Microsoft Word - jqs _Dhananjaya.doc

ملفّات مشابهة
6 الجمهورية الج ازي رية الديمق ارطية الشعبية مديرية التربية لولاية الطارف و ازرة التربية الوطنية امتحان البكالوريا التجريبي في مادتي التاريخ والجغ ارف

الجامعة الأردنية

Microsoft PowerPoint - د . ابراهيم بدران ، بوربوينت.ppt [Compatibility Mode]

توزيع املساقات الدراسية في برامج ماكاديمية على ماقسام العلمية )1( قسم القانون الدولي العام م املساق القانون الدولي العام التنظيم الد

Microsoft Word - 55

الوحدة األولى المالمح البشرية للوطن العربي عنوان الدرس : سكان الوطن العربي أوال :أكمل الجدول التالي: 392 مليون نسمة %5.3 %39.9 %60.1 عدد سكان الوطن ال

الا سم :... الشعبة :... ورقة عمل للصف الخامس في مادة الدراسات الاجتماعية والتربية الوطنية درس مجلس التعاون لدول الخليج العربية ) طبيعيا ( السو ال الا

المواصفات الاوربية لإدارة الابتكار كخارطة طريق لتعزيز الابتكار في الدول العربية

Microsoft Word - Q2_2003 .DOC

Microsoft Word doc

Microsoft Word - article-pere-salah

الملف الأول على قسم الترجمات: الاتجاه التنقيحي وأثره في الدرس الاستشراقي للقرآن الكريم وعلومه... مدخل تعريفي بالملف

الدرجة والخطة الدراسية الكلية: القسم: الدفعة: الدرجة: التخصص: التخصص الدقيق: التربية العلوم اإلسالمية 1122 وما بعد بكالوريوس التربية التربية اإلسالمية

عناوين حلقة بحث

مقدمة أ- إن البلاغة الفصل الا ول أساسية البحث من كلمة بلغ المعنى وصل المراد وصول رسالة لها كلام تسليمها واحد إلى آخر. و من الا صطلاح هي بلوغ المتكلم ف

. رصد حضور المرأة في وسائل اإلعالم المحلية 2017

<4D F736F F D20E3DECFE3C920C7E1D5CDC7DDC920C7E1E3CACED5D5C92E646F63>

Microsoft Word - QA-Reliability

S_ARB_032810_Chapter1

دائرة التسجيل والقبول فتح باب تقديم طلبات االلتحاق للفصل األول 2018/2017 " درجة البكالوريوس" من العام الدراسي جامعة بيرزيت تعلن 2018/2017 يعادلها ابتد

اجيبي علي الاسئلة التالية بالكامل:

دبلوم متوسط برمجة تطبيقات الهواتف الذكية

Layout 2

brochure

Microsoft Word - ?????? ??? ? ??? ??????? ?? ?????? ??????? ??????? ????????

Morgan & Banks Presentation V

الخدمة العربية للكرازة باإلنجيل Arabic Bible Outreach Ministry بين العقل واإليمان الجزء األول بقلم د. ھيرمان بافينك ترجمة د. عبد ا

الدرجة والخطة الدراسية الكلية: القسم: الدفعة: الدرجة: التخصص: التخصص الدقيق: التربية العلوم اإلسالمية 2010 بكالوريوس التربية التربية اإلسالمية ملخص ال

هاروت وماروت كما وردت يف القرآن الكريم )من خالل تفسري ابن جرير الطربي - -ت 310 ه املسمى جامع البيان يف تفسري آي القرآن ) دكتور سناء بنت عبد الرحيم بن

وزارة التعليم العالي والبـحث العلمي

Kingdome of Saudi Arabia Ministry of Education Taibah University University Testing Center المملكة العربية السعودية وزارة التعليم جامعة طيبة مركز االخ

هللا مسب*** مداخلة السيد النائب مالل محمد فيما يتعلق بمناقشة الميزانيات الفرعية للقطاعات الحكومية التي تدخل ضمن اختصاصات لجنة البنيات األساسية والطاقة

