ا شد ػ ؽج خ ث ١ ىبسث ط ف ا ١ ضا Holy_bible_1 عبدب ي ا الذ مزطفبد مبي ا ؾىه اوؾف اصجذ رض ٠ ش اظ ١ غ ا لذ ف ا شد ػ و و ال وال غ ١ ش ا ١ ى ا ال ا مذ ٠ ظ ا ؾ ١ ذ ث ١ ىبسث ط ا ال وزبة ا غ ىغبس اعزؾ بد ا مذ ٠ ظ ث ١ ىبسث ط أعمف ع ١ ش ب ر ١ ز ٠ د ب ا جؾ ١ ش )92 أ ؾ ١ ش( ف ؼ ظح ح ١ ؿ ش 167 حؿظل ض ح مض ٠ ؾ ر ١ ىخعر ؽ أؿمف ؿ ١ غ خ ح ل ١ غس رخػ ١ غ. رضح د ١ خط ف أ حسغ ح ج ١ حال ي ح ١ ذ طظ ظ مض ٠ ؾ ٠ د خ ح ٦ ج ١. ح ظ ٠ ؼ ١ ح غد رم " حوظذ ا الن و ١ ش ؿ ١ غ خ. ظح ٠ م حال ي ح ٤ سغ... ح خ حػغف أػ خ ه ض ١ مظه فمغن غ ح ه غ طجض ٠ ف ح مخث ١ ح ٠ ص ١ ح ٠ صح ر ج غ ح ل ١ طخ. ال طشف ح زظش أ ض ػظ ١ ض ا طظؤ ر. طح ار ١ ؾ ؼ غ ا ٠ م رؼضخ ى ف ح ج ى طجغر ح ٠ ى ى ض ١ ك ػلغس ح ٠ خ. و أ ١ خ ا ح ص فؤػط ١ ه او ١ ح ذ ١ خس". لض ؿخفغ ح مض ٠ ؾ ا ع ١ ش ؿ ش ٦ ل خع 157 ح ١ ى ١ ظ ؽ أؿمف ع ١ ش رلخ ػ ١ ض ح فوخ ػ ػخص رخكغ أػ خ ح غػ ٠ ش ألخ ػ وغؿ ح غػخ ٠ ش ػ خ خ وز ١ غح دظ كخر. ضغ مخالص وؼ ١ غس ١ خ غ ػض ٠ ضس ػ ح ١ الص ح مضؽ ح ص ح جذ ١ ح ؼظحد ػ ح ؼظعحء ح مض ٠ ش غ ٠ ػ طضر ١ غحص ح ش ن غ ١ غ ط ه جظد ا ح غد ف ؿخ وؼ ١ غس رظؼخ ١ ح ذ ١١ ش. خ أػخع غلؾ ح ع ١ ٠ ؽ حالضط خص ػ ح ١ ذ ١١ ض ١ م ح ح ش خق ػ ح مض ٠ ؾ لخث ١ حد ف ف ط ك ؿغحده. حكظ ح ١ خ. فؤجخد ر ١ ىخعر ؽ لخثال ؿظش ػ خ ١ ؿ ش سض ظ ٠ فؼ ضغعح فى ١ ف أجضف
ػ ى ح ظ س و ػ لخي ح ح ا و ض طظشف رخ د ف فؤجؼ ح ١ غح ط ظ ه اال اطح طزض. فمخي ح مض ٠ ؾ ر ١ ىخعر ؽ ح ه ط ضص رخ خع ح ظ طلظؼ ؿخػش رؼض ل ١ ط طفت ٤ ه ال طؼغف خع ح ض ٠ ش ح ؼظ ١ ضس ح موخم ح ٤ رض ح ذف ظ ٥ كغحع ى خطح طظزخطؤ حفؼ خ رضح ه. رؼض حضط خصحص غ ٠ غس ط ض ٠ ضحص ػض ٠ ضس أعحص ظح ح مض ٠ ؾ ا ٠ فه ص ػ حؿ ح ١ خ فؤ ه كؼز ػ ا ٠ ؼزظ ح ف ح ٠٦ خ ػغف ح ؿ ف ال ٠ غ ج رؼض ط ه ح ١. فزى ح طؼ م ح ر ذخ ١ ؼ ى ٠ ظ ى ح ط ه. أ خ فظ ذ حػظغف رخ غد ٠ ع رؼض ػظحرخص وؼ ١ غس خ خ أ غ ح ح رمطغ عأؿ ف خي او ١ ح ذ ١ خس. حسظ رؼض ح ئ ١ جض وف ربوغح. هالط طى ؼ خ غر خ ح جض صحث خ حرض ٠ خ ح ١. اال اجضاء مب خ ا ؾىه ر ١ ىغرؾ ح ل ١ ض ف ١ ؼح ح ذغؽ ح ظؼض ٠ - رم ***** ***** ح ى ١ ش دخ ض جخ ضس ا ٠ جخص ح لغػ ١ ش ى ١ ش رؼض أ حؿظ ػ ١ خ ح ػ ١ ب ار لف ارغبئ ب صذس مذ خ وال ا وزبة روش ا ا ص ١ اعز ا ػ ا ى ١ غ فؼ ذ ب ا ىزبة ا مذط ا ز وزت اخش عفش ف ١ ف اخش ا مش اال ي ا ١ الد عفش ا شإ ٠ ب زا وزت ٠ ذز ربس ٠ خ ا ى ١ غ ا ج ١ ئ ا غ ١ خ ا ضب ا مذ ٠ ظ ٠ د ب ر ١ خ ف اخش ا مش اال ي وب ذ ا غ ١ ذ ١ ف زا ا لذ ا زؾشد ف ا ؼب ا مذ ٠ و اػذاد غف ١ ش ج غ وض ١ ش و ا ا ثب غ ١ خ ػ ١ ا زال ١ ز ا شع اعبلف لغظ ؽ ب غ ف و و ١ غ ؾ د ثبال ٠ ب زا ف و وزت ربس ٠ خ ا ى ١ غ ثذا ٠ خ عفش اػ بي ا شع ب ثؼذ وزبثبد االثبء ا ئسخ ١ ٠ ى ٠ م ي ط ه سالي اػزخص عؿ ١ ش ح ى خثؾ ح ٤ عػ طو ١ ش ح زضحث ١ ش حطوخي ح ض ر ١ ح ٤ ؿخلفش ح غؿ طؼػ ظح ح ج ص ح مض ٠ ؾ ا ٠ غ ٠ خ ؽ ) Irenaeus (St. فف ١ غحر ؾ ٠ ظوغ ا ٠ غ ٠ خإؽ رخر ١ خؽ (Papias ( ح ظ ٠ ؼػ ح وخ ط ١ ظح ١ د خ ح ٦ ج ١
