AL-KALIMAT AL-MUTA LLIQAH BI AL- MUSAWAH AL-JENDERIYAH FI AL-LUGAH AL-ARABIYYAH WA AL-INDONESIYYAH Akmaliyah Universitas Islam Negeri Sunan Gunung Dja

الحجم: px
بدء العرض من الصّفحة:

Download "AL-KALIMAT AL-MUTA LLIQAH BI AL- MUSAWAH AL-JENDERIYAH FI AL-LUGAH AL-ARABIYYAH WA AL-INDONESIYYAH Akmaliyah Universitas Islam Negeri Sunan Gunung Dja"

النسخ

1 AL-KALIMAT AL-MUTA LLIQAH BI AL- MUSAWAH AL-JENDERIYAH FI AL-LUGAH AL-ARABIYYAH WA AL-INDONESIYYAH Akmaliyah Universitas Islam Negeri Sunan Gunung Djati Bandung Abstract The definition of gender is expectation and effort of society to construct character, characteristic and role of man and woman. Their character, characteristic and role determination which constructed by society is part of culture and civilization and it revealed in language expression. Language expression, both Arabic and Indonesia language, is something can be analyzed, how its effect from and to social life or culture society, also its effect from and to gender equality. Finally, there is continuity effect day by day, then new words and statements always come to strengthen gender equality. This condition needs good explanation and information for all people to understand this value. And one of the strategies for explanation and information is by education media, especially by language education based on gender equality values. Abstak Pengertian istilah jender adalah harapan dan upaya masyarakat membentuk karakter dan sifat serta peran perempuan dan laki-laki. Perlakuan atau ketentuan sifat, peran dan karekter manusia itu merupakan bagian dari kebudayaan dan diungkapkan dalam suatu isi kebudayaan berupa bahasa. Ekspresi bahasa, baik bahasa Arab maupun bahasa Indonesia, suatu produk yang dapat dianalisa berdasarkan adanya pengaruh dari dan kepada masyarakat termasuk kaitannnya dengan kesetaraan jender. Selanjutnya nilai-nilai dalam kedua bahasa itu akan terus menerus mempengaruhi untuk melahirkan kata dan ungkapan lainnya yang berkiatan dengan kesetaraan jender. Perlu keterangan dan informasi serta nilai-nilai penyeimbang untuk menjelaskan nilai-nilai itu. Salah satu cara strategis untuk menyampaikan hal itu adalah melalui pendidikan, khususnya pendidikan bahasa berdasarkan nilai-nilai kesetaraan gender. مه ا ا ل كلما : ا لمسا وا ا ج ل د ر ي ه, ا ل كلما, ا لل غ عه ا لع رب ي ه, ا لل غ عه ا لا د و ي سس يه ح ي ال ا م س ا ا و ا ج ل دي ر ي ع ر يه كل مه ج د ر ما خ و د م ا لل غ ع ه ا لا ج لي ز ي ه و مع ا هاا للع و غ يى ا ل ج س. 1 وا ما عم ا ها ى ا ل ق ها م و س ى ا ل ق ها م و س ا لا د و ي ى ه يى.sexual classification 2 و ل ب ه د ا ل كل مه ا لا جلي ز ي ه ه 1 John M. Echols dan Hassan Shadily, Kamus Inggeris Indonesia, An English Indonesian Dictionary, (Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, 2003), cetakan xxxvii, A.S Hornby, Oxford Advnced Learner s Dictionary of Current English, Ap. Cowie (editor), (Amerika: Oxford University Press, 1989), edisi ke-4, 512. ا ل ج د ر ى ا ل ق ها م و س ا لا د و ي ى ب " gender" كماكا م ك و به ى 3 ا ل ى ا خ ح د ها م ها ا صلها. ل غ ع ها ا لا جل يه مه ز ي ئ ه ا سس خ د م و ز ا ر ا ل ث س وو ا ل سا. 4 وا سسل خ د ا م ه د ا ل كل مه حص ي حه كلمه jender لا لله جا و ع د كا ب د ل ي ل 3 Departemen Pendidikan Nasional, Kamus Besar Bahasa Indonesia, (Jakarta: Balai Pustaka, 2001), edisi ke-3, Nasaruddin Umar, Perspektif Jender dalam Islam, diakses dari Jurnal/jender1.htm, tgl. 28 Maret 2007, 2-3

