إعجاد د/ حممذ لطفي عوض مجرس بقدؼ المغة التخكية وآدابيا بكمية المغات والتخجسة
524
ملخض البحث يتشاوؿ ىحا البحث نؾع مخرؾص مؽ الذعخ في االدب التخكي القجيؼ يعخؼ باسؼ )شخقي( في المغة العثسانية او )( كسا تكتب اليؾ في المغة التخكية وتعشي األغشية. وسشبحث في مبشي االغشية )شخقي/ ( ونغا قافيتيا والسؾضؾعات التي تشاولتيا وما تتسيد بو مؽ خؾاص. ويمقي البحث الزؾء عمي شع اخء األغشية )شخقي/ ) في األدب التخكي القجيؼ وأبخز رمؾزىا ويعخض مختا ارت مؽ أعساليؼ مع تخجستيا الي المغة العخبية. كسا يتظخؽ البحث الي أىؼ شع اخء األغشية في العرخ الحجيث ويعخض مختا ارت مؽ أعساليؼ. 525
Abstract This research deals with a specific type of poetry in ancient Turkish literature known as "شزقي" in the Ottoman language or "" as it is written today in the Turkish language and mean; song. We will discuss the structure of the song /شزقي) ) its rhyme system, the topics it has addressed and the characteristics it features. شزقي) The research sheds light on the poets of the song / ) in the old Turkish literature and symbols and presents a selections of their work with the translation into Arabic. The research also addresses the most important poets of the song in modern era and offers a selection of their works. 526
القريخ املقذمت األغشية )شخقي/ في األدب التخكي القجيؼ ندق مسيد مؽ القافية. ) ىي نؾع خاص مؽ الذعخ العسؾدي تكتب أساسا بغخض الغشاء وتراغ عمي ولالت اخؾ فخط وولع باألغاني عسؾما سؾاء ىحا الشؾع الحي يراغ عمي أصؾؿ العخوض العخبية او تمػ األغاني الذعبية التي تراغ عمي أصؾؿ وزف البشاف Ölçüsü( )Hece وتعخؼ باسؼ تخكؾ/ Türkü وىي ليدت مؾضؾع حجيثشا االف. تتسيد األغشية او الذخقي بالمغة البديظة والسعاني مع العسيقة األسمؾب الدمذ وااليقاع السؾسيقي المظيف. وىي خيخ معبخ عؽ السذاعخ االندانية قمبو األغشية بديؾلة وتعمق جسيمة. بظخيقة فرارت تتشاقميا في آداب األمؼ االغشية في ذىؽ السدتسع وتدتقخ في األلدشة وتتؾارثيا األجياؿ. ورغؼ أىسية فإنشا لؼ نعثخ عمي أي بحث او مؾضؾع مدتقل حؾؿ الذخقي باستثشاء تعخيفيا الؾارد في كتب تؾاريخ االدب التخكي. بحثشا يتكؾف الي السمخص والسرادر. العخوضي ونغا القافية خؾاص ومسي ادت الثالث نتشاوؿ الذخقي أبخز شع اخء مؽ أعساليؼ. وباهلل التؾفيق مؽ خسذ مباحث نتشاوؿ فييا. وأىؼ الذخقي والشتائج باالضافة السقجمة مع في السبحث االوؿ تعخيف الذخقي وبشائيا وفي السبحث الثاني نمقي الزؾء عمي السؾضؾعات التي في األدب التخكي تتشاوليا. مع وفي السبحث تخجسة مختا ارت 527
اوال: التعريف واملبني الحجيثة )1( وتغشي. السشغؾمات كمسة "شخقي" في المغة العثسانية او "" في المغة التخكية تعشي أغشية وىي مشغؾمة ترمح تسا الرالحية الف تمحؽ وقج ولج ىحا الشؾع مؽ الشغؼ في االدب التخكي. والف تكتب بغخض التمحيؽ فاف عجد مقاطعيا يكؾف )2( قميل. ىحه واألغشية او الذخقي في االدب التخكي الكالسيكي تقابل ما يعخؼ في االدب الذعبي التخكي باسؼ تخكؾ/ االغشية او الذخقي )3(.Türkü إذف ىي نؾع مؽ الشغؼ في االدب التخكي أساسا بغخض التمحيؽ والغشاء. وكسا ىؾ معتاد في االدب التخكي أدب الجيؾاف العخوض والقافية. Edebiyatı( )Divan فقج العخبية لكؽ بظخيقة تكتب االغشية او الذخقي بشغا االت اخؾ نغؼ مخرؾصة ومسيدة السراريع أغانييؼ القجيؼ يكتب او عمي اصؾؿ السيسا في السبشي الذعخية وليذ االبيات. وتتكؾف مؽ عجد مؽ السقاطع يت اخوح تعجادىا غالبا مؽ اثشتيؽ الي ستة مقاطع جسيعيا عمي وزف واحج. يحتؾي كل مقظع عمي مراريع اربعة االوؿ والثاني والثالث متفقة في القافية وال اخبع مختمف. ويحكخ الذاعخ اسسو األدبي غالبا في احج مراريع السقظع األخيخ وىؾ ما يعخؼ 528 )1( د. حديؽ مجيب السرخي في االدب الذعبي االسالمي السقارف الجار الثقافية لمشذخ القاىخة 2222. ص 191 (2) Cem DİLÇİN, Örneklerle Türk Şiir Bilgisi, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara 1997, s.214 (3) Haluk İPEKTEN, Eski Türk Edebiyatı-Nazım şekilleri, Birlik Kooperatifi Yayını, Ankara 1985, s.115
القافية نغا أما بالسخمص. تؾضيحو في الذكل اآلتي يذيخ مقظع بو أربعة فيأخح ندقا الذخقي في مسي اد HHHH - XXXH - WWWH - QQQH ىحا الذكل مراريع. الي مشغؾمة غشائية مكؾنة مؽ أربعة وتبجو قافية السقظع األوؿ وىي حخؼ مت اخبظا مقاطع يسكؽ وكل H واحجة في السراريع االربعة االوؿ وقج تؼ تك اخرىا في السر اخع ال اخبع مؽ السقاطع االخخي لمسشغؾمة. كسا نالحع أيزا باف السراريع الثالثة األوؿ مؽ كل تحسل قافية مقظع السقاطع األخخي. متفقة فيسا بيشيا ومختمفة عؽ )4( يقؾؿ الذاعخ نجيؼ Nedim( ( القافية السدتخجمة في Mefâîlün Mefâîlün Mefâîlün Mefâîlün مفاعيلن مفاعيلن مفاعيلن مفاعيلن Yine oldum esiri âh bir şûh-ı sitemkârın Ki dilber sevmemiş bilmez belâsın âşık-ı zârın Ne kâfirliklerin gördüm ben ol zülf-i siyehkârın O ebrûnun o zâlim gamzenin ol çeşm-i mekkârın آه لمد صرت مجددا أسير فاتنة ظالمة انا العاشك الذي لم يحب من لبل ولم يعرؾ بالء العاشمين الضعفاء آه لظلم عانيته جراء خصلة الشعر السوداء المنسدلة فوق جبينها وذان الحاجب وتلن النظرة الظالمة وتلن العين الماكرة O tıfl-ı nâzı gördüm rûyuna hurşîd eser etmiş Haberdâr olmamıştım onar bildim n'eylemiş n'itmiş )4( اسسو الحقيقي أحسج واسؼ والجه دمحم افشجي أما "نجيؼ" فيؾ اسسو األدبي الحي اختاره لشفدو. ولج ومات في استانبؾؿ خالؿ االعؾا 1681-1732. يعج نجيؼ مؽ أىؼ وابخز شع اخء االدب التخكي القجيؼ كسا يعج مؽ اشيخ مسثمي عرخ الخ ادمي ( Lale )Devri في االدب التخكي وىي الفتخة التي تشحرخ بيؽ أعؾا 1732-1718. 529
Meğer zâlim kaçıp tenhâca Sa dâbâda dek gitmiş Temâşâ eylemiş âlâyını şevketli hünkârın رأيت الشمس ولد انعكست علي وجه صؽيرة الدالل تلن ما خبرت لكني بعد ذلن علمت بما كانت وما أسلفت لمد فرت الظالمة وذهبت وحدها حتي لصر "سعد آباد" شاهدت بنفسها عظمة السلطان المدير Gezermiş kasrın etrafında yer yer taze mehrûlar Mükahhal gözlü şîrîn sözlü leylî yüzlü âhûlar Heman alkış sodasın andırırmış çağlayan sular Ederlermiş duâsın pâdişâh-ı madeletkârın ثمة وجوه لمرية نضرة كانت تتجول هنا وهنان حول المصر ظباء عيونهن كحيلة وحديثهن لطيؾ ووجههن سمراء وخرير ماء الشالالت كان يذكرنا سريعا بؤصوات التصفيك كن يدعين للسلطان العادل Güzelsin bîbedelsin şûhsun âlüftesin cânâ Söz olmaz hüsnüne gelmez nazîrin âleme hakkâ Senin her cevrine bin cân ile sabr eylerim ammâ Beni pek öldürür ey bîvefâ ellerle bâzârın جميلة انت يا حبيبتي وفريدة وفاتنة وأليفة أنت كلماتي لن تصؾ حسنن وللدنيا لن يؤتي لن مثيال علي ظلمن كله أصبر أنا بالؾ روح لكن لماإن باألخرين يهلكني تماما يا عديمة الوفاء Bugün bir mahrem-i esrâr yârı nüktepîrâdan İşittim kim sayıp uşşâkını ey şûh-ı sîmîn ten 530
