La Grande Invocation Transmise De Soulţān al-awliyā, Mawlānā ach-cheick Abd Allāh al-fā iz ad-dāghestānī, qu Allah sanctifie son secret. Bismillāhi r-

ملفّات مشابهة
Epitre sur le sens du Tâghût Chaykh Muhammad ibn Abdel-Wahhâb 1

د ع اء ك م يل بن ز ياد د ع اء ك م يل بن زياد ( رح ه هللا( م ا لل ه م إن ي أ س أ ل ك ب ر ح م ت ك ال تي و س ع ت ك ل ش ي ء و ب ق و ت ك ال تي ق ه ر ت ب ها

1

LE JOUR D’ACHOURA

VerbesArabes-A2

P 0105 التجارة الخارجية باألسعار القارة سنة األساس 2010 سبتمبر 2018 Commerce extérieur à prix constant base 2010 Septembre 2018 نوفمبر Novembre 2018

Arabe - année niveau 3/4 شجرة احلكم - توفيق احلكيم : 1 n Texte Vocabulaire connexe : 1.

L خمسون سؤاال وجوابا في العقيدة et sur 1

P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur aux prix Courants جوان 2019 Juin 2019 نتائج التجارة الخارجية Extérieur/ Résultat du Commer

P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle ماي 1027 Mai 2017 Indice De La Production Industrielle 2017 Aout 7102 جوان Juin 7102

مخطط متعلق بمناقشة رسائل الدكتوراه

Connecteurs logiques français - arabe Ghalib Al-Hakkak (février-mai 2012) MAJ 1 er mars 2019 source en français : Wikipedia Addition et و و إ ضافة إىل

P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur aux prix Courants ماي 2019 Mai 2019 نتائج التجارة الخارجية Extérieur/ Résultat du Commerce

جملة ميالف للبحوث والدراسات ISSN : اجمللد 4 العدد / 5 جوان 3152 Mila Univ center. Publish. Co.. Social representations of the impact of nigh

P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur aux prix Courants أفريل 2019 Avril 2019 ماي Mai 2019 / 2019 نتائج التجارة الخارجية Extérie

P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur aux prix Courants جويلية 2019 Juillet 2019 نتائج التجارة الخارجية Extérieur/ Résultat du C

P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle أكتوبر 2017 Octobre 2017 Indice De La Production Industrielle 2017 نوفمبر Novembre 20

Microsoft Word - kh973_AR_FR_A.docx

JustPaste.it/Le_retour_du_Dinar_dOr

P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle ديسمبر 6102 Décembre 2016 Indice De La Production Industrielle 2016 جانفي Janvier 201

Microsoft Word - 47-Matthew

Microsoft Word - note ipi 11 m 16 fr11new - pdfMachine White free PDF writer from Broadgun Software,

م ق د م ة الفهرست ال ف ص ل ال أاو ل : م راج عات ق ب ل ي ة ال م ف عول ب ه ال م ب ت د أا و ال خ ب ر الن ع ت ال ع ط ف ال ع د د و ال م ع دود )11 19( ال ف

Microsoft Word - 50-John

P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle ديسمبر 2017 Décembre 2017 Indice De La Production Industrielle

Les mérites du mois de Ramadane Par l imâm Ibn Rajab Al-Hanbalî ثبت في الصحيحين عن أبي هريرة رضي هللا عنه عن النبي ρ قال) :كل عمل ابن آدم له الحسنة بع

Microsoft Word - note ipi 6 m 16 juin fr.docx - pdfMachine White free PDF writer from Broadgun Software,

Pardonner aux Gens 2

مدارس إحسان الخاصة

1 ère Collège_CE7 Devoir Surveillé n : 1A-S1-Ar 15/10/2010 Page : 1/1 Exercice.1 calculer en écrivant les étapes intermédiaires A = B = 3 +

LA COOPERATION ET L’ENTRAIDE EN ISLAM

ن خطبة الجمعة المذاعة والموزعة بتاريخ 15 من شوال 1439 ه الموافق 2018/6/29 م م ن ال م ن اه ي الل ف ظ ي ة ن ا م ن س ي ئ ات أ ع م ال ن ش ر ور أ ن ف سن ا

الـسّــكنـى

P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle جوان 2018 Juin 2018 Indice De La Production Industrielle

وزارة التعميه العالي والبحث العمني جامعة حمند خيضر بسكرة - كمية العموو االقتصادية والتجارية وعموو التسيري مالية خمرب بنوك وإدارة األعنال حوكمة الشركات

P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur à prix Courant نوفمبر 2018 Novembre 2018 نتائج التجارة الخارجية Extérieur/ Résultat du Com


بسم الله الرحمان الرحيم

أاعمال الر سل 507

قررت وزارة التعليم تدري س هذا الكتاب وطبعه على نفقتها الريا ضيات لل صف االأول االبتدائي الف صل الدرا سي الثاين كتاب التمارين قام بالت أاليف والمراجعة

P 0104 التجارة الخارجية باألسعار الجارية Commerce Extérieur à prix Courant ديسمبر 2018 Décembre 2018 نتائج التجارة الخارجية Extérieur/ Résultat du Com

releve

كيفية دعوة امللحدين إىل ا لل تعاىل يف ضوء الكتاب والسنة أتليف الفقري إىل ا لل تعاىل د. سعيد بن علي بن وهف القحطاين Par Shaykh Saîd Ibn Wahf Al-Qahtânî

الم ب س ط ة الع ر ب ي ة الت ر ج م ة Language: العربية (Arabic) Provided by: Bible League International. Copyright and Permission to Copy Taken from th

نسخة تحت التعديل م ن ظ و م ة غ س ا ل ا ب ر ي ط ف ي ا ل ع ط ا س د ا ل ر ح ن م س ن ب س ع م ر ب ع م م ا ع ل إ ا م ظ ق ب ا نظم خادم السلف ش م ل ع ل ي ا ه

Les dangers de passer la nuit sans dormir 2

شهادات من القلب مبناسبة اليوم العاملي للتطو ع أهال وسهال فيكم بعيلتكم عيلة سيزوبيل 5 كانون األول سنة مرت من عمر سيزوبيل رافقنا حاالت كترية من

