Bilingual Sunday Orthros

الحجم: px
بدء العرض من الصّفحة:

Download "Bilingual Sunday Orthros"

النسخ

1 Orthros on Sunday, October 18, 2020; Tone 2 / Eothinon 8 The Holy Apostle and Evangelist Luke Martyr Marinos the Elder at Anazarbos; Venerable Theodore and Simeon; New-martyr Gabriel of Egypt; Venerable Peter of Cetinje Priest: Blessed is our God, always, now and ever, and unto the ages of ages. الكاهن: تبارك هللا إلهنا كل حين اآلن و كل أوا ن وإلى دهر الد اه رين. Choir: Amen. آمين. الجوقة: Reader: Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal: have mercy on us. (thrice) Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto ages of ages. Amen. All-holy Trinity, have mercy on us. Lord, cleanse us from our sins. Master, pardon our iniquities. Holy God, visit and heal our infirmities for Thy Name s sake. Lord, have mercy. (thrice) Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto ages of ages. Amen. Our Father, Who art in heaven, hallowed be Thy Name. Thy kingdom come; Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. Priest: For Thine is the kingdom, and the power, and the glory: of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit; now and ever, and unto ages of ages. المرتل: قد وس هللا قد وس القوي قد وس الذي ال يموت ارحمنا. )ثالث ا( المجد ل آلب واالبن والر وح القدس اآلن وكل أوان وإلى دهر الد اه رين. آمين. أي ها الث الوث القد وس ارحمنا يا رب اغفر خطايانا يا س ي د تجاوز عن س ي ئات نا يا قد وس اط ل ع واش ف اس م ك. يا رب ارحم. )ثالثا( أم ارض نا م ن أجل المجد ل آلب واالبن والر وح القدس اآلن وكل أوان وإلى دهر الد اه رين. آمين. اس مك ل يأ ت أبانا الذي في الس ماوات ل يتقد س ملكوتك ل تكن مشيئتك كما في الس ماء كذل ك على األرض خبزنا الجوهر ي أعط نا اليوم واترك لنا ما علينا كما نترك نحن ل من لنا عليه وال تدخ لنا في الت جر بة لك ن نج نا م ن الش ر ير. الكاهن: ألن لك الملك والقدرة والمجد أي ها اآل ب واالبن والر وح القدس اآلن و كل أوان وإلى ده ر الد اه رين. Reader: Amen. O Lord, save Thy people and bless Thine inheritance, granting to Thy people 1 القارئ: آمين. خل ص يا رب ش ع بك وبار ك م ي ارثك وامنح عب يدك المؤم ن ين الغلبة على الش ر ير واحفظ

2 victory over all their enemies, and by the power of Thy Cross preserving Thy commonwealth. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Do Thou, Who of Thine own good will was lifted up upon the Cross, O Christ our God, bestow Thy bounties upon the new Nation which is called by Thy Name; make glad in Thy might those who lawfully govern, that with them we may be led to victory over our adversaries, having in Thine aid a weapon of peace and a trophy invincible. Both now and ever, and unto ages of ages. Amen. O Champion dread, who cannot be put to confusion, despise not our petitions, O Good and All-praised Theotokos; establish the way of the Orthodox; save those who have been called upon to govern us, leading us to that victory which is from heaven, for thou art she who gavest birth to God, and alone art blessed. ص ل يب ك جم يع المختص ين ب ك. ب قو ة المجد لآلب واالبن والروح القدس. يا من ارتفعت على الص ل يب مختا ار أي ها المس يح اإل له امنح رأفتك ل ش ع ب ك الجد يد المس م ى ب ك و فر ح ب قو ت ك حك امنا المؤم ن ين مان حا إي اهم الغلبة على محار ب يه م. ل تكن لهم معونتك س الحا ل لس الم و ظف ار غير مقهور. اآلن وكل أوان وإلى دهر الداهرين. آمين. أي تها الش ف يعة الر ه يبة غير المخذولة يا وال دة اإل ل ه الكل ي ة الت س ب يح ال تعر ض ي يا صال حة عن توس الت نا بل و ط د ي س يرة المس تق يم ي الر اي وخل ص ي ال ذ ين امنح يه م الغلبة م ن الس ماء ب ما أمرت أن يتمل كوا و أن ك ولدت اإل له أي تها المباركة وحدك. Priest: Have mercy on us, O God, according to Thy great goodness, we pray Thee, hearken and have mercy. (thrice) LITANY الكاهن: إ رحمنا يا هللا ب عظ يم رحمت ك نطلب إ لي ك فاستج ب وارحم. الجوقة: يا رب ارحم. )ثالثا ( Priest: Again we pray for all pious and Orthodox Christians. الكاهن: وأيضا نطلب م ن أجل المس يح ي ين الحس ن ي الع بادة األرثوذكس ي ين. (thrice) الجوقة: يا رب ارحم. )ثالثا ( Priest: Again we pray for our Father and Metropolitan, and for Bishop, and all our brethren in Christ. الكاهن: وأيضا نطلب م ن أجل أب ينا وم تروبوليتنا )فالن( ورئيس كهنت نا )فالن( و كل إ خوت نا في المس يح. 2

3 (thrice) الجوقة: يا رب ارحم. )ثالثا ( Priest: For Thou art a merciful God, and lovest mankind, and unto thee do we ascribe glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: now and ever, and unto ages of ages. Choir: Amen. Bless, father, in the Name of the Lord. Priest: Glory to the Holy, Consubstantial, Lifegiving and Undivided Trinity, always, now and ever, and unto ages of ages. ل و لك نرس الكاهن: ألن ك إ له رح يم و مح ب ل لبش ر المجد أي ها اآلب واالبن والر وح القدس اآلن وكل أوان وإلى دهر الد اه ر ين. الجوقة: ب اس م الر ب بار ك يا أب. آمين الكاهن: المجد ل لث الوث القد وس الواحد في الجوهر المحيي غير المنقس م كل ح ين اآلن وكل أوا ن وإ لى دهر الد اه ر ين. Choir: Amen. آمين. الجوقة: Glory to God in the highest, and on earth peace, and good will toward men. (thrice) O Lord, open Thou my lips, and my mouth shall show forth Thy praise. (twice) المجد هلل في العلى وعلى األرض الس الم و في الن اس المس ر ة. )ثالثا ( ب تس ب حت ك. فم ي افتح ش فتي فيخب ر يا رب )مر تين( O Lord, why are they multiplied that afflict me? Many rise up against me. Many say unto my soul: There is no salvation for him in his God. But Thou, O Lord, art my helper, my glory, and the lifter up of my head. I cried unto the Lord with my voice, and He heard me out of His holy mountain. I laid me down and slept; I awoke, for the Lord will help me. I will not be afraid of ten thousands of people that set themselves against me round about. Arise, O Lord, save me, O my God, for Thou hast smitten all who without cause are mine enemies; the teeth of sinners hast Thou broken. Salvation is of the Lord, and Thy blessing is upon Thy people. I laid me down and slept; I awoke, for the Lord will help me. PSALM 3 يا رب ل ماذا كثر ال ذ ين يحز نونن ي كثيرون قاموا علي. كثيرون يقولون ل نفسي ال خالص له ب إ له ه. و ت ي ب ص وأنت يا رب ناص ر ي و مجد ي و ارف ع أرسي. ص رخ ت فأجابن ي م ن جبل قدس ه. أنا إلى الر ب رقدت ون مت ثم قمت ألن الر ب ينص رن ي. فال المحيطين بي المتواز ر ي ن أخاف م ن ر بوات الش عب خل ص ن ي يا إلهي فإ ن ك ض ربت ك ل علي. قم يا رب من يعاد يني باطال وس حقت أس نان الخطأة. ل لر ب الخالص وعلى ش عب ك بركتك. 3 أنا رقدت و ن مت ثم قمت ألن الر ب ينص رني.

4 O Lord, rebuke me not in Thine anger, nor chasten me in Thy wrath. For Thine arrows are fastened in me, and Thou hast laid Thy hand heavily upon me. There is no healing in my flesh in the face of Thy wrath; and there is no peace in my bones in the face of my sins. For mine iniquities are risen higher than my head; as a heavy burden have they pressed heavily upon me. My bruises are become noisome and corrupt in the face of my folly. I have been wretched and utterly bowed down until the end; all the day long I went with downcast face. For my loins are filled with mocking, and there is no healing in my flesh. I am afflicted and humbled exceedingly, I have roared from the groaning of my heart. O Lord, before Thee is all my desire, and my groaning is not hid from Thee. My heart is troubled, my strength hath failed me; and the light of mine eyes, even this is not with me. My friends and my neighbors drew nigh over against me and stood, and my nearest of kin stood afar off. And they that sought after my soul used violence; and they that sought evils for me spake vain things, and craftiness all the day long did they meditate. But as for me, like a deaf man I heard them not, and was as a speechless man that openeth not his mouth. And I became as a man that heareth not, and that hath in his mouth no reproofs. For in Thee have I hoped, O Lord; Thou wilt hearken unto me, O Lord my God. For I said: Let never mine enemies rejoice over me; yea, when my feet were shaken, those men spake boastful words against me. For I am ready for scourges, and my sorrow is continually before me. For I will declare mine iniquity, and I will take heed concerning my sin. But mine enemies live and are made stronger than I, and they that hated me unjustly are multiplied. They that render me evil for good slandered me, because I pursued goodness. Forsake me not, O Lord my God, depart not from me. Be attentive unto my help, O Lord of my salvation. Forsake me not, O Lord my God, depart not from PSALM 37 4 يا رب ال ب غض ب ك تو ب خني وال ب ر جز ك تؤؤد بني. فؤإ ن ومك نؤؤؤت علؤؤؤي يؤؤؤدك. لؤؤؤي س س ؤؤؤهامك قؤؤؤد نش ؤؤؤ بت ف ؤؤؤي س ؤؤؤؤالمة فؤؤؤؤي ل جس ؤؤؤؤد ي ش ؤؤؤؤفاء م ؤؤؤؤن وجؤؤؤؤه غض ؤؤؤؤب ك وال ع ظؤؤؤامي م ؤؤؤن وجؤؤؤه خطايؤؤؤاي. ألن آثؤؤؤامي قؤؤؤد تعالؤؤؤت فؤؤور رأسؤؤي كح مؤؤل ثقيؤؤل قؤؤد ثقلؤؤت علؤؤي. قؤؤد أنتنؤؤت وقاحؤؤت ج ارحؤؤاتي م ؤؤن ق بؤؤل جهؤؤالتي. ش ؤؤق يت وانحنيؤؤ ت إلى الغاية والن هار كل ه مش ؤيت عاب سؤا. ألن متنؤي قؤد ل جس ؤد ي ش ؤفاء. ش ؤق يت وات ض ؤعت امؤت مهؤاز ل ولؤيس ج ؤؤد ا و كنؤؤت أئ ؤؤن م ؤؤن تنه ؤؤد قلب ؤؤي. يؤؤا رب إ ن بغيت ؤؤي لؤؤم يخؤؤف عنؤؤك. قؤؤد اض ؤؤطر ب كل هؤؤا أمامؤؤك وتنه ؤؤد ي قلب ي و فارقتن ي قو ت ي و نور عيني أيض ا لم يبق معي. ا م ن ؤؤؤي وو قفؤؤؤوا لؤؤؤدي وج نس ؤؤؤي أص ؤؤؤد قائي وأقر بؤؤؤائي دنؤؤؤو و قؤؤؤف م ن ؤؤؤي بع يؤؤؤد ا. وأجهؤؤؤدن ي ال ؤؤؤذ ين يطلبؤؤؤون نفس ؤؤؤي والملتم سون ل ي الش ر تكل مؤوا ب الباط ؤل وغش وش ؤا طؤو يس ؤمع و كؤأخرس ال فكأص ؤم ال درس ؤوا. أم ؤا أنؤا الن هار يس ؤؤؤؤمع وال فؤؤؤؤي فم ؤؤؤؤه يفؤؤؤؤتح فؤؤؤؤات. وص ؤؤؤؤرت كإنسؤؤؤؤان ال تبك يؤت. ألن ؤي عليؤك يؤا رب تو ك لؤت أنؤت تسؤتج يب لي يا رب ؤي وإلهؤي. ألن ؤي قلؤت ال يش ؤم ت بؤي أعؤدائي وع نؤؤدما زل ؤؤت قؤؤدماي عظ مؤؤوا علؤؤي الكؤؤالم. ألن ؤؤي أنؤؤا مس تع د ووجع ي لدي في كل ح ين. ألن ؤي أنؤا ل لض رب أخب ؤؤر ب ؤؤإ ثم ي وأهؤؤتم م ؤؤن أجؤؤل خط يئتؤؤي. أم ؤؤا أعؤؤدائي فأحيؤؤاء وهؤؤم أش ؤؤد م ن ؤؤي وقؤؤد كثؤؤر ال ؤؤذ ين يبغ ضؤؤونن ي ؤؤؤر ا محلؤؤؤوا ب ؤؤؤي ظلم ؤؤؤا ال ؤؤؤذ ين جؤؤؤاز ون ي بؤؤؤد الخيؤؤؤر ش ألجل ابت غائي الص الح. فال تهم لني يا رب ي وإلهي وال أس ر ع إلى معونتي يا رب خالصي. تتباعد عن ي. أس ر ع إلى فال تهم لني يا رب ي وإلهي وال تتباعد عن ي.