2 Musâwa, Vol. 15 No. 2 Juli 2016 ب ي ا ل حا ل وا ل سا ء وا مل ط ق ه ي ه. و م ك لك ا لصه ا م ب ا د له م و ا ل ا لا ز ا ح غع و ود ج و ا لم ي ه ع ما ا لا ج ه ق ها ث ل ا له حا ب ب ه سس ا م عل ى ا ل سا ء كما ج مل ا ل ه غع وا عل ص ور. ى لك ا ل ح و ا ل ي م ك ه ل ي عل ها م ق ب ل. يع ى ه ا ك ه ك ا ا ل سا ء للها صها كما ع د ها 9 ا ل حا لوع كسها. يى ا لصه ا ا للا ص ق ها له ل ا ل ج د ر ي ه ه ا د ا مل ق هص و د م ا لل سا ء و ا ل حا ل مصد ر م ط ورا ل ث ق ها ه ا لا ج ما ع ي ه و غع ا ح و ا ل لطم ق هه. و ا ل ز م. لك ا لصه ا ل ي س ا لا ي لا ق هص هما ا مل ج سهما ل ي سس م ارا د م ها ب ل لك ا لصه ا ا للا ص ق هه ى ه و ك لك سهما. و ط ور ث ق ها ه ى ه و لا ق هص ها ا مل ج يى) sejajar ( مع ى كل مه ا لمسا وا ىا ل ق ها م و سا لا د و ي ى ه يى ا لعد ل ا و و) seimbang (. 10 وا ما مع ها ها ى ا لل غ ع ه ا لع ر ب ي ه ه ط ل و الا سس ق ها مه و ال م را مل و سط و غع ها. 11 م س و ى وا ع و ج و و سسم خ د مه ى ح ا لمسا وا ا ج ل د ر ي ه م ك و ب ه كلمه وا صطلا ه ل و ج هه ا لد و له )GBHN( ى ا سسل ه كا ب ا ل خ ط و ط ا لعا رص ص ا ى يه ئ ه ا ل مم ا مل حد 12 ل ا لمسا وا ا ج ل د ر ي ه م قه رر ا ي ح ط ورا لد و له. و بمحا ل ط ورها ى ا سسل ه 1995 ا ها د ا له ل جا يى ا لمسا وا ا ل ا مه لل حا ل و و ع د ها ه ر ج ا لم ه ي ر د ل ج ا وا ا لمسا م ا ل سا ء.)fifty-fifty( و ق د ق رر United Nation development( ح ا لمسا وا ا ج ل د ر ي ه ى ا لد و ل ه و و ج ود )Program ق د ر جا او عمل ي ش س ه بي ه ا لمسا وا ى ي ل ا ل حا ل او ل سا ء حا ء هم ى ا حل ي ا او ل ا ج ل ي د. ق د را لمسا وا ي صد ر م Index( Gender Development ا ب ا ععهم ) و ( Measure )Gender Empowerment ا و صد ر م جا ل ا سسل ي ا سه و غع ها. 13 م ى و م ش س ارل هم ا لمصطلحا ب ا لل غ ع ه ا لا د و ي سس ي ه يع ى : " كا ب ه ا لمصطلحا ء مهم يى ص و ا ل ح رو ى ث ي م ي ق ه ي ه, ا و سس س عا مه ب هل ج ها ا لهو ا ل ى ط ه ر ها ب ا ل ح ور ب ا لل غ عه ال د و ي سس يه ه سها". مهماكا 5 كل مه وول ( gender ب كل مه ج د ر ى ا ل ق ها م و س ا لا د و ي ى سسم خ د مه ب ح ر )g( و لا )j(. غ للع ه ي ه ا يى م ا ا ل ج ب غ للع ه ا ا سس خ د ا ما ل ح ر ا ل ول م ء مم ك ى ا لمصطلحا ا لا د و ي سس ي ه ب عد ا Indo-Eropa ى ث ج لله هه ا ل ى لله جا لك غع ي ا ل كلمه م جا ب د 6 ا ق هس ها ب هل جا ها. ب ي ها ا ط ها ر لله ج ه ا خ ر ى ب ا ط ها رها سم ى ب. transkripsi شسم ل ا ل ى) transkripsi ( غع يه ا ل ج ب ا ل ح ر. كا لعا د ا لمصطلحا 7 خ ح د ها و ك و كلمه ا د و ي سس ي ه ب د و حم ها. ا ث م ق ب اه مع ل )transkripsi( ىكلمه )gender( و ك و ر ا ك ا ب. ا يى د ل كلمه )gender( ء حص ي حه ع د د لك ا ل )jender( ى ث ب )jender( ب ا ا لل غ عه ا لا د و ي سس ي ه م ث ل ا خ ر ا ج ا ل ص و م له ل غ ع ه ا ل لص ي ه. عمله له ل ا ل ث ق ها ى ا ل د ى ى م ا ج ل د ر ه وا ي ا لا صطلا ا ل ع ر, ا ل هو ق ا ل ه سس ي ه و خ صا ئ ص ى ا ي هر ق ا ل و ط ي ه ه, ا طل ب يعه ا مل ج ا لح و ا س ب ي ا ل حا ل وا ل سا ء. ق ا ل هلل ر ى م. ل ي ه س ا ج د ر ه يى ل ث ق ها ى لل حا ل وا ل سا ء. و ق ا ل ا ي صا مجا ل ا ل ب ح و ث ج ل د ر ا ا ل و 8 حد م ه ا ي ك و ال حا ل ا م سا ء. ل ك ل ا و ع ي ي ا مل ج هر ق ه يى يى صه ه لا ص ق هه ى هو س ا ل حا ل ر ى م ص ور ق ه يه ا ج د ر ه و ث ق ها ا ه ا لا ج ما ع ى. ب