ا ٠ عب ٠ ى ف فظ االع ة ثذ اد افزشاءاد فمػ ٠ م ي ا ٠ ضػ ا ثبث ١ بط ر ١ ز ٠ د ب وزبة اث ب ػجذ ا غ ١ خ ثغ ١ ػ ا ىزبة و ١ ف وزت و ١ ف ص ا ١ ب زا ا شج ٠ م ي ػ ا ٠ ش ٠ بإط )68( ج ١ ش )68( أ وب ر ١ زا مذ ٠ ظ ٠ د ب سف ١ مب ج ١ ىبسث ط )68( وب أعمفب ١ شاث ١ ظ فش ٠ ج ١ ثآع ١ ب ا صغش لذ ج غ ا زمب ١ ذ ا ؾف ٠ خ أف ا ا شع غ أ ٠ ؼزشف أ ٠ عب و ب ٠ م ي ٠ عبث ١ ط ا م ١ صش )66( "أ رمج و بد ا شع رجؼ ى ٠ م ي ا فغ وب أدذ ا غز ؼ ١ ا أس ٠ غز ا مظ ٠ د ب" لذ ظغ وزبثب خ ظ مبالد لج ع خ 031 ف "رفغ ١ ش أل اي Logia ا شة". ٠ مذ ا م ص ػجذ ا غ ١ خ االد وزبثبد االثبء ف ب د ١ ا ؾىه ػ ب لذ زا وزت ٠ ضػ ٠ ضػ ػ ذ ب ال اي االثبء ا اظذ ف ع خ ضغ ؿ ش ح ٤ ؿخلفش طو ا او ١ ضن ح غ خ ح ظ جؼ أ ٠ ضخ عحفم ح ح ظال ١ ظ لض أػزظ خ سطؤ ط ه ف مخي أو ١ ضؽ ر ا شد ػ زا ا مبي اصجبد ا ا مذ ٠ ظ او ١ ذ ط ا ش ب ر ١ ز ا زال ١ ز اصجبد خطؤ ػذ ا ب خ ا ؾىه رؼض ح ٠ غ ٠ خ ؽ حؿظغ ض ح ى ١ ش وظخرخص ػ ع خ أطم ١ خء ح ى ١ ش زض ا أغ خط ١ ؽ ح ٤ طخو St. ( ( Ignatiusح ظ ٠ ى ح ٠ غ ٠ خ ؽ ٠ ؼغف أػزظ خ أ ٠ ضخ حؿظذخ ش مخء رخ ظال ١ ظ ا ٠ عب ف ا شد ػ مبي اغ بغ ١ ط اال طبو ر ا شد ػ ر ه اصجبد ثبد وض ١ ش جذا ػذ ا ب خ ا ؾىه ظؼذ ا شاجغ ا ز رضجذ ر ه ا ٠ غ ٠ خ ؽ ح ظ ٠ ى ٠ ؼغف أغ خط ١ ؽ ٠ ذضػ خ ػ كشو ١ ش ل ١ ح عف ١ ك ح ضعد ٤ غ خط ١ ؽ هض ٠ م ح ذ ١ أال ر ١ ىخعر ؽ أؿمف أػ ١ غ لخي أ وخ ط ١ ظح ١ د خ أ كشو ١ خ ح ظم ر ؿ غ
ف ظح ح فو خلق ر ١ ىخعر ؽ أؿمف أػ ١ غ ) Polycarp (St. خ طؼخ ١ هخدذ ٠ د خ ب ش ؼب ذف ا ؾىه فمػ ٠ ش ٠ ذ ا ٠ م ي ا و زا ا ى االثبء ٠ زم ادذ ثبدذ و وب ػ دذ ٠ زم ا ال ف سدالد رجؾ ١ ش ٠ ال ف اػ ١ بد سعب ال ف ا جب غ ال ثشعبئ ا زجبد ا ج د و خط غبد زبد دب ١ ب ا ز ر ال ا زبدف زشج ج د ف وزت وض ١ ش صم زا وال مج ي الدع ا ا ؾىه ثذا ث مبي وزة ف ١ وض ١ شا ر ا شد ػ ١ ص اخش ع ه فظ ا ج ر ا شد ػ ١ اصجبد وزث صب ش ساثغ ػبؽش و ج د ٠ ف ا لغ ثبع بء االثبء االر ب بد ا ز ج ب ا ؾىه ثذ د ١ ا شد ػ ١ ب اصجبد ثط ؽج ز وزث ص اال ا غز اخش ا زع ١ ا ٠ غزؾ ذ ث مبالر ا مذ ٠ ا ز اصال اوبر ٠ ت ر ا شد ػ ١ ب ١ ئوذ ث ب ج ػخ اوبر ٠ ت جذ ٠ ذ ا ؿ ١ ظ خ ؼغفش ر ١ ىخعر ؽ ػضس ػخثك أ خ عؿخ ش رش ح غؿخ ش ظزخ ٠ ش ر ١ ئ ٠ ض خ عحفض ج ش ا أ ف ١ ز ح ٢ عحء د ي ظ زا ا ٠ عب غ ١ ش صذ ١ خ افزشاء ا ؾىه فشعب خ ث ١ ىبسث ط ا ف ١ ج ج د ص ب ف وزبة ا ز ١ بع ١ ا جضء اال ي ٠ ئوذ ا وبرج ب ث ١ ىبسث ط رمش ٠ جب و ػ بء االثبئ ١ ب ػ عج ١ ا ضبي ال ا ذصش ف ١ ت ؽبف ف رؼ ١ م ػ ١ ب لب ثزشج ز ب ا ٠ عب ثش ط زضجش غ ١ ش ا ىض ١ ش ٠ ف ب د ١ ػ ادػبء ا ب غ ث ف مذ خ ا شعب ٠ م ي ف ١ ت ؽبف Introductory Note to the Epistle of Polycarp to the Philippians
[A.D. 65 100 155.] THE Epistle of Polycarp is usually made a sort of preface to those of Ignatius, for reasons which will be obvious to the reader. Yet he was born later, and lived to a much later period. They have been friends from the days of their common pupilage under St. John; and there is nothing improbable in the conjecture of Usher, that he was the angel of the church in Smyrna, to whom the Master says, Be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life. His pupil Irenæus gives us one of the very few portraits of an apostolic man which are to be found in antiquity, in a few sentences which are a picture: I could describe the very place in which the blessed Polycarp sat and taught; ا زشج ذ ظ رمذ ١ ٠ ا سعب خ ث ١ ىبسث ط ا ا ف ج ١١ ع خ -066-011 86 ) سعب خ ث ١ ىبسث ط ع ا مذ شعبئ الغ بغ ١ ط العجبة عزى اظذ مبسئ. ذ زبخش ( ا ذ ثؼذ ١ الد اغ بغ ١ ط ) ػبػ ف فزش زبخش ى وب ا اصذلبء ا ٠ ب ر زر رذذ ا مذ ٠ ظ ٠ د ب ( ا ز ١ ز ٠ د ب ا ذج ١ ت ) ال ٠ جذ ػذ ادز بي دذع ١ خ ا فبرذ ( ا ربو ١ ذ ) ا وب ا مص د ث الن و ١ غخ ع ١ ش ب ( ف عفش ا شإ ٠ ب ) ا ز لبي ا غ ١ ذ و ا ١ ب ا ا د فغبػط ١ ه او ١ ا ذ ١ بح ( ز ج ح ف اال ج ١ ػ اعزؾ بد ) ر ١ ز اس ١ ٠ ئط اػطب ب ادذ ا ص س ا م ١ ال غب سع جذ ف ا ؼص س اال ف ج ل ١ ا ص س : اعزط ١ غ ا اصف ى ا ىب ا ز وب ف ١ ا جبسن ث ١ ىبسث ط ٠ ج ظ ٠ ؼ : ٠ ى ف ا شعبي ػ وال اس ١ ٠ ئط ف صف ث ١ ىبسث ط رؼب ١ د ١ بح ا ز ز ص ٠ بسار ش ب سد د ػ شو ١ سعب ز ا ف ١ ج غ ١ ش ا ىض ١ ش ا ؾ بداد ا ز رئوذ ر ز ث ١ ىبسث ط ػ ٠ ذ ٠ د ب ا ذج ١ ت صذ ٠ م اغ بغ ١ ط ا ٠ عب ر ز اس ١ ٠ ئط ػ ٠ ذ ٠ ى ف وال ا غ ١ ش ا ١
ػخ ؼخ ك خصس ح مض ٠ ؾ ح ٠ غ ٠ خإؽ ح ظ م ػ خ ؼال ش طغط ١ خ ؽ ح مض ٠ ؾ ج ١ غ ح ٤ خ ح ئعر ح ى ٠ ؿخر ١ ؽ ح م ١ وغ ) (Eusebius اط م خ عؿخ ش ضخثؼش ح غؿخ ش طذضع ح ٠ غ ٠ خ ؽ ػ عد ش ر ١ ىخعر ؽ ا ع خ ال غ أ ١ ش ٤ ل حي ح مض ٠ ؾ ج ١ غ طغط ١ خ ؽ ٤ خ مال أل حي ا ٠ غ ٠ خ ؽ فمظ ح ٠ غ ٠ خ ؽ ا ف ع ؾ ف ظ زا ا ٠ عب غ ١ ش صذ ١ خ فب مذ ٠ ظ ج ١ ش ٠ م وال ا مذ ٠ ظ اس ١ ٠ ئط ػ ا مذ ٠ ظ ث ١ ىبسث ط فمػ ى ا مذ ٠ ظ ج ١ ش م غ ١ ش ا ىض ١ ش ٠ زا ثبالظبف ا م ػ وزبثبد ا مذ ٠ ظ ث ١ ىبسث ط فغ ا ز وب ذ ز فش ال سعبئ ا مذ ٠ ظ ث ١ ىبسث ط ثخبص سعب ز ا ف ١ ج وب ذ ا زؾشد ف ا ى بئظ ف ا مش ا ضب ب ثؼذ وؼبدح ا شعبئ زا ب ٠ ئوذ ا مذ ٠ ظ ج ١ ش ٠ م ي ا اعمف ١ وب ادذ وض ١ ش ٠ ٠ ؼشف ا مذ ٠ ظ ث ١ ىبسث ط ف اع ١ ب ا صغش ( ا جضء ا غبثغ صفذ 982 وزبة ١ بع ١ ) ا ٠ عب ٠ م ي I have translated the books of Josephus [2249] and the volumes of the holy.men Papias [2250] and Polycarp رشج خ وال ا مذ ٠ ظ ج ١ ش مذ رشج خ وزبثبد ٠ ع ١ ف ط ج ذاد ا شجبي ا مذع ١ ثبث ١ بط ث ١ ىبسث ط ( صفذخ 963 فظ ا ىزبة ) ٠ م ي ا ٠ عب Might I not array against you the whole series of ancient writers? Ignatius, Polycarp, Irenaeus, Justin Martyr, and many other apostolic and eloquent men, who against Ebion, Theodotus of Byzantium, and Valentinus, held these.same views, and wrote volumes replete with wisdom
اعزط ١ غ ا اظغ ثز ظ ١ ا ب ه و وزبثبد ا ىزبة ا مذا اغ بغ ١ ط ث ١ ىبسث ط اس ١ ئط ٠ غز ١ ط غ ١ ش ا ىض ١ ش ٠ ا شع ا شجبي ا مذ ٠ غ ١ ا ز ٠ ظذ اث ١ ض ص ١ ئد سط ا ج ١ ض ط فب ١ ز ١ ط وب فظ ا ظش وزت ج ذ اجبة ثذى خ. زا ٠ ىف زذ ١ ش فىشح مبي ا ؾىه االعبط ا ٠ ش ٠ ذ ا ض ٠ ذ ف ب جذ ا ع ١ ش ا ز ز زص ا زال ١ ز ثخبص ٠ د ب ا ذج ١ ت رال ١ ز ث ١ ىبسث ط اغ بغ ١ ط رال ١ ز ض اس ١ ٠ ئط غ ١ ش وزبثبر ا ز رز ز ػ ١ ب ا ىض ١ ش ٠ ض ج ١ ش غ ١ ش عؿخ ش ر ١ ىخعر ؽ ا ف ١ ١ ز غطزطش حعطزخط ػ ١ ك رغؿخث أغ خط ١ ؽ أغ خط ١ ؽ وخ زغ طظخ ض ٠ غفض أ ٠ ضخ عؿخ ش ر ١ ىخعر ؽ ح ٤ طخو فخ غحفض ١ وذش عؿخث لذ ؽشدذ زا اال ش ف ا مبي ا غبثك سدا ػ وال ػ ا مذ ٠ ظ اغ بغ ١ ط ا ظذذ ا ثزؼ ١ ا ىال ػ ا جش رغز ذ ٠ خط ء ٠ غ ء ا ١ ٠ ظ ش ػذ ؼشفز فمض حكخع وخطذ عؿخ ش ر ١ ىخعر ؽ ا عؿخث أغ خط ١ ؽ فخ ػزض هذش عؿخ ش ر ١ ىخعر ؽ طؼزض هذش عؿخث أغ خط ١ ؽ ظ ه ال ٠ ظف ص ) (Lightfoot