Nedîm-i zâra benzer âşıkım yoktur demişsin sen Efendim işte vardır ben esîrin ben giriftârın من ظريؾ سمعت اليوم سرا دفينا حول الحبيبة من ذا يعد عشالن أيتها الفاتنة صاحبة البشرة الفضية للت انه ال عاشك لن يشبه نديم الولهان هكذا أنا موجود فؤنا أسيرن وانا المفتون بن وقج يمجأ الذاعخ الي تكخار البيت الخابع مؽ السقظع األوؿ بجال مؽ ( )5 تكخار القافية فقط وىحا ما فعمو الذاعخ أنجرونمؾ واصف ( )Enderunlu Vasıf " "Çağlayanlar في مفاعيلن مفاعيلن مفاعيلن مفاعيلن اآلتية السدساة مشغؾمتو الغشائية Mefâîlün Mefâîlün Mefâîlün Mefâîlün Çözülme zülfüne ey dil-rüba dil bağlayanlardan Kaçınma ateş-i aşkınla bağrın dağlayanlardan Düşer mi ictinab etmek seninçün ağlayanlardan Sirişk-i çeşmimin bak farkı var mı çağlayanlardan يب خبطفت االفئذة ال حبخعذي بخصالث شعزك عي القل ة العبلقت بل ال ح زبي عوي ا فطزث أفئذح ن ب يزاى العشق ال يليق بل الخ زة عوي يبن ى ألجلل انظري أيوجد فرق بين دموع عيني والشالل! Senin bir reng-i ruyin var ki gülberg-i izarında Bulunmaz gülsitan-ı alemin bağ u baharında ( )5 ولج ومات بسجيشة استانبؾؿ خالؿ االعؾاـ 1824-1759 ـ. تأثخ واصف في أشعاره بأسمؾب نجيؼ وسار عمي نيجو في استخجاـ المغة وااللفاظ الذعبية حتي صار مؽ رواد التيار السحمي في االدب خالؿ القخف الثامؽ عذخ. 531
Otur ihrama aram et biraz havzın kenarında Sirişk-i çeşmimin bak farkı var mı çağlayanlardan يا للون وجهن البراق حيث بتالت الورد في خدين إ غيز ه ج د في ج بى ربيع الذ يب حذائق ب اجلسي علي سبحل الح ض اسخزيحي قليالا لإلحزام انظري أيوجد فرق بين دموع عيني والشالل! Gelip fasl-ı bahar alem safa-yı gülşen ettikte Neva-yı bülbülü şah-ı gül-i rana işittikte Uyup ahbaba cana seyr-i sad-abada gittikte Sirişk-i çeşmimin bak farkı var mı çağlayanlardan حيي يأحي الزبيع حجذ ال بس حسخوخع بحذائق ال رد حيي يسخوع غصي ال ردة الزع بء لخغزيذاث البلبل ا ج يب حبيبخي! حيي ح صبعي لألصحبة حذ بيي للخ ز انظري أيوجد فرق بين دموع عيني والشالل! )6( الي "سعذ آببد" Heva-yı kakülünle başka bir halet olur serda Yeni baştan misal-i vasıf uğrattın beni derde Gamınla gerçi çoktan ağlarım amma bugünlerden Sirişk-i çeşmimin bak farkı var mı çağlayanlardan هي اء طزة شعزك حصبة رأسي ببلذ ار لقذ عزضخي ي أيضبا للعذاة هجذداا هثل اصف ابني مثيزاا هي فزط ل عخي عليل السيوب ذ األيبم انظري أيوجد فرق بين دموع عيني والشالل! يظمق السؾسيقيؾف االت اخؾ عمي السر اخع الثالث مؽ مقاطع الذخقي اسؼ "مياف" او "مياف خانو" ويعشي مؽ ناحية سؾاء تأثيخ ىا او السعشي السر اخع مؽ ناحية االوسط المحؽ. وذلػ كسا لسا لو مؽ عمي يظمق 532 )6( اسؼ لسشتده في استانبؾؿ وندبة لقرخ مؽ قرؾر الدمظاف احسج الثالث
السر اخع مقاطع مؽ السكخر ال اخبع التخديجة اسؼ االغشية )نق اخت/ nakarat (. ويكؾف مر اخع التخديجة عادة العسؾد الفقخي لمحؽ وأجسل عبا ارتو وأيدخىا تعمقا في ذاكخة السدتسع. وتدسي الذخقي التي يكخر مر اخعيا يقؾؿ شيخ غالب فاعالتن فاعالتن ال اخبع فاعالتن بحات فاعلن التخديجة السؾسيقية )نق اختمي/ nakaratlı (. Fâilâtün Fâilâtün Fâilâtün Fâilün Ey nihâl-i işve bir nevres fidânımsın benim Gördüğüm günden beri hâtır-nişânımsın benim Ben ne hâcet kim diyem rûh-ı revânımsın benim Gizlesem de âşikâr etsem de cânımsın benim يا حبيبتي يا ؼصن الدالل انت فسيلتي النضرة التي نمت حديثا منذ يوم رأيتن وانت مستمرة في خاطري أتوجد ضرورة لكي ألول انن روحي السارية مهما أخفيت او أعلنت فأنت حبيبتي أنا Derd-i aşkın ben senin bîhûde izhâr eylemem Lâf edip âh u enini kendime kâr eylemem Hâsılı âlem bilir bu sırrı inkâr eylemem şikâr etsem de cânımsın benim آالم عشمن ال تظهر علي من فراغ ال أبن وال أتؤوه لمجرد أن أعمل شا فمط الكل يعرؾ النتيجة وأنا ال أنكر هذا السر مهما أخفيت او أعلنت فأنت حبيبتي أنا Ey gül-i bâğ-ı vefâ malûmun olsun bu senin Hâr-ı cevr ile sakın terk eylemem pîrâhenin Ölme var ayrılma yokdur öyle tutdum dâmenin Gizlesem de âşikâr etsem de cânımsın benim 533
يا وردة حديمة الوفاء إعلمي جيدا أنني لن أترن لميصن أبدا جراء متاعب األشوان أمسكت بتنورتن جيدا فال فراق حتي الموت مهما أخفيت او أعلنت فأنت حبيبتي أنا Gâhî ikrâr eyleyip gâhî dönüp inkârdan Aksini seyreylerim âyînede dîvârdan Gerçi bu sûretle pinhân eylerim ağyârdan Gizlesem de âşikâr etsem de cânımsın benim أحيانا ألر وأعترؾ وأحيانا أعود وأنكر حيث أتابع صورتن في المرآة علي الحابط حميمة إنني بهذة الصورة أختبا عن األخرين مهما أخفيت او أعلنت فأنت حبيبتي أنا 534
حتي أيزا ولقج بخع الذاعخ نجيؼ في كتابة معغؼ أغانيو بتخديجات مؾسيقية ذاعت شيختو كثي اخ في ىحا كسا تسيد نجيؼ بتك اخر مر اخع التخديجة في السر اخع الثاني مؽ السقظع األوؿ لألغشية Feilâtün Feilâtün Feilâtün Feilün فعلن فعالتن فعالتن فعالتن Yeniden eski muhabbetleri tecdîd edelim Gel benim kaşı hilâlim bize bir îd edelim Seni bir câm-ı musaffa ile hurşîd edelim Gel benim kaşı hilâlim bize bir îd edelim فلنجدد محبتنا المديمة مرة اخري اه ل ي علينا يا ذات الحاجب الهاللي كي نحتفل بالعيد ولنتخذن شمسا بجانب المدح المصفي اه ل ي علينا يا ذات الحاجب الهاللي كي نحتفل بالعيد işte hûn oldu dilim gamze-i ayyâşın içün işte hançerlere düştüm senin ol kaşın içün Pek ricâ ederim unutma güzel başın içün Gel benim kaşı hilâlim bize bir îd edelim سال الملب دما هكذا بسبب نظرتن السكيرة ولمد اصبت بالخناجر هكذا بسبب حاجبن انت ارجون كثيرا يا جميلتي الجل سالمتن ال تنسي كل ذلن اه ل ي علينا يا صاحبة الحاجب الهاللي كي نحتفل بالعيد 535