5 me. Be attentive unto my help, O Lord of my salvation. معونتي يا رب خالصي. O God, my God, unto Thee I rise early at dawn. My soul hath thirsted for Thee; how often hath my flesh longed after Thee in a land barren and untrodden and unwatered. So in the sanctuary have I appeared before Thee to see Thy power and Thy glory, For Thy mercy is better than lives; my lips shall praise Thee. So shall I bless Thee in my life, and in Thy name will I lift up my hands. As with marrow and fatness let my soul be filled, and with lips rejoicing shall my mouth praise Thee. If I remembered Thee on my bed, at the dawn I meditated on Thee. For Thou art become my helper; in the shelter of Thy wings will I rejoice. My soul hath cleaved after Thee; Thy right hand hath been quick to help me. But as for these, in vain have they sought after my soul; they shall go into the nethermost parts of the earth, they shall be surrendered unto the edge of the sword; portions for foxes shall they be. But the king shall be glad in God, everyone shall be praised that sweareth by Him; for the mouth of them is stopped that speak unjust things. At the dawn I meditated on Thee. For Thou art become my helper; in the shelter of Thy wings will I rejoice. My soul hath cleaved after Thee; Thy right hand hath been quick to help me. PSALM 62 يا أهلل إلهي إليك أبتك ر. عط ش ت إ ليك نفس ي واش تا ر إليك جس دي في أرض بر ي ة وغير مسلوكة وعاد مة الماء. هكذا ظهرت لك في القدس ألعاي ن قو ت ك و مجدك. ألن رحمتك أفض ل م ن الحياة وش فتي أرفع وب اس م ك تس ب حان ك. هكذا أبار كك في حياتي يدي فتمتلئ نفس ي كما م ن ش حم ودس م و ب ش فات اإلبت هاج يس ب حك فمي. إذا ذكرتك على ف ارش ي األسحار ألن ك ص رت ل ي عون ا هذذت ب ك في وإ ي اي إلتص قت نفس ي ب ك و ب ظ ل جناحيك أس تت ر. عض دت يم ينك. أم ا ال ذ ين يطلبون نفسي باط ال فس يدخلون في أساف ل األرض و يدفعون إلى أيد ي الس يوف و يكونون أنص بة ل لثعالب. أم ا المل ك فيس ر باهلل ويمتدح كل من يحل ف ب ه ألن ه قد س د ت أفوات المتكل م ين بالظ لم. عو ن ا األس حار ألن ك ص رت ل ي هذذت ب ك في وإ ي اي إلتص قت نفس ي ب ك و ب ظ ل جناحيك أستت ر. عض دت يم ينك. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto ages of ages. Amen. Alleluia, Alleluia, Alleluia. Glory to Thee, O God. (THRICE) Lord, have mercy. (THRICE) Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. المجد ل آلب واال بن والر وح القدس اآلن وكل أوان وإ لى دهر الد اه ر ين آمين. هل لوييا هل لوييا هل لوييا المجد لك يا هللا.)ثالثا ( يا رب ارحم. )ثالثا ( المجد ل آلب واالبن والر وح القدس. 5

6 Both now and ever, and unto ages of ages. Amen. O Lord God of my salvation, by day have I cried and by night before Thee. Let my prayer come before Thee, bow down Thine ear unto my supplication, for filled with evils is my soul, and my life unto Hades hath drawn nigh. I am counted with them that go down into the pit; I am become as a man without help, free among the dead, like the bodies of the slain that sleep in the grave, whom Thou rememberest no more, and they are cut off from Thy hand. They laid me in the lowest pit, in darkness and in the shadow of death. Against me is Thine anger made strong, and all Thy billows hast Thou brought upon me. Thou hast removed my friends afar from me; they have made me an abomination unto themselves. I have been delivered up, and have not come forth; mine eyes are grown weak from poverty. I have cried unto Thee, O Lord, the whole day long; I have stretched out my hands unto Thee. Nay, for the dead wilt Thou work wonders? Or shall physicians raise them up that they may give thanks unto Thee? Nay, shall any in the grave tell of Thy mercy, and of Thy truth in that destruction? Nay, shall Thy wonders be known in that darkness, and Thy righteousness in that land that is forgotten? But as for me, unto Thee, O Lord, have I cried; and in the morning shall my prayer come before Thee. Wherefore, O Lord, dost Thou cast off my soul and turnest Thy face away from me? A poor man am I, and in troubles from my youth; yea, having been exalted, I was humbled and brought to distress. Thy furies have passed upon me, and Thy terrors have sorely troubled me. They came round about me like water, all the day long they compassed me about together. Thou hast removed afar from me friend and neighbor, and mine acquaintances because of my misery. O Lord God of my salvation, by day have I cried and by night before Thee. Let my prayer come before Thee, bow down Thine ear unto my supplication. PSALM 87 6 اآلن وكل أوان وإلى دهر الد اهرين. آمين. ص رخت وفي الل ي ل يا رب إل ه خالصي في الن هار أمامك ف لتدخل قد امك صالتي أم ل أذنك إلى طل بت ي فقد امتت م ن الش ر ور نفسي و دنت م ن الجحيم حياتي. حس بت مع المنحد ر ين في الجب ص رت م ثل إنسان ليس له مع ين مطر وح ا بين األموات مثل القتلى الر اقد ين في القبور ال ذ ين ال تذكرهم أيض ا وهم م ن يد ك مقصون. جعلوني في المو ت وظ الل ه. أس فل الس اف ل ين في ظلمات جب علي اس تقر غض بك وجم يع أهوال ك أجزتها علي. أبعدت عن ي معار ف ي جعلون ي لهم رجاس ة. قد عيناي ض عفتا م ن المسكنة. أسل مت و ما خرجت و ص رخت إليك يا رب الن هار كل ه وإليك بس طت ب اء يدي. ألعل ك ل موات تصنع العجائ ب أم األط يق يمونهم فيعتر فون لك هل يحد ث أحد في القب ر ب رحمت ك وفي الهالك بحق ك هل تعرف في الظ لمة عجائ بك وعدلك في أرض منس ي ة وأنا إليك يا الغداة صالتي. ل ماذا يا ص رخت فتبلغك في رب وتص ر ف وجهك عن ي فق ير أنا رب تقص ي نفسي وفي الش قاء منذ ش بابي وحين ارتفعت ات ض عت و تحي رت. علي جاز ر جزك و مفز عاتك أزعجتن ي. أحاطت بي كالماء والن هار كل ه اكتنفتن ي مع ا. أبعدت عن ي الص د يق والقر يب و معار ف ي م ن الش قاء. ص رخت وفي الل ي ل يا رب إل ه خالصي في الن هار أمامك فلتدخل قد امك صالتي أم ل أذنك إلى طل بت ي.

7 Bless the Lord, O my soul, and all that is within me bless His holy name. Bless the Lord, O my soul, and forget not all that He hath done for thee, Who is gracious unto all thine iniquities, Who healeth all thine infirmities, Who redeemeth thy life from corruption, Who crowneth thee with mercy and compassion, Who fulfilleth thy desire with good things; thy youth shall be renewed as the eagle s. The Lord performeth deeds of mercy, and executeth judgment for all them that are wronged. He hath made His ways known unto Moses, unto the sons of Israel the things that He hath willed. Compassionate and merciful is the Lord, long-suffering and plenteous in mercy; not unto the end will He be angered; neither unto eternity will He be wroth. Not according to our iniquities hath He dealt with us, neither according to our sins hath He rewarded us. For according to the height of heaven from the earth, the Lord hath made His mercy to prevail over them that fear Him. As far as the east is from the west, so far hath He removed our iniquities from us. Like as a father hath compassion upon his sons, so hath the Lord had compassion upon them that fear Him; for He knoweth whereof we are made, He hath remembered that we are dust. As for man, his days are as the grass; as a flower of the field, so shall he blossom forth. For when the wind is passed over it, then it shall be gone, and no longer will it know the place thereof. But the mercy of the Lord is from eternity, even unto eternity, upon them that fear Him. And His righteousness is upon sons of sons, upon them that keep His testament and remember His commandments to do them. The Lord in heaven hath prepared His throne, and His kingdom ruleth over all. Bless the Lord, all ye His angels, mighty in strength, that perform His word, to hear the voice of His words. Bless the Lord, all ye His hosts, His ministers that do His will. Bless the Lord, all ye His works, in every place of His dominion. Bless the Lord, O my soul. PSALM 102 اسمه بار كي يا نفسي الر ب و يا جم يع ما في داخ لي جم يع القد وس. بار كي يا نفسي الر ب وال تنس ي جميع مكافآت ه. ال ذي يغف ر جم يع آثام ك ال ذي يش في أم ارض ك ال ذي ينج ي م ن الفساد حياتك ال ذي يكل ل ك بالر حمة والر أفة ال ذي يش ب ع بالخي ارت ش هوا تك فيتجد د كالن سر ش بابك. الر ب صان ع الر حمات والقضاء ل جميع المظلومين. عر ف موسى طرقه طو يل إ س ارئيل مش يئات ه. الر ب رح يم ور ؤوف و بن ي يس خط وال األناة و كث ير الر حمة ليس إلى اإلنق ضاء ص نع معنا حسب آثا م نا إلى الد هر يحق د. ال على حسب خطايانا جا ازنا. ألن ه ب م قدار ارت فا ع وال على الس ماء عن األرض قو ى الر ب رحمته على ال ذ ين يت قونه و ب م قدار بعد المش ر ر م ن المغر ب أبعد عن ا س ي ئات نا. كما يترأ ف األب ب البن ي ن يترأ ف ال ر ب ب خائفيه ألن ه عرف جبلتنا وذكر أن نا ت ارب نحن. اإلنسان كالعش ب أي امه و كزهر الحقل كذلك يزه ر ألن ه إذا هب ت فيه الر يح ليس يثبت وال يعرف أيض ا موض عه. أم ا رحمة فه ي الر ب منذ الد هر وإلى الد هر على ال ذ ين يت قونه وعدله على أبناء البن ين الحاف ظ ين عهدت والذ اك ر ين و صايات ل يص نعوها. الر ب مملكته تس ود على الجميع. هي أ عرش ه في الس ماء و بار كوا الر ب يا جم يع مالئ كت ه المقتد ر ين ب قو ة و ت كالم ه. بار كوا العام ل ين ب كل مت ه ع ند س ماع ص الر ب يا جم يع قو ات ه يا خد امه العام لين إ اردته. بار كوا الر ب يا جم يع أعمال ه في كل موض ع س يادت ه. بار كي يا نفسي الر ب. 7