ح ظ ٠ صحفؼ ح رلغحؿش ػ عؿخ ش ر ١ ىخعر ؽ ٠ م ي ح ح ظ ٠ ٠ خج عؿخ ش ر ١ ىخعر ؽ ال ٠ خج خ اال ال ر ١ ىغرؾ ٠ ل ض ٤ غ خط ١ ؽ ٠ غ ال ٠ ظف ص ح ك خصس ا ٠ غ ٠ خ ؽ وخف ١ ش ٦ ػزخص هذش ح غؿخ ش ( م 4 ) ى ال ٠ ظف ص غ ػ ح غؼ ٠ غ ٠ ى خ ذمخ ف دى ط ه ٤ ح غحفض ١ غؿخ ش ر ١ ىخعر ؽ ض ٠ أص ش ل ٠ ش طذظخؽ ا ٠ جخص د ي خ و ذ ار لغ ا ٠ عغ ز االد ا م ٠ ا ز ادػب ب ى ف جئذ ثب ٠ عغ د ١ ادذ ٠ ضجذ زا االدػبء ا غ ١ ش ا ١ ػخ ١ خ عؿخ ش ا ٠ غ ٠ خ ؽ ا ف ع ؾ لى ن ف هذظ خ
وب ؼبد ال ٠ جذ د ١ فمػ رؾى ١ ه ػذ ا ب سغ ا ػ ا ذػ االر ١ ب ثب ج ١ ى عبلذ د ١ ػىظ وال وزبة ا ز ١ غ ١ There is also a very graphic account given of Polycarp by Irenaeus in his Epistle to Florinus, to which the reader is referred. It has been.)preserved by Eusebius (Hist. Eccl., v. 20 ٠ زى ػ د ١ بح ث ١ ىبسثظ ا ز رى ػ ب ا ىض ١ ش ٠ صف اػط ج ٠ ىبسث ط ث اعطخ اس ١ ٠ ئط ر ١ ز ف سعب خ اس ١ ٠ ئط ا ف سا ظ ا ز دفظ ب ٠ عبث ١ ط ف ج ػخ ا زبس ٠ خ ا ج ذ 91 ى ٠ م ي ؽ ١ ئ اخطش An Epistle to Florinus, of which a small fragment has been preserved by Eusebius; a treatise On the Valentinian Ogdoad; a work called forth by ;the paschal controversy, entitled On Schism, and another On Science all of which that remain will be found in our next volume of his.writings سعب ز ا ف سا ظ ا ز ثم ب جضء ( ا شعب االص ١ ثخػ ٠ ذ اس ١ ٠ ئط ) دفظ ٠ عبث ١ ط ع ١ ؾشح ر ه ف وزبثبر
٠ جذا ف صفذخ 608 ا جضء اال ي ظغ ص ا جضء ا ز وب ىز ة ث ١ ذ اس ١ ٠ ئط فغ ذف ظ غ ٠ عبث ١ ط ػخ ؼخ ك خصس ا ٠ غ ٠ خ ؽ لض لضد خ ػ خء وؼغ لض حػزض ح ؼ خء ح ػػ و ط ١ ظح ز ١ ىخعرؾ ذ مخف وغغ ؿ مض وخ ػ غ أل ػالػش ػلغس ػخ خ رذذ ح ؼال ش خع ه ح ؼخكغس رذذ وخطذ ص ٠ خ ف ق ح طز ١ ؼش ٠ م ي خع ه Harnack- ح ا ٠ غ ٠ خ ؽ ال ٠ ظ غ أ ػال خص ف وظخرخط طل ١ غ ا ح وخ ط ١ ظح ز ١ ىخعرؾ ال ٠ مظزؾ )ح ظغ صحثغس ح ؼخعف ح زغ ٠ طخ ١ ش ؽ 22 م 21 ) ا ال لذ خ االد وزبثبد اس ١ ٠ ئط فغ ػ ر زر رذذ ا مذ ٠ ظ ث ١ ىبسث ط لذ خ ؽ بداد االثبء االخش ٠ ض ٠ عبث ١ ط ج ١ ش غ ١ ش صب ضب ثذغبة االػ بس و ب ٠ م ي ا مذ ٠ ظ اس ١ ٠ ئط ذ ػب 006 ر ١ خ ػب 919 ا مذ ٠ ظ ث ١ ىبسث ط ذ ع خ 82 ر ١ خ ػب 066 ا وب ػ ش ا مذ ٠ ظ اس ١ ٠ ئط 81 ع د ١ ب اعزؾ ذ ؼ ا مذ ٠ ظ ث ١ ىبسث ط زا ا ىال فظ ا شجغ ا ز اعزؾ ذ ث ا ؾىه فغ 1. Saint Polycarp at Encyclopædia Britannica 2. Encyclopaedia Britannica: Saint Irenaeus ساثؼب ثب طجغ اجذ وال ا ؾىه ا ز ادػب ال جضء 99 ا ع ػ ا جش ٠ طب ١ ػ ا ف ا ؼ The Encyclopaedia britannica: a dictionary of arts, sciences, literature and general information, Volumes 22
ب صفذ 90 ػخ ١ خ أ ط ح ر ١ ىخعر ؽ وخ ط ١ ظح ١ د خ ح ٦ ج ١ ظح غ ١ غ هذ ١ خ لض س ظ ا ٠ غ ٠ خ ؽ ر ١ ٠ د خ ح ٦ ج ١ ٠ د خ ح ل ١ ز ظح ح ش ظ غ ١ غ ظ لغ دض ػ ط ١ ظ ز ىخعرؾ ا ز ٠ ؼشف ا ؾىه ا ٠ جذ ثب فؼ ٠ د ب ا ؾ ١ خ ى ٠ د ب ا ذج ١ ت ا ٠ عب اغ ك ػ ١ ٠ د ب ا ؾ ١ خ زا ف لب ط ا ىزبة ا مذط دائشح ا ؼبسف ا ىزبث ١ وزبة ا ز ١ بع ١ رمش ٠ جب ج ١ غ وزت ربس ٠ خ االثبء لذ ظ ا جؼط أ وبرت زا اإل ج ١ " ٠ د ب ا ؾ ١ خ". ا ز روش ثبث ١ بط أعمف ١ شاث ١ ظ ف أ ائ ا مش ا ضب ا ١ الد ى ٠ د ب ا ؾ ١ خ فظ ٠ د ب ا شع ي وبرت ا ج ١ ٠ د ب.