Yeter ağlattı firakın bu dil-i bîmârı Yeter ettirdi hayâlin bana âh ü zârı Kâmkâr et bizi bir gün de efendim bârî Gel benim kaşı hilâlim bize bir îd edelim كفي فان فرالن ابكي للبي المريض هذا كفي فان التفكير بن جعل لي آهات وأنين فاجعلينا يوما من المحظوظين يا سيدتي اه ل ي علينا يا صاحبة الحاجب الهاللي كي نحتفل بالعيد Dil senin sohbetine tâlib ü râgıptır pek Şevkimiz talat-ı pürnûruna tâliptir pek Hele Tophâne günü olsa münâsiptir pek Gel benim kaşı hilâlim bize bir îd edelim الملب تواق وراؼب كثيرا في مسامرتن والشوق طامح كثيرا لطلعتن المشعة باالنوار ليته يكون في يوم طوبخانه انه مناسب جدا اه ل ي علينا يا صاحبة الحاجب الهاللي كي نحتفل بالعيد Bezmimiz rûyun ile reşk-i gülistan olsun Handelerle leb-i la'lin şekerfeşân olsun itizâr etme Nedîmâ sana kurbân olsun Gel benim kaşı hilâlim bize bir îd edelim مع وجهن صار مجلسنا موضع حسد للحدابك شفاهن اليالوتية تنثر بالضحكات سك را ال تعتذري وليكن نديم لن فداءا اه ل ي علينا يا صاحبة الحاجب الهاللي كي نحتفل بالعيد 536
أف والي جانب الذكل الدابق لمقافية يؾجج ندق آخخ عمي الذكل التالي قافية في السقظع. وال يختمف ىحا الشدق السر اخع وعمي HHCH - XXXH - WWWH - QQQH الثالث مؽ السقظع األوؿ ىحا الشدق ك تبت فاضل) 7 ( Fazıl( Enderunlu ) لمقافية عؽ سابقو سؾي جاءت الذخقي مغايخة في شئ واحج لمسراريع وىؾ االخخي التالية لمذاعخ أنجرونمؾ Feilâtün Feilâtün Feilâtün Feilün فعلن فعالتن فعالتن فعالتن Gözlerin nergis-i şehla mı aceb Dehenin gonce-i ziba mı aceb Hep şükufeleri cem etti yüzün Gülsitanın yeni dünya mı aceb عينن يا تري أهي نرجسة شهالء فمن يا تري أهو برعمة الجمال وجهن جمع كل الزهور حديمتن يا تري أهي العالم الجديد )7( اسسو الحقيقي حديؽ واسسو األدبي فاضل وقج حرل عمي لقب أنجروف ندبة الي السجرسة الخاصة التي تعمؼ بيا في استانبؾؿ. ولج فاضل في مجيشة "صفج" بفمدظيؽ عا 1759 وىؾ حفيج محافع عكا طاىخ عسخ الحي تسخد عمي العثسانييؽ في عيج الدمظاف عبج الحسيج االوؿ. قتل ججه ووالجه خالؿ عسمية قسع الستسخديؽ وبعجىا تؼ نقل فاضل مع أخيو حدؽ وأعسامو الي استانبؾؿ عا 1776. تؾفي فاضل في استانبؾؿ عا 1812. ومؽ أشيخ أعسالو ديؾانو السختب ومثشؾي بعشؾاف سجل العذق او.Defter-i Aşk 537
538 Kimse bilmez ne çiçeksin cana Yasemen gerçi ki ismin hala Gerdenin berg-i semendir amma Ruhların lale-i hamra mı aceb ال أحد يعرؾ أي زهرة أنت يا حبيبة حميمة الياسمين االن من اسمن وعنمن هو ورلة الياسمين لكن خدن يا تري أهو يالوتة حمراء! Katmer olmuş nedir ol kakül-i naz Bağçe-i işvede ol sünbül-i naz Nedir ol çehrede bitmiş gül-i naz Dil ana bülbül-i guya mı aceb ما طرة الدالل تلن التي صارت طيات ما سنبلة الدالل تلن وسط حديمة الرلة ما وردة الدالل تلن التي نمت في ذلن الوجه يا تري هل صار الملب لها بلبال مؽردا! İşte bu şarkı eya gonce-dehen Bir çiçektir sana aşıklardan Fazıl'ın sözüne benzer bu sühan O sana aşık-ı şeyda mı aceb يا ذات الفم البرعمي هاهي األؼنية إنها زهرة لن من لبل العاشمين كلماتها هذه تشبه كلمات فاضل يا تري أهو عاشك متيم فين!
وباالضافة عمي الشحؾ اآلتي ونالحع فيو الي الذكميؽ الدابقيؽ يؾجج أيزا ندق CHCH - XXXH - WWWH - QQQH بأف متساثميؽ ومختمفيؽ عؽ قافية يدتخج ىحا الشدق في ويظمق عمييا إسؼ السر اخعيؽ االغاني "nakaratsız" مؽ والثالث االوؿ ثالث السقظع لمقافية األوؿ السر اخعيؽ الثاني وال اخبع. وعادة ما التي ال يتؼ أي فييا تك اخر السر اخع ال اخبع "عجيسة التخديجة" وىي االغشية التي ال يؾجج فييا تخديجات مؾسيقية. مثاؿ ذلػ االغشية اآلتية لمذاعخ نجيؼ Feilâtün Feilâtün Feilâtün Feilün فعلن Kimlerin çeşmine ol sîne bu şeb nûr oldu Nereye gitti o hercâyî o mehpâre acep Kimlerin yâresine merhem-i kâfûr oldu Kandedir kande o zâlim o sitemkâre acep فعالتن فعالتن فعالتن من الذين صار ذلن الصدر نور عيونهم هذه الليلة! الي أين ذهب ذلن البدر عديم الوفاء يا تري! من الذين صار لجراحهم مرهما كافوريا! ياتري ذان الظالم الجابر أين هو! أين! Meclis-i Cem kurulal dan olagelmiş elbet Câmdan sonra birer bûse verilmek âdet Bârî sen ey nigeh-i hasret edip bir cür'et Şunu bir söylesen olmaz mı kadehkâra acep إعطاء لبلة لكل واحد بعد الكؤس بالتؤكيد هي عادة دامت منذ تؤسيس مجلس جم فؤنت إذن يا نظرة الشوق خذي جرعة ويا تري هل لن ان تمولي ذلن مرة لمن توزع الكإوس 539
Târ olur görmez isem çeşmime sensiz âlem Gece tâ subha dek ağlattı beni derd ü elem Fikr ü gam cânıma kâr eyledi bilmem bilmem Âh hercâyî koculdun mu ki ağyâra acep سيبدو العالم ظالما في عيني اذا لم أران األلم واألسي أبكاني بالليل حتي الصباح ال أعرؾ ال أعرؾ فلمد تمكن الهم والؽم من روحي آه يا عديمة الوفاء يا تري هل مسن األخرين! Nağme-i cenge bedel dinler iken nâle vü âh Hecr-i sâkî yetişirken bana derd-i cângâh Bir taraftan dahi ey sengdil ey baht-ı siyâh Sen mi urdun bu gece şîşemi dîvâra acep كانت تستمع الي أنيني وآهاتي بدل أصوات المتال وبلػ بي األسي كل مبلػ وهي تربيني علي هجر السالي من ناحية أيضا يا ذات الملب الحجري ويا أيها الحظ األسود هل أنت يا تري التي لذفت زجاجتي بالحابط هذه الليلة! Varıp ol dertşinâs-ı dil ü cânı görsem Hâk-i pâyine Nedîmâ yine yüzler sürsem Gizlice arasam ağzın lebin emsem sorsam Hîç bir çâre bilir mi dil-i bîmâre acep يا نديم ليتن تصل الي تلن الخابرة بآالم الملب والروح وتراها ليتن لو تمسح الوجه في تراب لدميها ليتن لو تبحث عن فمها سرا وتطلب الدواء من شفتيها أال يمكنها أن تجد دواءا لهذا الملب العليل يا تري! 540
فعالتن وكتب نجيؼ أيزا فعلن فعالتن فعالتن Feilâtün Feilâtün Feilâtün Feilün 541 Sâkiyâ meclise gel cismime gelsin cânım Ahtlar tevbeler ol sâgara kurbân olsun Ayağın sakınarak basma amân sultânım Dökülen mey kırılan şişe-i rindân olsun أيها السالي تعال الي المجلس حتي تعود الروح الي جسدي ولتكن العهود والكفارات فداءا لذلن الكؤس يا سلطاني ال تضع الكإوس بحذر ولتراق الصهباء من زجاجة السكير المكسورة هل يجب علي هل يجب علي هل يجب علي او في أطراؾ Merhabâ ettiğin ellerle revâ mı göreyim Eller emsin o şeker lebleri de ben durayım Bârî lûtfeyle â zâlim biricik yüz süreyim Pâyın olmazsa eğer gûşe-i dâmân olsun ان اري ترحيبن باألخرين شيبا البما ان اتولؾ حتي تلمس األيادي تلن الشفاه السكرية ان أمسح رأسي في التراب من أجل تلن الظالمة التي تتلطؾ التنورة واذا لم يكن لن لدم Şûhsun neyleyim ammâ ki yalan söylersin Her zaman böyle Nedîmâyı firîb eylersin Hamdır mîve-i vaslım sana olmaz dersin Olsun ey tâze nihâl-i çemen-i cân olsun جميلة أنت ما عساي أفعل لكنن تمولين كذبا هكذا أنت دابما تخدعين نديم تمولين لي ليس ممكنا وأن ثمرة الوصل لم تنضج بعد فليكن ذلن يا ؼصن حديمة الروح النضر فليكن.