جامعة عين شمس كلية الحاسبات و المعلومات كنترول الفرقة الرابعة بيانات الطالب )رقم الجلوس-الحالة الدراسية-االسم( النمذجة والمحاكاة نتيجة طالب الفرقة الر

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE وزارة التعليم العالي والبحث العلمي Ministère de l enseignement supérieur et de la recherche scientifiq

تحصن القرار الاداري - دراسة مقارنة

دور النشر العربية المشاركة في معرض بيروت العربي الدولي للكتاب (55)

Microsoft Word - AarrAa03.doc

نموذج السيرة الذاتية

الخطة الاستراتيجية ( 2015 – 2020 )

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - Study Plan _ Arabic

وزارة الترب ة بنك األسئلة لمادة علم النفس و الح اة التوج ه الفن العام لالجتماع ات الصف الحادي عشر أدب 0211 / 0212 األولى الدراس ة الفترة *************

المملكة العربية السعودية

Microsoft Word - Ja doc

بسم هللا الرحمن الرحيم المادة: مقدمة في بحوث العمليات )100 بحث ) الفصل الدراسي األول للعام الدراسي 1439/1438 ه االختبار الفصلي الثاني اسم الطالب: الرق

االبداع في صياغة المواقف المضحكة من خصائص الشخص ذو الذكاء: الفكاهي A. الذاتي B. اللغوي C. العاطفي D. االتصال الذي يتخذ فيه الفرد قراراته بناء على المع

Public Sector Institutions Reform & Development (in Arabic)

<4D F736F F D20E1C7C6CDC920DAE1C7E3C920C7E1CCE6CFC92E646F63>

Microsoft Word - Sample Weights.doc

اإلحتاد املصري لتنس الطاولت بطىلت اجلمهىريت املفتىحت لفردي مجيع االعمار السنيت للبنني والبناث صالت رقم ( 1 ) استاد القاهرة خالل الفرتة من 04 اىل 12 فر

JustPaste.it/hoi4

A39-WP/241 TE/94 30/8/16 منظمة الطي ارن المدني الدولي ورقة عمل الجمعية العمومية - الدورة التاسعة اللجنة الفنية والثلاثون البند ٣٧ من جدول الا عمال: ال

Kingdom of Saudi Arabia المملكة العربية السعودية Ministry of Education وزارة التعليم جامعة المجمعة Majmaah University كشف توزيع حضور الطالب في الاختبا

منطقة العاصمة التعليمية عدد الصفحات / مخس صفحات التوجيه الفني للغة العربية الزمن / ساعة واحدة اختبار الفرتة الثالثة يف مادة اللغة العربية للصف العاشر

قررت وزارة التعليم تدري س هذا الكتاب وطبعه على نفقتها الريا ضيات لل صف االأول االبتدائي الف صل الدرا سي الثاين كتاب التمارين قام بالت أاليف والمراجعة

اسم المدرس: رقم المكتب: الساعات المكتبية: موعد المحاضرة: جامعة الزرقاء الكمية: الحقوق عدد الساعات: 3 ساعات معتمدة نوع المتطمب: تخصص اختياري عنوان المق

SKRIPS~1.RTF

توظيف أفضل الخریجین اإلماراتیین بحث

الرسالة األسبوعية/ الصف السادس 2018 / 9 - األحد 16 أولياء األمور الكرام : إليكم الرسالة األسبوعية وما سيتم إنجازه هذا األسبوع: األسبوع الماضي : تم اال

Our Landing Page

مشروع قانون المحكمة الدستورية التقرير العليا الرابع والسبعون مشروع قانون مقدم من الحكومة تقرير لجنة الفصل التشريعى األول دور

تقرير المدير العام

جامعة عين شمس كلية التربية النوعية ة امتحان دور : ف نتيجة الفرقة : يناير األولى قسم تكنولوجيا التعليم الفرقة األولى العام الد ارسى : / ( عام