٠ ذ ب ا ذج ١ ت ف سعبئ وزت مت ا ؾ ١ خ ػ فغ سعب خ ٠ د ب ا شع ي ا ضب ١ خ 0 0: ا ؾ ١ خ ا و ١ ش ٠ خ ا خ ز بس ح ا أ ال د ب ا ز ٠ أ ب أ د ج ث ب ذ ك ا ز ٠ ل ذ ػ ش ف ا ا ذ ك. غ ذ أ ب ف م ػ ث أ ٠ ع ب ج ١ غ 0 سعب خ ٠ د ب ا شع ي ا ضب ضخ 0: ا ؾ ١ خ ا غ ب ٠ ظ ا ذ ج ١ ت ا ز أ ب أ د ج ث ب ذ ك. رش ؼ مذاس ػذ اال ب فبرا وب ٠ د ب ا شع ي ا ز ١ ز ا ذج ة مت فغ ثب ؾ ١ خ ف ٠ خطئ اس ٠ بإط ػ ذ ب ٠ مج ثب ؾ ١ خ ٠ ظفك ح ؼ خء ح عؿخ ش حؿظل خص ر ١ ىخعرؾ أهخر خ وؼ ١ غ ح ظذغ ٠ ف ى ١ ؾ هذش ح غؿخ ش ح لى ش ف ظ ح غؿخ ش ى ف ذظ ح خ ح ٤ كز رغ ح ٠ خص أ ف ١ ش ١ ش ح حضخ ح ح ىخطذ أعحص طم ١ ض لوش ح ٢ ال ف ؿغص فى خ ح ٠ ع أسزغ طال ١ ظ ح حر ح ٦ خ ؿ ١ ظؤ ٠ و ذ وظ ه ر ١ ىخعر ؽ ٠ م ي ظال ١ ظ " " حػظمض ح ٠ خاس ط ا ػ خ ل ١ أدظغق د ١ خ" ( ح فو ) 5 زا ا ٠ عب شاء ثذ اد ا ؼ بء ا ز ٠ ذػ ١ he said to them prophetically, I must be burnt alive. ف ب ا ؾى ف ز ا م ف ػ خالف غ ا مبئذ ا ش ب ا ز ٠ طب ج ثب ىبس اال ٠ ب ؽز ش ا غ ١ خ ٠ شفط اال جشاغ س ٠ ز ػذ ثب ؼزاة
٠ ع جؤ ا ح جؼ ١ خ ر ١ ىخعرؾ حسظزؤ ف ؼي ع ٠ ف رؼ ١ ض ػ ح ٤ ظخع ( ح فو 6( و خ سخ ٠ طح ؿ ١ ض ى سخ ط ١ ظ ا ٠ عب دز اال صف ٠ خ ث مت ٠ را ا خبئ ف ب ا ؾى ف وال وخ ر ١ ىخعرؾ ٠ و رؤوؼغ جخجش ٠ م ي ظى ل ١ جظه فؾ ػزخعس ٠ ع لز ح مزض ػ ١ ٠ ؼ ك ح ىخطذ ػ ه ي ح ج ض لخثال وؤ خ ػ و م سغجظ )فو ) 7 ثب ذم ١ م اس ا ب ؽ بداد ف صف ث ١ ىبسث ط ١ ظ ظذ بد ١ ز ١ ا ال ٠ ذفع رؼب ١ ا غ ١ خ ز غه ث ب وال ٠ ؾج ؼ ا ذم ١ م ا غ ١ ذ ا غ ١ خ زا ٠ ذغت مذاعز ا دز ف اخطش ا الف ٠ زى ثىال اال ج ١ صب ١ ب زا ٠ ؾ ذ ا وب ػ ؼشف ثب ج ١ ٠ د ب ا ذ ١ جت ال وب ر ١ ز ٠ د ب ٠ ذفع ا ج ١ ٠ د ب ٠ غزؾ ذ ث ف وال ف زا ؽ بدح ال ج ١ عمػ ف ١ ب ا ؾىه ثذ ا ٠ ذس ف لذ ب ؽ بد ػ ا ث ١ ىبسث ط ٠ ؼشف ج ١ ذا ا ج ١ ٠ د ب زا ٠ ذ ؽج خ ا ؾىه ا ز ٠ ذػ ا ث ١ ىبسثظ ٠ ؼشف ٠ د ب فب وب ٠ ؼشف و ١ ف ٠ ذفع ا ج ١ اؽىش ا ؾىه ش اخش ٠ مزض ػ ر ١ ىخعرؾ ٠ ضس ح ض ٠ ش ٠ غوذ ح ذ خع و خ صس ٠ ع أ عك ١ ػ جذق أطخ ( ف 8 ) ف ح ؼذ ح ظ لظ ف ١ جخء ه ص ح خء لخثال " و ل ٠ خ ٠ خ ر ١ ىخعر ؽ أظ غ فه وغج " لض ؿ غ ح ج ١ غ ظح ح و ص جخءص د خ ش ح خء ر ١ خ حعطفؼض أه حص ح ١ ص ح ػ ١١ : ألظ حلظ ظح ؼ أؿ ١ خ أد ح ١ ذ ١١ ح ظ ط ح رآ ظ خ ال ٠ جذ ؾى ف وال ى وب غ ١ ش ا ١ ف ٠ م جذؼ اث ارب ى لبي ػ جذؼ فمػ غبف ا ث ا ذ ٠ ص اسوج ػشث ر ج ا ث ص غشد ف ق ا شوج
٠ م ادذ ظ ع ا ذ ب Now, as soon as he had ceased praying, having made mention of all that had at any time come in contact with him, both small and great, illustrious and obscure, as well as the whole Catholic Church throughout the world, the time of his departure having arrived, they set him upon an ass, and conducted him into the city, the day being that of the great Sabbath. And the Irenarch Herod, 439439 accompanied by his father Nicetes (both riding in a chariot Jacobson deems these words an interpolation. ), met him, and taking him up into the chariot, they seated themselves beside him, So they, having no hope of persuading him, began to speak bitter words unto him, and cast him with violence out of the chariot, insomuch that, in getting down from the carriage, he dislocated his leg [by the fall]. But without being disturbed, and as if suffering nothing, he went eagerly forward with all haste, and was conducted to the stadium, where the tumult was so great, that there was no possibility of being heard. فب ٠ ا زؾبث ا ز ٠ ذػ ١ ال ٠ غزؾ ذ ثىال ا غ ١ خ ٠ خف ا ؾىه جضء ب لف سفع ا ىبس ا غ ١ خ ا ز لبي ف ١ وال سائغ جذا أكؼ ح ح خع ضؼ ح ر ١ ىخعرؾ ف ح خع دضػض ؼجؼس رخ غس اط طلى ض ح خع ف كغحع ف ط ف فؾ ح لض فخدض عحثذش ح زش ع ح لظ ٠ ش ح ظ طؼو ح ٤ ف ف و ح مون ح شغحف ١ ش ط د ر ١ ىخعرؾ ا
ح ظ ذ أرض ح خع أ طظ ى فؤ غ ١ غ صؽ رطؼ رذغرش فطؼ ى طى ظ ح ذغرش ط ه ح ظ طؼ ر خ ٠ ع ٠ ى ١ غ صؽ ١ غ صؽ ح ظ ػخف ف ػوغ ح ١ خ ا خ جغص طلخر ف ح ٤ ؿ خء خ طؼ ر ١ ىخعر ؽ سغجض ص خء ش وخ ض وخف ١ ش ح طغ ض ١ ذ ح خع لصخ ا جخ س صذ ١ ذ ال ب دذصذ غ وض ١ ش ٠ ا ؾ ذاء ز ا شائذ ظ شد ف ب ٠ خ صالح ث ١ ىبسث ط ا ز ٠ زى ػ ب ا ؾىه ا ب ظ ع رذ ي ا ا ا ز ج زا غ ١ ش صذ ١ خ ب ص ا ىال When he had pronounced this amen, and so finished his prayer, those who were appointed for the purpose kindled the fire. And as the flame blazed forth in great fury, 460460 Literally, a great flame shining forth. we, to whom it was given to witness it, beheld a great miracle, and have been preserved that we might report to others what then took place. For the fire, shaping itself into the form of an arch, like the sail of a ship when filled with the wind, encompassed as by a circle the body of the martyr. And he appeared within not like flesh which is burnt, but as bread that is baked, or as gold and silver glowing in a furnace. Moreover, we perceived such a sweet odour [coming from the pile], as if frankincense or some such precious spices had been smoking 461461 Literally, breathing. there. ظ ع ا طغ ٠ م ف ج ج و ب ادػ ا ؾىه At length, when those wicked men perceived that his body could not be consumed by the fire, they commanded an executioner to go near and pierce him through with a dagger.