االغشية اآلتية وضسؽ ىحا الشدق ايزا كتب الذاعخ أنجرونمؾ فاضل لكشو - عمي غيخ السعتاد - قا بتك اخر السر اخع ال اخبع فعلن فعالتن فعالتن Feilâtün Feilâtün Feilün Nevbahâr erdi safâ mevsimidir Böyle demlerde nice bâb edelim Binelim kayığa sohbet demidir Tâ seher sâz ile mehtâb edelim هل الربيع وحل موسم الصفاء فلنفتح األبواب جميعنا في مثل هذه األولات ولنركب الموارب إنه ولت السمر ولنسهر حتي السحر مع الساز والبدر Şevk ile âb ü hevâya uyalım Vaktidir zevk u safâya doyalım Ne Hisar ü ne Tarabya koyalım Tâ seher sâz ile mehtâb edelim لننساب بشوق مع الماء والهواء ولنشبع من الهناء والصفاء فهذا موسمه وال نشؽل البال ال بحصار وال بترابيا ولنسهر حتي السحر مع الساز والبدر Geceden nûş edelim sahbâyı Atalım cama gam-ı ferdayı Verelim velveleye deryayı Tâ seher sâz ile mehtâb edelim لنشرب الصهباء من الليالي ولنلمي بمتاعب الؽد في الزجاجات ولنرمي بالمواجع في البحر ولنسهر حتي السحر مع الساز والبدر 542
Ola kayıkta iki sazende Bir iki nağmesi hoş hanende Bir de ol şûh ile Fâzıl bende Tâ seher sâz ile mehtâb edelim وليؤتي عازفين موسيميين الي المارب ومطرب لطيؾ مع لحن او لحنين وأكون أنا أيضا فاض ل مع تلن الجميلة ولنسهر حتي السحر مع الساز والبدر 543
ثانيا: اخلواص واملميساث تتدؼ الذخقي بالخقة وسيؾلة الحفع وتستاز بالدالسة في األسمؾب والؾضؾح في السعشي والخمؾ مؽ كل أثخ لمتكمف. الذعخ الغشائي ويختبط بالسؾسيقى فيؾ يستاز وليحا والظخب بالح اخرة العالية والعاطفية الجياشة. وتتخؾ االشعار الغشائية أث اخ فيحب التخنؼ بيا لجي الستمقي ايجابيا واالستساع إلييا اكثخ مؽ مخة. عشج سساعيا يقؾؿ نجيؼ وتعمق بحىشو Mefûlü Mefâîlü Mefâîlü Feûlün فعولن Yetmez mi sana bister ü bâlîn kucağım مفاعيل Serd oldu havâ çıkma koyundan kuzucağım Âteşlik eder sana bu sînemdeki dağım Serd oldu havâ çıkma koyundan kuzucağım مفاعيل مفعول أال يكفيكي حضني سريرا ووسادة برد الجو يا حبيبتي فال تخرجي من القرية الجراح في صدري هذا ستحرلن برد الجو يا حبيبتي فال تخرجي من القرية Sen böyle soğuk yerde niçün yatar uyursun Billâhi döğer dur hele dâyen seni görsün Dahi küçücüksün yalnız yatma üşürsün Serd oldu havâ çıkma koyundan kuzucağım لماذا تستلمي وتنامي في األماكن الباردة هكذا وهللا لو أمن رأتن األن لضربتن ال تنامي وحدن وتبردين الزلت صؽيرة أنت برد الجو يا حبيبتي فال تخرجي من القرية 544
Yaklaştı şitâ ebr-i siyâh tuttu cihânı Kalmadı sabânın gezecek tâb u tüvânı Kurbânın olam geçti boğaz seyri zamânı Serd oldu havâ çıkma koyundan kuzucağım الترب الشتاء وؼطت السحب السوداء الدنيا ولم يتبمي لدي ريح الصبا أي طالة وال لوة للتجوال فدان أنا لمد مضي ولت السير علي المضيك برد الجو يا حبيبتي فال تخرجي من القرية Bir câm çek ey goncadehen def -i humâr et Çeşmimde hayâlin gibi gel geşt ü güzâr et Nakşın gibi âyîne-i sinemde karâr et Serd oldu hava çıkma koyundan kuzucağım يا صاحبة الفم البرعمي أمسكي لدحا وأزيلي السكر. تعالي اعبري وتجولي كخيالن الذي في عيني استمري بمرآة صدري كصورتن المنموشة به برد الجو يا حبيبتي فال تخرجي من القرية Der sana Nedîmâ bunu tekrâr be -tekrâr Bigâne ile etme sakın azm-i çemenzâr Gürgân gibi ağyâr kaparlar seni zinhâr Serd oldu hava çıkma koyundan kuzucağım يمول نديم لن ذلن مرارا وتكرارا احذري وال تخرجي مع االخرين الي المروج وإال فان األخرين سيتكالبون علين ويبعدونن كالذبب برد الجو يا حبيبتي فال تخرجي من القرية 545
العذق اىؼ السؾضؾعات التي تشاولتيا الف اخؽ المقاء األغشية او مجالذ الريباء مجالذ )8( الذاعخ شيخ غالب Galib( Şeyh ( الذخقي ىي الحبيبة السخح والتدمية. يقؾؿ فعلن فعالتن فعالتن فعالتن Feilâtün Feilâtün Feilâtün Feilün Reşk-i hurşîd iken ol dil-ber-i âlî-evsâf Etmesin her nazara cilve-i hüsni isrâf Bakmasın rûz u şeb âyîneye insâf insâf Biz de bir gün görelim sâye-i dîdârında حبيبة عالية األوصاؾ هي الشمس تحسدها عليها أال تسرؾ دالل حسنها علي الناظرين ومن العدل واإلنصاؾ أال تنظر في المرآة ليل نهار علنا أيضا نري يوما ظل وجهها Söyle ey âh yetiş sen o meh-i tâbâna Çekmesin kendini tâ ol derece pinhâna Merhamet yok mu meğer Gâlib-i nâ-sâmâna Biz de bir gün görelim sâye-i dîdârında لل لتلن الحبيبة الجميلة كالبدر الساطع أال تخفي نفسها بهذا المدر أال توجد رحمة تجاه ؼالب المسكين! علنا أيضا نري يوما ظل وجهها )8( اسسو االصمي دمحم أسج أما "شيخ غالب" فيؾ االسؼ األدبي الحي اختاره لشفدو. ولج في استانبؾؿ عا 1757 وتؾفي ودفؽ بيا عا 1799 عؽ عسخ االثشي واالربعؾف عاما. يعج "شيخ غالب" مؽ أبخز وأىؼ شع اخء األدب التخكي في القخف الثامؽ عذخ. مؽ أشيخ أعسالو ديؾانو السختب ومثشؾي "حدؽ وعذق" وىؾ قرة عذق رمدية صؾفية. 546