Programme Beni Mellal

منحهما جائزة "الوسام الذهبي لإلنجاز": - Monitoring Media إتحاد المصارف العربية يكر م عدنان وعادل القص ار في القمة المصرفية العربية الدولية في باريس Ta

اشارات النت جة رقم الجلوس جامعة ع ن شمس كل ة االداب-التعل م المفتوح وحدة تكنولوج ا المعلومات نت جة امتحان التعل م المفتوح نا ر )2015( 1 المستوى الثامن

* *على كل طالبة التأكد من رقم جهازها قبل دخولها المعمل سوف تكون هناك قائمة على الباب بذلك ** **ال سمح ألي طالبة الدخول للمعمل اذا لم تكن ه فترتها المح

8 مادة إثرائية وفقا للمنهاج الجديد األساسي الثامن للصف الفصل الدراسي األول إعداد املعلم/ة: أ. مريم مطر أ. جواد أبو سلمية حقوق الطبع حمفوظة لدى املكتبة

درس 02

اشارات رقم النتيجة الجلوس نتيجة امتحان التعليم المفتوح يناير )2016 ) 1 المستوى الثامن- شعبة االرشاد ( قديم ) جامعة عين شمس كلية االداب- التعليم المفتو

مؤتمر: " التأجير التمويلي األول " طريق جديد لالستثمار لدعم وتنمية المشروعات القومية والشركات الصغيرة والمتوسطة تحت رعاية : و ازرة االستثمار و ازرة اال

)) أستطيع أن أفعلها(( المادة : لغة عربية الصف و الشعبة: السابع االسم : عنوان الدرس: ورقة مراجعة )) العمل الفردي (( األهداف: أن يجيب الطالب على جميع اأ

Microsoft Word - intégral 2sc exp.doc

طور المضغة

Date: م :17 الجودة ضمان تقرير CAD Website: app.nawroz.edu.krd Page 1 from 6

سلسلة العمل الذاتي لمادة الریاضیات رقم (01) المستوى: 3 ثانوي علوم تجريبية الا ستاذ :عبداالله بالرقي المتتالیات العددیة 1 )المتتالیة الحسابیة التمرین(

عمليات التقييم - تقييم خارجي مستقل لوظيفة التقييم في منظمة العمل الدولية

الخلفية 1- االعت ارف بصفة مركز إطار إقليمي لالمتياز في مجال التدريب والحفاظ على هذه الصفة 1-1 عمال بمضمون النشرة اإللكترونية EB 2014/22 المؤرخة في 201

رسالة كلية التمريض: تلتزم كلية التمريض - جامعة دمنهور بتقديم سلسلة متصلة من البرامج التعليمية الشاملة إلعداد كوادر تمريضية ذوى كفاءة عالية فى مهارات ا

العام الدراسى : نوع الدراسة القسم فرع جامعة طيبة بينبع كشف بالطلبة المقبولين ١٤٣٨-١١-٠٥ ٢٣ ١٢ التاريخ : - ١٤٣٨ ١٤٣٩ ه : برنامج الكليات الا خرى - ينبع

Microsoft Word - ٖٗخص عربÙ−

السيرة الذاتية للدكتور محمد شلال العاني

مجلس أبوظبي للتعليم اختبارتجريبي لنهاية الفصل الدراسي الثاني للعام الدراسي 6102 / 6102 م مادة األحياء للصف الثاني عشر )L2( ===========================

1 الخطة االست ارتيجية لكلية اآلداب 2018 للعام الجامعي 2017/ أنشئت اآلداب في العام الجامعي )1985/1984( باسم )دائرة العلوم اإلنسانية( وتحولت إلى كلية في

جامعة المجمعة كلية إدارة األعمال - المجمعة وكالة الكلية للشؤون التعليمية وحدة شؤون الطالب التخصص: إدارة األعمال الفترة التاريخ اليوم 10:00-08:00 34/07

