سابقة التصريف mu وىي السابقة التي يكثر استعماليا في جميع النصوص السومرية منذ أقدم فتجد العصور وقد تعددت اآل ارء فييا بين الباحثين من ناحية المعنى واالستعمال i تستعمل مع ثومسن ان معنى ىذه السابقة غير معروف وأنيا حين تتبادل مع السابقة الفاعل العاقل في صيغ الفعل المتعدي وتظير كذلك قبل سوابق الحالة التي تشير الى األسم العاقل في حين تستعمل السابقة i مع االسم غير العاقل وكذلك سوابق الحالة التي تشير الى األسم غير العاقل ويبقى ىذا اإلستعمال نسبيا خالل النصوص ويعتقد يوشيكاوا ان السابقة mu تستعمل لغرض موضوعي في استعمالين 2 صمة (Relative) 1 مطمق (Absolute) تستعمل السابقة mu بشكل مطمق لعمل يصدر من أشخاص ذوي مرتبة اجتماعية عالية في غرض موضوعي ويحصل مثل ىذا االستعمال غالبا في تاريخ السنوات وقد وجد أن ىذا اإلستع مال يتالئم تطبيقو مع النصوص السومرية القديمة مثل نصوص ساللة لكش االولى كما نتتبعو في األمثمة اآلتية Nin - gir - su nibru - ta nir - gal Uru - Inim - gi - na - ke mu mu - na - sa < mu - na - (n-) sa قد أخذ ننكرسو من مدينة نفر البطولة السابقة " بيذا األسم سمى أروانمكينا القناة mu في عممية مطمقة صدرت من شخص ذي مرتبة عالية ىو غرض موضوعي يتعمق بتسمية " القناة " استعممت اروانمكينا في -sanga - sanga - ne e - gal - se mu - il - a maskim - bi - e - ta - sub ضريبة كينة السنكا التي كانت تحمل الى القصر فأنو )أروانمكينا( طرد جباتيا في الصيغتين خمطو ومارو إال انيا تشير في صيغة mu وتستعمل السابقة - مارو إذا كان الفاعل يعود عمى الشخص الثاني االول المفرد وذلك حسب اعتقاد اتنكر نصوص ساللة لكش االولى عمى النحو اآلتي - الى ضمير المفعول بو لمشخص ويمكن مالحظة مثل ىذا االستعمال في se - mu ha - mu - tum
ليتك تعيد لي شعيري تشير السابقة mu في ىذا المثال الى ضمير المفعول بو لمشخص االول المفرد في عبارة فعمية جاء جذرىا الفعمي بصيغة مارو لفاعل يعود ضميره عمى الشخص الثاني المفرد عمما بأن الجذر الفعمي قد جاء من الصنف المتبدل الذي ال تظير الحقة ضمير الفاعل في نياية عبارتو احيانا أما استعمال السابقة mu مع بقية الضمائر في الكتابة فان اىم ما يذكر في ىذا المجال ىو اقتصار ظيور السابقة mu في كتابة النصوص عمى ضمير الشخص الثالث المفرد غير العاقل b بشكل المتمم الصوتي ub وعدم ظيورىا مع الضمير العاقل ليذا الشخص - n - اذا كانت ىذه الضمائر تمثل المفعول بو عمى الرغم من أن ارتباط استعماليا مع الفاعل العاقل المتمثل بشكل المتمم الصوتي un ال يكون إال ناد ار إذا كان ىذا الضمير يمثل المفعول بو ويرجع الباحث يوشيكاوا الذي انتبو الى ىذه الظاىرة سبب ذلك حسب اعتقاده الى أن السابقة mu تؤدي في العبارة الفعمية نفس المعنى الذي تؤديو الحشوة n وىو التوكيد وال يمكن اجتماع بؤرتين لمتوكيد في عبارة واحدة ومثل ىذا ال أري ال يمكن البحث عنو في نصوص ساللة