أد ث ط ١ خ ث ض ذ ( ػ ذ ١ ث غجي فئ ج صؼ مج دز د ثغ جص ١ ز أ مج دز ى ثةؼ ١ ز أ ه ث ز ظ أ ١ و شؼ أد ث ط ١ خ ث ض ذ أل ف إ ظط ث ضوث ١ ز ٠ ق وغ ١ ث ث ضؼ ١ أل مفف وغ ١ ث ؽأر ثأل وز ف ث ظط أدؼو أ ظج ج وغ ١ ث ػ ي خ ث ذ ثغ جص ١ ز ث فؼ ؽؼ ث مج ا ٠ ؼضمو دأ ث ضوث ١ ز ؾ ه ظ ٠ ز فو ٠ غز شج ز صض ج ي ث غز ظ ػ قغ ١ ج أ ػاللز دأ ل ١ ز وج ش. أل ث غ ١٠ ث ؼ ح ف ث ث ؼجط ٠ غ خ ػ ١ ثال ض الن فئ ث ظ ٠ ز ث ضوث ١ ز ث ضش س د ١ ث ضشج ث ج ف ث ش ١ دقؾز ثوذز ث ؼظ ث قو ٠ ظ غ أ ث ي خ ث ذ ثغ جص ال ٠ ؼو فو ٠ غ ج فؾي صؼ ه إ جدك ث ٢ دجء ث ؤ ١ مج ر ثأل ١ و ١ ز ٠ ؼ ه ث فؼ أ ال أم ١ ث ال ٠ جس ث ضقور ف ث ضشج ي ث يث خ د ج ص ى أه ثس غ عمجف ث ظؼخ مج ض ج فج ذ ثغ جص ١ ز ف فز ث ؼ ز ىثس ث طجدغ ثأل ١ و ث ض صمو ج طج ثفوث م ١ ثألمالق ث و ١ جس ث ؾ ثأل ١ و." البزاجمبتي ة أو البزاغمبتي ة ث ذ ثؽ جص ١ ز صؼو ؾ ج ف ث ضفى ١ أوغ ج ظ ٠ ز ػج ز. و ز ث ذ ثؽ جص ١ ز ف أط ج ث غ شضمز و ز ٠ ج ١ ز صؼ : ث ؼ ث جفغ أ ث ث ز ث ؾو ٠ ز ٠ ظذ ث مظ ه ج "ث ي خ ث ؼ " أ "ث ي خ ث فؼ ". ٠ ؽغ إ ث ى ز ث ١ ج ١ ز Progma صؼ )ػ ( أ ) أ ز ػ ١ ز( ث ضؼج ث ج ث ظط ث ضنو ث ػذج ر Progmaticus فمظو ث د ج ث ض د نجط ز ف ث جة ث مج ١ ز. )ث ن ثش 1435 (. ػ ف ج ث ؼؾ ث ف ف دأ ج: ي خ ٠ أ ؼ ١ ج طوق ث ٢ ثء ثألفىج إ ج ف ل ١ ز ػ ثلذ ج ػ ال أ ث ؼ فز أهثر نو ز طج خ ث ق ١ جر أ طوق لؼ ١ ز ج و ج ف ١ ور ث ذ ثؽ جص د ؽ ػج : طف ى ٠ وف إ ث ؾجؿ أ إ فؼز مجط ز. أ ج ؼؾ ظط قجس ث ؼ ثالؽض جػ ١ ز ف ١ ؼ ف ج وج ضج : "ث ي خ ث مجة دأ ث قم ١ مز ف ؽ ز ث ضؾ دز ثإل ج ١ ز أ ث ؼ فز آ ز أ ظ ١ فز ف مو ز طج خ ث ق ١ جر أ طوق لؼ ١ ز ج ف و ج ف ١ ور أ ث فى ف ؽذ ١ ؼض غجة." ٠ ؼو صشج د ١ ذضى و ز ث ذ ثؽ جص ١ ز ف ث ف فز ث ؼجط ر ٠ نضظ ج د ج ٠ : "إ فى ص ج ػ أ ش ء فى ص ج ػ آعج ث ق ز" صم ث ذ ثغ جص ١ ز ػ أ ثألع ث ؼ ث قو ه ثأل ج ف طوق ث ؼ فز طقز ثالػضمجه دج ق ١ جر ثالؽض جػ ١ ز ج. فج م ١ ز ث قم ١ مز ال صضقو هث إال ف ػاللض ج دج ج ز ث ؼ ١ ز. في السيبسة ث ذ ثغ جص ١ ز ث شضك ث فع ث ١ ج :- د ثغ ج :- ؼ ج ث ؼ ي خ ف ف ١ ج ٠ ؼضذ ؾجؿ ث ؼ ث ؼ ١ ج ث ف ١ و قم ١ مز فج ١ ج ث ذ ثغ جص ٠ وػ هثة ج دأ ٠ ضظ ف ٠ ؼ مالي ث ظ إ ث ضجةؼ ث ؼ ١ ز ث غ ر ث ض لو ٠ ؤه إ ١ ج ل ث ال ٠ ضني ل ث د ف فى ر ذمز أ أ ٠ و ٠ ؽ ١ ز ١ ج ١ ز قوهر إ ج مالي ث ض ١ ؾز ث ض ل ؼز ؼ ج. ث ذ ثغ جص ١ ال ٠ ؼض ف د ؽ ه أ ظ ز ه ٠ م ثؽ ١ ز غج ١ ز إال أ ف ث ثلغ ٠ جه دأ ٠ و ٠ ؽ ١ ز غج ١ ز ضض ر لجة ز ػ ث ق ٠ ز ث ط مز ؼجهثر و ث ظ ٠ جس ث ش ١ ز أ ج ث ج و ١ ز. ١ ٠ ؼ ه طق ث د ١ ظط ق "pragmatique" "pragmatisme" ث ف ١ ١ فجأل ي دق خ طق ث ٠ ثه د ث ؼ ث ض ثط ث ؾو ٠ و ث ي ٠ ف وغ ١ ث ث ظ ث ث غ ٠ ز أ ج ث غج ف ٠ ؼ ث ف فز ث فؼ ١ ز ث ي ثةؼ ١ ز. 84

الىفعي ة 3- لغة: فؼ ١ ز: )ث ( ظو ط جػ ف غ: ث ضفجع صى خ ؽجء ف ث ؼؾ ث ١ ؾ: ث فؼ ١ ز: ؽي فغ ف ؼ ج: أفجه أ ط إ ١ م ١ ث. ف جف غ. اصطالحب ث فؼ ١ ز ل ١ ج و ػ أ ش ء أ فج ز د ج صقم م فجةور أ ػ فج ش ء ؽ ١ و طج إىث وج جفؼ ج ١ ب إىث وج ػج ث. أ ي صقو ط ػ ث فؼ ١ ز ث ف ١ ف ثإل ؾ ١ ؽ ١ د غج. ث ف ؼ ١ ز أ ي خ ث ف ؼ ز )دجإل ؾ ٠ ١ ز )Utilitarianism ظ ٠ ز أ م الل ١ ز ص ض ػ أ أ ف ؼ ن - أ ص ظ ف- ث ن ث ي ٠ ق م ك ث ٠ جه ر ث م ظ ف ث ف ؼ ز )دجإل ؾ ٠ ١ ز:.)Utility "ث ف ؼ ز" ص ؼ ف د ط ق ن ض ف ز ػجه ر ف ١ ظ ث فج ى ١ ج جس إ ف ج ١ ز غ ثإل ج ث ذ ش ث ق ١ ث جس ثأل م. ث ف ١ ف ثإل ؾ ١ ؽ ١ د غج ؤ ث ف ؼ ١ ز ط ف ث ف ؼ ز د ن جط ١ ز أ ش ء ض ؾ ش ج فجة ور ١ ر ضؼ ز م ١ أ ؼ جهر أ ص ق ي ه ل ع أ ى أ ش ص ؼ ج ز ػ ظ ق ز ؽ ف ؼ ١ : أ ث م ظ ه د ج ط ف ث ؾ ض غ د ش ى ػج إى ث ث م ظ ه ؼ جه ر يث ث ؾ ض غ: أ أ ث م ظ ه د ج ط ف ف ه د ؼ ١ فج مظ ه ؼجه ر يث ث ف ه. ص ظ ف ث ف ؼ ١ ز ػ أ ج ش ى أش ى جي ث ؼ ثل ذ ١ ز ث ف ى ٠ ز ث ض د و ج ص ض ػ أ ػجل ذ ز أ ض ١ ؾ ز أ ص ظ ف ث ؼ ١ ج ث ف ١ و ض ق و ٠ و ث ظ ثح ث ن ط أ. د ن الف أش ى جي أ م ث ؼ ثل ذ ١ ز غ ثأل ج ١ ز ثأل م الل ١ ز ث ف ؼ ١ ز ص أ م ي د ؼ ١ ثالػ ض ذ ج ظ ق ز ث ؾ ١ غ د ج ض ج. ٠ م ي طالؿ ث نضج ف مج ز دؼ ث ث ذ ثغ جص ١ ز " ٠ ض ؽ ظط ث ذ ثغ جص ١ ز )PRAGMATISM( ث ث ؼ د ١ ز د ظط الذرائعية دجػضمجه