Programme Beni Mellal

Université Paris 1 Panthéon - Sorbonne arabe niveau B1/B Ghalib Al-Hakkak MAJ 30 mars 2009 Exercice : remploi de vocabul

ص ) Le Suicide En François اللغة الفرنسية Ni la richesse, Ni le pouvoir et Ni qui conque ne pourraient nous épargner lors d un grand choc alors qui po

في سبيل م ن ت دى الم ش ر ق والم غ ر ب للش ؤون الس جني ة

البكريةA5.indd

0Etablissement ELARAKI Année scolaire : Pour l Education et l Enseignement Liste des fournitures scolaires/article TC العربیة : المنار في ال

Diapositive 1

Etablissement ELARAKI Année scolaire : Pour l Education et l Enseignement Répartition de la fourniture scolaire par matière TC العربیة: المن

الدِّيكُ الظَّرِيفُ

Etablissement ELARAKI Année scolaire : Pour l Education et l Enseignement Liste des fournitures scolaires/article TC العربیة: المنار في اللغ

Dimanche le 9 juin 2019 Dimanche des saints Pères du premier concile œcuménique. En mémoire de St Cyrille, Archevêque d'alexandrie. Ton 6, évangile de

CHAPITRE VI CONSTRUCTION ET FONCIER الخامس الفصل البناء والعقار

الحروف المتشابهة شكلا - لعبة إنشاء خطوط المحتوى: 12 غطاء قنينة لوحة بوليجال 12 بطاقة صفراء دائرية الشكل )لكتابة الحروف المتشابهة شكال

P 0104 نتائج التجارة الخارجية Résultat du commerce Extérieur أكتوبر 1027 Octobre 2017 نتائج التجارة الخارجية Extérieur/ Résultat du Commerce نوفمبر No

Microsoft Word - compresse 11 mois 2017c

Microsoft Word - compresse 5 mois 2017

Cahier des charges Achats Groupés 2007

Microsoft Word - ٖٗخص عربÙ−

المملكــة المغربيــة

٦ الج ز ء الث اني الل غ ة الع ر ب ي ة الم ؤ ل فون: أا. محمود عيد )منس قا ( أا. عادل الز ير د. معين الفار أا. محمود بعلوشة أا. إايمان مزهر أا. هيا ذياب

األرقام الجامعية للطلبة المقبولة أعذارهم لتأجيل االختبار النهائي للفصل الدراسي الثاني من العام الجامعي 2017/2016 The ID Numbers for those students who

Microsoft Word - vaccances

AVIS DE CONCOURS *-*-* L Université Abdelmalek Essaâdi organise un concours (Session 15/05/2019) pour le recrutement des professeurs assistants (26 po

خطبة ( إن ا ل ب رار لفي نعيم( مع العالمات التوضيحية لألساليب الخطابية

LV2 sujet - 18AR2GTG11

User experience أحميني فيما تتمثل خدمة أحميني تهدف الخدمة إلى تسهيل عملية انخرط المرأة الريفية في نظام التغطية االجتماعية من خالل تمكينها من التسجيل ع

Samedi, le 27 avril 2019 La fête de Pâques Le Christ est ressuscité des morts, par la mort il a vaincu la mort ; et à ceux qui sont dans les tombeaux

جاهعة الوسيلة هركز الشبكات و أنظوة اإلعالم و االتصال والتعلين الوتلفز و التعلين عن بعد مودل Moodle التعل م نظام استخدام "دل ل االلكترون للطلبة" نظام ا

Microsoft Word - 1-Planninng Exames S rattrapage2

Les mois Rajab ces règles et chaabane ces mérites

ش ط TRANQUILITY ش ط Tranquility دومي ي ه منتج سك رائ ص ي ئ ب ت ست ى إق م م ا ر ا و. ا ط ط ا ع ة التصم د م ا ن س ا عم ري وأس ب ء ه ا ا م ا ي سي أجن سكن

الرلم التسلسل : دراسة تحليلية لواقع الرياضة المدرسية دراسة م دان ة أجر ت على ثانو ات مد نة الوادي لدى الطور الثانوي

الامس :... اللقب :... القسم :... 3AP كراس العطةل الفصل الثاين العام ادلرايس :6102/6102 Web site : / Tel-Fax :

PowerPoint Presentation

النسخ:

La Grande Invocation Transmise De Soulţān al-awliyā, Mawlānā ach-cheick Abd Allāh al-fā iz ad-dāghestānī, qu Allah sanctifie son secret. Bismillāhi r-raħmāni r-raħīm. Allāhoumma šalli alā Mouhammadin an-nabī ilmoukhtār adada man šalla alayhi mina l-akhyār, wa adada man lam youššalli alayhi mina l-achrār, wa adada qaţarāti l-amţār, wa adada amwāji l-bihār, wa adada r-rimāli wa l-qifār, wa adada awrāqi l-achjār, wa adada anfāssi lmoustaghfirīna bi l-as-ħār, wa adada akmāmi l-athmār, wa adada mā kāna wa mā yakoūnou ila yawmi l-ħachri wa l-qarār, wa šalli alayhi mā ta āqaba l-laylou wa nnahārou wa šalli alayhi mā khtalafou l-malawān wa الدهعاء األعظم المأثور لسلطان األولياء موالنا الشهيخ عبد هللا الفائز الدهغستاني بسم هللا الرحمن الرحيم اللهمه ص هل على محمد الن ب ي الم خ تار ع د د م ن ص ل ى ع لي ه م ن األ خ يار وع د د م ن لم ي ص هل ع ل يه م ن األ ش ر ار وع د د ق ط رات األ م طار وع د د ام واج الب حار وع د د ال هرمال والق فار وع د د او راق األ ش جار وع د د ان فاس الم س ت غ ف رين باأل س حار وع د د أكمام األ ثمار وع د د ما كان وما ي ك ون إلى ي و م الح ش ر والق رار وص له ع لي ه ما ت عاق ب اللهي ل والن هار وص هل ع لي ه ما اخ ت ل ف الم ل وان وت عاق ب الع ص ران وك ر هر الج ديدان واس ت ق ب ل الف ر ق دان وبلهغ ر وح ه وأر واح أه ل ب ي ت ه م نها ت ح يهة وت س ل يما وعلى ج م يع األنب ياء