8 In every place of His dominion, bless the Lord, O my soul. O Lord, hear my prayer, give ear unto my supplication in Thy truth; hearken unto me in Thy righteousness. And enter not into judgment with Thy servant, for in Thy sight shall no man living be justified. For the enemy hath persecuted my soul; he hath humbled my life down to the earth. He hath sat me in darkness as those that have been long dead, and my spirit within me is become despondent; within me my heart is troubled. I remembered days of old, I meditated on all Thy works, I pondered on the creations of Thy hands. I stretched forth my hands unto Thee; my soul thirsteth after Thee like a waterless land. Quickly hear me, O Lord; my spirit hath fainted away. Turn not Thy face away from me, lest I be like unto them that go down into the pit. Cause me to hear Thy mercy in the morning; for in Thee have I put my hope. Cause me to know, O Lord, the way wherein I should walk; for unto Thee have I lifted up my soul. Rescue me from mine enemies, O Lord; unto Thee have I fled for refuge. Teach me to do Thy will, for Thou art my God. Thy good Spirit shall lead me in the land of uprightness; for Thy name s sake, O Lord, shalt Thou quicken me. In Thy righteousness shalt Thou bring my soul out of affliction, and in Thy mercy shalt Thou utterly destroy mine enemies. And Thou shalt cut off all them that afflict my soul, for I am Thy servant. O Lord, give ear unto my supplication and enter not into judgment with Thy servant. (TWICE) Thy good Spirit shall lead me in the land of uprightness. PSALM 142 في كل موض ع س يادت ه. بار كي يا نفسي الر ب. يا رب استم ع صالتي وأنص ت ب حق ك إلى ط لبت ي. مع إستج ب لي ب عدل ك وال تدخل في المحاكمة عبد ك فإ ن ه لن يتزك ى أمامك أ ي. ألن العدو ق د حي اض طهد نفسي وأذ إلى األرض حياتي وأجلس ن ي في الظلمات م ثل الموتى منذ الد هر فض ج ر ت األي ام ر وحي واض طرب قلب ي في داخ لي. تذك رت ص نائ ع القد يمة. هذذت في كل أعمال ك و تأم لت في يديك. بس طت يدي إليك و نفس ي لك كأرض ال أس ر ع فاس تج ب ل ي يا رب فقد فن يت ر وحي. تمطر. تص ر ف وجهك عن ي فأشاب ه الهاب ط ين في الجب. ال الغداة مس تم ع ا رحمتك فإن ي عليك إ جعلني في تو ك لت. عر فني يا رب الط ريق ال ذي أسلك فيه فإ ن ي إليك رفعت نفسي. أنق ذني من أعدائي يا رب فإ ن ي قد لجأت إليك. عل مني أن أعمل مرضاتك ألن ك أنت إلهي. ر وحك الص ال ح يهد يني في أرض اس م ك يا رب تحي يني. ب عدل ك مس تق يمة. م ن أجل تخر ج م ن الحزن نفسي و ب رحمت ك تستأص ل أعدائي و تهل ك جم يع ال ذ ين يحز نون نفسي ألن ي أنا عبدك. إستج ب لي ب عدل ك وال تدخل في المحاكمة مع عبد ك. )مر تين( روحك الصال ح يهديني في أرض مستقيمة. 8

9 Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto ages of ages. Amen. Alleluia, Alleluia, Alleluia. Glory to Thee, O God. (THRICE) O our God and our Hope, glory to Thee! المجؤؤد ل ؤؤآلب واالبؤؤؤن والؤؤر وح القؤؤدس اآلن وكؤؤؤل أوان وإلى دهر الد اه رين آمين. المجد لك يا هللا.)ثالثا ( هل لوييا هل لوييا هل لوييا يا إلهنا ورجاءنا لك. المجد Priest: In peace, let us pray to the Lord. THE GREAT LITANY الكاهن: ب س الم إلى الر ب نطلب. Priest: For the peace from above, and for the salvation of our souls, let us pray to the Lord. الجوقة: يا رب ارحم. الكاااهن: م ؤؤن أجؤؤل الس ؤؤالم ال ؤؤذ ي م ؤؤن العلؤؤى وخؤؤال ص نفوس نا إ لى الر ب نطلب. الجوقة: يا رب ارحم. Priest: For the peace of the whole world; for the good estate of the holy churches of God, and for the union of all men, let us pray to the Lord. Priest: For this holy House, and for those who with faith, reverence, and fear of God enter therein, let us pray to the Lord. Priest: For our father and Metropolitan N., (and for our Bishop N.), for the venerable Priesthood, the Deaconate in Christ, for all the clergy and the people, let us pray to the Lord. Priest: For Metropolitan PAUL, Archbishop JOHN, and for their quick release from وحس ؤؤؤن ثبؤؤؤا ت س ؤؤؤالم كؤؤؤل العؤؤؤالم الكااااهن: م ؤؤؤن أجؤؤؤل كنؤؤؤؤؤائ س هللا المقد سؤؤؤؤؤة وات حؤؤؤؤؤاد الجم يؤؤؤؤؤع إ لؤؤؤؤؤى الؤؤؤؤؤر ب نطلب. الجوقة: يا رب ارحم. الكاهن: م ن أجل هذا البيت المقد س وال ذ ين يؤدخلون إ ليه ب إ يمان وورع وخو ف هللا إ لى الر ب نطلب. الجوقة: يا رب ارحم. الكاااهن: م ؤؤن أجؤؤل أبينؤؤا وم تروبوليتنؤؤا )فؤؤالن( ورئؤؤي س كهنت نا )فالن( والكهنؤة المكؤر مين والش مام سؤة خؤد ا م المسؤؤؤؤيح وجميؤؤؤؤع اإلكليؤؤؤؤروس والش ؤؤؤؤعب إلؤؤؤؤى الؤؤؤؤر ب نطلب. الجوقة: يا رب ارحم. الكاهن: م ن أجل الم تروبوليت بولس والمطؤ ارن يوحنؤا وعو دت ه ما سال مين إلى الر ب نطلب. أس ر ه ما وفك 9

10 captivity and safe return, let us pray to the Lord. (In the U.S.) Priest: For the President of the United States and all civil authorities and for our Armed Forces everywhere, let us pray to the Lord. (In Canada) Priest: For Her Majesty, the Queen, for the Prime Minister of Canada, and all civil authorities and for our Armed Forces everywhere, let us pray to the Lord. Priest: For this city, and for every city and land, and for the faithful, who dwell therein; let us pray to the Lord. Priest: For healthful seasons, for abundance of the fruits of the earth, and for peaceful times, let us pray to the Lord. Priest: For travelers by sea, by land, and by air; for the sick and the suffering; for captives and their salvation, let us pray to the Lord. Priest: For our deliverance from all tribulation, wrath, danger, and necessity, let us pray to the Lord. الجوقة: يا رب ارحم. )فااام يكر( اااا الكااااهن: م ؤؤؤن أجؤؤؤل حك ؤؤؤام هؤؤؤذا البلؤؤؤد ومؤاز رت ه م في كل عمل صال ح إلى الر ب نطلب. )فاام دااا ا الكاااهن: م ؤؤن أجؤؤل جاللؤؤة المل كؤؤة ورئؤؤي س العس ؤكر ي ة إلؤى وس ؤلطات ها المدن ي ؤة وقو ات هؤا وز ارء كنؤدا الر ب نطلب. الجوقة: يا رب ارحم. الكاهن: م ن أجل هذ ت المد ينة وج ميع المدن والقؤرى والمؤم ن ين الس اك ن ين ف يها إ لى الر ب نطلب. الجوقة: يا رب ارحم. وخ ص ؤؤؤب ث مؤؤؤا ر الكااااهن: م ؤؤؤن أجؤؤؤل اعت ؤؤؤدا األهو يؤؤؤة وأو قات س الم ي ة إ لى الر ب نطلب. األرض الجوقة: يا رب ارحم. الكاهن: م ن أجل المسؤاف ر ين ف ؤي البحؤر والبؤر والجؤو واألس رى وخالص ه م إ لى الؤر ب والمرضى والمتأل م ين نطلب. الجوقة: يا رب ارحم. الكااااهن: م ؤؤؤن أجؤؤؤل نجات نؤؤؤا م ؤؤؤن كؤؤؤل ض ؤؤؤيق وغض ؤؤؤ ب وخطر وش د ة إ لى الر ب نطلب. الجوقة: يا رب ارحم. Priest: Help us; save us; have mercy on us; and keep us, O God, by Thy grace. الكاهن: أعض د وخل ص وارحم واحفظنا يا هللا ب ن عمت ك. 10

11 الجوقة: يا رب ارحم. Priest: Calling to remembrance our all-holy, immaculate, most blessed and glorious Lady Theotokos and ever-virgin Mary, with all the Saints, let us commend ourselves and each other, and all our life unto Christ our God. ؤؤؤ ة الط ؤؤؤاه رة الفائ قؤؤؤ ة الكااااهن: بعؤؤؤد ذ كر نؤؤؤا الكل ي ؤؤؤة القداس س ؤؤي دتنا وال ؤؤدة اإل لؤؤه الد ائ مؤؤة البتول ي ؤؤة البركؤؤات المج يؤؤدة ل نؤؤؤو د ع أنفسؤؤؤنا و بعض ؤؤؤنا مؤؤؤريم مؤؤؤع جم يؤؤؤع الق د يس ؤؤؤين بعضا و كل حيات نا ل لمس يح اإل له. Choir: To Thee, O Lord. يا رب. ل ك الجوقة: Priest: For unto Thee are due all glory, honor, and worship: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit: now and ever, and unto ages of ages. Choir: Amen. وس ؤؤجود الكاااهن: ألن ؤؤه ينبغ ؤؤي لؤؤك كؤؤل تمج يؤؤد وإ كؤؤ ارم أي ها اآلب واال بن والر وح القدس اآلن و كل أوان وإ لؤى دهر الد اه ر ين. آمين. الجوقة: Chanter: God is the Lord and hath appeared unto us. Blessed is He that cometh in the Name of the Lord. (Repeat after verses) 1. O give thanks unto the Lord, and call upon His holy Name. 2. All nations compassed me about, but in the Name of the Lord will I destroy them. 3. This is the Lord s doing; it is marvelous in our eyes. GOD IS THE LORD IN TONE TWO 11 باس م الر ب. المرت ل : هللا الر ب ظهر لنا مبارك اآلتي ( تعاد بعد اإلستيخونات( باس م ه القد وس. إعتر فوا ل لر ب وادعوا وباس م الر ب قهرتهم. كل األمم أحاطوا بي م ن ق بل الر ب كان ت هذت وهي عج يبة ف ي أعين نا. RESURRECTIONAL APOLYTIKION IN TONE TWO When Thou didst submit Thyself unto death, O Thou deathless and immortal One, then Thou didst destroy hell with Thy Godly power. And when Thou didst raise the dead from beneath the earth, all the powers of Heaven did cry aloud unto Thee: O Christ, Thou giver of life, glory to Thee المو ت أي ها الحياة الذي ال ع ندما انحدرت إلى يموت حينئ ذ أمت الجحيم ب برر الهوت ك. وع ندما جميع ص رخ نحوك أقم ت األموات م ن تحت الث رى القو ات الس ماو يين: أي ها المسيح اإلله معطي الحياة APOLYTIKION OF ST. LUKE THE EVANGELIST IN TONE THREE Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. المجد لك. المجد ل آلب واإلبن والروح القدس.

12 O holy Apostle and Evangelist Luke, intercede with the merciful God, to grant our souls forgiveness of sins. أي ها الر سو الق د يس البشير لوقا تش ف ع إلى اإلله RESURRECTIONAL THEOTOKION IN TONE THREE Both now and ever, and unto ages of ages. Amen. Thee, who art the mediatrix for the salvation of our race, we praise, O Virgin Theotokos; for in the flesh assumed from thee, after that He had suffered the passion of the Cross, thy Son and our God delivered us from corruption, because He is the Lover of mankind. Priest: Again and again, in peace, let us pray to the Lord. Priest: Help us; save us; have mercy on us; and keep us, O God, by Thy grace. Priest: Calling to remembrance our all-holy, immaculate, most-blessed and glorious Lady Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints: let us commend ourselves and each other, and all our life unto Christ our God. Choir: To Thee, O Lord. Priest: For Thine is the majesty, and Thine is the kingdom, and the power and the glory: of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit; now and ever, and unto ages of ages. Choir: Amen. THE LITTLE LITANY الر حيم أن ينع م ب غف ارن الز ال ت ل نفوس نا. اآلن وكل أوان وإلى دهر الد اه رين آمين. إي اك أيت ها المتوس طة ل خالص ج نس نا نسب ح يا والدة اإلله العذ ارء. ألن ابنك وإلهنا بالجس د الذي ات خذت م نك قب ل اآلالم بالصليب وأعتقنا م ن الفساد ب ما أن ه مح ب ل لبشر. الكاهن: أيضا وأيضا ب س الم إلى الر ب نطلب. الجوق: يا رب ارحم. الكاااااااهن: أعض ؤؤؤؤؤؤد وخل ؤؤؤؤؤؤص وارحؤؤؤؤؤؤم واحفظنؤؤؤؤؤؤا يؤؤؤؤؤؤا هللا ب ن عمت ك. الجوق: يا رب ارحم. القداس ؤؤة الطؤؤاه رة الفائ قؤؤ ة الكاااهن : بعؤؤد ذ كر نؤؤا الكل ي ؤؤة البركؤات المجيؤدة سؤي دتنا وال ؤدة اإللؤه الدائ مؤة البتوليؤة مؤؤؤريم مؤؤؤع جميؤؤؤع القد يسؤؤؤين ل نؤؤؤود ع أنفسؤؤؤنا وبعض ؤؤؤنا بعضا و كل حيات نا للمسيح اإلله. الجوق: لك يا رب. الكااهن: ألن لؤك الع ؤز ة ولؤك الملؤك والقؤو ة والمجؤد أي هؤا اآلب واإلبؤؤؤؤن والؤؤؤؤروح القؤؤؤؤدس اآلن وكؤؤؤؤل أوان وإلؤؤؤؤى دهر الداهرين. الجوق: آمين. 12

13 SECOND TONE RESURRECTIONAL KATHISMATA (Plain Reading) First Kathisma العؤود Verily, the honorable Joseph did bring down ؤدك الط ؤاه ر م ؤن Thy pure body from the Tree, wrapped it in fine و طي بؤه وو ض ؤعه فؤي قبؤر جديؤد. linen, and laid it in a new tomb. But Thou didst rise in three days, O Lord, granting the world Great Mercy. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Verily, the angel did appear at the tomb, saying to the ointment-bearing women: The ointment is worthy of the dead, but Christ hath been shown to be foreign to corruption. Rather cry ye instead: The Lord is risen, granting the world Great Mercy. (Theotokion of the Resurrectional Apolytikion) Both now and ever, and unto ages of ages. Amen. Exceeding glorious beyond the power of thought are thy mysteries, O Theotokos; for being sealed in purity, and preserved in virginity, thou wast acknowledged to be in very truth the Mother who didst bring forth the true God. Wherefore, entreat Him to save our souls. O Lord, since Thou didst not prevent the sealing of the tombstone when Thou didst arise, Thou didst bestow on all the rock of fidelity. O Lord, glory to Thee. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Verily, the assembly of the Disciples rejoiced in unison with the ointment-bearing women. As for us, we celebrate with them a common festival to the honor and exaltation of Thy Resurrection, exclaiming to Thee, O Lord, Lover of mankind, grant Thy people, through their supplications, Great Mercy. Both now and ever, and unto ages of ages. Amen. Second Kathisma 13 يوس ؤف المت قؤي أحؤدر جس إن ولف ه ب الس باني الن ق ي ؤة لك ن ؤؤك قمؤؤت ل ثالثؤؤة أي ؤؤام يؤؤا رب مان ح ؤؤا العؤؤالم الر حمؤؤة العظمى. المجد ل آلب واالبن والر وح القدس. إن المؤالك قؤد و قؤف ع نؤد القبؤر قؤائ ال ل لن سؤوة حؤام الت الط يب أم ا الط يب فهو الئ ق ب األموات وأم ؤا المسؤي ح اص رخن قائ الت : قد فقد ظهر غريب ا عن الفساد لك ن قام المسيح مان ح ا العالم الر حمة العظمى. )وال دي ة طروبار ية الل حن الثاني( اآلن وكل أوان وإلى دهر الد اه رين. آمين. اررك وتسمو أس كل ها يا والدة اإلله تفور كل عقل على كل مجد. ألن ك وأنت مختومة الط هارة ومصونة البتولي ة عر فت أم ا ب غير ريب وولدت اإلله الحقيقي فإليه ابته لي أن يخل ص نفوس نا. إن ك ب عدم منع ك ختم حجر القبر منحت الجميع ص خرة اإليمان حين انب عاث ك م ن القبر فيا رب المجد لك. المجد ل آلب واالبن والر وح القدس. إن رهط تالميذ ك يبته ج ب ات فار مع الن س وة حام الت الط يب و نحن نعي د معهم ل مج د و ك ارمة ق يامت ك ع يدا شائ عا. فب و ساطت ه م امنح ش عبك أي ها الر ب المح ب البش ر عظيم الر حمة. اآلن وكل أوان وإلى دهر الداهرين. آمين.

14 Most blessed art thou, O Virgin Theotokos, for through Him that was incarnate of thee is Hades despoiled, Adam is recalled from the dead, the curse is made void, Eve is set free, death is slain, and we are endowed with life. Wherefore, in hymns of praise, we cry aloud: Blessed art Thou, O Christ our God, Who is thus well pleased, glory to Thee. ه ي أنت الفائ قة على كل البركات يا وال دة اإلله العذ ارء ألن الجحيم قد س ب ي ت ب واس طة المتجس د م نك وآدم دع ي ثا نية والل عنة باد ت وحو اء انعتق ت والموت أميت و نحن قد ح يينا. فل ذل ك نس ب ح هات فين: مبارك أنت أي ها المسيح إلهنا يا من هكذا س ر المجد لك. EVLOGETARIA (BENEDICTIONS) IN TONE FIVE Blessed art Thou, O Lord; teach me Thy statutes. The company of the Angels was amazed when they beheld Thee numbered among the dead. Yet Thyself, O Savior, destroyed the power of death, with Thee raising up Adam and releasing all men from Hell. Blessed art Thou, O Lord; teach me Thy statutes. Wherefore, O Women Disciples, do ye mingle sweet-smelling spices with your tears of pity? The radiant Angel within the sepulcher cried unto the Myrrh-bearing Women: Behold the grave, and understand, for the Savior is risen from the tomb. Blessed art Thou, O Lord; teach me Thy statutes. Very early in the morning, did the Myrrhbearing Women run lamenting unto Thy tomb. But an Angel came toward them, saying: The time for lamentation is passed; weep not, but announce unto the Apostles the Resurrection. Blessed art Thou, O Lord; teach me Thy statutes. The Myrrh-bearing Women mourned, as bearing spices they drew near Thy tomb, O Savior. But the Angel spake unto them, saying: Why number ye the living among the dead? In that He is God He is risen from the grave. Glory to the Father, and to the Son, and to the 14 مبارك أنت يا رب عل مني حقوقك. جمؤؤع المالئكؤؤة انذهؤؤؤل متحي ؤؤ ار ع نؤؤد مشؤؤاهدت ه م إي ؤؤاك محسؤؤوبا بؤؤين األمؤؤوات أي هؤؤا المخل ؤؤص وداح ضؤؤا قؤؤو ة المؤوت ومنه ضؤا آدم معؤك ومعت قؤا إي انؤا م ؤن الجحؤيم كافة. مبارك أنت يا رب عل مني حقوقك. المؤالك الالم ؤع ع نؤد القبؤر تفؤو ت نحؤو حؤام الت الط يؤب قائ ال : ل م تمزجن الط يوب بالد موع ب ترث يؤا ت لميؤذات المخل ؤؤؤؤص قؤؤؤؤد قؤؤؤؤام م ؤؤؤؤ ن أنظؤؤؤؤرن الؤؤؤؤؤل حد وافؤؤؤؤرحن ألن القبر. مبارك أنت يا رب عل مني حقوقك. إن حام الت الط يب س ح ار ج دا سارعن إلى قبر ك نائ حات. إال أن المالك وقف ب ه ن وقا لهن : زمان ل ح قد كف وبطل فال تبكين بل بش رن الر س الن و بالق يامة. مبارك أنت يا رب عل مني حقوقك. الن س ؤؤؤؤوة حؤؤؤؤام الت الط يؤؤؤؤب وافؤؤؤؤين بؤؤؤؤالحنو إلؤؤؤؤى إن قبؤؤر ك أي هؤؤا المخل ؤؤص. فس م ؤؤؤعن مالكؤؤا متنغ ؤؤؤما نحوهؤؤؤن قائال : ل م تحس بن الحي مؤع المؤوتى فب مؤا أن ؤه إلؤؤه قؤد قام م ن القبر ناه ضا. المجد لآلب واالبن والر وح القدس.

15 Holy Spirit. We adore the Father, as also His Son, and the Holy Spirit, the Holy Trinity in one Essence, crying with the Seraphim: Holy, holy, holy art Thou, O Lord. Both now and ever, and unto ages of ages. Amen. In that thou didst bear the Giver of Life, O Virgin, thou didst redeem Adam from sin, and didst give to Eve joy in place of sadness; and He who was incarnate of thee, both God and man, hath restored to life those who had fallen therefrom. Alleluia, Alleluia, Alleluia. Glory to Thee, O God. (THRICE) O our God and our Hope, glory to Thee! نس جد ل آلب والبن ه ول روح قدس ه ثالوثا قد وسا في هر و اح د هات فين مع الس ا ارفيم: قد وس قد وس جو قد وس أنت يا رب. اآلن وكل أوان وإلى دهر الداه رين آمين. آدم أي تها العذ ارء لؤؤقد ؤي ولؤدت معط الحيؤاة وأنقؤؤذت م ؤؤؤؤن الخطيئؤؤؤة ومنحؤؤؤت حؤؤؤو اء الفؤؤؤرح ع ؤؤؤو ض الحؤؤؤزن لك ؤؤؤن اإللؤؤؤه واإلنسؤؤؤان المتجس ؤؤؤد م نؤؤؤك أرش ؤؤؤدهما إلؤؤؤى الحياة التي قد تهو ار م نها. هل لوييا هل لوييا هل لوييا المجد لك يا هللا. )ثالثا ( يا إلهنا ورجاءنا لك المجد. Priest: Again and again, in peace, let us pray to the Lord. Priest: Help us; save us; have mercy on us; and keep us, O God, by Thy grace. Priest: Calling to remembrance our all-holy, immaculate, most-blessed and glorious Lady Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints: let us commend ourselves and each other, and all our life unto Christ our God. Choir: To Thee, O Lord. Priest: For blessed is Thy Name, and glorified is Thy kingdom: of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit; now and ever, and unto ages of ages. Choir: Amen. THE LITTLE LITANY 15 الكاهن: أيضا وأيضا ب س الم إلى الر ب نطلب. الجوق: يا رب ارحم. الكاااااااهن: أعض ؤؤؤؤؤؤد وخل ؤؤؤؤؤؤص وارحؤؤؤؤؤؤم واحفظنؤؤؤؤؤؤا يؤؤؤؤؤؤا هللا ب ن عمت ك. الجوق: يا رب ارحم. القداس ؤؤة الطؤؤاه رة الفائ قؤؤ ة الكاااهن : بعؤؤد ذ كر نؤؤا الكل ي ؤؤة البركؤؤات المجيؤؤدة سؤؤي دتنا وال ؤؤدة اإللؤؤه الدائ مؤؤة البتوليؤؤة مؤؤؤؤريم مؤؤؤؤع جميؤؤؤؤع القد يسؤؤؤؤين ل نؤؤؤؤود ع أنفسؤؤؤؤنا وبعض ؤؤؤؤنا بعضا و كل حيات نا للمسيح اإلله. الجوق: لك يا رب. اس ؤؤمك مبؤؤارك وملكؤؤك ممج ؤؤد أي هؤؤا اآل ب الكاااهن: ألن واإلبؤؤؤؤن والؤؤؤؤروح القؤؤؤؤدس اآلن وكؤؤؤؤل أوان وإلؤؤؤؤى دهؤؤؤؤر الداهرين. SECOND TONE RESURRECTIONAL HYAPKOE (Plain Reading) The women went to the tomb after Thy passion to anoint Thy body, O Christ God, where they الجوق: آمين. الن س ؤؤؤوة ذهؤؤؤبن إلؤؤؤى القبؤؤؤر بعؤؤؤد اآلالم ل كؤؤؤي يطي ؤؤؤب ن إن