أ ي ث ض ؽ ز غ ١ هل ١ مز أل ج ال صؼى ؽ ث ى ز ثالؽ ذ ١ ز د صمو ؽ ء ث ؼ ج ج فمؾ. ثى ج ث ظط ث ؼ د ثألل ح إ ١ ج إ»الىفعية«" دي ه ٠ ؼط أ ١ ز ى ز ػ ف جح ث ض ؽ جس ثألم. 4- ث ي ثةؼ ١ ز غز : ى ع ث ضي ع دج ش ء ث ضض د ؽؼ ى ٠ ؼز. ث ي ثةؼ ١ ز ثططالف ج ٠ مظو د ج أ و ظ ٠ ز أهثر أ ى ٠ ؼز ؼ ال ل ١ ز ج إال إىث وج ج ه ه ػ. ظ س ث ي ثةؼ ١ ز و ي خ ف ف ف ث ال ٠ جس ث ضقور ثأل ١ و ١ ز ف ث م ث ضج غ ػش ١ اله ٠ ؼو ؽ ه ٠ أد ثه يث ث ي خ إى وج ش ف فض ص ض و ف أط ج إ ف فز د ١. ى ج صنض ف ػ ج ف ث ف ع فمو ج ج دج " ١ ١ ز" أ "ث يثص ١ ز" أ "ث ي ثةؼ ١ ز". ١ ش ىيث أل ج صؼضذ ثألفىج جة أه ثس ى ثةغ ٠ ضى ١ ف د ج ثإل ج غ ق ١ ط مطؾ ش ػجس ؼ ٠ مج و ؾجف ج فجػ ١ ض ج د موث ج صؤه إ ١ صقم ١ ك أغ ثع ث ىجة ث ذش ف ث ضى ١ ف ث ض ث ث الء ز غ د ١ تض ثالؽض جػ ١ ز ث جه ٠ ز". 5 -السيبقي ة غز : ث ١ جق: ث. ١ جق ث ىال صضجدؼ أ د ث ي ٠ ؾ ػ ١. ث ١ جق ثططالف ج د جء ظ وج فم ثس ض ثدطز ف ػاللض دأ ؽ ء أؽ ثة أ ص ه ثألؽ ثء ث ض ص ذك أ صض ذجش ر فم ر أ و ز ؼ ١ ز. هثة ج ج ٠ ى ث ١ جق ؾ ػز ث ى جس ع ١ ك ث ض ثدؾ دق ١ ظ ٠ م ػ ء ث ال ػ ؼج ث ى جس ث ف هر فق خ د ػ ؼ ث فم ر دأو ج غج ٠ ض ج«. 85

ث ١ جق ف ثالططالؿ ث ي ٠ جػو ف وشف ؼ ث ى ز ض ١ ؾز ث ػغ ث ضفك ػ ١ د ١ ث ضى ث ج غ. لو ػ ف ق ه ث ؼ ث ث ١ جق دم :»ؽ ز ث ؼ جط ث ى ز لف ثإلػال أ قجي ث ىال ١ ز«لو أؽالق ػ ١ و جي دش ظط ث ؿ ث غ ث مج ؾ ٠ جس ث قجي ١ ؾ ه ىج ٠ م ف ١ ث ىال إ ج إؽج ثؽض جػ ى ػ جط ضىج ز آمي دؼؼ ج دقؾ دؼغ ف جن ث لف و د ف ١ ضى ١ دجع ١ ض ؼ ١ ض م ١ ػاللض دذؼغ جن وي ه ج ف ث ثلف ثألش ١ جء ث ػ ػجس ث نض فز ث ض صف ١ و ف ف ث ىال ث ل ف ػ م ثط جن وي ه ث ىال ف. ٠ ى ثػضذج ي ث و ز ث ظ ١ ف ١ ز فجصقز أفك ظ ث و ز ث ضنجؽذ ١ ز ث ض ج ث ذغمش ث ضوث ١ ز ف ١ ج دؼو ذز ث ج صؼط ١ أ ١ ز ظ ١ فز ث غز فج ذ ث ظ ١ جص ١ ز ث م ثػو ٠ ز ث وال ١ ز قى ز دج ظجةف ث ض صؤه ٠ ج ف ث ؾض ؼجس ث ض صؼ ف ١ ج. و ج أ ث ضنجؽ ٠ ظ د ١ ث و ض ١ مالي ثػضذج ث ١ جق ػج ال أ ج ١ ج ف ث و ث ز ثالل ث دظؼ دز فظ ػ ث ذ ١ ز ث غ ٠ ز. ػ فش و