148 ta āqaba l- aššrān wa karrara l-jadīdān wa staqbala lfarqadān, wa balligh roūħahou wa arwāħi āhli baytihi minnā taħīyyatan wat-taslīm wa alā jamī i l-anbīyā i wa l-moursalīn wa l-ħamdou lillāhi Rabbi l- alamīn. والم ر سلين والح م د هلل ر هب العالمين. Au nom d Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Ô Allah! Répands Tes Grâces sur Mouhammad, le Prophète choisi, au nombre des vertueux qui ont prié sur lui et au nombre de maléfiques qui n ont pas prié sur lui, au nombre des gouttes des pluies, au nombre des vagues des océans, au nombre des grains de sable et des déserts, au nombre de feuilles des arbres et au nombre de souffles de ceux qui implorent Ton Pardon avant l aube, au nombre de fruits recouverts d enveloppes et au nombre de ce qui a été et de ce qui sera jusqu au Jour du Rassemblement et du Verdict. Que Ta Grâce soit sur lui, autant que la nuit et le jour s alternent, autant que les couleurs transmutent, les Deux Temps les ténèbres et la Lumière - s alternent et autant que les manifestations incessantes des nouveaux existants.

149 Et Transmets à son esprit et aux esprits des siens, des salutations de notre part, de même qu à tous les prophètes et messagers. Et La Louange revient à Allah, le Seigneur des mondes. Allāhoumma šalli alā Mouhammad wa alā āli Mouhammadin bi adadi koulli dharratin alfa alfa marrah. Allāhoumma šalli alā Mouhammadin wa alā āli Mouhammadin wa šaħbihi wa sallim. Souboūħoun qouddoūssoun rabbounā wa rabbou l-malā ikati wa r-roūħ, Rabbi ghfir wa rħam wa tawājaz amma t alamou innaka Anta l-a azzou l- Akram. اللهمه ص هل على محمد وعلى آ ل محمد ب ع د د ك هل ذ ر ة أل ف ألف م ر ة. اللهمه ص له على محمد وعلى آل ه وص ح ب ه وسلهم س ب وح ق د وس رب نا ور ب الم لئ ك ة والر وح ر هب اغ ف ر وار ح م وت جاو ز ع هما ت ع ل م إن ك أنت األ ع ز األ ك رم. Ô Allah, Répands Tes Grâces sur Mouhammad et sur les siens au nombre de tous les atomes mille et mille fois. Ô Allah, Répands Tes Grâces et la Paix sur Mouhammad et sur les siens ainsi que sur ses compagnons. Le Tout Glorifié, le Très Saint, notre Seigneur, le Seigneur des anges et de l Esprit. Ô notre Seigneur, Pardonne et

150 Sois Miséricordieux, Epargne-nous ce que Tu sais. Certes, c est Toi le Très Exalté, le Très Généreux. Bismillāhi r-raħmāni r-raħīm. Allāhoumma innī astaghfirouka min koulli mā toubtou anhou ilayka thoumma oudtou fīhi. Wa astaghfirouka min koulli mā āradtou bihi wajhaka fakhālaţani fīhi la laysa fīhi riļā ouk. Wa astaghfirouka li nni am illatī taqawwaytou bihā alā m aššīyatik. Wa astaghfirouka min adhdhounoūb illati lā y alamouhā ghayrouka, wa lā yaţali ou alayhā aħadoun siwāk wa lā tassa oūhā illa raħmatika, wa lā tounjī minhā illa maghfiratouka wa ħilmouka. Lā ilāha illa Anta soubħānaka innī kountou mina Ƹ-Ƹālimīn. بسم هللا الرحمن الرحيم اللههم انهي أس ت غ ف ر ك م ن ك هل ما ت ب ت ع ن ه الي ك ث م ع د ت ف يه و أس ت غ ف ر ك م ن ك هل ما أر د ت ب ه و ج ه ك ف خال ط ني ف يه ما ليس ف يه ر ضائ ك. و أس ت غ ف ر ك ل لنهع م الهتي ت ق هويت ب ها على م ع ص يت ك و أس ت غ ف ر ك م ن الذ نو ب التي ال ي ع ل م ها غ ي ر ك وال ي ط ل ع علي ها أح د س واك وال ت س ع ها اال ر ح م ت ك وال ت ن ج ي م نها اال م غ ف ر ت ك وح ل م ك ال اله اال أنت س ب حان ك اني ك ن ت م ن الظهالمين. Au nom d Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Ô Allah! Je demande Ton pardon pour tout ce dont je me suis repenti auprès de Toi et auquel je suis retourné. Je demande Ton pardon pour

151 tout ce dont j ai voulu Ta Face et qui a été affecté par ce qui n est pas agréé par Toi. Je demande également Ton Pardon pour toutes les faveurs que j ai utilisées pour accroître ma désobéissance envers Toi. Je demande Ton pardon pour tous les pêchés que nul autre que Toi ne sait, nul autre que Toi ne peut dévoiler, que seule Ta Miséricorde peut embrasser et dont rien ne peut me sauver sauf Ton Pardon et Ta Clémence. Il n y a de Dieu si ce n est Toi. Gloire à Toi! Certes, j ai été parmi les injustes. Allāhoumma innī astaghfirouka min koulli Ƹoulmin Ƹalamtou bihi ībādouka fa ayyamā abdan min ibādika aw amatin min imā ika Ƹalamtou fī badanihi aw irdhihi aw mālihi f āţihi min khazā inak illati lā tanqouš, wa as alouka an toukrimanī bi raħmatik illati wassi at koulla chay in wa lā touhīnanī bi adhābika wa t ouţīanī mā as alouka fa innī ħaqīqoun bi-raħmatika ya Arħam ar-rāħimīn. Wa šalla- Allāhou alā Sayyīdinā Mouhammadin wa ālihi wa šāħbihi ajmā īn wa lā ħawla wa اللهمه اني أس ت غ ف ر ك م ن ك هل ظ ل م ظ ل م ت ب ه ع باد ك فاي ما ع ب د م ن ع باد ك أو أم ة م ن إمائ ك ظ ل م ت في ب د ن ه أو ع ر ض ه أو مال ه فأع ط ه م ن خ زائ ن ك التي ال ت ن ق ص وأس أل ك ان ت ك ر م ني ب ر ح م ت ك التي و س ع ت ك هل ش يء وال ت ه ين ني ب ع ذاب ك وت ع ط يني ما أس أل ك فاني ح قيق ب ر ح م ت ك يا أر ح م ال هراحمين. وصلى هللا على س ي د نا م ح م د وآل ه وص ح ب ه أج م ع ين وال حول وال قو ة اال باهلل العل هي العظيم.