ا ها ا مل ج وا ل سا ء وكا ه د ا لصه ه يى ا للطه ه و قه ررا ا لصه ه ا للا ص ق هه ى ا ل سا ء ه ب ا ء ي عل هما ا لل ي يى ا ل هو ق وا ل بو به ا لعا طه ه وا ل م و مه, ا ما ا لصه ه ا للا ص ق هه لل حا ل ه 5 Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia Yang Disempurnakan dan Pedoman Umum Pembentukan Istilah, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, Pedoman Umum, Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, Pedoman Umum Pembentukan Istilah, (t.tp, t.np, t.t), hlm Nasaruddin Umar, Perspektif Jender dalam Islam,, Mansour Fakih. Menggeser Konsepsi Gender dan Transformasi Sosial, (Yogyakarta: Pustaka Pelajar, 1996), Depdiknas, KBBI, (Jakarta: Balai Pustaka, 2001), edisi ke-3, Kamus Al-Munawwir, GBHN tahun , (Surabaya: Arkola, t.t), Ratna Megawangi, Ratna Megawangi, Membiarkan Berbeda?, Sudut pandang baru tentang Relasi Gender, (Bandung: Mizan, 2001), cetakan II,

3 Akmaliyah Al-Kalimat Al-Muta lliqah Bi Al-Musawah Al-Jenderiyah... ا و ( equality ) gender ا صلا, ل ا لمسا وا ا ج ل د ر يه ا ي ق هد ر م ق هد ا رها لص ب ا م خ ل و ق ه ا لله لا ي م ك ب ي ا ل حا ل وا ل سا ء كا ر ا د ها. ا ا ل حا ل او ل سا ء للهما ر ق ج مس ي ا ب ي هما لا ي م ك ا ز ا ل ه. و لطم ق ق ا له رو ق ب ي هما ى ا ل ج سم ي ب س ب ا ل ى ا له رو ا ل ق خ ر ى ب ي هما م ث ل ا له ر ىا ل عا لوا طل ب ي عا وا ل د وا ر و غع ها. ث ا مل عل ق ب غع ا لمسا و ا ج ل د ر ي ه عا د ب سس ب د عم و ا لحد ج ي ا ا ي كا يع ى د ور ث ب ا ل هو ق وا هل هم ع ا لدي. كما و هد ا ا لحد ا لعلما ء ا ل ق هد ما ء ا ل دي ي م ع و ا ل سا ء مل ش س ا رل ه ى ا لس ؤ وو ا سسل ي ا سس يه مه ا ا ل ث س وو ا سل ي سس ي ه ى ء غع مل ا ئ و هم ل د هم. لا ى ب ه ع ي بط ء ب سا ل ا هما د ع و. ث ي ب د و خ ل سا م ع ها ء وا سا لل ه ا يلل ه وا طلل ي ه ه و كما ا م ر ا لله ى ا ل سلا م ه مطا ب ق هه ب هلمع ى ب ي و عمل ى ا ل ث س وو ا سل ي ي ا سس يه ا د ا.ل وا ز وا ج ه ا و لا د ه ي ه م و عا ليما لد ي يه ا ل وا م ر وا ل ي غ ع ه ل ا و همل ي و ر ا ح ا ل ي عمل و س ا ي عا مل ب ا ل حا ل غع ا ز وا ج ه ا لا سلا م ي ه م ها ا ا ل سا ء لا ي م ك م ورا مل لع ق هه ب ا ص ا و ه ا ا و ل حا ل ل ي س م ا لمحا رم لله. و ك ا لك ال خ رو م ا لمحا رم. او ما ى ء ح ر ا م ل ي مس هعا ا ل ا و ى ث مم وعه ا ج ل حم يله ا ل ث س وو ا سسل ي ا سس ي ه ه ي عمل ا لحملا ا ما م ا ل حا ل ا لمحا رم ل ي س ا ل سا ء ا س و ا ما ل و م ا لا ا ما م ج حما عه م ا ل سا ء.وا م ر ا لعلما ء ا ب. سسح ع و ه ى ود ا ل ى س ك ى د ا رها سسح ب ا ق ا ل ج ه ي خ حد يد سس. 14 ا ل حا ل وا ل سا ء ا ل د ى ق ر للهما ق ي ا ك ا لهر ب ه مهماكا ب ب س ب و ج ود ا لهرو ق ى جسمهما, و ل ك ا لهرو ق ب ي هما ا مل ج لد ا ز ا له ا لمصا وا ا ج ل د ر ي ه inequalities( )gender ب ي هما. لا و لك ا لهرو ق يو لد ا ل غع ا لمسا وا ب ي مها ى ا ح و ا ل و ل ك ا ل و ا ا ل. ا مل ج ص ا و ط ور ث ق ها ه ا ي ق ب ب س ب ل ا مل ج ل هر و د لك ا ها ه ا ل ث ق ا ا ج ا و ا ع م ع و ه غ ع ا لل. كا ه غ ع لل هله ب ا ا مل ع ق ها ه ي ع ى ا ل ث ق ا ل ى ل و و قه و ى ا ل ق هيما مل عل ق ب غع ا لمسا وا ا مل ج د ر يه ا لا ج ما ع يه 14 Adebayo Rafiu Ibrahim. The Apprehension of Traditional Ulama Towards Wonen s Participation in Politics in Nigeria.