أظ ح ح مخعة ٠ ظط ١ غ أ ٠ ذى رى ؿ ش ح ظ ح موش خ اال ؿغلش أصر ١ ش ٠ غ ١ غ ح ىخطذ ؿ حؿ ٠ ع ؿ ١ ش ح مظ غ ط ه ال ٠ ؼحي ح ىخػ ١ ه رؼض ح ١ ذ ١١ ح ىخػ ١ ه ح ٤ عػ طوؾ ٠ ضحفؼ ػ ظ ح موش ح شغحف ١ ش اظ ا ا مبسئ ا ز دى ػ ػذ ا ب خ ا ؾىه ( ٠ شفط ؼجض دذصذ ا ب وض ١ ش ٠ ) ا ؾىه ا ز ٠ ئ ثب ؾمبق ا م ش ٠ شا ب ادذ أ خ ح ؼال ش ال ٠ ظف ص أكض صفخػخ ػ هذش و خ ٠ ظؼ ك رىظخرخص ػوغ ح ٢ رخء ح غؿ ١١ غ ١ غ أ ٠ حفم خ ف سغحفش ؼ ي ح ذ خ ش ٠ م ي ف وظخر ح ٢ رخء ح غؿ ١ ح ؼ ي ح ذ خ ش اضخفش الدمش أضخف خ ذغف خ) ل 2 جؼء 3 م 391 ) غ ١ ش ىز ث اصال ٠ زض رخعص ح ٠ غ خ ص لظ Ehrman) (Bart.D لف ال ٠ ض ف ص ٠ ظخءي: ؿ خع ه ص ح ٦ ح ذخد أل ػجزخ ح ذ خ ش ػض دغق ح خع ز ١ ىخعرؾ أل ػجزخ وظ ه ح ض خء ح ظ أطفؤص ح خع ٠ غ ٠ ض رخ ٠ غص ح ٠ غ خ ح ٠ م ي ح ح موش و خ سغحفش ال طظذك ػ خء ح جضي ( م 25 ) ار لغ ا ٠ غزؾ ذ ا ىبرت ثبدذ ص ق ف ١ فبجذ ٠ غزؾ ذ ثجبسد اس ٠ ب ا ز سفط اال ٠ ب ٠ ىش ج د هللا ثغجت ؾى خ اال زا شجؼ ١ خ ا ؾىه ك خصس ح مض ٠ ؾ ا ٠ غ ٠ خإؽ ػ ر ١ ىخعر ؽ ٠ م ي ا ٠ غ ٠ خإؽ ف وظخر ضض ح غطمخص 3/3 أ خ ر ١ ىغثؾ فبث ٠ ظك ح ظؼ ١ ح غؿ ػخف غ ح ىؼ ١ غ ٠ ػخ ٠ ح ؿ ١ ض خ دذ ر ا ح غؿ لض
جؼ أؿمفخ ف و ١ ش اػ ١ غ رآؿ ١ ش ذ أ ف خ لض ػخ ٠ خ ف دضحػظ خ اط لض ػخف ط ٠ ال وخ ػج ػح جضح ػ ض خ غخصع ظ ح ذ ١ خس رخؿظل خص ج ١ ض ك ١ غ مض ػ ص خ خ طؼ ح غؿ ط غ ح ظؼ ١ ح ظ ط م ح ى ١ ش ح ظ دض ح ذك فب و خثؾ أؿ ١ ش رؤج ؼ خ طل ض ػ ط ه ج ١ غ ح ظ ٠ س ف ح ر ١ ىغرؾ ا ظح ح ١ ح ظ ػحع ع خ ف ػ ض أ ١ ض طزذ ف عج ع ح ؼض ٠ ض ػ ح غطمخص ؼ خ ح ظح ح ذك ح ظ ط ح غؿ... خن ؿ ؼ ح أ ٠ د خ ط ١ ظ ح غد اط أعحص حالؿظذ خ ف أفؾ عأ و ١ غ ؼ ؽ صحس ح ذ خ غخصع ف ح ذخي ص أ ٠ ظذ هخعس خ. غد جال ٠ مظ ح ذ خ ٤ و ١ غ ؼ ؽ ػض ح ذك رضحس. ر ١ ىغرؾ ف اط عأ غل ١ غس لخي : أطؼغف خ أجخد أ خ أػغفه أ ض رىغ ح ل ١ طخ. ( أ ي ح ١ ض ح ل ١ طخ... ) ط جض عؿخ ش ز ١ ىغرؾ ا أ ف ١ ز وخف ١ ش جض ح ٠ غغذ أ ٠ ج خ ؼغفش ال خ ا ٠ خ ف ح ىظخد ح شخ ؾ ضض ح غطمخص فو 33 ٠ ظوغ ح ٠ غ ٠ خ ؽ ح ر ١ ىخعرؾ وخ هض ٠ مخ زخر ١ خؽ ٠٦ غ ٠ خ ؽ عؿخث وظخرخص فم صس لض ه ظ خ أجؼءح خ ٤ ٠ م ي ا ٠ غ ٠ خإؽ ف عؿخ ش ا ف ع ٠ ؾ ح ظ غطك ٠ ؿخر ١ ؽ حلظزؾ خ ف طخع ٠ ش ح ى ا حطوغ ػ ض خ و ض رؼض طفال ف أؿ ١ ش ح ف د ١ غ ؼض د ١ ظحن ف ػ ه ف ح زالط لض كخ ضطه رمغد ر ١ ىغرؾ طذخ ي أ طىذ طمض ٠ غ دظ اث أؿظط ١ غ أ أهف ح ضغ ح ظ وخ ٠ ج ؾ ػ ١ ح ل ١ ض ر ١ ىغرؾ ١ ظذضع و ١ ف وخ ٠ شزغ ػ ؼخكغط ١ د خ ٣ سغ ٠ ح ظ ٠ وخ ح لض ػخ ٠ ح ح ١ ض خ وخ ٠ ؼ ٠ م ػ ح ١ ض ػ ػجخثز طؼ ١ وخ ٠ غ ٠ و خ وخ لض أسظ ػ كخ ض ػ ١ خ ى ش ح ذ ١ خس وخ و ك ء طخرمخ ىظذ ( طخع ٠ ز ح ى ١ ش 2/5( ف عؿخ ش ا ح زخرخ ف ١ ىظ ع مال ػ ٠ ؿخر ١ ؽ ٠ م ي ا ٠ غ ٠ خ ؽ ألخ ح ؼ ١ ض ر ١ ىغرؾ رغ ش ف ػ ض أ ١ ض وخ ر ١ حالػ ١ سالفخص ال أ ١ ش خ فؼ ١ خ ؿغ ٠ ؼخ ا ح ال ٠ ظشخه خ ح زظش د ي ظح ح ض ع اط ٠ ى ف ؿغ أ ١ ظخ أ ٠ م غ ر ١ ىغرؾ رخ ٦ لالع ػ خ وخ ٠ ذخفع ػ ١ ٠ د خ ط ١ ظ ؿ ١ ض خ ؿخثغ ح غؿ ح ظ ٠ ػخف ؼ وظ ه ر ١ ىغرؾ ٠ م غ أ ١ ض رخ ذخفظش ػ ح ظغط ١ ذ لض وخ ٠ م ي ر ج د ح ظ ه رؼخصس ح ى ش