نغؼ األت اخؾ االغشية او الذخقي وتتشاسب مع القؾاعج السؾسيقية تقخيبا فاعالتؽ/ وذلػ لكؽ مؽ فاعالتؽ/ وصاغؾىا بظخيقة عمي أكثخ األو ازف التي استخجمؾىا فاعمؽ" والؾزف تيدخ ربسا بدبب وقعيسا السؾسيقي الجسيل. يقؾؿ نجيؼ النذاد عسمية كل االو ازف العخوضية نجج الؾزف "فاعالتؽ/ "مفعؾؿ/ مفاعيل/ مفاعيل/ فعؾلؽ " Fâilâtün Fâilâtün Fâilâtün Fâilün فاعلن فاعالتن Sevdiğim cânım yolunda hâke yeksân olduğum Îddir çık nâz ile seyrâna kurbân olduğum Ey benim aşkında bülbül gibi nâlân olduğum فاعالتن فاعالتن Îddir çık nâz ile seyrâna kurbân olduğum أحببت وفي سبيل حبيبتي سحمت وصرت ترابا انه العيد. فداكي أنا. إخرجي بداللك للتنزه يا من في عشمن صرت عندليبا نواحا انه العيد. فداكي أنا. إخرجي بداللك للتنزه Cümle yârân sana uşşâk olduğun bilmez misin? Cümlenin tâkatleri tâk olduğun bilmez misin? Şimdi âlem sana müştâk olduğun bilmez misin? Îddir çık nâz ile seyrâna kurbân olduğum أال تعلمين بان كل األحباب صاروا لن عاشمين أال تعلمين بان طالاتهم نفذت جميعها أال تعلمين بان العالم يشتاق األن إلين إنه العيد. فداكي أنا. إخرجي بداللك للتنزه 547
Gâhî Feyzâbât a doğru azmedüp eyle safâ Asafâbât a gelüp gâhî salın ey mehlikâ Gel hele gör sahn-ı Sa dâbâda hiç olmaz bahâ Îddir çık nâz ile seyrâna kurbân olduğum يا وجه الممر تعالي بإتجاه "فيض آباد" واستمتعي او تعالي باتجاه "آصاؾ آباد" وتبخطري هيا تعالي وشاهدي ميدان "سعد آباد" انه ال يم در أبدا بمال انه العيد. فداكي أنا. إخرجي بداللك للتنزه Kapladup gül penbe şali ferve-i semmûruna Ol siyeh zülfü döküp ol sine-i billuruna Itr-ı şâhîler sürüp ol gerden-i kâfûruna Îddir çık nâz ile seyrâna kurbân olduğum تلن الوردة أوشحت وجهها الوردي بفرو السمور وأسدلت خصلة شعرها األسود فوق صدرها البلوري ومسحت عنمها الظالم بالعطور السلطانية انه العيد. فداكي أنا. إخرجي بداللك للتنزه Sen açıl gül gibi zâr ile hezâr olsun Nedîm Bend bend olsun ham-ı zülfün şikâr olsun Nedîm Sen salın cânâ yolunda hâksâr olsun Nedîm Îddir çık nâz ile seyrâna kurbân olduğum تفتح أنت يا نديم كالوردة وكن بالنواح عندليبا ولتكن تجاعيد شعرها عمدا عمدا تصطاد نديم تبخطري انت يا حبيبة وليكن نديم ترابا في سبيلن انه العيد. فداكي أنا. إخرجي بداللك للتنزه 548
ثالثا: النشأة والتطور يعتبخ يعخؼ باسؼ الذعخ الغشائي Türkü إمتجادا لشؾع قجيؼ في األدب الذعبي وىؾ نؾع مؽ الذعخ الذعبي يكتب بشغا السقاطع اليجائية وليذ بشغا األو ازف العخوضية والقؾافي. )تخكؾ/ إال أف )تخكؾ/ )Türkü في األدب الذعبي و)شخقي/ )Türkü كسا يقؾؿ وثسة تذابو كبيخ بيؽ ) في األدب الجيؾاني الجكتؾر حديؽ مجيب السرخي "تعج في األغمب أدني حغا مؽ روعة البياف كسا أف العشاية بالبجيع فييا جج قميمة ولعميا أصمح لمتمحيؽ والتغشي مؽ غيخىا ويمحع عمييا وضؾح السيل الي )9( السخح". ويعػػج الذػػاعخ )12( نػػائمي قػػجيؼ Kadim( )Naili الستػػؾفي عػػا )9( د. حديؽ مجيب السرخي في االدب الذعبي االسالمي السقارف الجار الثقافية لمشذخ القاىخة 2222 ص 193. )12( مؽ كبار شع اخء األدب التخكي في القخف الدابع عذخ ولو ديؾاف شعخي مختب. ىحا وال تتؾفخ معمؾمات كافية عؽ حيات نائمي قجيؼ وتاريخ ميالده سؾي انو عاش في استانبؾؿ وتؾفي ودفؽ بيا عا 1666. كتب نائمي قجيؼ قرائج في مجح الدمظاف إب اخىيؼ باشا وفي مجح كبار رجاؿ الجولة في عيجه لكشو بخع واشتيخ بأشعاره في فؽ الغدؿ. ويعج نائمي مؽ أبخز مسثمي ما سسي باألسمؾب اليشجي الحي صبغ االدب التخكي خالؿ القخف الدابع عذخ حيث قج اجسل الشساذج االدبية ليحا الشيج االدبي. ومؽ الذع اخء الكبار الحيؽ تأثخوا باسمؾب نائمي قجيؼ كل مؽ نجيؼ وشيخ غالب ومؽ ادباء عرخ التشغيسات نامق كساؿ. [ Kişiliği Haluk İPEKTEN, Naili Hayatı, Edebi ]ve Bazı Şiirlerinin Açıklamaları, Akçağ Yayınları, Ankara 1999, s.11 549
1666 أوؿ مػػػؽ كتػػػب الدابع عذخ. )11( االغشيػػػة او الذػػػخقي وذلػػػػ فػػػي نيايػػػة القػػػخف ويحتؾي ديؾاف نائمي عمي إحجي عذخة مقظؾعة )12( غشائية Mefâîlün Mefâîlün مفاعيلن مفاعيلن Yamandur hecr ile hâlim Bana yâr olmadun gitdün Nedür cürmüm be hey zâlim Bana yâr olmadun gitdün حالي بهجرن لاس رحل ت وما صر ت حبيبتي ما ذنبي أنا أيتها الؽاشمة رحل ت وما صر ت حبيبتي (11) Haluk İPEKTEN, Haluk İPEKTEN, Naili Kadim Divanı, Edisyon Kritik, Milli Eğitim Basımevi, İstanbul 1970. s.486 (12) Haluk İPEKTEN, Eski Türk Edebiyatı Nazım Şekilleri ve Aruz. Dergâh Yay. İstanbul 1999, s.89-90 550
Tutup dâmânunı ferdâ Nigâhundan edüp şekvâ Diyem mahşerde vâveylâ Bana yâr olmadun gitdün ؼدا أمسن تنورتها واشتكي من نظرتها وفي المحشر ألول وا حسرتاه رحلت وما صر ت حبيبتي Müfteilün Müfteilün Failün Sensüz olan ıyş ü safâlar bize Mâye-hûn-ı dil-i gam-hârdur Sende güneh yok bu cefâlar bize Hep eser-i baht-ı siyeh-kârdur Âh yakar sîne-i nesrîn-veşün Penbe ile yok oyunı âteşün Bin var ise âşık-ı hasret-keşün Birisi de Nâ ilî-i zârdur 551 فاعلن ولو أيزا مفتعلن مفتعلن الحياة بدونن والتالهي بالنسبة لنا خميرة الدم لملبي الحزين ال جناح عليكم فهذا العذاب لنا دابم وأنا أسير الحظ العاثر أحرلت صدري كالوردة البرية نارن ليست لعبة وردية اللون من آالؾ العشاق الذين يتؤلمون شولا يوجد نابلي المسكين إنه أيضا واحد منهم
ولو أيزا Feilâtün Feilâtün Feilün فعلن فعالتن فعالتن Gözedüp âşık-ı âvârelerün Ele al gönlini dil-dâdelerün Nazar et hâline üftâdelerün İltifât eyle benüm sultânum انظري للعاشمين التابهين اجبري بفإاد من وهبون الفإاد المي نظرة علي حال الولهانين تلطفي يا سلطانتي أنا Çok zamândur ki perîşânundur Lâyık-ı şefkat ü ihsânundur Dil-i mercûha ki kurbânundur İltifât eyle benüm sultânum منذ ولت طويل وأنا تعيس من أجلن محتاج للشفمة واإلحسان منن الملب الجريح ضحية لن تلطفي يا سلطانتي أنا 552