( Yogyakarta: Al Jami ah Journal, 2014), Vo. 52 N0.2, ي ها. ا ها ا ا ج م د ور ب ل ش س ا رك ل ط و ا لل غ عه وا ل كلما ا ج لد ي د سم ى و ا ل ما ج ا ل لك. ا ش س ا را ل ث ق ها ه وا ل ق هيم غع ا لمسا وا ا ج ل د ر يه ق ي ه لك ا ل ق هيم ع ط ر ي ل هو ق ب ا ل د وا را ج لا ر ي ه لا ق هط ى ح ي ا ا مل ج غ للع ه ط ورا ي ع د ا ل ا لس ا م ال ا م س ا ا و ا ج ل دي ر بي و. ا لمسا و ا ر غع ا ل ق ررها ل ب ق ي ه م لا سلا ق هيما ل ا ق رر ا لله ق د يى و كا هرا و ا لحد ي ث ا ل ب و ا ج ل د ر ي ه ع د ا لا سلا م و سسس ها ا ل ق ي هما ي حد ث ع ا لمسا وا و ا ل ق هيما مل لع ق هه ب ا لمسا وا ا ج ل د ر ي ه ي هم و ح و ا ل ح ر ب ي ا ل حا ل وا ل سا ء وا ل ا س ب ها د ا ا لعا لم وا ا ل ح ر ي ه ئ ه ى ا ول مجي ق هيم ل ا د ه م ق ررا لا سلا ق د. ل ر ز و جح ع ا لله اما هم وا مسا لسس ع ر ش م ي لا د ي ه. ى ا بي و ق ررها ى ا ل قه ر ال ر غع ا ل ا ما ا لسا قه ر ل ى ا يى ا ل و ح ي د او ما ر ى م ح مد ا ق با ل ا ا ل ق هيم 15 او ل ق ا هيم ل سا سس ي ه ى ا لا سلا م ه. يى ا ل ح ر ي ه وا لمسا وا وا ل و خ ا مل لع ق هه ب ا ل و ح ي د ه ج حد ب ا ل د ل ا ا ل و ط ي ه ه ل ك ل م خ ل و ق ا ا لله ع د ا لا سلا م ه يى 16 ا ل خ لا ه وا عل ب و د ي ه. د ر ج ب ع ق و ك م ب ع ع و ر ا ا ل ر ٮ خ ل ى ج كلع م ل ا و ه و ي ك م 165 ر ر و غ ع ا و ا ا ل ق ل ك س ي ر ع ب ر ا ٮ ك م ك ى م ا ا ا ك م س ل و ل ي ب ع ك ر ي ل دا ا ي ر ي ع و ل ا ك ر ر ي ع ل ع ك م ا ك ا ر ا ل ى ك ٮ خ ل و ل ى ج كلع م ه ا ا خ س ا ر ا 39 ر ه م ا ل ا ك ع ع ك ر ي ل د ا ي ر ا ي ا و ل ا م ق ل م ا ه ب د ر ر ه م ع ا ك ع 7 غ ل ٮ ي ا ه م ع م ا ل و م ا ك اا ي لع ق ص ل ٮ ع 17 يى: هرا ه ا ل ق د ا ل له ا و مع ى كلمه ا ل خ لا ه ع د عم جم مه ر 15 Muhammad Iqbal, Membangun Kembali Pikiran Agama dalam Islam. (Djakarta: Tintamas, 1966), terjemahan Ali Audah, Al-an âm (6): 165), Fathir (35): 39 dan al Araf (7): 69). هرا. ( ب و : د ا را ل ك ب ا ل ق د ا ا له ا 17 ا ل هس ها ى. عم جم مه ر ا ملعل ي ه. 2004(. ص

4 Musâwa, Vol. 15 No. 2 Juli 2016 ا ل خ لا ه ا ل ي ا ب ه ع ا ل غع ا ما ل غ عي ب ه ا مل ب و غ ع ه و ا ما لم و ه وا ما خح ا سس خ ل ا ل و ج حه ا ل ا سسمل خ ل و عل ى هد عل ر وا ما ل ش ر ب ى ا ل ر ا لله ا و ل ي ا ء ه ا ل ى ا سس خ د مها يى م لع ق هه ب ا ل خ لا ه ا سسل ي ا سس يه مع ى ا ل خ لا ه ه ا ل ب ي ا ء و لا ي سس خ د مها ا ل ا س عا ما. ا سس خ د م ا ل ا س كلمه ا ل خ لا ه ه. و ل ك ه د ا ل كلمه ا ل خ لا ه ا لا سا ي يى ك ل مجا ل م ا حل يا مل يسس و ل 18 ي م ك ا سس خ د ا مها مل ي ب د ل و ي ح ل م ك ا ا ا خ ر ا. ع ا لله د ل ق د وط ي ه ه ا ل خ لا ى ا ل ر ه لل ا س 19 : و م ا ب ع ه م ع ل ى ب ع ا ل ه ل ع ا م ا ء س ى ا ل ع ل ر ج ا ل ق ا و م و ل ا غ ي م ا ح ع ل ل ح ع ق ل ح و ا ه م ا ل ل ص ا م م ق ا و ا ا م ع ك ا ال ج ر و ه ى و ا ه و ه ع ش ور ز ه خ ا و ى و ا ل ا ل ه ع ل ي ا ا ل ه ك ا ا س ي ل ا ا ع ل غ ا و ع ي ل ا ب ٮ ا ط ع ك م ا ه و ر س ب و ا ي ر ا 34 ك ا ر ى معط ما لعلما ء ا يى ا له ق ه ها ء وا لمه س رو لك ا لي ه ب ا ء عل ى ء ا ل سا ء ا ل خ ل ا ه ا سي لا ا ا ل خ لا ه محد ود لل حا ل سسح ب و لا ي م ك ق ا ج لسم وا عل قه ول و ا ل حا ل للهما ع ل ى ي له ود حه م ه ى ل ه ه ما ا ل سا ء ا ح ا و للها ع ك س م ها و كا ا ح ا و ل ا ل سا ء ص ع ي وا لع ا و ط ا ط. د ه ب ا لعلما ء با ا ل خ لا ه ى ا ج لسم وا عل قه ول و ك لك ا لع و ا. ا لله عا ل ى لطم ق ها للهم و غع ب ا يى ش س ا كا ق و ا لح كم م هر لل حا ل ح ى ي ك ا عل ى د حه و خ حل ي ه ه ىا مل ج ءا ي ك غ لل سا ا د لا ي ب ع ى 20 ي له م ا ل حا ل. كله ها ا لله مد ل و له عل ى ا ا ل و ا ج ب ا ا ل ى لك ا لي ه هه ى ا حل ق ه ي ق ا ا ل حا ل ل ب ا ل حا ل ى ا ل س ر ا ك وا عط م وا ج ب ه م ا ل سا ء. ي علي هم يل