152 lā qouwwata illa billāhi l- Aliyyī l- AƸīm. Ô Allah! Je demande Ton pardon pour toute injustice que j ai commise envers Tes serviteurs. Quiconque de Tes serviteurs que j ai blessé, physiquement ou dans sa dignité ou que j ai atteint dans ses avoirs, donne-lui de Tes trésors qui sont inépuisables. Je T implore pour me gratifier par Ta Miséricorde qui embrasse toute chose. Ne m humilie pas par Ton châtiment mais Accorde-moi ce que je Te demande car je suis dans le besoin de Ta Miséricorde, Ô le plus Miséricordieux des miséricordieux. Qu Allah Répande Ses Grâces sur notre maître Mouhammad, sur les siens et sur tous ses compagnons. Il n y a de force et de puissance que par Allah, l Élevé, l Immense. Bismillāhi r-raħmāni r-raħīm. Bismillāhi n-noūr, noūroun alā noūr, wa lħamdoulillāhi Lladhī khalaq as-samawāti wa l-arļa wa ja ala aƹ-ƹouloumāti wa nnoūr wa anzala at-tawrāta alā jabali ţ-ţoūri fī kitābin masţoūr. Wa l-ħamdoulillāhi Lladhī hoūwa bi l-ghanīyy madhkoūr wa bi l- izzi wa l-jalāli machhoūr, wa lħamdoulillāhi بسم هللا الرحمن الرحيم ب س م هللا الن ور ن ور على ن ور والح م د هلل الذي خ ل ق الس موا ت واألر ض وج ع ل الظ ل مات والن ور وأن ز ل الت و راة على ج ب ل الط ور في ك تاب م س ط ور والح م د هلل الذي ه و ب الغ ن ى م ذ ك ور ب الع ز ه والج لل م ش ه ور والح م د هلل الذي خ ل ق السهموا ت واألر ض وج ع ل الظ ل مات

153 Lladhī khalaqa s-samāwāti wa l-arļi wa ja ala Ƹ-zouloumāti wa n-noūr thoumma Lladhīna kafaroū bi-rabbihim ya diloūn. Kāf, Hā, Yā, Ayn, Sād. Ħā, Mīm, Ayn, Sīn, Qāf. Īyāka n aboudou wa Īyāka nasta īn. Yā Ħayyou Yā Qayyoūm. Allāhou laţīfoun bi ibādihi yarzouqoū man yachā ou wa Hoūwa l- Qawiyyou l- Azīz. Yā Kāfī koulla chay in ikfinī waššrif anī koulla chay in innaka Qādiroun alā koulli chay in bi-yadika l-khayr innaka alā koulli chay in Qadīr. والن ور ث م الهذين ك ف ر وا ب ر به م يع د ل ون كهيعص حمعسق إياك ن ع ب د وإيا ك ن س ت ع ين يا حي يا ق ي وم هللا ل ط يف ب ع باد ه ي ر ز ق م ن ي شاء وه و الق وي الع زيز يا كافي ك هل ش يء إك ف ن ي واص ر ف ع ني ك هل ش يء إن ك قاد ر على ك هل ش يء ب ي د ك الخ ي ر إن ك على ك هل ش يء ق د ير Au nom d Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Au nom d Allah, La Lumière, Lumière sur Lumière. La Louange revient à Allah qui a créé les cieux et la terre et qui a créé les ténèbres et la Lumière, et a fait descendre la Torah sur le mont Toūr dans un parchemin déployé. La Louange revient à Allah, Celui qui est invoqué pour Son autonomie et Son Indépendance (de toute chose), connu pour Son Inaccessibilité et Sa Majesté. La

154 Louange revient à Dieu qui a créé les cieux et la terre et qui établit les ténèbres et la Lumière. «Pourtant les mécréants donnent des pairs à leur Seigneur». (6:1) Kāf, Hā, Yā, Ayn, Sād. Hā, Mīm, Ayn, Sīn, Qāf. «C est Toi [Seul] que nous adorons et c est Toi [Seul] dont nous implorons le secours». (1:4) Ô le Vivant! Ô l Immuable, Allah! «Allah est bienveillant à l égard de Ses serviteurs. Il accorde Sa Subsistance à qui Il veut. Et Il est le Fort-Puissant, l Inaccessible». (42:19) Ô Toi qui suffit toute chose, suffis-moi et épargne-moi de toute chose. Certes, Tu as la Puissance sur toute chose. Le meilleur est entre Tes Mains. Certes Tu es l Omnipotent. Allāhoumma ya Kathīr annawāli wa yā Dā im al-wiššāli wa yā Ħousna l-fi āli wa yā Razzāq al- ibādi alā koulli ħāl. اللهمه يا ك ث ير الن وال ويا دائ م الو صال ويا ح س ن الف عال ويا راز ق الع باد على ك هل ح ال. Ô Allah! Toi qui Accorde en abondance, Tu es le lien Incessant (la connexion permanente), Tu as les plus Beaux Actes, Ô le Pourvoyeur des serviteurs à cħaque état.