ز و د ج دج ؼ ث ١ جل أ ث ؼ ث ؼ وج ثةو يث ثالص ؾج ف ١ ط ث ي ػغ صأو ١ و ث وذ ١ ث ػ ث ظ ١ فز ثالؽض جػ ١ ز غز ػ جه ج ث ه ث ز ؼج ث ى جس صضط خ صق ١ ال ١ جلجس ث ثلف ث ض ص ه ف ١ ج فض ج وج ج غ ١ غ. ؼ ث ى ز ػ يث ٠ ضؼوه صذؼ ج ضؼوه ث ١ جلجس ث ض صمغ ف ١ ج أ دؼذج ر أم صذؼ ج ض ػ ج ث غ. ٠ ؼض و ؼ ظ ٠ ز ث ١ جق عالعز أ وج ة ١ ز ف ه ث ز ث غز دظفز ػج ز ف ه ث ز ث ؼ دظفجس مجط ز : أ ال: ؽ ح ثػض جه ج ١ ٠ ف ١ ط دج مج ف و صق ١ غ. عج ١ ج: ؽ ح صقو ٠ و د ١ تز ث ىال ث و ط ١ غض. عج غ ج: ث ىال ث غ ػ و ف ١ ط: ٠ أ ث ىال ث غ ى أفوثط ي ثألفوثط ث غ ٠ ز ؼم ور و ذز ػ ١ ٠ ؾخ صق ١ ج ػ ثف ي ث ثف ف ع ػ ث غز ث ضجةؼ ث ض صظ إ ١ ج ي ث ف ع ؾ ع م ثص ث ىال ث و إى ث ظ ١ فز ثأل ج ١ ز ؼ ث غز ف ػ ؽ ز ظ ف ١ ط د ١ ج ث ؼ ث غ ىال. أ- مفهىم السيبق جن ف ج ظط ث ١ جق ف ث ضوث ١ ز ث قو ٠ غز: ث ١ جق ث غ : ٠ مظو د ثألؽ ثء ث ض صقف دج ى ز ف ث مطغ ص جػو ف ث ىشف ػ ؼ ج ج. ص ه ث ضضجدؼجس ث غ ٠ ز ف شى ث نطجح فوثس ط ص ١ ز ط ف ١ ز ؼؾ ١ ز ج د ١ ج ص ص ١ خ ػاللجس ص و ١ ذ ١ ز. ج ٠ ط م ػ ١ " ١ جق ث ض " وج ذقظ ف أه ثس ث دؾ وجإلفج ز د ١ ث ؾ وي ه ث ؼطف د ١ ث ؾ ص ن ث ؼطف ج أؽ ك ػ ١ ث ذالغ ١ ث ؼ ح "ث فظ ث ط " ث ١ جق ث ضوث : ج ٠ ط ك ػ ١ أ ٠ ؼ ج ١ جق ث قجي أ ١ جق ث لف ٠ مظو د ؾ ػز ث ظ ف ث ض صقف دقو ط فؼ ث ض ف ع ف لف ث ىال. الهىامش 1 ؽ ػ ٠ ي ث ضوث ١ ز ث دجؽ ث وث ث ؼ د ١ ز ؼ جش ص ؽ ز: ه لظ ث ؼض جد ظ 1 2010 ص 21. 2 ؽ ػ ٠ ي George Yule ػ و و ف ػو ر ه ي و ج أهم ػ ث ج ١ جس ف ث ؼو ٠ و ث ؾج ؼجس غ ؽج ؼز ج ث إ ٠ و ذ ؽ. 3 هوض ف ث ج ١ جس ؽج ؼز إه ذ ث دذ ٠ طج ١ ج ة ١ ل ث غز ث ؼ د ١ ز آهثد ج دؾج ؼز ث شج لز أ ضجى ث ج ١ جس ث شج ن ف ؽج ؼز ث شج لز. 4 ق و ق و ٠ ػ وم ث ث ج ١ جس هث ث ىضجح ث ؾو ٠ و ث ضقور د غج ؽ 1 2004 ص 12. 5 ؼ ه طق ث هوض ف ث ج ١ جس ٠ و فج ١ ج دؾج ؼز ثألغ ثؽ دج ؾ ثة. 6 ؼ ه طق ث ث ضوث ١ ز ػ و ث ؼ جء ث ؼ ح هث ث ط ١ ؼز طذجػز ث ش د ١ س ذ ج ؽ 1 2005 ص 16. 7 أد ث مج ق ه د ػ د ق و د ػ ث ن ث ث نش. و] 2 [ ف ن ش ٠ ثأل دؼجء ث جدغ ث ؼش ٠ ش ؽخ ز 467 / 1074 ص ف ] 2 [ - - ١ ز ػ فز ز 538 / 1143 ف ؽ ؽج ١ ز م ث دؼو 86