ه ق عا ئ هل هم او س ر هم او عطا ء مه ر ا ى ز و يج هم. و ب ب س ب س ي ب ا ل ث ا ك ث ر ح ا و ا ح و ا ل وا جحا هم م ا عمل قه ول ا هم ي ا ل و ا 18 Abudin Nata. Filsafat pendidikan Islam. (Jakarta: Logos Wacana Ilmu. 1997) al-nisâ (4): 34: 20 Forum Kajian Kitab (FK3), Wajah Baru Relasi Suami Istri, Telaah Kitab Uqud al_lujjayn, (Yogyakarta: LKiS, 2001), Cetakan I, 44. لص ا ب ط ي وا لعا قل ي و ا ر م ا سس ب ا لل حا ل ا ق م ا ل سا ء. ط ب عا هد ا ا ل هر ا لمسوو ؤ ل ي لعا ئ ل ا هم ل دي ي ه م و ب ا ل ث س وو ا لعا ئ ل ي ه. ق رر ا لله و ز ق ث مصلحه و م ا للاع ا سا ج ح عم ي. ولا ي دا للها ي ه ر اا ل هد خ حلا ه ث ي م ك و ز د لك ا ل ا ل سا ء و لا غ ع ب ا لله ب ط لصمه. و ل ك مسا و ي ا ب ي ا ل حا ل وا ل سا ء ق ي ا ما ب ه ز يى ا ل و ث م و ع ا را لك ا ل هر ق م د ا ا. ع يى ا ل ز و ج حه ء ا سا ل ا ي ا ح ع ؤ وول ل مس حا ا ل ا لك جا ب د و ب ز و ج ا ب و ه و لا سسيما ا خ ر وو ج ب عل ى ا ل حا ل ا وا ل و ا ل ا ي لد ى ا كما د ل ى ا لحد ي ث : ق هصا ا عل قه ل ا ل سا ء لل ه ع ب د ع ع ا ب ا لل ه ا د ا ث ب س ع د ي م ا ب ا ا لل د ب ر ث ا محم ح د ه ا لل ه ع لي ا لل ه ص ل ى ر س ول ع ر ع م ع ب د ا لل ه ب ا لل ه ب د ي ا ع غ ه ا ا ل سس ع ث و ا ك ق ل ا م ش ع را ل س ا ء ص د ق ه ا ي ل س ما و ه و م ا ل ا ي ا ز ل ج ر ه ر ا ق ه ا ل ا م ا ل ل ا ه ر ا ا ك ث ك ى ر ا ي ا ق ل ث ك ا ع لل و ك ه ر ا ل ع ثس م ا ا ا ه ل ا ل ر س ول ا لل ه ا ك ر ا ث ل ق ا ك يى ل ب غ ل ب ل د ع ق ه ل و د ي ا ع ا صا ر ا ي ا ع ل ق ه ل ق ه صا ا ل ا م ا ق ا ع ل ق ه ل و ا لد ي ق ه صا ي ا ر س ول ا لل ه و م ا ه ل ق ا ل ع ه ص ا ق ا ه د ل ع د ل ش ه ا د ر ج ح ا ي ا م ر ش ه ا د ق ه ص ا ا ى ر ممص ا ه د ط ر ه و ى م ا ص ل ا ل ى ي و م ث ك ا لل 21 ا لد ي ب ا ء ث لا ي د ل عل ى ا ا ل سا ء ل ي س لله ا عل ق ه ل ل د لك ا لحد ي عل ى ا ل ب ح ث ى ك ي ك ( Imaging ) Magnetic Resonance ا ل د ى Mark ( ور ج ي رك ج ما ) Neurology( م عل ي ورا لع ى غ ق ا م ب ه ا ه ل ى مد 22 ) George M.D ل ول عل ى ا ا عل ق ه ل ا ل د ى له ا ل سا ء ق ل ي ل ا يى. ل ه ا عل ق ه ل وا لعا طه ه وا ل غع ر ي ز عم ل معاح ي ي ا ق ل م ا ل حا لل وا مع ل ا عل قه ل سسح ب. ل ا ماا ل حا لا د ا ا يى: او ج لد ب ا ل د ل ا ا ل ق ا هيم مل لع ق هه ب ا لمسا وا ا ج ل د ر ي ه ع د ا ل هر ق عم ر ه كما ق ا للها سا را لدي 21 Hadist Riwayat Ibnu Majah, no Abdul Chaer. Psikolingustik Kajian Teoretik, (Jakarta: Rineka Cipta. 2003)

5 Akmaliyah Al-Kalimat Al-Muta lliqah Bi Al-Musawah Al-Jenderiyah ا ل حا ل وا ل سا ء كلا هما ع ب د ا ي ا م ر هما ا لله ع ب ا د له: ق ا لٮ ل ب ا و ع و ش م ك م ث و ج ع ل ا ا ى و ك د ر م ك م ا لخ ق ا ا ل ا س ا ي ه ا ي خ ي ر ل ك م ي ه ع ا ل ا ق ٮ ك م ا ع د ا ل ا م ك م ك ر ا ا و ا ا ر ع ٮ 24 : 2. ا ل حا ل وا ل سا ء كلا هما خ حل ي ه ا ى ا ل ر ب ع ق و ك م ب ع ع و ر ا ا ل ر خ ل ى ج كلع م ٮ ل ا و ه و ع ا وا ا ل ق ل ك س ي ر ع ب ر ا ٮ ك م ك ى م ا ا ا ك م س ل و د ر ج ل ي ب ي ك م ر ر و غ 25 هما ا ي صا ي ق ه ب لا ا لهعهد : 3. و ه د ه م ع ل ى ش ه م و ا ر د ي ه و ر ه م م م يى ا آ د ب م ل ك ب ر د و ا د ا خ ا ي ا م ا م ا و ي ا و ل و ق ا ا ش ع د ى ل ل ا و ب ل ق ا ر ل ب ك م ل م ا ه ا ي ل غ ا ا ه د ا ع ك ا ا م هد ا 4. و ى ا لله ا د ا م و ها و ى ي ش س كا ى ق صه مص ر ح يه 26 ا لعا لم : ث ي غ د ا ح ه ا ر ٱ ل و ك ا ل ا م ج ل ا ك و ر ز و ج ك ا ا ٱ س م د ا ا ق ل و ي م ل ل ا ٱ م ا ك و ج ر ش د ا ٱ ل ا ه ب ر ق ا و ل ا ع ش س ئ م 27 ح ل حا 5. ا ل حا ل وا ل سا ء ي م كا ل ي