وتعج االغشية او الذخقي مؽ مغاىخ تأثخ شع اخء االدب التخكي الكالسيكي باالغشية الذعبية في بداطة المغة واستخجا االلفاظ والعبا ارت الجارجة في الذعخ العسؾدي فيي أسمؾب شعبي مدبؾؾ في قالب عخوضي. وقج وججت الذخقي طخيقا لالنتذار وشاعت شيؾع االغشية الذعبية. يقؾؿ الجكتؾر حديؽ مجيب السرخي "واف عاىخة لمتظؾر ط أخت عمي األغشية الذعبية عشج التخؾ في أوائل القخف الثامؽ عذخ فقج أخح شع اخء القرخ والذع اخء األعاعؼ بشدعة تججيجية في شعخىؼ ال سابقة ليا عشجىؼ. وىي اف يكدبؾا شعخىؼ ما يسكؽ تدسيتو بالشبخة الذعبية فساؿ التخؾ كل السيل الي األنذؾدة الخعؾية القؾمية في صؾرة مرقؾلة مقبؾلة. وجيج بعض الذع اخء اف يذشفؾا آذاف الذعب في األلحاف بمغة يفيسيا. ومؽ ىؤالء الذاعخ نجيؼ )13( الستؾفي عا 1732 " د. حديؽ مجيب السرخي في االدب الذعبي االسالمي السقارف الجار الثقافية )13( لمشذخ القاىخة 2222 ص 192 نقال عؽ Duda: Vom Kalifat zum Repbublik, s.85 (wien 1948) 553
رابعا: ابرز شعراء الشرقي يعج الذاعخ نجيؼ )الستؾفي عا أبخز احج 1732 ( شع اخء األغشية او الذخقي في االدب التخكي ويحتؾي ديؾانو السختب عمي 28 مقظؾعة غشائية. لقج حقق نجيؼ نجاحا كبي اخ في ىحا السجاؿ وصار مثاال يحتحي لمذع اخء مؽ بعجه حتي صاروا يقمجونو في بداطة المغة واألسمؾب وقؾة التأثيخ. ونجيؼ ىؾ ما يعجه أىل عرخه أشعخ شع اخء الفرحي وكاف يظيب لمدمظاف أحسج الثالث اف يدتسع اليو وىؾ يشذج شعخه األنيق بسا لو مؽ رقة جارحة. واتفق اف أقا الدمظاف مأدبة ودعا إلييا الذاعخ ليدسع مشو ما يعجبو ويظخبو. وكانت أمدية مؽ أمديات الخخيف وعرفت الخيح ولمغرؾف حفيف مثيخ لكؾامؽ الذجؽ. وتأثخ الذاعخ بؾاقع الحاؿ وأنذج مؽ الذعخ ما يؾائؼ السقا إال أنو فظؽ الي ما يشبغي اف يكؾف مؽ حتسية الرؾت عؽ معشي الكال وذلػ ما ال يغفل عؽ ضخورتو وأىسيتو مبجع السشذجيؽ وماىخ السغشيؽ وانبعث يتغشي برؾت بمبمي ضارع ييجج )14( بقؾلو : Navarian: Les )14( د. حديؽ مجيب السرخي السرجر الدابق ص 192 نقال عؽ Sulrans Poetes, P. 129 (1936) 554
مفعول مفاعيل فعولن مفاعيل Mefûlü Mefâîlü Mefâîlü Feûlün Gülzâra salın mevsimidir geşt ü güzârın Ver hükmünü ey serv-i revân köhne bahârın Dök zülfünü semmûr giyinsin ko ızârın Ver hükmünü ey serv-i revân köhne bahârın بنا الي البستان فإن ولت النزهة لد آن ردي علي الربيع ما كان يمتضيه إنما أنت للمرج سروة فيه من ذواببن ما يشبه السمور علي عارضن ردي علي الربيع ما كان يمتضيه إنما أنت للمرج سروة فيه Bülbüllerin ister seni ey goncadehen gel Gül gitdiğini anmayalım gülşene sen gel Pâmâl-i şitâ olmadan iklîm-i çemen gel Ver hükmünü ey serv-i revân köhne bahârın البالبل تطلبن يا من لن من البرعم ثؽر تعالي لننس ذبول الزهر هيا الي الروضة ذات البهاء لبل ان يطويها الشتاء ردي علي الربيع ما كان يمتضيه إنما أنت للمرج سروة فيه Cennet gibi âlem yine her mîve firâvân Sen mîve-i vaslın dahi etmez misin erzân Uşşâka birer bûse edüp gizlice ihsân Ver hükmünü ey serv-i revân köhne bahârın ما أشبه الدنيا بالجنات ففيها من كل الثمرات أال تجودين أنت بثمرة وصالن! جودي بمبلة علي كل عاشك ولهان بؤنها ما خفي من إحسان )15( ردي علي الربيع ما كان يمتضيه إنما أنت للمرج سروة فيه. )15( د. حديؽ مجيب السرخي في االدب الذعبي االسالمي السقارف الجار الثقافية لمشذخ القاىخة 2222 ص 191. 555
لقج وتقؾؿ الجكتؾرة بجيعة دمحم عبج العاؿ باف "نجيؼ عبخ عؽ روح التججيج الحزارية التي سادت في الجولة العثسانية إباف فتخة االصالحات في القخف الثامؽ عذخ لمسيالد ولؼ يعج دخؾؿ االلفاظ واالصظالحات الذعبية عمي يجيو الي الذعخ الجيؾاني شيئا غخيبا. وشؾىج ذلػ في القخف الدابع عذخ لمسيالد عمي انو شئ طبيعي فكاف مؽ السشتغخ مجئ روح شاعخة تقخب كل مؽ االدب الجيؾاني والذعبي فمؼ يكؽ رجل الذارع التخكي ليفيؼ السعاني التي تخد في الذعخ الجيؾاني حيث انو ادب يخص الظبقة السثقفة في السجتسع التخكي ليذ إال اما نجيؼ فقا بيحا الجور. ومع ذلػ لؼ يخل بالرشعة التي ميدت ادب الجيؾاف ولكشو تخمص مؽ القؾاعج الجامجة التي روعيت بذكل مشتغؼ مؽ جانب الذع اخء. فيؾ شاعخ صادؽ الميجة. اعجب بمغة الذعب وحياتو واطالحاتو وادخميا عمي لغة الشغؼ. )16( وكانت لو الج أخة عمي نقل كل ىحه القيؼ الي االدب الجيؾاني". الخخاء مقخ الخالفة تظؾر الذعخ الغشائي في القخف الثامؽ عذخ واالزدىار والتخؼ الحي سادت السجتسع استانبؾؿ ت ادمشا مع حالة في ذلػ الؾقت. وانتذخت في مجالذ الريباء والدسخ وسي اخت السخح والتدمية والغشاء حتي صارت الذخقي تشافذ فؽ الغدؿ عمي مكانتو االدبية السعخوفة. وصارت اشعار نجيؼ ومقظؾعاتو الغشائية رم اد لتمػ السخحمة التي عخفت في االدب التخكي بعرخ الخ ادمة او Devri"."Lale يقؾؿ نجيؼ )16( د. بجيعة دمحم عبج العاؿ االدب التخكي العثساني الجار الثقافية لمشذخ القاىخة 2227 ص 113 556
Feilâtün Feilâtün Feilâtün Feilün فعلن فعالتن فعالتن فعالتن تعالي لنفرح هذا الملب المحزون تعالي يا سروة تتهادي سيري معي الي Bir safa bahşedelim gel şu dil-i nâşâde Gidelim serv-i revanim yürü Sadabâd e İşte üç çifte kayık iskelede amade Gidelim serv-i revanim yürü Sadabâd e. )17( سعد آباد هاهي ذي الموارب بمجاديفها الكثيرة علي أهبة حملنا تعالي يا سروة تتهادي سيري معي الي سعد آباد لنضحن ونمرح ونؤخذ من الدنيا نصيبنا هيا نشرب ماء تسنيم من عيون تفجرت لنا ولنشاهد ماء الحياة يمجه التنين Gülelim, oynayalım, kâm alalım dünyadan Mâ-i tesnim içelim çeşme-i nev-peydadan Görelim âb-ı hayat aktığın ejderhadan Gidelim serv-i revanim yürü Sadabâd e تعالي يا سروة تتهادي سيري معي الي سعد آباد 557 )17( اسؼ لسشتده في استانبؾؿ وندبة الي قرخ عغيؼ مؽ قرؾر الدمظاف أحسج الثالث