ؽ ػ ىز. ٠ م ي ث ؼج ف ص ؽ ض ] 2 [" :د ع ف ث ٢ هثح ط ف ث ضظج ١ ف ه ث ؼ ثق م ث ج ج هم د وث إال ثؽض ؼ ث ػ ١ صض ي ث وج ػال ز جدز." 8 أد ث مج ق ه د ػ د ق و د ػ ث ن ث ث نش أ ج ث ذالغز د ١ س هث ث ىضخ ث ؼ ١ ز. 1998 ص 326 9 ج ث ؼ ح أفو ؼجؽ ث غز ث ؼ د ١ ز ٠ ؼو أش ج أوذ ج أ ف ثد ظ ؽ غ جهص م ز ظجه 10 ثد ظ )1232-1311 (. أه ٠ خ ؤ ك ػج ف ث فم ثإل ال ث غز ث ؼ د ١ ز. أش ؤ فجص ؼؾ ج ث ؼ ح 11 صشج 23( Charles W. Morris ٠ ج ٠-1903 15 ٠ ج ٠ ) 1979 ػج إشج ثس )semiotician( ف ١ ف أ ٠ ى. 12 وجص ٠ أ ٠ ى ١ Catherine Kerbrat-Orecchioni غ ٠ ز ف ١ ز وس ػج 1943 13 Orecchioni, C. K : Enonciation de la subjectivité dans le language.- Paris, Armand Colin, 1980. 14 ؽ ػ د ي ث ضوث ١ ز ص 19 15 ؼ ه طق ث ث ضوث ١ ز ػ و ث ؼ جء ث ؼ ح ص. 5 16 ػ د ن ١ صق ١ ث نطجح ث ف ف ػ ء ث ظ ٠ ز ث ضوث ١ ز ش ثس ثالمضالف ؽ 1 2003 ص. 8 17 ؽ ػذو ث ف ف أط ي ث ق ث صؾو ٠ و ػ ث ىال ث و ث غمجف ث ؼ د ث غ ح ؽ 2 2000 ص. 27 18 ؽ ػ د ي ث ضوث ١ ز ص 15 https://www.alwatan.com.sa/article/38304 /ث ضوث ١ جس- ػاللض ج-دض ثع ج-ث ؼ د - ثإل ال 19 20 ه.ؽ ١ ط ١ ذج ث ؼؾ ث ف ف هث ث ىضجح ث ذ ج د ١ س ػ 1 1982 ص 203. 21 أف و و دو ؼؾ ظط قجس ث ؼ ثالؽض جػ ١ ز ىضذز ذ ج د ١ س 1982 ص 323 22 شج ي ج و پ ١ )10 Charles Sanders Peirce ذض ذ 19-1839 أد ٠ ١ ١.)1914 جة ١ جص ف ١ ف أ ٠ ى ٠ ؼو ؤ ث فؼال ١ ز أ ث ؼ ال ١ ز 23 ؽ جعج ػ. أ. أ ػز ث ف فز ث نضظ ر ص. فؤثه وج ؽالي ث ؼش ػذو ث ش ١ و ث ظجهق ق ه ث و ث م ض ؽ ز ث مج ر ؽ 1 2013 ص 103 24 ق و ث وم إ ه ث ز ث ف فز ث ؼجط ر هث ث فى د ١ س 1984 ص 41 25 ؼ ه طق ث ث ضوث ١ ز ػ و ث ؼ جء ث ؼ ح ص 15 26 ؾ غ ث غز ث ؼ د ١ ز ث ؼؾ ث ١ ؾ ىضذز ث ش ق ث و ١ ز ظ ؽ 4 2004 ص 942 27 ؽ ٠ ١ د غج Jeremyػج Bentham ف ث فض ر )15 فذ ث ٠-1748 6 1832( ١ ٠ ػج لج ف ١ ف إ ى ١ ظ لج ثؽض جػ وج ث ظ ث ثةو ف ف فز ث مج ثأل ؾ -أ ٠ ى. ٠ شض دوػ ثص إ ث فؼ ١ ز فم ق ث ق ١ ث فى ر