16 saw a vision of angels, and were astonished; for they heard them crying with a loud voice, The Lord is risen and hath granted the world Great Mercy. 16 جس دك أي ها المسيح اإللؤه فشؤاهدن فؤي القبؤر مالئ كؤة ؤو تا قؤائال : إن الؤر ب قؤد ص فذه لن ألنه ن س م عن م نهم قام مان حا العالم الر حمة العظمى. SECOND TONE RESURRECTIONAL ANABATHMOI (Plain Reading) First Antiphony + Behold, O Savior, toward heaven I raise the eyes of my heart to Thee. Save me by Thine illumination. + O Christ, have mercy upon us guilty men who transgress against Thee often and in every hour. Give us before the end the means of repentance acceptable to Thee. + Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto ages of ages. Amen. + Verily, sovereignty over creation, its sanctification, and its motion are of the Holy Spirit; for He is God consubstantial with the Father and with the Word. + Except the Lord were in our midst, who could have been kept safe from the mandestroying enemy? + Verily, my enemies roar like lions, O Savior. Deliver not Thy servant to their teeth. + Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto ages of ages. Amen. + The Holy Spirit is the element of Life and honor; for as God He doth establish all creatures and preserve them in the Father and the Son. + They who put their trust in the Lord are like the holy mountain; for they are never shaken by the attacks of Belial. + They put not forth their hands to evil, who live the divine life; for Christ God will not Second Antiphony Third Antiphony نحؤو + قلبؤي أي ها المخل ص ها أنا مرس ل إليك عينؤي الس ماء فخ ل صني بإش ارقات ك. + أي هؤا المسؤيح ارحمنؤا نحؤن المؤذن بين إليؤك كثيؤ ار فؤي كل ساعة. وأعط نا قبل الن هاية وسائ ل الت و بة لديك. + المجؤؤؤد لؤؤؤآلب واالبؤؤؤن والؤؤؤروح القؤؤؤدس اآلن وكؤؤؤل أوان وإلى دهر الداه رين. آمين. هو + إن التمل ك على الخليقة وتقديس ها وتحريكها هر ل آلب ل لروح القدس ألنه إله معاد في الجو والكل مة. لؤؤو لؤؤم يكؤؤن الؤؤر ب معنؤؤا فمؤؤن كؤؤان كفؤؤؤا أن يحفؤؤظ + سال ما م ن العدو قات ل اإلنسان. كاألس ؤد + يا أي ها المخل ص إن أعدائي ي أزرون علي فال تدفعني أنا عبدك ألس نان ه م. + المجؤؤؤد لؤؤؤآلب واالبؤؤؤن والؤؤؤروح القؤؤؤدس اآلن وكؤؤؤل أوان وإلى دهر الداهرين. آمين. + إن الروح القدس هو عنص ر الحياة والك ارمة ألن ه بأس ر ها ويصونها باآلب واإل بن. كإله يؤي د المخلوقات + إن المتو ك لين على الر ب يضاهون الجبل المقؤد س فال تزعز عهم ص دمات المار د أبدا. + ال يمؤؤد العائشؤؤون إله يؤؤا أيؤؤد يهم إلؤؤى المؤؤآث م ألن

17 deliver His inheritance to the evil ones. + Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; both now and ever, and unto ages of ages. Amen. + The Holy Spirit is the fount of all wisdom; for from Him cometh grace to the Apostles; the Martyrs by Him are crowned in their struggles; and the Prophets in foreknowledge look to Him. المسيح اإلله ال يترك نصيبه إلى العصاة. + المجؤؤؤد لؤؤؤآلب واالبؤؤؤن والؤؤؤروح القؤؤؤدس اآلن وكؤؤؤل أوان وإلى دهر الداه رين. آمين. + إن الر وح القدس هو ينبوع كل ح كمة ألن منه تحص ل الن عمة ل لر س ل والش هداء يت كل لون بالج هاد واألنبياء ينظرون ب ساب ق المعر فة. PROKEIMENON FOR THE RESURRECTION IN TONE TWO Prokeimenon: Arise, O my Lord and God in the precept which Thou hast commanded, and a congregation of people shall surround Thee. (TWICE) Stichos: My Lord and my God, in Thee have I put my trust. Arise, O my Lord and God in the precept which Thou hast commanded, and a congregation of people shall surround Thee. Deacon: Let us pray to the Lord. Priest: For Holy art Thou, O our God, Who restest in the Holy Place, and unto Thee do we ascribe glory: to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit; now and ever, and unto ages of ages. Chanter: Amen. Let everything that hath breath praise the Lord. (twice) Praise ye God in His saints; praise Him in the firm foundation of His power. Let everything that hath breath praise the Lord. THE EIGHTH EOTHINON GOSPEL إس ؤؤؤؤتيق ظ يؤؤؤؤا رب ؤؤؤؤي وإلهؤؤؤؤي بؤؤؤؤاألمر الؤؤؤؤذي باااارد:مان: ص يت ومجمع الش عوب يحيط ب ك. )مرتين( أو ست:خن: رب ي والهي عليك توك لت. ومجمؤع ص ؤيت أو إس تيق ظ يا رب ي وإلهي بؤاألمر الؤذي الش عوب يحيط ب ك. الشماس: إلى الر ب نطلب. المرتل: يا رب ارحم. الكاااهن: ألن ؤؤك قؤؤد وس أنؤؤت يؤؤا إلهنؤؤا وفؤؤي الق د يسؤؤي ن وتس ؤؤؤؤؤؤتريح ولؤؤؤؤؤؤك نرس ؤؤؤؤؤؤل المجؤؤؤؤؤؤد أي هؤؤؤؤؤؤا اآلب تس ؤؤؤؤؤتق ر واالبؤؤؤن والؤؤؤر وح القؤؤؤدس اآلن وكؤؤؤل أوان وإلؤؤؤى دهؤؤؤر الداه رين. المرت ل: آمين. كؤؤؤؤل نس مة فلتس ب ح الر ب. )مرتين( سب حوا هللا في ق د يسيه سب حوت في فلك قو ت ه. فلتس ب ح الر ب كؤؤؤؤل نس مة. Deacon: And that we may be accounted worthy to hear the Holy Gospel, let us pray unto the Lord our God. الشماس: م ن أ ج ل أن نكون مس تح ق ين ل س ماع اإلنجي ل المقد س إلى الر ب إله نا نطلب. 17

18 (thrice) Deacon: Wisdom! Attend! Let us hear the Holy Gospel Priest: Peace be to all. Choir: And to thy spirit. Priest: The Reading from the Holy Gospel according to Saint John (20:11-18). Choir: Glory to Thee, O Lord, glory to Thee. Deacon: Let us attend! Priest: At that time, Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb; and she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet. They said to her, Woman, why are you weeping? She said to them, Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him. Saying this, she turned round and saw Jesus standing, but she did not know that it was Jesus. Jesus said to her, Woman, why are you weeping? Whom do you seek? Supposing Him to be the gardener, she said to Him, Sir, if you have carried Him away, tell me where you have laid Him, and I will take Him away. Jesus said to her, Mary. She turned and said to Him, Rabboni! (which means Teacher). Jesus said to her, Do not hold Me, for I have not yet ascended to My Father; but go to My brethren and say to them, I am ascending to My Father and your Father, to My God, and your God. Mary Magdalene went and said to the disciples, I have seen the Lord. And she told them that He had said these things to her. Choir: Glory to Thee, O Lord, glory to Thee. Reader: In that we have beheld the 18 ارحم. )ثالثا ( المرتل : يا رب الشماس : الح كمة فلنستق م ولنس مع اإلنجيل المقد س الكاهن: الس الم ل جميع كم. المرتل: ول روح ؤؤؤؤؤك. فص ل ش ريف م ن ب شارة الق د يس الكاهن: اإلنجيلي البشير والت لميذ الط اه ر. المرتل: المجد ل ك يا رب المجد لك. يوحا ا ل نص غ! الشماس: الكاهن: فؤي ذلؤك الزمؤان كانؤت مؤريم واق فؤة ع نؤد القبؤر خار جا ه ي تبكي. وفيما تبكي انحنت إلى القبر * فرأت جس ؤد يسؤوع مالكين ب ث ياب ب يض جال س ين حيث وض ؤع أحدهما ع ند ال أرس واآلخر عند الر جلين * فقاال لها: "يا س ؤؤي دي وال امؤؤرأة ل ؤؤم تبكؤؤين " فقالؤؤت لهمؤؤا: "إن هؤؤم أخؤؤذوا أعلؤم أيؤن و ض ؤؤعوت"* فلم ؤا قالؤت هؤؤذا التفتؤت إلؤى خلف هؤؤا فرأت يسوع واق فؤا ولؤم تعلؤم أن ؤه يسؤوع* فقؤا لهؤا يسؤوع: "يؤا امؤ أرة ل ؤم تبكؤين مؤن تطلبؤين " فظن ؤت أن ؤه البسؤتان ي فقالت له: "يا سي دي إن كنت أنت حملته فقل لؤي أيؤن وض ؤعته وأنؤؤا آخؤذت"* فقؤؤا لهؤا يسؤؤوع: "مؤريم". فالتفتؤؤت ه ؤي وقالؤت : " ارب ؤوني" الؤذي تفسؤيرت يؤا معل ؤم* قؤا لهؤا يسؤوع: "ال تلمسؤيني ألن ؤي لؤم أصؤعد بعؤد إلؤى أبؤي. بؤ ل امضؤؤي إلؤؤى إخؤؤو ت ي وقؤؤول ي لهؤؤم إن ؤؤي صؤؤاعد إلؤؤى أبؤؤي وأبيكم وإلهي وإله كم."* فجاءت مريم المجدلي ة وأخبؤرت التالميذ أن ها رأت الرب وأن ه قا لها هذا. المرتل: القارىء: المجد لك يا رب المجد لك. فلنس جد ل ؤلر ب إذ قد ر أينا ق يامة المسيح

19 Resurrection of Christ, let us bow down before the Holy Lord Jesus, the only sinless One. Thy Cross do we adore, O Christ, and Thy holy Resurrection we praise and glorify: for Thou art our God, and we know none other beside Thee; we call upon Thy Name. O come, all ye faithful, let us adore Christ s holy Resurrection. For lo, through the Cross is joy come into all the world. Ever blessing the Lord, let us sing His Resurrection: for in that He endured the Cross for us, He hath destroyed death by death. ل ص لؤيؤب ك و ح دت. الؤقد وس يسوع المعصوم م ن الخطأ أي ها المسيح نس ج د ول ؤق يامت ك المقد س ة نس ب ح ونمج د وباس م ك و إلهنا وآخر س واك ال نعر ف ألن ك أنت ه الم ؤم نين نس جد ل قيامة المسي ح نس م ي. هلم يا معش ر وذا بالصليب قد أتى الفرح ل كل العالؤم. المقد سة ألن ه ل نبار ك الر ب في كل حين ونس ب ح ق يامته ألن ه إ ذ المو ت بالمو ت حط م. احتمل الص لب م ن أجل نا Have mercy on me, O God, according to Thy Great Mercy; and according to the multitude of Thy compassions blot out my transgression. Wash me thoroughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. For I know mine iniquity, and my sin is ever before me. Against Thee only have I sinned and done this evil before Thee, that Thou mightest be justified in Thy words, and prevail when Thou art judged. For behold, I was conceived in iniquities, and in sins did my mother bear me. For behold, Thou hast loved truth; the hidden and secret things of Thy wisdom hast Thou made manifest unto me. Thou shalt sprinkle me with hyssop, and I shall be made clean; Thou shalt wash me, and I shall be made whiter than snow. Thou shalt make me to hear joy and gladness; the bones that be humbled, they shall rejoice. Turn Thy face away from my sins, and blot out all mine iniquities. Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. PSALM 50 إرحمني يا هللا ك عظيم رحمت ؤك وكم ثؤل كثؤرة أرفت ؤك امؤ ح مآث مي. 19 إغس لني كثي ار م ن إثمي وم ن خطيئتي طه رني. ألن ي أنا عار ف بإثمي وخطيئتي أمامي في كل حين. ص ؤؤؤؤنعت لكؤؤؤؤي إليؤؤؤؤك وحؤؤؤؤدك أخطؤؤؤؤأت والشؤؤؤؤر قؤؤؤؤد امك تص در في أقوال ك وتغل ب في محاكمت ك. هاءنذا باآلثام حب ل بي وبالخطايا و لدتني أم ي. وأو ض ح ت لي غوام ض ألن ك قد أح ببت الحق ح ك مت ك ومستو ارت ها. تنضؤ ؤ حني بؤؤالزوفى فؤؤأطهر تغس ؤؤؤ لني فؤؤأبيض أكثؤؤر م ن الث لج. تس م عني بهجة وسرو ار فتبته ج ع ظامي الذ ليلة. إص ر ف وج هك عن خطاياي وامح كل مآث مي. تقيما جد د في قلبا نق ي ا اخ لؤق ف ي يا هللا وروحا مس أح شائي.