Geh varıp havz kenarında hirâman olalım وليكن سيرنا وبيدا عند حافة الحوض Geh gelip kasr-ı cinan seyrine hayran olalım Gâh şarkı okuyup gâh gazelhan olalım Gidelim serv-i revanim yürü Sadabâd e لنرفع البصر باالعجاب والعجب الي لصر الجنان اذا دنونا منه لنتشاد ونترنم بشعر الؽزل تعالي يا سروة تتهادي سيري معي الي سعد آباد Bir sen ü bir ben ü bir de mutrib-i pakize-eda İznin olursa eğer bir de Nedim-i şeyda Gayrı yaranı bugünlük edip ey şuh feda Gidelim serv-i revanim yürü Sadabâd e ستكونين معي أما ثالثنا فمطرب صوته بلبلي رخيم واذا ما شبت فليكن معنا نديم! وليؽب بمية الخالن في هذا اليوم )18( تعالي يا سروة تتهادي سيري معي الي سعد آباد ويحل في السختبة الثانية بعج نجيؼ الذاعخ شيخ غالب كل مؽ )الستؾفي عا 1798 ( ولو احجي عذخة مقظؾعة والذاعخ أنجرونمؾ فاضل )الستؾفي عا )الستؾفي عا 1812 ( ولو 1837 ( ولو خسذ خسذ مقظؾعات والذاعخ بختف باشا مقظؾعات والذاعخة ليمي ىانؼ )18( د.حديؽ مجيب السرخي تاريخ االدب التخكي الجار الثقافية لمشذخ القاىخة 1951 ص 125 558
)الستؾفاة عا 1848 ( وليا عذخ مقظؾعات والذاعخ فظيؽ )الستؾفي عا 1866 ( ولو خسذ عذخة مقظؾعة والذاعخ عثساف نؾرس )الستؾفي عا 1876 ( ولو ست مقظؾعات والذاعخة شخؼ ىانؼ )الستؾفاة عا 1861 ( وليا إحجي واربعيؽ مقظؾعة. الذاعخ يقؾؿ شيخ غالب Fâilâtün Fâilâtün Fâilâtün Fâilün فاعلن فاعالتن Fâriğ olmam eylesen yüz bin cefâ sevdim seni Böyle yazmış alnıma kilk-i kazâ sevdim seni فاعالتن Ben bu sözden dönmezem devr eyledikçe nüh felek فاعالتن Şâhid olsun aşkıma arz u semâ sevdim seni أحببتن أنا ولن أبتعد عنن أبدا حتي وإن ظلمتيني مابة ألؾ مرة أحببتن أنا هكذا كتب للم األلدار فوق جبيني لن أتخلي انا عن عهدي ما دامت السماوات التسع أحببتن انا ولتشهد علي حبي األرض والسماء Bend-i peyvend-i dilim ebrû-yı gaddârındadır Rişte-i cem iyyetim zülf-i siyeh-kârındadır Hastayım ümmîd-i sıhhat çeşm-i bîmârîndadır Bir devâsız derde oldum mübtelâ sevdim seni من حاجبين الؽدارين سالسل معمودة حول للبي ومن ذإابة شعرن األسود المجدول حبل يميني مريض أنا وفي عينين الناعستين صحتي ورجابي أحببتن أنا ولد ألم بي دا ء عضال 559
Ey hilâl ebrû dilin meyli sanadır dogrusu Sû-yı mihrâba nigâhım kec-edâdır dogrusu Râ kaşından inhirâf etsem riyâdır dogrusu Yâ sevâb olmuş veya olmuş hatâ sevdim seni يا ذات الحاجب الهاللي تحول للبي إلين دابم وعيني لشطر محرابن ذات ميل دابم لو ابتعدت عن راء حاجبن لكان رياء دابم أحببتن فإما حسنة صارت او ولع خطؤ Bî-gubârım hasret-i hattınla hâk olsam yine Sohbetin ruh ü lebindedir helâk olsam yine Tîg-i gamzenden kesilmem çâk çâk olsam yine Hâsılı bî-hûde cevr itme bana sevdim seni أشتاق دابما للشعيرات الرهيفة بوجهن وال ؼبار لدي فليتني أصير ترابا مرة ثانية صحبتي تكون دابما مع خدين وشفتين فليتني أفني لن أبتعد أبدا عن سيؾ نظرتن حتي وإن تمطعت إربا إربا أحببتن فال تعذبيني في النهاية دون هدان Gâlib-i dîvâneyim Ferhâd ü Mecnûn a salâ Yüz çevirmem olsa dünyâ bir yana ben bir yana Şem ine pervâneyem pervâ ne lâzımdır bana انا ؼال ب المفتون والسالم الي فرهاد والمجنون Anlasın bîgâne bilsin âşinâ sevdim seni لن أعرض بوجهي و الإ صارت الدنيا في جانب وأنا في جانب آخر أنا فراشة لشمعتن فال يلزمني العذاب أحببتن وليفهم هذا الؽريب والمريب 560
ولو أيزا Fâilâtün Fâilâtün Fâilâtün Fâilün فاعالتن فاعالتن فاعالتن فاعلن Şu le-i reng-i letâfet rûy-ı âlındır senin Murg-ı dil pervâne-i şem-i cemâlindir senin Dağ dağ-ı sîne fânus-ı hayalindir senin Devr eden hâtırda hep fikr-i visalindir senin شعلة لون الجمال هي وجهن األحمر طابر الملب فراشة لشمعة جمالن انت الجرح الؽابر في الصدر فانوس خيالن في خاطري دائما يجول خيال لقاؤك أنت أنت أنت Cûybâr-ı bâg-ı hüsnündür benim giryânlığım Sanma ki âyîne-veş bî-hûdedir hayrânlığım Gerdiş-i çeşmimden idrâk eyle sergerdânlığım جداول حديمة حسنن سبب بكابي Devr eden hâtırda hep fikr-i visâlindir senin ال تظني أني كالمرآة مؽر م بن من فراغ من حركة عيني أدركي ما بي من ضالل في خاطري دائما يجول خيال لقاؤك أنت ويعج الذاعخ أنجرونمؾ واصف )الستؾفي عا الذع اخء األت اخؾ إنتاجا في مجاؿ الذعخ الغشائي حيث 1825 ( مؽ أكثخ كتب 211 مشغؾمة 561
غشائية شكمؽ القدؼ األكبخ في ديؾانو الذعخي السدسي "كمذؽ )19( أفكار/ "Gülşen-i Efkar او حجيقة األفكار. Mefûlü Mefâîlü Mefâîlü Feûlün مفعول مفاعيل فعولن مفاعيل Cânın kimi isterse görüş gayrı karışmam Küstüm sana ben nâfile yalvarma barışmam Haddim bilirim yâr ile beyhûde yarışmam Küstüm sana ben nâfile yalvarma barışmam تمابل مع من تريد فؤنا لن أتدخل في شإون الؽير خاصمتك أنا ولن أتصالح فال تتوسلي الي سدي أعرؾ حدودي وال أتنافس هباءا مع حبيبي خاصمتك انا ولن أتصالح فال تتوسلي الي سدي Sen belle bunu ey gül-i zîbende-nümâyiş Yok gayrı derûnumda benim ülfete hâhiş Gördükde beni eyleme beyhûde nevâziş Küstüm sana ben nâfile yalvarma barışmam أظهري ذلن أنت يا وردة الجمال البادئ ال رؼبة في أعمالي سوي طلب المحبة فال تداعبيني سدي حين تراني خاصمتك انا ولن أتصالح فال تتوسلي الي سدي )19( تؼ طبعو في مظبعة بؾالؽ بالقاىخة عا 1257 ىػ ) 1841 ( 562