155 Allāhoumma in dakhala shchakou fī īmānī bika wa lam ā alam bihi toubtou anhou wa aqoūlou lā ilāha ill-allāh Mouhammadour-Rassoūloullāh. االلهمه إن د خ ل الش ك في إيم اني ب ك ولم أ ع ل م ب ه ت ب ت ع ن ه وأ ق و ل ال إله إال هللا م ح م د رسول هللا. Ô Allah, si le doute a affecté ma foi en Toi sans que j en ai conscience, je m en repens et je déclare: il n y a de dieu si ce n est Allah et Mouhammad est Son messager. Allāhoumma in dakhala chchakka wa l-koufr fī tawħīdī īyāka wa lam ā alam bihi toubtou anhou wa aqoūlou lā ilāha ill-allāh Mouhammadour- Rassoūloullāh. اللهمه إن د خ ل الش ك والك ف ر في ت و ح يدي إ ياك ولم أ ع ل م ب ه ت ب ت ع ن ه وأ ق ول ال إله إال هللا محمد رسول هللا. Ô Allah, si le doute et l infidélité ont affecté ma profession de Ton Unicité, sans que j en ai conscience, je m en repens et je déclare: il n y a de dieu si ce n est Allah et Mouhammad est Son messager. Allāhoumma in dakhala shchoubhata fī m arifati īyāka wa lam ā alam bihi toubtou anhou wa aqoūlou lā ilāha ill- اللهم إن د خ ل ت الش ب ه ة في م ع ر ف تي إياك ولم أ ع ل م ب ه ت ب ت ع ن ه وأ ق ول ال إله إال هللا محمد رسول هللا.

156 Allāh Mouhammadour- Rassoūloullāh. Ô Allah, si la confusion a affecté la connaissance que j ai de Toi, sans que j en ai conscience, je m en repens et je déclare: il n y a de dieu si ce n est Allah et Mouhammad est Son messager. Allāhoumma in dakhal al- oujb wa r-riyā wa l-kibrīyā wa ssoum atou fī ilmī wa lam ā alam bihi toubtou anhou wa aqoūlou lā ilāha ill-allāh Mouhammadour-Rassoūloullāh. اللهمه إن د خ ل الع ج ب وال هرياء والك ب ر ياء والس م ع ة في ع ل مي ولم أ ع ل م ب ه ت ب ت ع ن ه وأ ق ول ال إله إال هللا محمد رسول هللا. Ô Allah, si la prétention, l hypocrisie, l orgueil et l infamie ont affecté ma science sans que j en ai conscience, je m en repens et je déclare: il n y a de dieu si ce n est Allah et Muhammad est Son messager. Allāhoumma in jara l-kadhibou alā lissānī wa lam ā alam bihi toubtou anhou wa aqoūlou lā ilāha ill-allāh Mouhammadour- Rassoūloullāh. اللهمه إن ج ر ى الك ذ ب على ل س اني ولم أ ع ل م ب ه ت ب ت ع ن ه وأ ق ول ال إله إال هللا محمد رسول هللا.

157 Ô Allah, si j ai menti fréquemment, sans que j en ai conscience, je m en repens et je déclare: il n y a de dieu si ce n est Allah et Mouhammad est Son messager. Allāhoumma in dakhala annifāq fī qalbī min adhdhounoūbi š-šaghā iri wa lkabā iri wa lam ā alam bihi toubtou anhou wa aqoūlou lā ilāha ill-allāh Mouhammadour- Rassoūloullāh. اللهمه إن د خ ل النهف اق في ق ل بي م ن الذ نوب الصهغائ ر والك بائ ر ولم أ ع ل م ب ه ت ب ت ع ن ه وأ ق ول ال إله إال هللا محمد رسول هللا Ô Allah, si l hypocrisie a pénétré mon coeur par le biais de petits et de grands péchés, sans que j en ai conscience, je m en repens et je déclare: il n y a de dieu si ce n est Allah et Mouhammad est Son messager. Allāhoumma mā asdayta ilayya min khayrin wa lam ashkourouka wa lam ā alam bihi toubtou anhou wa aqoūlou lā ilāha ill-allāh Mouhammadour-Rassoūloullāh. اللهم ما أس د ي ت إل هي م ن خ ي ر ولم أ ش ك ر ك ولم أ ع ل م ب ه ت ب ت ع ن ه وأ ق ول ال إله إال هللا محمد رسول هللا.

158 Ô Allah, pour tout bienfait que Tu m as accordé et dont je n ai pas été reconnaissant, sans que j en ai conscience, je m en repens et je déclare: il n y a de dieu si ce n est Allah et Mouhammad est Son messager. Allāhoumma mā qadarta lī min amrin wa lam arļāhou wa lam ā alam bihi toubtou anhou wa aqoūlou lā ilāha ill-allāh Mouhammadour-Rassoūloullāh. اللهمه ما ق د ر ت لي م ن أ م ر ولم أ ر ضاه ولم أ ع ل م ب ه ت ب ت ع ن ه وأ ق ول ال إله إال هللا محمد رسول هللا. Ô Allah, pour tout ordre que Tu m as décrété et que je n ai pas agréé, sans que j en ai conscience, je m en repens et je déclare: il n y a de dieu si ce n est Allah et Mouhammad est Son messager. Allāhoumma mā an amta alayya min n imatin fa- aššaytouka wa ghafaltou an choukrika wa lam ā alam bihi toubtou anhou wa aqoūlou lā ilāha ill-allāh Mouhammadour- Rassoūloullāh. اللهم ما أ نع م ت م ن ن ع م ة ف ع ص ي ت ك وغ ف ل ت ع ن ش ك ر ك ولم أ ع ل م ب ه ت ب ت ع ن ه وأ ق ول ال إله إال هللا محمد رسول هللا. Ô Allah, pour toute faveur que Tu m as accordée, à travers laquelle je T ai désobéi et pour laquelle j ai oublié de te présenter ma