20 Cast me not away from Thy presence, and take not Thy Holy Spirit from me. Restore unto me the joy of Thy salvation, and with Thy governing Spirit establish me. I shall teach transgressors Thy ways, and the ungodly shall turn back unto Thee. Deliver me from blood-guiltiness, O God, Thou God of my salvation; my tongue shall rejoice in Thy righteousness. O Lord, Thou shalt open my lips, and my mouth shall declare Thy praise. For if Thou hadst desired sacrifice, I had given it; with whole-burnt offerings Thou shalt not be pleased. A sacrifice unto God is a broken spirit; a heart that is broken and humbled God will not despise. Do good, O Lord, in Thy good pleasure unto Zion, and let the walls of Jerusalem be built up. Then shalt Thou be pleased with a sacrifice of righteousness, with oblation and whole-burnt offerings. Then shall they offer bullocks upon Thine altar. Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Through the intercessions of the Apostles, O Thou Who art merciful, blot out the multitude of our transgressions. ال تطرح نؤؤي م ؤؤؤن أمؤؤام وج ه ؤؤؤك تنز عه من ي. وروحؤؤؤ ك القؤؤد وس ال إمنح ني بهجة خالص ك وب روح رئاس ي اعض د ني. فأعل م األثمة طرقك والكفرة إليك يرج عون. أنق ذني م ن الد ماء يا هللا إلؤه خالصي فيبته ج ل ساني ب عد لؤ ك. ب تس ب حت ك. يا رب افتح ش فتي فيخب ر فمي ألنك لو آثرت الذ بيحؤ ة لكنؤ ت اآلن أعطؤي لك ن ؤك ال تس ر بالمح رقات. الذبيحة هلل روح منس ح ق القلب والمتواض ع ال يرذله هللا. أصؤؤؤؤؤ ل ح يؤؤؤؤا رب ب مس ؤ أورش ليم. ؤؤؤؤ ر ت ك ص ؤؤؤؤؤ حينئذ تس ر ب ذبيحة العد قربانا ومحرقات. حينئذ يقر بون على مذبح ك العجو. ع المتخش أس ؤؤؤؤؤ وار ه يون ولؤؤؤؤؤتبن TROPARIA AFTER PSALM 50 IN TONE TWO المجد لآلب واإلبن والروح القدس. ب ش فاعات الر س ل وطل بات ه م أي ها اإلله الر حوم امح كثرة خطايانا وزال ت نا. 20

21 Both now and ever, and unto ages of ages. Amen. Through the intercessions of the Theotokos, O Thou Who art merciful, blot out the multitude of our transgressions. Have mercy upon me, O God, according to Thy lovingkindness; according to the multitude of Thy tender mercies blot out my transgressions. Jesus, having risen from the grave as He foretold, hath given unto us life eternal and Great Mercy. اآلن وكل أوان وإلى دهر الداهرين. آمين. ب ش فاعات وال دة اإلله وطل بات ها أي ها اإلله الر حوم ام ح كثرة خطايانا وزال ت نا. يا رحيم ارحمني يا هللا كعظيم رحمت ك وب حسب كثر ة رأفات ك امح مآث مي. لقد قام يسوع م ن القبر كما س ب ق فقا ومنحنا الحياة األبد ي ة والر حمة العظمى. Deacon: O God, save Thy people, and bless Thine inheritance. Visit Thy world with mercy and compassions. Exalt the horn of Orthodox Christians, and send down upon us Thy rich mercies. Through the intercessions of our allimmaculate Lady Theotokos and ever-virgin Mary; by the might of the precious and lifegiving Cross; by the protection of the honorable bodiless Powers of heaven; at the supplication of the honorable, glorious prophet, forerunner and Baptist John; of the holy, glorious, all-laudable apostles Peter and Paul, and of all the holy apostles; of our fathers among the saints, great hierarchs and ecumenical teachers Basil the Great, Gregory the Theologian and John Chrysostom; Athanasius, Cyril and John the Merciful, patriarchs of Alexandria; Nicholas of Myra, Spyridon of Trimythous and Nektarios of Pentapolis, the Wonderworkers; of our fathers among the saints Tikhon, patriarch of Moscow and Raphael, bishop of Brooklyn; of the holy, glorious, great-martyrs, George the Trophybearer, Demetrios the Myrrh-streamer, Theodore the Soldier, Theodore the General, and Menas the Wonderworker; of the hieromartyrs Ignatius the God-bearer of Antioch, Charalampos and Eleutherios; of the holy, glorious great women martyrs, Thekla, THE INTERCESSION ص يا هللا ش ع بك وبار ك مي ارثك وافتق د الشماس: خل عالمك بالر حمة والرأفات وارفع شأن المسيحيين وأس ب غ علينا م ارح مك الغن ي ة ب ش فاعات األرثوذكسيين س ي دت نا وال ؤدة اإلله الكل ي ة الط هارة والدائ مة البتول ي ة مريم وب قو ة الص ليب الكريم المحيي وب ط لبات القو ا ت الس ماو ي ة المكر مة العاد مة األجساد والن بي الكريم الس اب ق المجيد يوحن ا المعمدان والق د يس ين المش ر فين الر سولين بطرس وبولس وسائ ر الر س ل المش ر في ن المس كون ة الجديرين ب كل مديح وآبائ نا الق د يسين معل مي رؤساء الكهنة المعظ مين باسيليوس الكبير وغريغوريوس الالهوتي ويوحن ا الذهب ي الفم وآبائ نا الق د يسين أثناسيوس وكيرل س ويوحنا الر حيم بطار كة اإلس كندر ي ة وأبينا الق ديس نيقوالوس رئيس أساق فة مي ار واس بيريدون أس قف تريميثوس ون كتاريوس الليك ي ة أس قف المدن الخمس العجائ ب يين وأبينا الق د يس تيخون بطر يرك موسكو والقد يس ارفائيل أس قف بروكلين والقديس ين المجيدين الش هداء العظماء جاورجيو س الالب س الظفر وديميتر يوس المفيض الطيب وثيودورس التيروني وثيودورس قائ د الجيش وميناس الصان ع العجائ ب والق د يسين الش هداء إغناط يوس المتوش ح باهلل خ ارلمبوس وإل فثيريوس والش هيدا ت 21

(141) Ziyara [119] of lady Fatima al-ma ssooma (s) Peace be upon Adam, the choice of peace be upon Noah, the prophet of peace be upon Ibraheem (Abraham), the friend of peace be upon Musa (Moses), the speaker

المزيد من المعلومات

July 13, 2003

July 13, 2003 Orthros on Sunday, May 14, 2017; Tone 4 / Eothinon 7 Fifth Sunday of Pascha: Sunday of the Samaritan Woman & After-feast of Mid-Pentecost The first part of Orthros may be found in the red Service Book,

المزيد من المعلومات

July 13, 2003

July 13, 2003 Orthros on the Fortieth Day after Pascha Feast of the Ascension of Our Lord Jesus Christ The first part of Orthros may be found in the red Service Book, pages 44-58. Chanter: God is the Lord and hath appeared

المزيد من المعلومات

One day, my father the Messenger of Allah, peace be upon him and his Household, visited me, "Peace be upon you, O Fatimah

One day, my father the Messenger of Allah, peace be upon him and his Household, visited me, Peace be upon you, O Fatimah ح د يث ا لك س اء HADEETH OF THE CLOAK ب س م هللا الر ح من الر ح يم IN THE NAME OF ALLAH AZWJ THE BENEFICENT THE MERCIFUL ع ن ج ابر بن ع ب د اهلل األن ص اري ع ن ف اط م ة الز هراء ع ل يه ا الس الم ب نت ر

المزيد من المعلومات

الم ب س ط ة الع ر ب ي ة الت ر ج م ة Language: العربية (Arabic) Provided by: Bible League International. Copyright and Permission to Copy Taken from th

الم ب س ط ة الع ر ب ي ة الت ر ج م ة Language: العربية (Arabic) Provided by: Bible League International. Copyright and Permission to Copy Taken from th الم ب س ط ة الع ر ب ي ة الت ر ج م ة Language: العربية (Arabic) Provided by: Bible League International. Copyright and Permission to Copy Taken from the Arabic Easy-to-Read Version 2009, 2016 by Bible League

المزيد من المعلومات

1

1 1 اهلل ال ح س ن ى ماء أ س م ن ظ و مة في للشيخ العالمة زيد بن محمد بن ىادي المدخلي رحمو اهلل - 2 . اهلل رحمن ر حيم غاف ر...وحاف ظ ح ي ح ليم ناص ر. وخال ق وبار ئ م ه يم ن...ثم ل طيف م حس ن وم ؤ م ن. وم ان

المزيد من المعلومات

د ع اء ك م يل بن ز ياد د ع اء ك م يل بن زياد ( رح ه هللا( م ا لل ه م إن ي أ س أ ل ك ب ر ح م ت ك ال تي و س ع ت ك ل ش ي ء و ب ق و ت ك ال تي ق ه ر ت ب ها

د ع اء ك م يل بن ز ياد د ع اء ك م يل بن زياد ( رح ه هللا( م ا لل ه م إن ي أ س أ ل ك ب ر ح م ت ك ال تي و س ع ت ك ل ش ي ء و ب ق و ت ك ال تي ق ه ر ت ب ها د ع اء ك م يل بن زياد ( رح ه هللا( م ا لل ه م إن ي أ س أ ل ك ب ر ح م ت ك ال تي و س ع ت ك ل ش ي ء و ب ق و ت ك ال تي ق ه ر ت ب ها ك ل ش ي ء و خ ض ع ل ها ك ل ش يء و ذ ل ل ه ا ك ل ش يء و ب ج ب ر وت ك ال تي

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - Holy Unction 2

Microsoft Word - Holy Unction 2 الزيت المقد س صلاة الجزء الثاني The Office of Holy Unction Part Two صلاة الزيت المقد س و أناجيل رساي ل א א و القارئ القارئ القارئ لنصغ. لتكن يا رب رحمت ك علينا إبتهجوا أيها الص د يقون بالرب. الحكمة. فصل

المزيد من المعلومات

Bilingual Festal Orthros

Bilingual Festal Orthros Orthros for The Great Feast of Pentecost The first part of Orthros may be found in the Red Service Book, pages 44-58. Chanter: God is the Lord and hath appeared unto us. Blessed is he that cometh in the