ا لا و ي هو ق ما ب ا ل ك و ل ا م ث ى و ه و م و ا ا ك د ا و ا ح ل ا م ر ا ل ص م ل ي ه م م و ع ي ر ا 28 و ل م ي ا خ ل و ا ج ل و ل ي ق د ر ا لله ى خ حل ق ا ل حا ل ق ا ا ل غع ر م ب سس ما ي ي ا بل ا م ب هد ا ه ا لا سا ي ا ز حملل يا ا وا ل و ز ه ا ل سا ء ه و ج ل ع ل ا ل حا ء وا لم و ا 23 Q.S. Al-Hujurat (49): Q.S. Al-An âm (6): Q.S. Al-A râf (7): 172: 26 Q.S. Al-Baqarah (2): 35: 27 Nasaruddin Umar Argumen Kesetaraan Jender dalam Perspektif Islam. Jakarta: Paramadina Al-Nisā (4): 124: ا لمسوو ؤ ل يه ي ه و ل ك ه لل ه ا لعا لم. خ حل ق ا لله ا ل سا ء ز ي ه حلل ي ا ا ج ل ي و لمها ب س ب ه ل ى لل حا ل. ا لمسوو ؤ ل يه ا لك ىكماكا ا لمسوو ؤ له هل هم وا ل ه ك خ ر. هد ا ا و ا ل ا ي لد ى ا هما ي ا ح ى هما سعلد ه ا مل لع ق هه ب ا لمسا و ا ا لا سا ي ها ه له ل ا مل لع ق هه ب ا ل ث ق ء مهم ل م و ا ى ث ا ج ل د ر ي ه. ع ق ص د ا ل ك ل م و م ع ا ه ا غ للع ه ع د ا ه ل ا ا ل كلما علا ما كا ى ا لل غ عه ا ل كلما و يى: 29 ا سس خ د ا م ا هلل جا سسم ق هله ب ) ل و م ي لد Bloomfield( ه ) 1933:78(,ا سس خ د ا م ا ل و ق ه ه ( jeda ) وا لل غ عه ي م ك ها مع ر و ز له )isolated( ع( د ه ول ي,)Hockett( 167 :1958(,ا سس خ د ام لك ب د ل ( ر ي يلس ج ح علا ما ا لل غ ع ه ا ل و ا ق ع ي ه ز سس ق ه ل و ق ه ل وك يى سسم ق هله و للها عم ا. ( د غ عرو,)Reichling( :1935.)35, و ه.)117 :1964,)De Groot( ا ر ب عه مجا لا م ج حد ب ا ل د ل ا ا ل كلما و ما علا ق ا ها ع ر او له و ل و ج ي ه او ل ا كم ي ه )Pragmatic( يى: م ا لدلا ل ي ه او ل ل ي بي ه ه ب ها ا ا ل كل مه ع ر و ه مه م يح ث ا عل اص را مل لع ق هه. م ا لدلا ل يه ا ل كلمه ا سمل جد ي سسل ا لا ع ر م عم ىها ا ل سا سس ي ه. ا د ا و جحد الا م عم ا ها ال سا سس ي ه ا مل لع ق هه بمع ى سس ي ل ر ع يى ه ث لا م يى ا مل و مك ب ها و ه ال ش س ي ا ء ا مل لع ق هه ا سمل ج د ب ل كا ع ر م غع ها. ا ل ص و وا مل صل و و ا يى يل ب ا ل كلما ى ا ج ل حمله. مع ر ه خ ر ه او ل ل ي ب ي ه ا مل ج ا ل ا ل ى ا ل يل ب. ه د ا لمع ر ه ا و ق م وص هعها ى ا ج ل ح مله غع كا ي ه ل هر ا ل كلما ح ا ل كلمه ع ر ا هاا له ع ل د ا كا ا ب. يل ل وا كمله ل ا ل ع ل ج عد مسا لا ي م ك للها م ق ه ا ب ا سما لا ش س ار م ث لا د ا له عل ى ا ها ا لا سم, م ث ل : ا وا ل يل ب م خ ط ئ ه. ح ه د ه. د ا ج ل ح مله غ للع ه ا ا ل مع رو ب ا مل جا ل ا ل ث ا ى ه وا لهو و ل و ج ي ه. هد ا ا مل ج عا د يى i,u,e,o),a) و ل ي س م ا لا د و ي سس ي ه ب ا ل ح ر ا ل صا ئ ه ه 29 Mansoer Pateda, Semantik Leksikal,(Jakarta: Rineka Cipta,2001), 134). 301

6 Musâwa, Vol. 15 No. 2 Juli 2016 ا لل غ عه الا د و ي سس ي ه سس مع ل ب ح ر ي صا ئ ي م ث ل : meeja,( ee, uu, luuruh. (. وا ل ب ث ح ى ا لهو و ل و ج ي ه سس ي ا ى ب عد. ى ا لل غ عه ا لا د و ي سس يه ا مل ج ا ل ا ل ر ا ه او ل ا كم ي ه. هد ا ا مل جا ل غ ملل ك ل م م علا ق ه ا مل كل ب ه. يب ع ى ا ئ ق ا ل ع ب م ا سس ب ا ب ا لسا و ع ر ب ل ا ي خ ا را ل ع ب ا مل ا سس ب ب ق هد ر ع قه و ل ا لسا عم ي و م ح و له. ا مل ث ا ل م ا ل ع ب ا مل ا سس ب ب ا لسا ه او ل ق ها ء ا ل كلمه ا م ( anda مل ) ي ص ل 30 ع ب ا ح ا ما له. ا وا لد حه م ه و هد ا ا ل ا ل ى ا ك ا لسس ى ا ل ق هصد م ا ل كلمه ه و ا لم ك ب و ى ا ل ق ها م و س ا و ا لمع يى ع ص ور م ا عمل جم ي ه. ع د ا ل ق ها م و س ا ل د و ي ى 31 ا ل كلمه ه ا ل ى له ط ها و ل ب ها ا لا سا و ك و وحد ا ط ها را لع و ا ط غ للع ه ع ا ص را وا ل كا ر ا ل ى ا سس عمل اه ىل غ ع ه: ا لل ه جه وا ل كلا موا لص ر ا و ا وو حد و حد ص غ ع مله و ط ه ح ر يه ك غ للع ه د ا خ حله ا ل د ى ع ا ه ل ا غ للع ه ما مه. ى ا لد م ا لص ر ا ل و ح يد ا وا ا ل ى و هله ا سسمل ق غ للع ه ا ا ل ى للها عم ا وا ها ك و م ح ر و ا حد ا و يى ا لله ا لع رب ي ه ا ل كلمه ه ا ك ث ر, ا مل ث ا ل : مجله و عل ى و ا وو غع ها. د ( leksem ) ش س ك ل ا ل كلمه ى ا لل غ عه ا لع رب ي ه ي قهسما ل ى ا لمه ر ها ا لمع ى ا ل ق ها م و سس ي ه وا ما ما ل ش س ك ل ا ل صل يى و ش س ك ل ا ل ح رو ا ل ى لل ا لا ل صا ق ي ه ( imbuhan ) و ش س ك ل ل ا را ل كلمه و ش س ك ل ا ج ل حمله ا لم ر ل به ب ط بم ق ها ما ج ل حمله و سس ي ا ق ها وا لا خ صا رو ) ( )majemuk و ش س ك ل ا ل ر م ر ز ا لا خ صا ر يى akronim. ) ل singkatan / ك ل كل ما للها مع اوا اه ب س ب ا ل ى غع ا لمع ى امهم مد ل و له ع ل ى ه س ا ل كلمه. ا مل ث ا ل ا ل كلمه ل كلا مها ( م ا ل كلمه ا ل د و ي سس ي ه ا يىكلمه ( ) ا د اكا لها ) dimata-matai ( ر ح ا ل د ي ا ز ا و للها ) mata-mata ل خ ث لا: م ي ه رب ا لع غ عه ى ا لل ا ل كلمه ال لص ي ه. و عم ا خ ل مع ى. ا سس غ ع ه ر ى م ى كل مه مع ى كل مه غ ع ه ر عل ي ا مع ى ا ل كل مه معل و مه ب ا ل ط ر ب ا ء عل ى م عل ا لد لا له ا ي ه ا لمع ى ق ط ر ا لم و ج ود وا سسمل عمله, م ها هما لمع ى ع ط ر ي 30 Soenjono Dardjowidjoyo, Psikolingusitik, Pengantar Pemahaman Bahasa Manusia, (Jakarta: yayasan Obor Indonesia,2005, W.J.S Poerwadarminta. Kamus Umum Bahasa Indonesia. (Jakarta: balai Pustaka. 1986) ا لمع ى ا مل يد ا يه يه ا مل يد ا ي ه ( makna (. teori medan ط ر خ ر ى و ا ل يى ا ل ى م ا لمع ى م ها ا ل كلمه و علا ق ها ب ي ه ب ها خ ر ى ا مل لع ق هه ا لمع ى ا ل عم ها ها, ا مل ث ا ل م هاكلمه ا لصل ا لل ها ا م ا لمع ى و دوا عل ب ا د و غع ها. 32 ه ا ك ا وع ا لد عا ءوا سل ج ع ى يى makna( ز جا مل ا ى و ا لمع )makna denotatif ( ا حل ق ه ي ى ( emotif )makna وا لمع ى )konotatif و ا لمع ى ا لعا ط ى makna ( ا ل ق ها م و ى ا سسل ي ا ى) ) makna kontekstual ا و لمع ى )leksikal و غع ها. ي هاا حل ي و ا عل ب ق ا لمع ى ا ل ق ها م و ى ل م ش س ى ل ا مع ى ا ل كل ما ى ا ل خ ا ر ( semantik )makna ا ا و لمع ى ا ى ا لمع ى ا لسسي م ي ى م هو ق ا ل كلما ح ي ( meaning.)external ا مل ق هص و د م ها ا مع ى ب ز ي ا د ا ل ح رو ا و ( ) ا و ك و ا ل كلمه ب ه سها ا ما ك و ا ل و حد ا عمل جم يه ك ث ر م سا و ي ه كماكا ( berimbuhan عم ) kata ا ها عل ى ا ل ق لا وا ا لعا ط ى ي خ ل ج ل ب د لكو ج حدا لمع ى س.. 33 ب و م ق ها ل ى ا ود ج و م ا لمع ى ال ص ل يى ب ا لمع ى ا ل صل يى ( denotatif ) makna. ا د ا كا ا لمع ى ا ماا لمع ى ق ع ي ه وا ل خ ي ا ل يه ا عل ق هل يى ي د لعل ى علا ق ه ب ي ا ل و ا و ا لمع ى ا ل و ا ق ع ي ه ا ل حا ل. 34 ء خ ل ب د لعل ى ى ث ا لعا ط ى ي ا ل ى د ل ب ها ا حل ي و ا ا و ل ك ي م ك م ث ا للها م ها مع ى ا ل كل مه ل ها د لعل ى ا ل كل مه ا لعا ط ى يى ا و ا لمع ى لا د ب ل هاا لمع ى ا مل جا ز د د لك ا حل ي و ا ا ا عل ي ي ه سسح ب. هد ا ى ء عجي ب و جحد ا ب لما, ا لمع ى د ا ل عل ى ا ج ل سس ي ه ا يعمل ه سما ها ب ا حل ي و ا ا ا يعمل ه ها ه يى ا مل ث ا ل م ها: مع ى كلمه ال ب Ayam jantan, Kupu-kupu, ( ) Ibis, Jenis Kumbang. 35 و خ ل م ها مع ى ا ل كل مه ا ل م يى Ikan( kalajengking; Kelabang; Burung Kasuwari; ه. 36 ) Gurita; Burung Hantu 32 Mansoer Pateda. Semantik Leksikal. (Jakarta: Rineka Cipta. 2001) Mansoer Pateda Semantik Leksikal.., T. Fatimah Djajasudarma Semantik, Pemahaman Ilmu Makna. jilid 2. Bandung: PT. Refika Aditama. hlm Ahmad Warson Munawir, Kamus Arab Indonesia Ahmad Warson Munawir, Kamus Arab