159 gratitude, sans que j en ai conscience, je m en repens et je déclare: il n y a de dieu si ce n est Allah et Mouhammad est Son messager. Allāhoumma mā mananta bihi alayya min khayrin fa lam āħmadouka alayhi wa lam ā alam bihi toubtou anhou wa aqoūlou lā ilāha ill-allāh Mouhammadour-Rassoūloullāh. اللهم ما م ن ن ت ب ه علي م ن خ ي ر فلم أ ح م د ك علي ه ولم أ ع ل م ب ه ت ب ت ع ن ه وأ ق ول ال إله إال هللا محمد رسول هللا. Ô Allah, pour tout don que Tu m as accordé et pour lequel je ne T ai pas louangé, sans que j en ai conscience, je m en repens et je déclare: il n y a de dieu si ce n est Allah et Muhammad est Son messager. Allāhoumma ma ļayy atou min oumrī wa lam tarļa bihi wa lam ā alam bihi toubtou anhou wa aqoūlou lā ilāha ill-allāh Mouhammadour-Rassoūloullāh. اللهمه ما ض ي ع ت م ن ع م ر ي ولم ت ر ض ب ه ولم أ ع ل م ب ه ت ب ت ع ن ه وأ ق ول ال إله إال هللا محمد رسول هللا. Ô Allah, pour tout le temps perdu de ma vie et que Tu n as pas agréé, sans que j en ai conscience, je m en repens et je déclare: il n y a de dieu si ce n est Allah et Mouhammad est Son messager.

160 Allāhoumma bimā awjabta alayya mina n-naƹari min mašnoū ātika fa-ghafaltou anhou wa lam ā alam bihi toubtou anhou wa aqoūlou lā ilāha ill-allāh Mouhammadour- Rassoūloullāh. اللهم ب ما أو ج ب ت عل هي م ن الن ظ ر في م ص ن وعات ك ف غ ف ل ت ع ن ه ولم أ ع ل م ب ه ت ب ت ع ن ه وأ ق و ل ل ال إله إال هللا محمد رسول هللا. Ô Allah, Tu m as décrété l obligation de contempler Tes Œuvres alors que j en étais insouciant, sans que j en ai conscience, je m en repens et je déclare: il n y a de dieu si ce n est Allah et Mouhammad est Son messager. Allāhoumma mā qaššartou anhou āmālī fī rajā ika wa lam ā alam bihi toubtou anhou wa aqoūlou lā ilāha ill-allāh Mouhammadour-Rassoūloullāh. اللهمه ما ق ص ر ت ع ن ه آمالي في ر جائ ك ولم أ ع ل م ب ه ت ب ت ع ن ه وأ ق ول ال إله إال هللا محمد رسول هللا. Ô Allah! pour tout manquement de mes aspirations dans mes supplications envers Toi, sans que j en ai conscience, je m en repens et je déclare: il n y a de dieu si ce n est Allah et Mouhammad est Son messager.

161 Allāhoumma mā tamadtou alā aħadin siwāka fī ch-chadā idi wa lam ā alamou bihi toubtou anhou wa aqoūlou lā ilāha ill- Allāh Mouhammadour- Rassoūloullāh. اللهم ما اع ت م د ت على أح د س واك في الش دائ د ولم أ ع ل م ب ه ت ب ت ع ن ه وأ ق ول ال إله إال هللا محمد رسول هللا. Ô Allah, si face aux épreuves difficiles je me suis appuyé sur d autres que Toi, sans que j en ai conscience, je m en repens et je déclare: il n y a de dieu si ce n est Allah et Mouhammad est Son messager. Allāhoumma mā astana tou lighayrika fī ch-chadā idi wa nnawā ibi wa lam ā alam bihi toubtou anhou wa aqoūlou lā ilāha ill-allāh Mouhammadour- Rassoūloullāh. اللهم ما اس ت ع ن ت ب غ ي ر ك في الش دائ د والن وائ ب ولم أ ع ل م ب ه ت ب ت ع ن ه وأ ق ول ال إله إال هللا محمد رسول هللا. Ô Allah! pour toute aide durant les épreuves difficiles et les calamités, sollicitée auprès d autres que Toi, sans que j en ai conscience, je m en repens et je déclare: il n y a de dieu si ce n est Allah et Mouhammad est Son messager. Allāhoumma in zalla lissānī bi ssou āli li-ghayrika wa lam اللهمه إن ز ل ل ساني ب الس ؤال ل غ ي ر ك ولم أ ع ل م ب ه ت ب ت ع ن ه

162 ā alam bihi toubtou anhou wa aqoūlou lā ilāha ill-allāh Mouhammadour-Rassoūloullāh. وأ ق ول ال إله إال هللا محمد رسول هللا. Ô Allah, si ma langue a commis une faute en exprimant une demande à autre que Toi, sans que j en ai conscience, je m en repens et je déclare: il n y a de dieu si ce n est Allah et Mouhammad est Son messager. Allāhoumma mā šalouħa min chānī bi-faļlika farā itouhou min ghayrika wa lam ā alam bihi toubtou anhou wa aqoūlou lā ilāha ill-allāh Mouhammadour- Rassoūloullāh. اللهمه ما ص ل ح م ن ش أني ب ف ض ل ك ف ر أ ي ت ه م ن غ ي ر ك ولم أ ع ل م ب ه ت ب ت ع ن ه وأ ق ول ال إله إال هللا محمد رسول هللا. Ô Allah! pour toute amélioration de ma condition par Ta Bienfaisance et que j ai considérée comme étant une faveur par autre que Toi, sans que j en ai conscience, je m en repens et je déclare: il n y a de dieu si ce n est Allah et Mouhammad est Son messager. Allāhoumma bi-ħaqqi lā ilāha ill- Allāh wa bi- izzatih اللهم ب ح هق ال إله إال هللا وب ع ز ت ه Ô Allah, par la réalité de lā ilāha ill-allāh et par Son Inaccesibilité;

163 Wa bi-ħaqqi l- archi wa aƹamatihih Et par la réalité du Trône et Sa Sublimité; Wa bi-ħaqqi l-koursī wa sa atih Et par la réalité de la Chaise et Son immensité; Wa bi-ħaqqi l-qalami wa jarīyatih Et par la réalité du Calame supérieur et Son écriture; Wa bi-ħaqqi l-lawħi wa ħafaƹatih و ب ح هق الع ر ش وع ظ م ت ه و ب ح هق الك ر سي وس ع ت ه Et par la réalité de la Table Gardée et Ses préservations; Wa bi-ħaqqi l-mīzāni wa khifatih Et par la réalité de la Balance et sa légèreté; Wa bi-ħaqqi š-širāţi wa riqqatih Et par la réalité du Pont et son étroitesse; Wa bi-ħaqqi Jibrīl wa amānatihi Et par la réalité de Jibrīl et son dépôt; Wa bi-ħaqqi Riļwān wa jannatih و ب ح هق الق ل م وج ري ت ه و ب ح هق اللهو ح وح ف ظ ت ه و ب ح هق ال ميزان وخ ف ت ه و ب ح هق الصهراط ور ق ت ه و ب ح هق ج ب ر يل وأمان ت ه و ب ح هق ر ض وان وج ن ت ه

164 Et par la réalité de Riļwān et son paradis; Wa bi-ħaqqi Mālik wa zabānīyatih Et par la réalité de Mālik et ses anges du châtiment; Wa bi-ħaqqi Mīkā īl wa chafqatih Et par la réalité de Mīkā īl et sa compassion; Wa bi-ħaqqi Isrāfīl wa nafkhatih و ب ح هق مال ك وز بان يهت ه و ب ح هق م يكائ يل وش ف ق ت ه و ب ح هق إس راف يل ون ف خ ت ه Et par la réalité de Isrāfīl et l insufflation (de la trompette); و ب ح هق ع ز رائ يل وق ب ض ت ه Wa bi-ħaqqi Azrā īl wa qabļatih Et par la réalité de Azrā īl et sa poignée (de l âme à la mort); Wa bi-ħaqqi Ādam wa šafwatih Et par la réalité de Ādam et ses élites; Wa bi-ħaqqi Chou ayb wa nouboūwwatih Et par la réalité de Chou ayb et sa prophécie; Wa bi-ħaqqi Noūħ wa safīnatih Et par la réalité de Noūh et son vaisseau; و ب ح هق آدم وص ف و ت ه و ب ح هق ش ع ي ب ون ب و ت ه و ب ح هق ن وح وس ف ين ت ه

165 Wa bi-ħaqqi Ibrāhīm wa khoullatih و ب ح هق إب راه يم وخ لهت ه Et par la réalité de Ibrāhīm et son amitié privilégiée (à Dieu); Wa bi-ħaqqi Isħāq wa dīyānatih Et par la réalité de Isħaq et sa religion; Wa bi-ħaqqi Ismā īl wa fidyatih Et par la réalité de Ismā īl et sa rançon; Wa bi-ħaqqi Yoūssouf wa ghourbatih Et par la réalité de Yoūssouf et son exil; Wa bi-ħaqqi Moūssā wa āyātih Et par la réalité de Moūssa et ses signes; Wa bi-ħaqqi Hāroūn wa ħourmatih Et par la réalité de Hāroūn et sa sacralité; Wa bi-ħaqqi Hoūd wa haybatih Et par la réalité de Hoūd et son carisme; Wa bi-ħaqqi Šāliħ wa nāqatih Et par la réalité de Šāliħ et sa chamelle; و ب ح هق إس حاق ود يان ت ه و ب ح هق إس ماع يل وف د ي ت ه و ب ح هق يوس ف وغ ر ب ت ه و ب ح هق م وسى وآيات ه و ب ح هق هار ون وح ر م ت ه و ب ح هق ه ود وه ي ب ت ه و ب ح هق صال ح وناق ت ه

166 Wa bi-ħaqqi Loūţ wa jīratih Et par la réalité de Loūţ et ses invités; Wa bi-ħaqqi Yoūnous wa da watih Et par la réalité de Yoūnous et son imploration; Wa bi-ħaqqi Dānyāl wa karāmatih Et par la réalité de Danyāl et son miracle; Wa bi-ħaqqi Zakarīyā wa ţahāratih Et par la réalité de Zakarīyā et sa pureté; Wa bi-ħaqqi Issā wa sīyāħatih Et par la réalité de Issa et sa pérégrination; Wa bi-ħaqqi Sayyīdinā Mouhammadin wa chafā atih و ب ح هق ل وط وج ير ت ه و ب ح هق ي ونس ود ع و ت ه و ب ح هق د ني ال وك ر ام ت ه و ب ح هق ز ك ر يا وط هار ت ه و ب ح هق ع يسى وس ياح ت ه و ب ح هق س يهد نا محمد)ص( وش فاع ت ه Et par la réalité de notre maître Mouhammad et son Intercession; An taghfir lanā wa li-wālidīynā wa li- oulamā inā wa an tākhoudha bi-yadī wa t outīyanī sou āli wa toubalighanī āmālī wa an tašrifa ان ت غ ف ر لنا ول والد ينا ول ع ل مائ نا وا ن ت أ خ ذ ب ي د ى وت ع ط يني س ؤالي وت ب لهغ ني آمالي وا ن ت ص ر ف ع ني ك هل م ن عاداني