المزيد من المعلومات

ن خطبة الجمعة المذاعة والموزعة بتاريخ 15 من شوال 1439 ه الموافق 2018/6/29 م م ن ال م ن اه ي الل ف ظ ي ة ن ا م ن س ي ئ ات أ ع م ال ن ش ر ور أ ن ف سن ا

ن خطبة الجمعة المذاعة والموزعة بتاريخ 15 من شوال 1439 ه الموافق 2018/6/29 م م ن ال م ن اه ي الل ف ظ ي ة ن ا م ن س ي ئ ات أ ع م ال ن ش ر ور أ ن ف سن ا ن خطبة الجمة المذاة والموزة بتاريخ 15 من شوال 1439 ه المواق 2018/6/29 م م ن الم ناه يالل ظية نا م ن س ي ئات أ م ال ن ش ر ور أن سنا وم ر ه ون وذ ب م ين ه ونس تغ إن الح م د ل له نح م د ه ونس ت م ض له ومن

المزيد من المعلومات

THE DIVINE AND HOLY LITURGY OF SAINT JOHN CHRISOSTOM الليرتجيا اإلهلية املقدسة يوحن ا الذهيب الفم Church of the Virgin Mary Melkite Catholic Church 21

THE DIVINE AND HOLY LITURGY OF SAINT JOHN CHRISOSTOM الليرتجيا اإلهلية املقدسة يوحن ا الذهيب الفم Church of the Virgin Mary Melkite Catholic Church 21 THE DIVINE AND HOLY LITURGY OF SAINT JOHN CHRISOSTOM الليرتجيا اإلهلية املقدسة يوحن ا الذهيب الفم Church of the Virgin Mary Melkite Catholic Church 216 Eighth Avenue Brooklyn, NY 11215 القد اس اإلهلي THE

المزيد من المعلومات

هل تعبير امنوا بعبده موسى تجعل كل االعداد التي تقول امنوا بالمسيح انه 31 نبي مثل موسى خر 14: Holy_bible_1 الشبهة عندما نستشهد كمسيحيين ببعض االعداد ال

هل تعبير امنوا بعبده موسى تجعل كل االعداد التي تقول امنوا بالمسيح انه 31 نبي مثل موسى خر 14: Holy_bible_1 الشبهة عندما نستشهد كمسيحيين ببعض االعداد ال هل تعبير امنوا بعبده موسى تجعل كل االعداد التي تقول امنوا بالمسيح انه 31 نبي مثل موسى خر 14: Holy_bible_1 الشبهة عندما نستشهد كمسيحيين ببعض االعداد التي توضح ان كثيرين امنوا بالمسيح وهذا اعالن واضح لالهوته

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - 47-Matthew

Microsoft Word - 47-Matthew إنجيل م ت ى 1 م ت ى إنجيل الا صح اح الا ول 2 1 ك ت اب م يلا د ي س وع ال م س يح اب ن د او د اب ن إ ب راه يم : إ ب راه يم و ل د إ س حاق. و إ س حاق و ل د 3 ي ع ق وب. و ي ع ق وب و ل د ي ه وذ ا و إ خ و ت ه.

المزيد من المعلومات

Sunday June 28 th, Tone 3, Eothinon 4 4 th Sunday after Pentecost األحد 82 أيار اللحن 3 االيوثينا 4 األحد الرابع بعد العنصرة Troparion for

Sunday June 28 th, Tone 3, Eothinon 4 4 th Sunday after Pentecost األحد 82 أيار اللحن 3 االيوثينا 4 األحد الرابع بعد العنصرة Troparion for Sunday June 28 th, 2015. Tone 3, Eothinon 4 4 th Sunday after Pentecost األحد 82 أيار. 2015 اللحن 3 االيوثينا 4 األحد الرابع بعد العنصرة Troparion for the Resurrection in Tone 3: Let the heavens rejoice

المزيد من المعلومات

م ق د م ة الفهرست ال ف ص ل ال أاو ل : م راج عات ق ب ل ي ة ال م ف عول ب ه ال م ب ت د أا و ال خ ب ر الن ع ت ال ع ط ف ال ع د د و ال م ع دود )11 19( ال ف

م ق د م ة الفهرست ال ف ص ل ال أاو ل : م راج عات ق ب ل ي ة ال م ف عول ب ه ال م ب ت د أا و ال خ ب ر الن ع ت ال ع ط ف ال ع د د و ال م ع دود )11 19( ال ف م ق د م ة الفهرست ال ف ص ل ال أاو ل : م راج عات ق ب ل ي ة ال م ف عول ب ه ال م ب ت د أا و ال خ ب ر الن ع ت ال ع ط ف ال ع د د و ال م ع دود ) 9( ال ف ص ل الث اني : الص ر ف الاس م ال م ح سوس و غ ي ر ال م ح

المزيد من المعلومات

Cambridge University Press Cambridge IGCSE Arabic as a First Language Coursebook Luma Abdul Hameed, Hanadi Al Amleh, Shoua Fakhouri

Cambridge University Press Cambridge IGCSE Arabic as a First Language Coursebook Luma Abdul Hameed, Hanadi Al Amleh, Shoua Fakhouri الف ل اأ اإنترنت ال ح ف اإعا الف ل في سطو : ي ح ل ل عن إعا ي م ض ع ت ي ي عن إن نت ف ح ل لي مي. حي ت في إعا ي ع ل ت ثي إل ني في ه ا الف ل سي و الط لب ق ا ع : القراء : ف م ج ع مع ني مح. ف م ش ن م ل ع ني

المزيد من المعلومات

INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH SA1 WORKSHEET SUBJECT: ARABIC STD.V أسنان في فرشاة صباح Write the meaning in English ينهض و معجون من نوم

INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH SA1 WORKSHEET SUBJECT: ARABIC STD.V أسنان في فرشاة صباح Write the meaning in English ينهض و معجون من نوم INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH SA1 WORKSHEET -2015-2016 SUBJECT: ARABIC STD.V أسنان في فرشاة صباح Write the meaning in English ينهض و معجون من نوم ينظف يغتسل ثم صبح يصلي الدرس يقرأ التمرينات يكتب الشاي

المزيد من المعلومات

افتتاحية العدد

افتتاحية العدد موقف جامعة الدولة العربية من عملية السالم املصرية اإلسرائيلية - 791 حوليات آداب عني مشس - اجمللد 97 )يناير مارس 77( ثريا حامد الدمنهوري The Reaction of the League of Arab States towards the Egyptian-Israeli

المزيد من المعلومات

الدِّيكُ الظَّرِيفُ

الدِّيكُ الظَّرِيفُ ﺍﻟﺪﻳﻚ ﺍﻟﻈﺮﻳﻒ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﻴﻼﻧﻲ ال ديك ال ظر يف ال ديك ال ظر يف تا ليف كامل كيلاني كامل كيلاني رقم إيداع ١٦٤٠٧ / ٢٠١٢ تدمك: ٩٧٨ ٩٧٧ ٧١٩ ٠٠٨ ٤ مو سسة هنداوي للتعليم والثقافة جميع الحقوق محفوظة للناشر مو سسة هنداوي

المزيد من المعلومات

The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America Diocese of Los Angeles and the west. St.Philip Antiochian Orthodox Church كن

The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America Diocese of Los Angeles and the west. St.Philip Antiochian Orthodox Church كن The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America Diocese of Los Angeles and the west. St.Philip Antiochian Orthodox Church كنيسة القديس فيليبس الرسول األنطاكية االرثوذكسية 15804

المزيد من المعلومات

The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America Diocese of Los Angeles and the west. St. Philip Antiochian Orthodox Church ك

The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America Diocese of Los Angeles and the west. St. Philip Antiochian Orthodox Church ك The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America Diocese of Los Angeles and the west. St. Philip Antiochian Orthodox Church كنيسة القديس فيليبس الرسول األنطاكية االرثوذكسية 15804

المزيد من المعلومات

آذار 2017 B الص ف الث اني م ساب ق ة ال لغاز الد و لي ة في الر ياض ي ات االسم ال شخصي: اسم العا ئل ة: الص ف : اسم المدرسة: بلد ة اسم المدرسة: عنوان مكا

آذار 2017 B الص ف الث اني م ساب ق ة ال لغاز الد و لي ة في الر ياض ي ات االسم ال شخصي: اسم العا ئل ة: الص ف : اسم المدرسة: بلد ة اسم المدرسة: عنوان مكا الص ف الث اني م ساب ق ة ال لغاز الد و لي ة في الر ياض ي ات االسم ال شخصي: اسم العا ئل ة: الص ف : اسم المدرسة: بلد ة اسم المدرسة: عنوان مكان إقامتك: الت الميذ ا لع ز اء أها ل وسها ل بكم في مسابق ة اللغاز

المزيد من المعلومات

دور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ أ در ن ا - ا دان ا ذ ا ا ر أ ا

دور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ أ در ن ا - ا دان ا ذ ا ا ر أ ا دور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ أ در ن ا - ا دان ا ذ ا ا ر أ ا (١٧٠)... دور ا ا ا ا ى ا ب دور ا ا ا ا ى ا ب...( ١٧١ ) دور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ ا ذ ا ا ر أ ا أ در ن ا - ا دان ا ا ول ا اءات

المزيد من المعلومات

INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH HALF YEARLY REVISED WORKSHEET SUBJECT: ARABIC STD.V Write the meaning in English أسنان في فرشاة صباح ينه

INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH HALF YEARLY REVISED WORKSHEET SUBJECT: ARABIC STD.V Write the meaning in English أسنان في فرشاة صباح ينه INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH HALF YEARLY REVISED WORKSHEET -2019-2020 SUBJECT: ARABIC STD.V Write the meaning in English أسنان في فرشاة صباح ينهض و معجون من نوم ينظف يصلي يغتسل ثم صبح الدرس يقرأ

المزيد من المعلومات

الرد على شبهة مخطوطتي اشعياء في مكتبة قم ارن. Holy_bible_1 الشبهة خدعة إسمها إكتشاف سفر أشعياء كامال : وهذه كذبة أخرى روجها كهنة النصارى لعامة الناس ل

الرد على شبهة مخطوطتي اشعياء في مكتبة قم ارن. Holy_bible_1 الشبهة خدعة إسمها إكتشاف سفر أشعياء كامال : وهذه كذبة أخرى روجها كهنة النصارى لعامة الناس ل الرد على شبهة مخطوطتي اشعياء في مكتبة قم ارن. Holy_bible_1 الشبهة خدعة إسمها إكتشاف سفر أشعياء كامال : وهذه كذبة أخرى روجها كهنة النصارى لعامة الناس ليطمئنوا بأن كتابهم لم يصبه التحريف منذ أكثر من ألفى

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - 50-John

Microsoft Word - 50-John إنجيل يوح نا 1 إ ن ج يل ي وح ن ا الا صح اح الا ول 2 1 ف ي ال ب د ء ك ان ال ك ل م ة و ال ك ل م ة ك ان ع ن د الله و ك ان ال ك ل م ة الله. هذ ا ك ان ف ي ال ب د ء ع ن د 4 3 الله. ك ل ش ي ء ب ه ك ان و ب غ ي

المزيد من المعلومات

ابسم اآلب واالبن والروح القدس... ]1[ متى 19: / 28 باسم اآلب واالبن والر وح الق د س العبد الفقري إىل اهلل أبو امل نترص شاهني امل لق ب ب الت اع ب ت ل م

ابسم اآلب واالبن والروح القدس... ]1[ متى 19: / 28 باسم اآلب واالبن والر وح الق د س العبد الفقري إىل اهلل أبو امل نترص شاهني امل لق ب ب الت اع ب ت ل م ابسم اآلب واالبن والروح القدس... ]1[ متى 19: / 28 باسم اآلب واالبن والر وح الق د س العبد الفقري إىل اهلل أبو امل نترص شاهني امل لق ب ب الت اع ب ت ل م ذ وا 19 ض ف اذ ه ب وا و 18 متى 20-18 / 28 ( ف ت ق د