CME/40/5(b) Madrid, April 2015 Original: English لجنة منظمة السياحة العالمية للشرق األوسط اإلجتماع األربعون دبي اإلما ارت العربية المتحدة 5 أيار/مايو

الشريحة 1

Microsoft Word - إعلانات توظيف لسنة 2017

أنواع الدول وأنظمة الحكم.doc

15 فائدة يف شهر ذي الق ع دة 15 فائدة يف شهر ذي الق ع دة

مـــــن: نضال طعمة

Kingdom of Saudi Arabia المملكة العربية السعودية Ministry of Education وزارة التعليم جامعة المجمعة Majmaah University كشف توزيع حضور الطالب في االختبا

زيارة جاللة الملك محمد السادس إلى إفريقيا جاللة الملك والرئيس الغابوني يشرفان على إطالق أشغال إنجاز مركز للتكوين المهني في مهن النقل واللوجستيك بليبرو

بسم الله الرحمن الرحيم

إيران: احتجاز نقابي بارز بشكل غير مشروع

آذار 2017 B الص ف الث اني م ساب ق ة ال لغاز الد و لي ة في الر ياض ي ات االسم ال شخصي: اسم العا ئل ة: الص ف : اسم المدرسة: بلد ة اسم المدرسة: عنوان مكا

األثنين الثالثاء األحد السبت األربعاء الخميس 2 1 اليوم الساعة ميكروبيولوجيا تطبيقية )عملى $ ) T311 التطور وديناميكية العشائر ( عملى ) ميكروبيولوجيا تط

١) ( رقم العامة الا مانة الجامعات العربية لاتحاد شروط وقواعد النشر في مجلة اتحاد الجامعات العربية تكون شروط وقواعد النشر بالمجلة العلمية التي يصدرها ا

مقدمة عن الاوناش

النسخ:

196 Journal of Qur anic Studies المترجمون المسلمون وترجمات القرآن إلى الا نجليزية ويلد ستيفان جامعة بون حتى الا ربعينيات من القرن العشرين وباستثناء ترجمات الهنود المسلمين في أواي ل القرن قام بترجمات القرآن الى الانجليزية في معظمها مترجمون غير مسلمين. الى تلك الترجمات بالشك والارتياب. وحتى سنة 1929 وكان معظم الباحثين المسلمين ينظرون قام الا زهر وهو يعتبر أهم مؤسسة دينية اسلامية في العالم باح ارق ترجمة للقرآن علنا مع أن المترجم كان مسلما. ولم توافق السلطات المصرية على نشر ترجمة للقرآن إلا بعد الحرب العالمية الثانية. وفي العقود الا خي رة كثرت ترجمات المسلمين الانجليزية وازدهرت على نطاق العالم. ولا تحظى أى لغة أخرى بما تحظى به الانجليزية فى عدد ترجمات القرآن إليها. لكن ترجمات القرآن الى الا نجليزية صارت على نحو مت ازيد ساحة لمعركة سياسية ودينيه. ويناقش هذا المقال تطور اللغة الا نجليزية من لغة مستعمر الى لغة صديقة خصوصا في الهند وباكستان. كما يتتبع بشكل مجمل وقع ترجمات المبشرين المسيحيين للقرآن الى الانجليزية ويناقش المشاكل التي واجهها الباحثون بشا ن الا نجليزية كلغة ثانية قوية خصوصا في ترجمة مجم ع الملك فهد بالسعودية الى الا نجليزية الذي ازدت عن الا زهر عالميا منذ الثمانينيات من القرن الماضي. أهميته