167 anī koulla man aādānī biraħmatika yā Arħamou r-rāħimīn, wa tahfaƹnī min koulli soū in, lā ilāha illa Anta, soubħānaka innī kountou min aƹ-ƹālimīn. ب ر ح م ت ك يا أر ح م ال هراحمين وت ح ف ظ ني م ن ك هل س وء ال إله إال أنت س ب حان ك إني ك ن ت م ن الظهالمين Nous implorons Ton Pardon pour nous, pour nos parents et nos savants ensemble; que Tu me prennes par la main, que Tu répondes à mon imploration, que Tu me fasses atteindre mes aspirations par Ta Miséricorde, Ô le Plus Miséricordieux des miséricordieux, et, que Tu me préserves de toute malfaisance. Il n y a de Dieu si ce n est Toi, Gloire à Toi! Certes j ai été parmi les injustes! Yā Ħayyou, yā Qayyoūm. Lā ilāha illa Anta, yā Allāh, astāghfirouka wa atoūbou ilayk. Fastajabnā lahou wa najaynāhou mina lghamm wa kadhālika nanjīa lmou minīn wa Ħasbouna-llāhou wa n ima l-wakīl ħasbī Allāhou lā ilāha illa hoūwa alayhi tawakkaltou wa Hoūwa rabbou l- Archi l- AƸīm wa lā ħawlah wa lā qouwwata illa billāhi l- AƸīm. يا حي يا ق يو م ال إله إال أنت يا هللا أس ت غ ف ر ك وأ تو ب إلي ك فاس ت ج ب نا له ون ج ي ناه م ن الغ مه وك ذ ل ك ن نج ي المؤ م ن ين. وح س ب نا هللا ون ع م الو كيل ح س بي هللا ال إل ه إال ه و علي ه ت و ك ل ت وه و ر ب الع ر ش الع ظ يم وال حول وال ق و ة إال ب اهلل العل هي الع ظيم Ô Le Vivant, Ô l Immuable! Il n y a de dieu si ce n est Toi. Ô Allāh, je demande Ton pardon, je reviens vers Toi. «Nous l exauçâmes et nous

168 le sauvâmes de son angoisse. Et c est ainsi que Nous sauvons les croyants. Allah nous suffit et il est notre meilleur Garant. Allah me suffit: il n y a de dieu si ce n est Lui. Je dépends entièrement de Lui et c est Lui le Seigneur de l Immense Trône». Et il n y a de force et de puissance que par Allah, l Élevé, l Immense. Wa šalla-allāhou alā Sayyīdinā Mouhammad wa alā ālihi wa šāħbihi wa sallim ajmā īn. Soubħānā rabbika rabbi l- izzati amā yaššifoūn wa salāmoun alā l-moursalīn wa l-ħamdoulillāhi rabbi l- ālamīn. و ص لهى هللا على س يهد نا محمد وعلى آل ه وص ح ب ه وسلهم أ ج م ع ين. س ب حان ر بهك ر هب الع ز ة ع هما يص ف ون وس لم على الم ر س ل ين والح م د هلل ر هب العالمين. Qu Allah Répande Ses Grâces et la Paix sur notre maître Mouhammad, sur les siens et sur tous ses compagnons. Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la Toute-Puissance, Exalté soit-il, au-dessus de ce qu Ils Lui attribuent! Paix aux messagers et la Louange revient à Dieu, le Seigneur des mondes. Bismillāhi r-raħmāni r-raħīm. Allāhoumma innī as alouka bi mouchāħadati asrāri lmouħibbīn wa bi l-khalwati llatī khaššašta bihā sayyid almoursalīn ħīna asrayta bihi بسم هللا الرحمن الرحيم. ث م ن ق ول اللهم انهي أ س أ ل ك ب م شاه د ة أس رار الم ح بهين وب الخ ل و ة التي خ ص ص ت ب ها س يهد الم ر س ل ين ح ين أس ر ي ت ب ه ل ي ل ة السهاب ع والع ش ر ين ان ت ر ح م

169 laylata s-sāb i wa l- ichrīn an tarħam qalbī al-ħazīn wa toujīb d awatī yā Akrama l-akramīn yā Arħama r-rāħimīn. Wa šalla- Allāhou alā Sayyīdinā Mouhammadin wa alā ālihi wa šāħbihi wa sallim ajmā īn. ق ل بي الح ز ين وت ج يب د ع و تي يا أ ك ر م األ ك ر م ين يا أر ح م ال هراح مين وص لهى هللا على س يهد نا محمد وآل ه وص ح ب ه أ ج م ع ين. Au Nom d Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Ô Allah, je T implore par la contemplation des secrets des adorateurs et par la retraite que Tu as spécifiée pour le maître des messagers lorsque Tu l as transporté la nuit du 27, que Tu aies de la Miséricorde pour mon cœur attristé et que Tu répondes à mon appel, Ô le Plus Généreux des généreux, [O le Plus Miséricordieux des miséricordieux. Qu Allah Répande Ses Grâces et la Paix sur notre maître Mouhammad, sur les siens et sur tous ses compagnons. Bismillāhi r-raħmāni r-raħīm. Lā illāha ill-allāh Mouhammadu Rassoūloullāh yā Raħmān yā Raħīm yā Mousta an yā Allāh yā Mouhammad šalla-allāhou alayhi wa sallam. Yā Abā Bakr, yā Oumar, yā Outhmān, yā بسم هللا الرحمن الرحيم ال إله إال هللا محمد رسول هللا يا ر ح من يا ر ح يم يا م س ت عان ياهلل يا محمد ص لهى هللا علي ه وس لهم يا أبا ب ك ر يا ع م ر يا ع ث مان يا ع لي يا ح س ن يا ح س ي ن يا ي ح ي

170 Alī, yā Ħassan, yā Ħoussayn, yā Yaħyā; yā Ħalīm, yā Allāh, wa lā ħawlah wa lā qouwwata illa billāhi l- Aliyyī l- AƸīm. يا ح ل يم يا هللا وال حول وال قو ة إال ب اهلل العل هي الع ظ يم. Au Nom d Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. Il n y a de dieu si ce n est Allah, Muhammad est le Messager d Allah. Ô le Très Miséricordieux! Ô le Tout Miséricordieux! Ô Celui qui secourt! Ô Allah! Ô Mouhammad! Les Grâces et la Paix d Allah sur Lui. Ô Aboū Bakr! Ô Oumar! Ô Outhmān! Ô Alī! Ô Ħassan! Ô Ħoussayn! Ô Yaħyā! Ô Le Longanime, Ô Allah. Il n y a de force et de puissance que par Allah, l Élevé, l Immense. Astaghfiroullāh Dhā l-jalāli wa l-ikrām min jamī i dhdhounoūb wa l-āthām. Āmīn. أ س ت غ ف ر هللا ذ و الج لل واإلك رام م ن ج م يع الذ ن وب واآلثام آم ين. Je demande le Pardon d Allah, le Détenteur de La Majesté et de la Générosité, pour tous mes péchés et transgressions. Amin.