ؾ دج دض ١ ى https://howlingpixel.com/iar/%d8%ac%d9%8a%d8%b1%d9%85%d9%8a_%d8%a8%d9%86%d8%ab%d8% 28 لغ howling pixel A7%D9%85 29 طالؿ ث نضج ثلغ ثال ضمج ز: ث ذ ثغ جص ١ ز http://www.albasrah.net/maqalat_mukhtara/arabic/0105/almukhtar_200105.htm 30 ؾ غ ث غز ث ؼ د ١ ز ث ؼؾ ث ١ ؾ ص 311 31 ه.ؽ ١ ط ١ ذج ث ؼؾ ث ف ف ص 587 32 ؽ ه ٠-1952 1859 ( Dewey )John ح ف ١ ف ػج ف أ ٠ ى ػ ١ ػ جء ث ف فز ث ذ ثغ جص ١ ز. ٠ ؼضذ أ ثة ث ؤ ١ ج. 33 ق و ؽو ٠ و ف فز ث نذ ر ث ؤ ز ث ؾج ؼ ١ ز و ث جس ث ش ث ض ٠ غ د ١ س 2003 ص 36 34 ؾ غ ث غز ث ؼ د ١ ز ث ؼؾ ث ١ ؾ ص 465 35 إد ث ١ فضق ؼؾ ث ظط قجس ثألهد ١ ز ث ؤ ز ث ؼ د ١ ز جش ٠ ث ضقو ٠ ص 1988 ص 201 36 جه ٠ ز ؼج ث ؾج ث غز ث ؼ د ١ ز أ ظ ض ج د ١ ث مو جء ث قوع ١ هث ث فجء و ١ ج ث طذجػز ث ش ظ 2005 ص 211 212 37 ض ١ ف أ ج ه ث ى ز ف ث غز ص : و جي دش ىضذز ث شذجح ؽ 1986 1 ص 32 87

38 غ ١ ز ص ث ١ جق ث غ ف ث و ث ج ث قو ٠ ظ ؾ ز ث نذ ػوه 6 ؽج ؼز ق و م ١ ؼ ث ؾ ثة 2010 ص 3-2 39 ػذو ث جه د ظجف ث ش ث ض ثص ١ ؾ ١ جس ث نطجح هث ث ىضجح ث ؾو ٠ و ث ضقور ١ ذ ١ ج آىث 2004 ص 40 40 ػذوهللا ف ؽ ه ج ز جؽ ض ١ دؼ ث " ث ض و ١ خ ث نذ أ جؽ ظجةف " 2007 ص 137 المصبدر والمزاجع أ ج. )1986) ه ث ى ز ف ث غز )و جي دش ض ؽ (. )ؽ 1 (. ىضذز ث شذجح. 1. دو أف و و )1982( ؼؾ ظط قجس ث ؼ ثالؽض جػ ١ ز د ١ س: ىضذز ذ ج. 2. ش ثس )ؽ 1 ( )2003( صق ١ ث نطجح ث ف ف ػ ء ث ظ ٠ ز ث ضوث ١ ز د ن ١ ػ 3. ثالمضالف. د ي ػ. )2010( ث ضوث ١ ز )لظ ث ؼض جد ض ؽ ( ث دجؽ: ث وث ث ؼ د ١ ز ؼ جش 4. ص غ ١ ز )2010( ث ١ جق ث غ ف ث و ث ج ث قو ٠ ظ ث ؾ ثة : ؾ ز ث نذ ػوه 6 5. ؽج ؼز ق و م ١ ؼ. ؽو ٠ و ق و )2003( ف فز ث نذ ر د ١ س: ث ؤ ز ث ؾج ؼ ١ ز و ث جس ث ش ث ض ٠ غ. 6. ؽ جعج ػ. أ. أ )2013( ػز ث ف فز ث نضظ ر ( فؤثه وج ؽالي ث ؼش 7. ػذو ث ش ١ و ث ظجهق ق ه ض ؽ ( )ؽ 1 ( ث مج ر: ث و ث م ض ؽ ز. ؼج ث ؾج جه ٠ ز )2005( ث غز ث ؼ د ١ ز أ ظ ض ج د ١ ث مو جء ث قوع ١ ظ : هث ث فجء و ١ ج 8. ث طذجػز ث ش. ث نش أد ث مج ق ه د ػ د ق و د ػ ث ن ث )1998( أ ج ث ذالغز 9. د ١ س: هث ث ىضخ ث ؼ ١ ز. ث ش ػذو ث جه د ظجف )2004( ث ض ثص ١ ؾ ١ جس ث نطجح ١ ذ ١ ج: هث ث ىضجح ث ؾو ٠ و ث ضقور. 10. طق ث ؼ ه )2005( ث ضوث ١ ز ػ و ث ؼ جء ث ؼ ح )ؽ 1 ( د ١ س: هث ث ط ١ ؼز طذجػز ث ش 11. ط ١ ذج ؽ ١ )1982( ث ؼؾ ث ف ف ػ 1 د ١ س: هث ث ىضجح ث ذ ج. 12. ػذو ث ف ؽ )2000( ف أط ي ث ق ث صؾو ٠ و ػ ث ىال )ؽ 2 ( ث غ ح: ث و ث غمجف 13. ث ؼ د. فضق إد ث ١ )1988( ؼؾ ث ظط قجس ثألهد ١ ز ص : ث ؤ ز ث ؼ د ١ ز جش ٠ ث ضقو ٠. 14. ؾ غ ث غز ث ؼ د ١ ز )2004( ث ؼؾ ث ١ ؾ )ؽ 4 ( ظ : ىضذز ث ش ق ث و ١ ز. 15. ث ق و )1984( وم إ ه ث ز ث ف فز ث ؼجط ر د ١ س: هث ث فى. 16. ٠ ػ ق و )2004( وم ث ث ج ١ جس )ؽ 1 ( د غج : هث ث ىضجح ث ؾو ٠ و ث ضقور. 17. /ث ضوث ١ جس- ػاللض ج-دض ثع ج-ث ؼ د - ثإل ال. 18. https://www.alwatan.com.sa/article/38304 https://howlingpixel.com/iar/%d8%ac%d9%8a%d8%b1%d9%85%d9%8a_%d8%a8%d9%86%d8%a لغ howling pixel.19 B%D8%A7%D9%85 طالؿ ث نضج ثلغ ثال ضمج ز: ث ذ ثغ جص ١ ز 20. http://www.albasrah.net/maqalat_mukhtara/arabic/0105/almukhtar_200105.htm 88

References 1. Ullmann, Stephen, (1986) The Role of the Word in Language, (1 st Ed) Tranlation: Kamal Bisher, Youth Library. 2. Badawi, Ahmed Zaki, (1982) Lexicon of Social Sciences,, Beirut: Lebanon Library 3. Balkhair, Omar, (2003) Analysis of theatrical discourse in the light of the deliberative theory, publications of difference. 4. Paul, George,(2010) Circulation, Rabat: Arab Science House Publishers. 5. Tommy, Ghania, (2010) The Linguistic Context of the Modern Linguistic Lesson,Algeria: Al-Mukabber Magazine, No. 6, University of Mohamed Khader. 6. Jedidi, Muhammad, (2003) Philosophy of Experience, Beirut: University Foundation for Studies, Publishing and Distribution. 7. Rey, Jonathan, C. or. Armison, (2013) Encyclopedia of Concise Philosophy, (tr. Fouad Kamel, Jalal Al-Ashry and Abdul Rashid Al-Sadiq Mahmoudi), (1 st ed) cairo: National Center for Translation. 