- السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١ صيغة العنوان البريطاني كما هو متعارف عليه اسم المرسل ا ليه رقم الشارع + اسم الشارع اسم المدينة + الجهة \ الولاية +الرمز البريدي Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 صيغة العنوان الا مريكي : اسم المرسل ا ليه رقم الشارع + اسم الشارع اسم المدينة + الحرفان الا ولان من اسم الولاية + الرمز البريدي صيغة العنوان البريطاني والا يرلندي: اسم المرسل ا ليه الرقم + اسم الشارع اسم المدينة المحافظة الرمز البريدي Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Canadian address format: Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Yolu Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Sida 1 24.11.2021
Name of recipient Street number + street name Name of town + province abbreviation + postal code سيليا جونز 47 شارع هربرت فلوريات بيرث دبليو ا يه 6018 صيغة الموقع الا سترالي: اسم المستلم رقم الشارع + اسم الشارع Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 اسم المقاطعة اسم البلدة/المدينة +الرمز البريدي Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 صيغة عنوان نيوزيلاندا: اسم المستلم الرقم+اسم الشارع الضاحية/رقم الطريق/صندوق البريد البلدة/المدينة + الرمز البريدي - عزيزي فادي رسمية صيغة متعارف عليها في مخاطبة صديق والدي العزيز \ والدتي العزيزة غير رسمية صيغة متعارف عليها في مخاطبة الوالدي ن خالي \ عمي العزيز شادي غير رسمية صيغة متعارف عليها في مخاطبة ا حد ا فراد عاي لتك Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Sevgili Can, Sevgili Anne / Baba, Sevgili Cihat Amca, Sida 2 24.11.2021
ا هلا يا فادي يا فادي غير رسمية صيغة متعارف عليها في مخاطبة صديق غير رسمية بتاتا صيغة متعارف عليها في مخاطبة صديق Merhaba Can, Hey Can, فادي غير رسمية طريقة مباشرة لمخاطبة صديق Can, عزيزي غير رسمية بتاتا ت ستخدم عند مخاطبة شخص تحبه Canım, ا بي الحبيب \ ا مي الحبيبة Benim sevgili..., غير رسمية بتاتا ت ستخدم عند مخاطبة ا حد الا بوين حبيبي فادي غير رسمية تستخدم عند مخاطبة شريك Çok sevgili Can, شكرا لرسالتك. تستخدم عند الرد على مراسلة Mektubun için teşekkürler. لقد س ع د ت بسماع ا خبارك. تستخدم عند الرد على مراسلة Senden tekrar haber almak güzeldi. Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm. ا عتذر شديد الاعتذار على عدم الاتصال بك لفترة طويلة. تستخدم عند كتابة رسالة ا لى ا حد الا صدقاء القدامى الذين لم تتصل بهم منذ فترة لقد مر وقت طويل على ا خر اتصال بيننا. تستخدم عند الكتابة ا لى صديق قديم لم تتصل به منذ فترة طويلة Konuşmayalı çok uzun zaman oldu. - Sida 3 24.11.2021
ا كتب ا ليك لا خبرك با ن... تستخدم عندما يكون لديك ا خبار سارة Sana...'yı anlatmak için yazıyorum.... için herhangi bir plan yaptınız mı? Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim. هل لديك ا ية برامج ل... تستخدم عند الرغبة في استدعاء شخص لحضور مناسبة ا و للاجتماع معه شكرا جزيلا لا رسال \ استدعاء \ ا رفاق... تستخدم عند شكر شخص على ا رسال شيء ما \ استدعاء شخص ا لى مكان ما \ ا رفاق بعض المعلومات Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size. ا نا فعلا ممنون لا نك ا علمتني \ قدمت لي \ كتبت لي... تستخدم عند شكر شخص ما بشكل صادق لا نه قال لك شيي ا \ قدم لك شيي ا \ كتب لك بخصوص مسا لة ما Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana... göndermeniz son derece kibardı. لقد كان ا مرا لطيفا للغاية ا ن تكتب لي \ تستدعيني \ ترسل لي... تستخدم عند التعبير عن تقديرك العميق لشخص ما لا نه كتب لك \ استدعاك \ ا رسل لك يسر ني ا ن ا علن ا ن... Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki... لقد س ر ر ت بسماع... Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki... ي ؤسفني ا ن ا علمكم ا ن... Bunu söylediğim için üzgünüm ama... تستخدم عند الا علان عن ا خبار سارة للا صدقاء تستخدم عند ا رسال رسالة ا و خبر تستخدم عند الا علان عن ا خبار سيي ة للا صدقاء لقد ا حزنني سماع... تستخدم عند مواساة صديق بلغته ا خبار سيي ة...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm. - Sida 4 24.11.2021
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle. ا قد م ا سمى عبارات الحب ا لى... وقل له \ لها كم ا شتاق له \ لها. تستخدم عند الرغبة في ا علام شخص ا نك تشتاق له عبر متلقي الرسالة مع ا سمى عبارات الحب من... ت ستخدم عند ا ضافة تحيات شخص ا خر ا لى الرسالة... sevgisini yolluyor....'a selamımı ilet benim için. بل غ \ بل غي سلامي ا لى... تستخدم عند الرغبة في السلام على شخص من خلال متلقي الرسالة ا تطلع ا لى سماع ا خبارك قريبا. تستخدم عند الرغبة في تلقي رد على رسالتك ا كتب \ ا كتبي لي قريبا. مباشرة تستخدم عند الرغبة في تلقي رد على رسالتك Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum. Hemen cevap yaz.... olduğunda lütfen cevap yaz. Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et. ا كتب \ ا كتبي لي عندما... تستخدم فقط عندما تريد استلام رد على رسالتك في حالة توفر ا خبار حول شيء ما اكتب لي عندما يجد جديد في الموضوع. تستخدم فقط عندما تريد استلام رد على رسالتك في حالة توفر ا خبار حول شيء ما اعتن \ اعتني بنفسك. تستخدم عند الكتابة ا لى العاي لة ا و الا صدقاء Kendinize iyi bakın. ا حبك. تستخدم عند الكتابة ا لى شريكك Seni seviyorum. ا جمل الا منيات غير رسمية تستخدم بين ا فراد العاي لة والا صدقاء والزملاء مع ا جمل الا منيات غير رسمية تستخدم عند الكتابة ا لى ا فراد العاي لة ا و الا صدقاء En iyi dileklerimle, En iyi dileklerimle, Sida 5 24.11.2021
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) ا طيب التحيات غير رسمية تستخدم عند الكتابة ا لى ا فراد العاي لة ا و الا صدقاء مع ا جمل التمنيات غير رسمية تستخدم عند الكتابة ا لى ا فراد العاي لة ا و الا صدقاء مع كل عبارات الحب غير رسمية تستخدم عند الكتابة ا لى ا فراد العاي لة ا و الا صدقاء محبتي كل الحب غير رسمية تستخدم عند الكتابة ا لى ا فراد العاي لة غير رسمية تستخدم عند الكتابة ا لى ا فراد العاي لة En derin saygılarımla, Sevgiyle kalın, Tüm sevgimle, Tüm sevgimle, Çokça sevgiyle, Sida 6 24.11.2021