موجز لجميع مقالات العدد 197 من الد ارسات لحالات فردية. وهي تشمل آيات قرآنية تتعرض لمساي ل الاختيار والقدر وعلاقة االله بالا نسان والتشبيه في صفات االله. ولا بد لاختيا ارت المترجمين من أخذ عدد من العوامل بعين الاعتبار منها التفاوت بين اللغة الا صل واللغة المترجم إليها والرغبة بالتخلص من الاشتباه النصي والتعارض بين النص الا صل ما هو من خارجه كالعقاي د والا حاديث. ويبين هذا البحث أن أثر التوجهات العقاي دية المختلفة من الاعت ازل المحدث إلى الوهابية يمكن التعرف عليها من خلال تحليل ترجمات القرآن الا ندونيسية. وتستنج كذلك أنه من الممكن التفرقة بين ترجمات القرآن وتفاسيره وبين ترجمات القرآن الموجهة نحو ق ارء أغلبهم غير مسلمين وتلك الموجهة نحو ق ارء أغلبهم مسلمون. تحدي "في الدولة": الترجمة مواجهة في التفسيرية الخطاب الرسمي الديني للدولة الا ندونيسية منير الا خوان الجامعة الا سلامية في يوجيكارتا مه د المناخ الديمق ارطي بعد سقوط نظام سوهارتو سنة ١٩٩٨ الطريق لجميع عناصر المجتمع الا ندونيسي لا عادة النظر في ما يشكل المصالح العامة لبلد يتميز بالتنوع العرقي والثقافي. وظهرت جماعات وحركات إسلامية جديدة وصر حت بمطالبة تطبيق الشريعة الا سلامية رسميا كحل وحيد للا زمات السياسية والاقتصادية في البلد. ولا نه لم ينجح الا سلامويون في تعديل الدستور عن طريق المنافسة السياسية تحول كثير منهم إلى النهج الثقافي والاجتماعي. وهذا المقال يتحدث عن محاولة محمد طالب أمير مجلس المجاهدين الذي كتب "القرآن ترجمة تفسيرية" لنقد ترجمة القرآن الرسمية للحكومة "القرآن وترجمته". وي بين هذا المقال أن هذه المحاولة تهدف إلى نزع شرعية الخطاب الديني الرسمي للدولة وا لى أن ي صبح "القرآن ترجمة تفسيرية" خطابا دينيا بديلا مؤث ار على ال أري العام وأن يعتبر الخطاب الصحيح للدعوة الا سلامية.

198 Journal of Qur anic Studies الشعاي ر والسجع: تفاسير وترجمات العلويين والبكتاشيين للقرآن في فترة 1953 2007 م. ب ارت ولسون كلية مكلستار أمريكا يستكشف هذا المقال محاولات الكتاب العلويين والبكتاشيين في مجال تفسير القرآن وترجمته. ويشكل العلويون والبكتاشيون أقلية لها اعتبارها في تركيا. وقد دخل مؤلفو هاتين الطاي فتين حديثا إلى هذا الحقل وتمثل محاولاتهم انتاج مؤلفات عن القرآن شبيهة بما يكتبه نظ ارؤهم من أهل السنة تط و ار هاما. ويدرس هذا المقال علاقة كتاباتهم بالبيي ة السياسية والدينية المتغيرة في تركيا كما يتناول المقال أسلوبهم ومصادرهم ومحاولاتهم. ونرى أن تفسير القرآن وترجمته قد صار جزءا أساسيا من مشاركة العلويين والبكتاشيين في المناقشات العامة حول الممارسات الدينية والحرية والهوية في تركيا الحديثة. "المعنى الحرفي" أم "العقيدة الصحيحة" انعكاسات الجدل العقاي دي على ترجمات القرآن الا ندونيسية بنك يوهنا ألمانيا فريبورج جامعة يعنى هذه البحث بانعكاسات الجدل العقاي دي على ترجمات القرآن إلى لغة البهاسا الا ندونيسية. ينظر البحث في ثلاث عشرة ترجمة نشرت بين العشرينات من القرن الماضي والوقت الحاضر ويناقش مساي ل تتعلق بد ارسة المصادر ويحلل الاختيا ارت التفسيرية التي يقوم بها المترجمون بناء على عدد