8. Ramadan Al-Najjar, Nadia, (2005) The Arabic Language and its Systems between the Ancients and the Modernists, Egypt: Dar Al-Wafa for the World of Printing and Publishing. 9. Al-Zamakhshari, Abu al-qasim Mahmoud bin Omar bin Muhammad bin Omar al- Khwarizmi, (1998) the basis of rhetoric, Beirut: Dar Al-Kutub Al-Alami. 10. Al-Shehri, Abd al-hadi bin Dhafer, (2004) Al-Khattab Strategies, Libya: United New Book House. 11. Sahrawi, Masoud, (2005) deliberative circulation among Arab scholars, (1 st Ed) Beirut:: Dar Al-Tale'ah for Printing and Publishing. 12. Saliba, Jamil, (1982) The Philosophical Lexicon, Beirut: Lebanese Book House, Beirut. 13. Abdel Rahman, Taha, (2000) On the Origins of Dialogue and Renewal of theology, (2 nd Ed ) morocco:the Arab Cultural Center. 14. Fathi, Ibrahim, (1988) Glossary of Literary Terms, Tunis: Arab Foundation for United Publishers. 15. The Academy of the Arabic Language, (2004) The Intermediate Dictionary, (4 th Ed) Egypt: the International Library of Sunrise. 16. Mahran, Muhammad, (1984) An Introduction to the Study of Contemporary Philosophy, Beirut: Dar Al-Fikr. 17. Younis Ali, Muhammad, (2004) An Introduction to Linguistics, (1 st Ed) Benghazi: United New Book House. 18. Orecchioni, C.K, (1980) Enonciation de la subjectivité dans le langage, Paris: Armand Colin. 19. https://www.alwatan.com.sa/article/38304 / The traditions - and their relationship - to our Arab-Islamic heritage. 20. Howling pixel https://howlingpixel.com/iar/%d8%ac%d9%8a%d8%b1%d9%85%d9%8a_%d8%a8%d9%86%d8%ab%d8 % A7% D9% 85 21. Salah Al-Mukhtar, Nullifiers of Integrity: Pragmatism http://www.albasrah.net/maqalat_mukhtara/arabic/0105/almukhtar_200105.htm 89