Ömrümde sana bir kerre geçmedi niyâzım Âşık olayım da ne demek geçmeye nâzım Bî-lutf u mürüvvet benim ülfet neme lâzım Küstüm sana ben nâfile yalvarma barışmam ما بلؽتن توسالتي وال مرة في حياتي ماذا يعني ان أكون عاشما وداللي لم يبلؽن محبتي يلزمها زيادة بال لطؾ وال مروءة خاصمتك أنا ولن أتصالح فال تتوسل الي سدي Vâsıf bana küsmüş diye halka beni takma Gönlüm yeni baştan yine âteşlere yakma Geldikçe dahi meclise benden yana bakma Küstüm sana ben nâfile yalvarma barışmam ال تحشرني في الزاوية بحجة ان واصؾ خاصمني ويا للبي ال تحرله في النيران مجددا وعندما يؤتي الي المجلس أيضا ال تنظر من جانبي خاصمتك انا ولن أتصالح فال تتوسل الي سدي 563
فاعالتن وكتب أيزا فاعالتن Fâilâtün Fâilâtün Sevdigüm bir hûb sadâdur Mâ'il-i zevk u safâdur Kârı uşşâka vefâdur Meşrebümce dilrübâdur صوت جميل أحببته يميل للرلة والصفاء شؤنه الوفاء للعاشمين بالنسبة لي إنها خاطفة الملوب Firkati kesdi amânum Göklere çıkdı figânum Nola sevdümse a cânum Çeşm-i mahmûrı elâdur فرالها ألض مضجعي وتصاعدت آهاتي للسماوات آه حبيبي ماذا لو أنني احببت شهالء هي عينها المخمورة Sen gücenme dilpesendüm Ben seni gayet begendüm Kim demiş sevmez efendüm Vâsıfa bu iftirâdur ال تنزعجي أنت يا حبيبة للبي لمد أعجبت بن كثيرا من يا سيدتي لال بؤنه لم يحب وهذا المول بالنسبة الي واصؾ أيضا محض افتراء 564
اما في العرخ الحجيث فسؽ أشيخ األغشية او الذخقي الذاعخ الذع اخء )22( يحيي كساؿ بياتمي الحيؽ بخعؾا في ( كتابة Yahya Kemal Mefûlü Mefâîlü Mefâîlü Feûlün )Beyatlı الستؾفي عا 1958 مفعول مفاعيل فعولن مفاعيل Kalbim yine üzgün, seni andım da derinden Geçtim yine dün eski hazan bahçelerinden Yorgun ve kırılmış gibi en ince yerinden Geçtim yine dün eski hazan bahçelerinden أيضا تذكرتن من أعمالي وحزن فإادي مجددا أمس أيضا مررت من حدائك الخريف القديمة من أكثر مناطمها إحساسا مثل المتعب والمكسور الخاطر امس أيضا مررت من حدائك الخريف القديمة Senden boşalan bağrıma gözyaşları dolmuş Gördüm ki yazın bastığımız otları solmuş Son demde bu mevsim gibi benzimde kül olmuş Geçtim yine dün eski hazan bahçelerinden امتألت عيناي بالدمع علي فإادي البعيد عنن ورأيت المروج التي وطؤناها في الصيؾ لد زبلت كؤن هذا الفصل صار ترابا بالنسبة لي في الفترة االخيرة أمس أيضا مررت من حدائك الخريف القديمة 565 )22( شاعخ وكاتب وسياسي ودبمؾماسي تخكي. اسسو االصمي احسج آك اه. و لج يحيي كساؿ بياتمي في استانبؾؿ عا 1884 وتؾفي ودفؽ بيا عا 1958. يعج كساؿ بياتمي مؽ أكبخ مسثمي الذعخ التخكي في عرخ الجسيؾرية وتعتبخ أشعاره حمقة بيؽ الذعخ الجيؾاني القجيؼ والذعخ الحجيث. وصل
أيزا ولو Mefûlü Mefâîlü Mefâîlü Feûlün مفعول مفاعيل فعولن مفاعيل Dün kahkahalar yükseliyorken evinizden Bendim geçen ey sevgili, sandalla denizden! Gönlümle uzaklarda bütün bir gece sizden Bendim geçen ey sevgili, sandalla denizden! عندما كانت الضحكات تتعالي في بيتكم كنت أنا يا حبيبتي الذي انطلك بالزورق في عرض البحر! ليلة بتمامها مع فإداي بعيدا عنكم كنت انا يا حبيبتي الذي إنطلك بالزورق في عرض البحر! Dün bezminizin bir ezelî neş esi vardı Saz sesleri tâ fecre kadar Körfez i sardı Vaktâ ki sular şarkılar inlerken ağardı Bendim geçen ey sevgili, sandalla denizden! كان لمجلسكم أمس نشوة أزلية ولد أحاط صوت الساز بالمضيك حتي الفجر وتوجعت األؼاني زمنا حتي ابيضت المياة كنت أنا يا حبيبتي الذي إنطلك بالزورق في عرض البحر! 566
النتائج: االغشية )شخقي/ ) ىي احجي اشكاؿ الشغؼ في األدب التخكي القجيؼ التي تكتب بيجؼ التمحيؽ والغشاء. وتكتب بشغا السراريع او االشظخ وليذ االبيات وتراغ عمي اصؾؿ االو ازف العخوضية وضسؽ ندق مخرؾص بالشدبة لمقافية. تعج االغشية او الذخقي أحج اشكاؿ الشغؼ التي يشفخد بيا األدب التخكي وىي إمتجاد لالغشية الذعبية السعخوفة باسؼ تخكؾ او.Türkü يعج الذاعخ "نائمي قجيؼ" اوؿ مؽ كتب الذخقي وذلػ في نياية القخف الدابع عذخ بيشسا يعج نجيؼ اشيخ شاعخ غشائي في األدب التخكي عمؼ مجاؿ وتجرس في حتي اليؾ تعدؼ وألحانو والزلت مقظؾعاتو السؾسيقي التخكية. يعج "أنجرونمؾ واصف" أكثخ الذع اخء االت اخؾ إنتاجا في مجاؿ االغشية او الذخقي حيث سجل مائتيؽ وإحجي عذخة مقظؾعة في ديؾانو. أما أبخز شع اخء القخف العذخيؽ في مجاؿ الذعخ الغشائي فيؾ "يحيي كساؿ بياتمي" وقج تأثخ بالذاعخ نجيؼ وسار عمي دربو. - - - - 567
KAYNAKÇA املصادر: - د.حديؽ مجيػب السرػخي تػاريخ االدب التخكػي الػجار الثقافيػة لمشذػخ القػاىخة.1951 - Cem DİLÇİN, Örneklerle Türk Şiir Bilgisi, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara 1997. - Haluk İPEKTEN, Eski Türk Edebiyatı-Nazım şekilleri, Birlik Kooperatifi Yayını, Ankara 1985. - Haluk İPEKTEN, Eski Türk Edebiyatı Nazım Şekilleri ve Aruz. Dergâh Yay. İstanbul 1999. - Haluk İPEKTEN, Naili Hayatı, Edebi Kişiliği ve Bazı Şiirlerinin Açıklamaları, Akçağ Yayınları, Ankara 1999. - Haluk İPEKTEN, Naili Kadim Divanı, Edisyon Kritik, Milli Eğitim Basımevi, İstanbul 1970. - Muhsin MACİT, Nedîm Divanı, Akçağ Yayınları, Ankara 1997. - Haluk İPEKTEN, Nâ ilî Divanı, Akçağ Yayınları, Ankara 1990. - د.حديؽ مجيب السرخي في االدب الذعبي االسالمي السقارف الػجار الثقافيػة لمشذخ القاىخة 2222. 568