ح ظر فز اط ط ض ح ٤ ع ىظح ألخ ح لغوش ر ١ خ طغن أ ١ ظؤ ر ١ ىغرؾ ٠ م ١ ح ٦ فشخعؿظ ١ خ ف ح ى ١ ش حدظغح خ رال ح لغوش ػ حفظغلخ رال ػ ح ال ف ح ى ١ ش ج ؼخء ( طخع ٠ ز ح ى ١ ش 24/5 )14/4 ا ب ال ٠ جذ ذ اػزشاض أ ظغ أ ٠ ضخ لوش حؿظل خص ر ١ ىخعرؾ ال طمض خ أ ؼ خص ش ف د ١ خس ح غج ح ف ١ خ خ ٠ ف ١ ض ف ٠ ظؼ ك رؼ غ د ١ خص طخع ٠ ز فخط ى طخع ٠ ز فخط سخضؼش ؼ ح طم ١ ٠ ش ؼمضس ح وؼذ طذض ٠ ض خ رضلش ف ح فو ح ظخؿغ ع ح ٠ ش حؿظل خص ر ١ ىغرؾ ٠ ؤي ح ح ر ىغرؾ ح ٠ م رذ ١ خس ل ١ وغ ٠ غص ػ ١ لخثال " ا ؿظش ػ خ ١ ػخ خ ف سض ش ح ١ خ كغح ٠ فؼ ر ا فى ١ ف أجضف ر " ظ ح ؼزخعس ف ح ٠ مظ وخ ف ح خصؿش ح ؼ خ ١ رذذ ح غ ح ٠ ش خص ر ١ ىخعر ؽ ف ح ١ ح ؼخ ك غ وخ ظ ١ ؾ ف ح ١ ح خرغ لز ك غ آطحع ف ٠ ح زض ح ؼظ ١ وؤ و حصعحط ؽ ل وال ف ال ٠ ش آؿ ١ خ ( فو ) 21 ح فو 21 ح ظ طوغ طخع ٠ ز فخس ر ١ ىخعر ؽ ذك ط ض ١ ذ أضخف ح خؿز ١ ؾ ح غ ح ٠ ش فخ وخ ح ظخع ٠ ز ح ظ دضص هذ ١ ذخ فب خ ظط ١ غ أ ظ ه سالي ػ ١ ش دخر ١ ش ؼمضس أ ذضص طخع ٠ ز فخس ر ١ ىخعرؾ ى ٠ ى طخع ٠ شخ أو ١ ضح ٠ م ي ح زخدؼ ح ح ظخع ٠ ز ح ذضص ف عؿخ ش حؿظل خص ر ١ ىخعرؾ ٠ ى أ ٠ حفك ا خ 23 فزغح ٠ غ ػخ 155 أ 22 فزغح ٠ غ ػخ ( 166 ح ؿ ػش ح ىخػ ١ ى ١ ش ؽ 12 م 219( ب ٠ جذا ػذ اال ب ش اخش ى ثى ثغبغ ذ 82 ػبػ 68 ع ف ١ ى اعزؾ ذ 066 ر خء ػ ظح ح ظخع ٠ ز ٠ ى ر ١ ىخعرؾ لض ض ػخ ١ الص ٠ ش 80 ظح ف دخ ش هذش ع ح ٠ ش حؿظل خص ر ١ ىخعر ؽ ح ظ غ ح خ ػزخعس ػ ؿغلش أصر ١ ش فؼ ش رخ شغحفخص ب ٠ ذخ ؼ وبرث ف ا زصف ١ ظ ب شجؼ ١
ف ا ٠ ار ا ذ 61 سغ ا و االثبء ا ع ػبد رئوذ ا ذ 82 ا ٠ عب دغبثبد االػ بس ا ز لذ ز ب ٠ ذخ ؼ ثذ د ١ ٠ غز زج ب وزثب ا ٠ زز ز ػ ٠ ذ ٠ د ب ا ذج ١ ت ف ظ ح ذخ ش عؿخ ش ر ١ ىخعرؾ ػ ٠ ض ٠ د خ ال ٠ ؼزض ٤ وخ ف ح ؼخ ش ػلغ ح ؼ غ ػ ض خ خص ٠ د خ ظح أسظح رم ي ح مخث ١ ح ٠ د خ خص ػخ 98 غ ١ غ أ ٠ جض طم ١ ض آسغ ٠ م ي ر ص ٠ د خ أس ١ ٠ ؼم د ف طلظض ح ظال ١ ظ أ لز الصس ر ١ ىغرؾ رؼم ص ثب ب زا وال ٠ مج ى خطح ر ١ ١ خ دخرخط خ ػ ػخ 166 ػ ضخ ػ ػخ 155 ظح ح ئحي ٠ م ص خ ا ح مض ٠ ؾ ا ٠ غ ٠ خإؽ أؿمف ١ لض طوغ أ ر ١ ىخعر ؽ وخ ف ع خ اػ خء رخر ٠ ش أ ١ ض ح زخرخ أ ١ ض ط وغؿ ع خ ػخ 156 ظح لخي ٠ ؿخر ١ ؽ رخ ر ١ ىخعر ؽ حؿظل ض ػخ 167 ( Vol. 5, Page 393 The Anchor Bible Dictionary) ٠ جذا ا ىزة ش اخش ف ب وزبة ا ى س ف وال ػ ث ١ ىبسث ط POLYCARP (PERSON). Bishop of Smyrna in Asia Minor, born ca. 70 C.E. and martyred in Smyrna ca. 156 C.E. Our sources for the life of Polycarp include Ignatius letter to Polycarp, Irenaeus Adversus Haereses, Eusebius Historia Ecclesiastica, and most importantly, the anonymous Martyrdom of Polycarp. Irenaeus, quoted by Eusebius (Hist. Eccl. 5:20:6), states that Polycarp was a disciple of John the Apostle. Some scholars doubt the accuracy of this assertion, especially considering Eusebius preoccupation with demonstrating apostolic succession. Neither Ignatius nor Polycarp himself mentions any connection with John. According to a scribal addition to the Martyrdom of Polycarp (22:2), Irenaeus was a disciple of Polycarp. i