لكش االولى وذلك لعدم ظيور حشوات الضمير في العبارة الفعمية بشكل متممات صوتية مع سوابق التصريف بشكل عام ومنيا السابقة mu في نصوص العصر السومري القديم ومنيا نصوص الساللة إال إننا نالحظ بشكل عام ظيور الضمير n مع السابقة i في المثال يده التي تجاوزت su in - si - gub - a - am اما استعمال السابقة mu مع بقية سوابق العبارة الفعمية مثل سوابق الحال bara nu na ha sa u (Modal Pre) فأنو يمكن أن يوصف بأنو محدود جدا إذ تبقى فيو األداة محتفظة بصيغتيا عمى عكس السابقة i التي تختفي عادة بعد ىذه السوابق ويمكن تتبعو في نصوص الساللة خالل األمثمة اآلتية - ki - sur - ra ba - ra - mu - bal - e سوف لن أعبر حدود كيسو ار Corpus, Ean 1, XX 17-19 ; ABW, Ean 1, XX 17-19
ha - mu - tum " ليتك تعيد " وتأتي السابقة mu مع حشوات الحالة Prefixes) (Case مثل حشوة القابل او حشوة ظرف المكان كما ظير في نصوص الساللة فتظير في االولى )أي حشوة القابل( مدمجة مع حشوة القابل لمشخص االول المفرد بالصيغة ma ويحدث ذلك غالبا في عبارة فعل األمر ويمكن مالحظتو في نصوص الساللة نحو )ينظر مثال رقم في موضوع فعل االمر( ادفع ليma la - امالؤىا لي si - ma )ينظر مثال رقم في موضوع فعل األمر( - ni - وترد السابقة mu مع حشوة ظرف المكان كما جاء في نصوص الساللة عمى النحو اآلتي
alan - na - ni En - te - me - na en - lil - le ki - ag mu mu - ni - sa سم ى انتمينا محبوب انميل تمثالو )أي تمثال انميل( Corpus, Eant 1, III 9-12 ; ABW, Ent 1, III 9-12 في ىذا المثال مع حشوة الحالة لظرف المكان ni في العبارة mu sa قد جاء في صيغة خمطو بمعنى " سم ى " تظير السابقة mu الفعمية التي جذرىا الفعمي U lugal - URUXKAR - ke en - an - na - tum - ra nam - lugal Lagas (a) mu - na - sum - ma - a kur - kur su - ni - se mu - se - gar تحت سيطرتو عندما منح لوكال اوركار مموكية لكش الى إن اناتم اخضع كل األ ارضي االجنبية )سيطرة لوكال اروكار( ABW En 1, 33, II 13-3 6 ; Ali, Sumer (1973), 28, 30 ترد السابقة mu في المثال أعاله مع حشوة القابل لمشخص الثالث المفرد na في عبارة الفعل sum الذي جاء بصيغة خمطو بمعنى " أعطى " كتابة السابقة تكتب السابقة mu التي عالمتيا األصمية بالصيغ االتية mu وىو الشكل األصمي لمعالمة والشائع ظيوره في جميع النصوص كما جاء في لكش نحو " يحممون " a mu - il - ينظر مثال 1 )6( mu - na - du بنى لو " ينظر مثال " " ليتك تعيد " tum ha - mu - ينظر مثال )7( إذا الحقت بحشوة القابل a ويمكن تمثيل ىذا الشكل في ma نصوص لكش عمى النحو اآلتي 2
)*( ادفع لي فضة )من أجل( أن يطيب قمبي ku sa - ga a - sa - ga la - ma Corpus, Ukg 5, XI 9-10 ; ABW, Ukg 5, XI 9-10 إذا الحقت بحشوة ضمير الشخص الثاني ولم نعثر لمثل e ىذا الشكل مثاال في نصوص الساللة ألنيا لم تظير إال في النصوص السومرية me المتأخرة 3