المزيد من المعلومات

قررت وزارة التعليم تدري س هذا الكتاب وطبعه على نفقتها الريا ضيات لل صف االأول االبتدائي الف صل الدرا سي الثاين كتاب التمارين قام بالت أاليف والمراجعة

قررت وزارة التعليم تدري س هذا الكتاب وطبعه على نفقتها الريا ضيات لل صف االأول االبتدائي الف صل الدرا سي الثاين كتاب التمارين قام بالت أاليف والمراجعة قررت وزارة التعليم تدري س هذا الكتاب وطبعه على نفقتها الريا ضيات لل صف االأول االبتدائي الف صل الدرا سي الثاين كتاب التمارين قام بالت أاليف والمراجعة فريق من المتخ ص صين طبعة 9 0 ه 08 09 م ح وزارة التعليم

المزيد من المعلومات

The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of t

The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of t The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of the Annunciation كنيسة البشارة األرثوذكسية األنطاكية

المزيد من المعلومات

ش ط TRANQUILITY ش ط Tranquility دومي ي ه منتج سك رائ ص ي ئ ب ت ست ى إق م م ا ر ا و. ا ط ط ا ع ة التصم د م ا ن س ا عم ري وأس ب ء ه ا ا م ا ي سي أجن سكن

ش ط TRANQUILITY ش ط Tranquility دومي ي ه منتج سك رائ ص ي ئ ب ت ست ى إق م م ا ر ا و. ا ط ط ا ع ة التصم د م ا ن س ا عم ري وأس ب ء ه ا ا م ا ي سي أجن سكن ش ط TRANQUILITY ش ط Tranquility دومي ي ه منتج سك رائ ص ي ئ ب ت ست ى إق م م ا ر ا و. ا ط ط ا ع ة التصم د م ا ن س ا عم ري وأس ب ء ه ا ا م ا ي سي أجن سكني ح ي مك ن م غ ف ن م وا ة أو ا ت وأجن است دي وفي ت

المزيد من المعلومات

ECUMENICAL PATRIARCHATE VICARIATE FOR PALESTINIAN- JORDANIAN ORTHODOX COMMUNITIES IN AMERICA البطريركية المسكونية النيابة األسقفية االرثوذكسية الفلسطي

ECUMENICAL PATRIARCHATE VICARIATE FOR PALESTINIAN- JORDANIAN ORTHODOX COMMUNITIES IN AMERICA البطريركية المسكونية النيابة األسقفية االرثوذكسية الفلسطي ECUMENICAL PATRIARCHATE VICARIATE FOR PALESTINIAN- JORDANIAN ORTHODOX COMMUNITIES IN AMERICA البطريركية المسكونية النيابة األسقفية االرثوذكسية الفلسطينية االردنية في الواليات المتحدة األمريكية Sts. PETER

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - unit5

Microsoft Word - unit5 Unit 5a: FUNDAMENTALS APPLIED After completing all of Unit 5 (this is just 5a), students should have the ability to understand the basic language of the last 14 surahs without translation and use that

المزيد من المعلومات

أاعمال الر سل 507

أاعمال الر سل 507 أاعمال الر سل 507 أاعمال الر سل 508 أاعمال الر سل 509 أاعمال الر سل امل ق د م ة 1 اإن ق دج أ نج ش اأ ج ت ال ك الم الأ و ل ي ا ث او ف ي ل س ف ج م يع الأ م ور ال ت ي ابج ت د اأ ي س وع يعج م ل ه ا و ي ع ل

المزيد من المعلومات

))اوراق عمل مادة التوح د(( اولى متوسط مالحظة: ال غن عن الكتاب الدراس

))اوراق عمل مادة التوح د(( اولى متوسط مالحظة: ال غن عن الكتاب الدراس اوراق عمل ماة التوح اولى متوسط مالحظة: ال غن عن الكتا الراس السؤال الول :- اختر اإلاة الصح حة ف ما ل : ز ارة المور للعاء هللا عنها من مثلة: الز ارة الشرع ة الز ارة الشرك ة الز ارة الع ة الز ارة المحرمة

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - ٖٗخص عربÙ−

Microsoft Word - ٖٗخص عربÙ− إ اد إ اف ١٤٣٨ ه / ٢٠١٧ م ١ ت ل م لة ال ارسة ال ال ة في ت ني م مها ارت ال ف العل ا ل تلام ال ف الا ول الا ع اد وه ا ما أشارت إل ه ال ارسة الاس لاع ة ال ي قام بها ال اح ة ل ع فة م تلام ال ف الا ول الا ع

المزيد من المعلومات

St

St St. Nicholas Antiochian Orthodox Christian Cathedral Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of America His Eminence, Metropolitan JOSEPH, Primate July 7, 2019 V. Rev. Fr. Michel Najim, Dean & Great

المزيد من المعلومات

Al-Furat Model Schools Dear parents, Once again, fun moments are in the sky. Its our pleasure to inform you about Alfurat school our awesome activity

Al-Furat Model Schools Dear parents, Once again, fun moments are in the sky. Its our pleasure to inform you about Alfurat school our awesome activity Al-Furat Model Schools Dear parents, Once again, fun moments are in the sky. Its our pleasure to inform you about Alfurat school our awesome activity day next Thursday, which is going to be about Practicing

المزيد من المعلومات

البكريةA5.indd

البكريةA5.indd ( تولى الخالفة في الثاني عشر من ربيع األول عام 11 ه ) نظم خادم السلف ».«رواه البخاري ومسلم ي ا م س ر ع ا م س ت ر ج ع ا و ه و ش خ ب ر و ف اة أ بي ب ك ر ج اء ب اك ل م ا س م ع ع لي ي ق ول : ال ي و م ان ق

المزيد من المعلومات

The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of t

The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of t The Self-Ruled Antiochian Orthodox Christian Archdiocese Of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of the Annunciation كنيسة البشارة األرثوذكسية األنطاكية

المزيد من المعلومات

ABU DHABI EDUCATION COUNCIL Abu Dhabi Education Zone AL Mountaha Secondary School g-12 science section Mathematics Student Name:.. Section: How Long i

ABU DHABI EDUCATION COUNCIL Abu Dhabi Education Zone AL Mountaha Secondary School g-12 science section Mathematics Student Name:.. Section: How Long i ABU DHABI EDUCATION COUNCIL Abu Dhabi Education Zone AL Mountaha Secondary School g-12 science section Mathematics Student Name:.. Section: How Long is the Average Chord of a Circle?/ 2009-2010 Second

المزيد من المعلومات

اامتح ن الج ي الم حد امتح ن البك ل ري ( الد رة الع دي : ي ني ) 4102 المست ى 0 من س ك البك ل ري الشع أ المس لك مس ك الع الشرعي شعب الع التجريبي شعب الع

اامتح ن الج ي الم حد امتح ن البك ل ري ( الد رة الع دي : ي ني ) 4102 المست ى 0 من س ك البك ل ري الشع أ المس لك مس ك الع الشرعي شعب الع التجريبي شعب الع اامتح ن الج ي الم حد امتح ن البك ل ري ( الد رة الع دي : ي ني ) 12 المست ى من س ك البك ل ري الشع أ المس لك مس ك الع الشرعي شعب الع التجريبي شعب الع الري ضي شعب ع ااقتص د التدبير الم ض ع خ ص ب لمترشحين الممدرسين

المزيد من المعلومات

Everything you need to know about Abscess For more information or an Appointment Please call Ext. New Mowasat Hospita

Everything you need to know about Abscess For more information or an Appointment Please call Ext. New Mowasat Hospita Everything you need to know about Abscess For more information or an Appointment Please call 1826666 Ext. 2446 @NewMowasatHospital @NMOWASAT (965) 1 82 6666 www.newmowasat.com An abscess is a collection

المزيد من المعلومات

Do you like these sounds?

Do you like  these sounds? Good Vibrations االهتزازات الج دة االصوات LESSON 1 WHAT IS SOUND? ما هو الصوث إذا كنت سع دا وأنت تعرف ذلك صفق ب د ك 1-1 إذا إذا كنت سع دا وأنت تعرف ذلك صفق ب د ك كنت سع دا وأنت تعرف ذلك صفق ب د ك إذا كنت

المزيد من المعلومات

األستاذ عمر صمادي/ ماجستير لغة انجليزية عمان // Guided writing الكتابة الموجهة * هناك العديد من نماذج الكتابة الموجهه و سنلخصها هنا و يجب ع

األستاذ عمر صمادي/ ماجستير لغة انجليزية عمان // Guided writing الكتابة الموجهة * هناك العديد من نماذج الكتابة الموجهه و سنلخصها هنا و يجب ع Guided writing الكتابة الموجهة * هناك العديد من نماذج الكتابة الموجهه و سنلخصها هنا و يجب على الطالب ان يتبع الخطوات التي و ذلك حسب العنوان حتى نحصل على العالمة كاملة باذن هللا. How to communicate effectively

المزيد من المعلومات

جامعة عني مشس حوليات آداب عني مشس اجمللد ( 45 عدد يوليو سبتمرب 2017( )دورية علمية حملمة( حماوالت التحالف الصفوي األورب

جامعة عني مشس حوليات آداب عني مشس اجمللد ( 45 عدد يوليو سبتمرب 2017(   )دورية علمية حملمة( حماوالت التحالف الصفوي األورب جامعة عني مشس حوليات آداب عني مشس اجمللد 45 عدد يوليو سبتمرب 2017 http://www.aafu.journals.ekb.eg )دورية علمية حملمة ضد الدولة العثمانية 8051 8055 سم رة عبد الرزاق عبد هللا * كلية اآلداب املستخلص مجيع

المزيد من المعلومات

Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of the Annunciation

Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of the Annunciation Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America The Diocese of Eagle River and the Northwest Antiochian Orthodox Church of the Annunciation كنيسة البشارة األرثوذكسية األنطاكية 3107-40 th Street

المزيد من المعلومات

SAINT JAMES ORTHODOX CHURCH 195 N. Main Street Milpitas, Ca Matins 8:00 a.m. The Very Reverend Fr. Jiris Hanna (408)

SAINT JAMES ORTHODOX CHURCH 195 N. Main Street Milpitas, Ca Matins 8:00 a.m. The Very Reverend Fr. Jiris Hanna (408) SAINT JAMES ORTHODOX CHURCH 195 N. Main Street Milpitas, Ca 95035 www.sjorthodox.org Matins 8:00 a.m. The Very Reverend Fr. Jiris Hanna (408) 509-8802 Liturgy 10:30 a.m. Sunday August 2 (7/20), 2015 9

المزيد من المعلومات

Layout 2

Layout 2 الفعل العري ة القواعد في الاختار نتية الاختار في الص فهة الاخيرة 1 عي ن ي هذف ي هذف ي ي ر يار يار و ر ي نر ي ر و ر ل ل ي ر يار ف ع ت ف ع ت يا ر ف ع ت ي نر و ي ين ر يا ي ي ي ياي ياي و ي و ي ياي يا ي و ني

المزيد من المعلومات

د. ط در ءة ز ا ت ا دزة (درا ا ا ت) د. ط در را ر ا م م ا ا ا : ا ت ا ا ا م وا ا ي و إ ى ا ت ا ا ا دو إ و دة ا و أ اد ا. و ف ا ا إ وا ا ت ا دزة م ا أ ا

د. ط در ءة ز ا ت ا دزة (درا ا ا ت) د. ط در را ر ا م م ا ا ا : ا ت ا ا ا م وا ا ي و إ ى ا ت ا ا ا دو إ و دة ا و أ اد ا. و ف ا ا إ وا ا ت ا دزة م ا أ ا ءة ز ا ت ا دزة (درا ا ا ت) را ر ا م م ا ا ا : ا ت ا ا ا م وا ا ي و إ ى ا ت ا ا ا دو إ و دة ا و أ اد ا. و ف ا ا إ وا ا ت ا دزة م ا أ ا و ت وا ت ا دة أ ا ذ ا ا وا اءات ا ور ا و ن ا ءة و ا م ت ا. ا ا : ا

المزيد من المعلومات