موجز لجميع مقالات العدد 199 "لم أرد أن أكتب هذا": الب عد الاجتماعي لترجمة آية استطلاع رؤية القمر في القرآن إلى اللغة السواحيلية جي اررد فاند دي برونيهورست مركز الد ارسات الا فريقية لايدن نتيجة لت ازيد العولمة اتسع الا فق العام في العقود الا خيرة. ويظهر في ترجمات القرآن تعد د السلطة الدينية واستعمال مصادر متعددة حيث يستجيب الكت اب لا نواع محلية وعالمية من الخطاب. ويبين هذا المقال كيف أن تفس ي ار شعيبا كتبه الشيخ سعيد موسى الكندي للا يتين 185 189 من سورة البقرة لا يمكن فهمه على أساس الاعتبا ارت العقيدية واللغوية فقط بل أيضا على أساس أنه إنتاج معرفي اجتماعي. وتستخدم الا تيان المذكورتان لتسويغ وجهات نظر معينة في شرق أفريقيا في الجدل حول استطلاع رؤية القمر. ويدور الجدل حول إمكان قبول بيان عن رؤيته في منطقة معينة. وهذا المقال يضع تفسير الشيخ الكندي في مكانه من التفسي ارت السواحيلية ويقارن ما كتبه عن الا يتين بما ذكره باحثان آخ ارن من خارج نطاق التفسير أحدهما جدلي لمفكر إباضي يكتب بالسواحيلية وثانيهما التقويم القمري وموقع الشبكة الالكترونية لقارئ من تن ازنيا. وفي هذه الا عمال الثلاثة يحتل القرآن الموقع الا ول لكن إذا أردنا فهم تعاليم القرآن في محيط معين يجب أن لا ننظر فقط الى ت ارث التفسير بل أيضا الى مؤث ارت شخصية اجتماعية محلية فيما كتبه الكتاب الثلاثة في هذا الموضوع.

موجز لجميع مقالات العدد بالعربية أولى ترجمات القرآن إلى لغة اليوروبا: تعامل المبشرين مع الا سلام في بلاد اليوروبا عبد الكريم حسين سوليحو الجامعة الا سلامية العالمية في ماليزيا تقوم هذه الد ارسة بتحليل أولى ترجمات معاني القرآن إلى لغة اليوروبا التي يجري الحديث بها على وجه أخص في جنوب غرب نيجيريا بغرب افريقيا. وقد كانت بلاد اليوروبا في القرنين التاسع عشر والعشرين مسرحا هاما للتعامل بين المسلمين والمبشرين المسيحيين ولعبت فيها ترجمات النصوص الدينية دو ار كبي ار وقبل أن يتقبل معظم المسلمين ترجمة القرآن إلى اللغات المحلية الا فريقية بادر المبشرون إلى ترجمة القرآن إلى اللغات المحلية وكانت أولى الترجمات المعروفة لا ي ة لغة افريقية هي ترجمة القس م. س. كول للقرآن إلى لغة اليوروبا ونشرت سنة 1906 ثم أعيد نشرها في لاجوس سنة 1924 لكن هذه الترجمة ال اري دة التي كتبت على الا خص للجمهور المسيحي لم تنشر بين الا وساط العلمية في دواي ر اليوروبا فلم ينشا عنها حديث علمي لا عند نشرها ولا بعد ذلك. وتقوم د ارستنا هذه أساسا على ترجمة القس كول للقرآن المنش ورة سنة 1924 وكذلك نا خذ في الاعتبار مواد أخرى تتناول التعامل بين المسلمين والمسيحيين في القرن التاسع عشر وأواي ل القرن العشرين في بلاد اليوروبا. وتتناول الد ارسة الخلفية التاريخية والبواعث والتركيبة اللغوية لا ولى ترجمات القرآن التي قام بها المبشرون المسيحيون إلى لغة اليوروبا. Journal of Qur anic Studies 17.3 (2015): 196 200 Edinburgh University Press DOI: 10.3366/jqs.2015.0217 Centre of Islamic Studies, SOAS www.euppublishing.com/journal/jqs