٠ م ي ا ذ 81 ر ١ خ 068 زا صبدس وض ١ ش ٠ ىزت صبدس ٠ ئوذ ا ؼ بد ا ز وزجز ب ا ر ١ ز ٠ د ب ؼ اس ١ ٠ ئط فب ٠ ب لب ا ؾىه وزثب ػ أ دخي ا لز خ أ ٠ د خ ػخف دظ ػخ 98 فمض وخ ٠ د خ ف ١ خ ال ٠ جض كخ ض ػ مخء ٠ د خ ر ١ ىخعر ؽ ؿ ا ٠ غ ٠ خ ؽ ح ظ حسظغع ظح ح مخء وظرخ ا مذ ٠ ظ ث ١ ىبسث ط ذ ع خ 82 ا ف ع خ 26 وب ػ ش 92 ع صب ١ ب ا مذ ٠ ظ ٠ د ب ف ال ع ٠ مع ػ ش ف جض ٠ شح ثط ظ ػبد ب ش اخش 61 ا دز افزشظذ خطؤ ر بؽ ١ ب غ وزة ا ؾىه ا ذ ١ الد ٠ 61 و ب ٠ ذػ ا ؾىه ا ١ ظ 06 26 ع ع ف 08 ع وبف ١ ا ٠ زز ز ف ١ ب لخي ا ٠ غ ٠ خ ؽ أ خ ر ١ ىغثؾ فبث ٠ ظك ح ظؼ ١ ح غؿ ػخف غ ح ىؼ ١ غ ٠ ػخ ٠ ح ؿ ١ ض خ دذ ر ا ح غؿ لض جؼ أؿمفخ ف و ١ ش اػ ١ غ رآؿ ١ ش ذع أ ٠ م ر مخء ر ١ ىخعر ؽ ر ١ د خ فمظ ا خ لخي ح غؿ رو ١ غش ح ج غ أ ػخف غ ح ىؼ ١ غ ٠ ػخ ٠ ح ٠ ع ح ح غؿ جؼ أؿمفخ- فخ ط ح ٠ غ ٠ خ ؽ ف دخ ش ٠ د خ ف ط أ ٠ ضخ ف و ح ظال ١ ظ لض خط ح ج ١ ؼخ لز الصس ر ١ ىخعرؾ ا ز ٠ ف ا ؾىه ا وال اس ١ ٠ ئط ػ ث ١ ىبسث ط ا ػب ٠ سع ف ال ٠ زى فمػ ػ االص ػؾش ر ١ ز ث ثبل ا غجؼ ١ سع اال ج ١١ ١ غ ١ ش ا ىض ١ ش ٠ ا ز ٠ ػبؽ ا غ سة ا جذ اسع صب ١ ب رى ػ ر زر ػ ٠ ذ ٠ د ب ب ٠ م ي ا ػب ٠ ا ىض ١ ش ٠ ف زا ظذ ا ؾىه ١ ظ ف صب ذ
١ ض ظ ح ىظرش ح د ١ ضس ٠٦ غ ٠ خ ؽ ر وظد أ ٠ ضخ ف ؼغفظ رز ١ ىخعرؾ د ١ لخي ذ أ ف خ لض ػخ ٠ خ ف دضحػظ خ اط لض ػخف ط ٠ ال وخ ػج ػح جضح ػ ض خ غخصع ظ ح ذ ١ خس رخؿظل خص ج ١ ض ك ١ غ غس أسغ ٠ ظوغ ح ٠ غ ٠ خ ؽ ؼغفظ رز ١ ىخعرؾ ى ظ ح غس ٠ ظشض فع " طفال" ػ ضخ ػ " دضحػظ خ" فف عؿخ ظ ا ف ع ؾ ٠ م ي ا حطوغػ ض خ و ض رؼض طفال ف أؿ ١ ش ح ف د ١ غ ؼض د ١ ظحن ف ػ ه ف ح زالط لض كخ ضطه رمغد ر ١ ىغرؾ طذخ ي أ طىذ طمض ٠ غ مض وخ ا ٠ غ ٠ خ ؽ طفال ف آسغ د ١ خس ر ١ ىغرؾ ف ح ٤ طفخي ٠ جخ ح ٤ ؿخلفش ح زخرخ حص ف د مخص ح ال ص زا ا ٠ عب رع ١ اظخ ا ؾىه فب مذ ٠ ظ اس ١ ٠ ئط لبي ا ؽب ذ غف ف سا ظ غ ث ١ ىبسث ط زا ٠ غ ا ثؼذ ر ه رز ز ػ ٠ ذ ث ١ ىبسث ط فؼ ذ ب وب اس ٠ بإط صج ا رمش ٠ جب 031 ال ذ 006 وب ث ١ ىبسث ط 81 ع رمش ٠ جب زا ٠ ضجذ ا ا مذ ٠ ظ اس ٠ بإط اعز ش ٠ ؼشف ا مذ ٠ ظ ث ١ ىبسث ط 98 ع دز ص ا مذ ٠ ظ ث ١ ىبسث ط 68 اعزؾ ذ وب اس ٠ بإط لز ب 81 ع ا مذ ٠ ظ اس ١ ٠ ئط ذ ػب 006 ر ١ خ ػب 919 ا مذ ٠ ظ ث ١ ىبسث ط ذ ع خ 82 ر ١ خ ػب 066 ؼ ص ا عؿخ ظ ا ح زخرخ ف ١ ىظ ع د ١ غ ٠ م ي ألخ ح ؼ ١ ض ر ١ ىغرؾ رغ ش ف ػ ض أ ١ ض وخ ر ١ حالػ ١ سالفخص ال أ ١ ش خ فؼ ١ خ ؿغ ٠ ؼخ ا ح ال ٠ ظشخه خ ح زظش د ي ظح ح ض ع اط ٠ ى ف ؿغ أ ١ ظخ أ ٠ م غ ر ١ ىغ ٠ ؾ رخ ٦ لالع ػ خ وخ ٠ ذخفع ػ ١ ٠ د خ ط ١ ظ ؿ ١ ض خ ؿخثغ ح غؿ ح ظ ٠ ػخف ؼ وظ ه ر ١ ىغثؾ ٠ م غ أ ١ ض رخ ذخفظش ػ ح ظغط ١ ذ
ظغن ح طخع ش ح ى ش ٠ لغد خ ح شالف ر ١ ط ١ ظ ٠ د خ ح ؼػ ف ١ ىظ ع ال ٠ جذ خالف فب ىال اظخ ٠ ئوذ ب ل ١ عبثمب ا خالف ا د ١ ذ ف ف ػم ا ؾىه ا ز ٠ خز ك ؽج خ ال اعبط ب ا صذ ذذ أ خ حؿظطؼ خ أ ؼزض ح ر ١ ىخعر ؽ ج ي رؼخهغ ٠ د خ ا ٠ غ ٠ خ ؽ ض ؾ وظحد ارشن ا ذى مبسئ اال ١ ا ز لذ ذ االد ا ظذذ ػذ ا ب خ ب لذ غ ج اخ ١ ش الرضك ػض ٠ ض ا مبسئ ا غ ا غ ١ ذ ف ١ ب ٠ مذ ا ؾىى ١ اثذش ػ ث فغه فمذ لذ ذ ه ػ ١ ػذ ا ب ز سغ ادػبإ ثب ثبدض ١ ادػبإ ثب وال ث شجؼ ١ ى ارعخ ا ب شجؼ ١ وبرث اػزضس ى لشاء وال رعب ٠ ك ا ؽ ١ ئ ا ؾىه ار ا ٠ فزخ ا شة ل ج ف ١ ز لف ػ ا زذ ١ ظ ٠ مذ اثذبس صذ ١ ذ ا جذ هلل دائ ب ca. circa (about, approximately) C.E. common (or Christian) era
Hist. Eccl. Eusebius, Historia ecclesiastica (= Church History) i Freedman, D. N. (1996, c1992). The Anchor Yale Bible Dictionary (5:389). New York: Doubleday.