7 Akmaliyah Al-Kalimat Al-Muta lliqah Bi Al-Musawah Al-Jenderiyah... ق ي ى سس ي غع و ي ك و وا س عا و مع ى ول ك د لكا لمع ل ك ل كل مه ا لمع ى. وا لع و ا م لا ل ى ب س ب ا ل ى و ع ش س و ك و ص ع ي ا لمع ى و ي ي ا ل ا ل ى ا خ ر ى, ا لمع ى غع ا ج يى: ا لل غ عه م و ا و سلس ل م ا ل غع ي ه وا حه, ل ي س ه ا ك ا سل جا عه, و ج و دا لمع ى ا لحم ش س ك) Polysemi 37 ي ها علا ق ه لل ب س )ambiguitas(, ط يما ل كلما ا لم و جو د ), ا Pateda) 38 ( ا د ي با ب ه ل كما )Ullman ( ى ا لما ر خ ي ه ا لا ج ما ع ي ه و ي ه وا ل ي سسسس با لع و ا م ل ا للع و غ ي ب ه ى ا لمع ي غع غ للع ه ي ه وا لحا جحه ا ل ىا ا ل ج ب غ للع ه ص ا ب ع و ا م ل ا و ث را ي ا ل ه سس ي ه. غع ا ها ا ج لد ي د. ا ل ى ع عل ى ا ها للها ا ل ق ا هيم مل لع ق هه ب ا لمسا و ا و ك لك ا ل كلما لح ي لها و سسسا ع ل ى لك ا ل ج د ر ي ه ى ا لل غ عه ا ل رب ي ه وا ل د و ي سس ي ه و ي م ك ا ل ى ع عل ى ا ها للها علا ق ا او صالا ب ا لمسا و ا ي ه. ا ل كلما ا ل ط ر خ ر ى ا مل سا و ي ه ى ا لمع ى. ا ل ا ج ل د ر يه بح ث و ق ها ر ب ا ل كلما م ا و ل ث ق ها ه ا لا ج ما ع ي ه و حا جحا ها ا ل ى ا ل كلما و عم ا ها جا ب د لك ب ا مل لع ق هه ب ا ج ل د ر ي ه. ص ا ا ل ى عد د ا ل كلما ب س ب ا ل ى و ج ود ها و و ث را ي ي س ي س و لع ا ق ا ه ا ب ا ل ا م س ا ا و ا ج ل د ري ي ا و ل ا د و ب ر ا ل ك ل م ا ك ى ا ل ل غ ع ا ل ع خ صا ئ صصها عد د خ صا ئ ص. و م ل ك ل ل غ عا ب هد ا ا لعا لم للها ا ج ل حم ل ا مل و عه وا سا ب يل ها. و كا ى ا لل غ عه ا لع رب يه ا ل كلما و بي ه هه ئ ا عل ط ر ي ق م غ لل ق ها ر ى ما ي ه و ش عرو ح ر ا لله ج ا ي ئ ه. و يب ع ى ث ك ل. ل ي ق ه ها ا حصل ي حه ق ها حص ي حه سسم د ا ى ط ر ق ها و لا ب د ر ا ر ا ح ر له م خ ا حه 39 و ب س ب ا ل ى ا لمع ى ا عمل ي ي ه و لا سسيما ا د ا ا صله ء مهم لد ا ل ه عل ى ا لمع ى ب ح ر ا خ ر و ي ك و كلمه, ط ق هه ا حصل يح ى ث ا مل ق هص و د م ها Ahmad Warson Munawir, Kamus Arab, hlm Ahmad Warson Munawir, Kamus Arab, hlm Ahmad Soenarto, (pent.) Pelajaran Tajwid, Praktis dan Lengkap, (Jakarta: Bintang Terang, t.t). 78. Lihat juga, م خ ا ر ج ا ل ح رو ا ل ح رو م ب ي ا ل ش س ه ي و ب م ج هه ط ه ر ه وا ط ر ا م ط ر ا للسا م ا سسل ا ي ا ا لعل ي ا ش حس ى ش س يح خ ع ث ما, حس ى.. ح ق ا ل لا و. ( جحد : د ا را مل ا ر لل ر و ا ل و ز.4991(. ص ث د ق غع خ حل ل ى ا ا د م ق حل ل ا و سط م ق حل ل ى ا ق ص ا م ع ح ه ء م خ له ه. لك ال ح ر لل ها عم ىا م و عه و ا ل ى ك و م ا ل كل مه ص ا س سس ب ا ل ى ا لمع ى ا مل خ له ه. ا د ا له ط لك ا ل ح ر ا ي غع م خ ا ر ج ها س ب س ب ا ل ى غع عم ا ها و خ حا حه له ط ا ل ح ر ب ا لمع ى ا مل ق هص و د. ي خ ل ا لد ل ي ل ىا لل غ ع ه ا ل د و ي سس ي ه ا ها م لا ب س ب ا ل ى غع ا لمع ى ى لي با ل كل مه و له ي ط ها. ا ء سلا ل ها ( derivasi ) و للها ل ك ل كلمه م ا لل غ عه ا لع رب ي ه لل ها ا ر ا مل وعه معا م و عه. و كا ىا لل غ عه ال د و ي سس ي ه ا و لع رب ي ه ا ل كلما ى ا لل غ عه ا لع رب يه د ل عل ى ا ل سما ء وا ل عا ل وا لما. ا ما ا ل ما خ ر ىم ث ل ا ل ك و ي ا ل كلما ا ولمصد رل يى ك و ع ر ش م ا وه ا ر ب عه ر للما ا ول مصد لك لمص ا ر ع. ا لما ك و ك ع ل ا لما ى وا ا لما ا مل صله للملك. ا مل ث ا ل م ها: خ ر ى ع ى ا ل ا ل ما ا مل ه صله ا ل ما ا مل صله ه و له ك ب ه ا ل ما ا مل صله ب ا لا سم هما للهما ڪك ا ب هما هم للهم ڪك ا ب هم ه يى للها ڪك ا ب ها هما للهما ڪك ا ب هما ه ه لل ڪك ا ب ه ا لك ڪك ا ب ك ا ما ل كما ڪك ا ب كما 303

8 Musâwa, Vol. 15 No. 2 Juli 2016 ا ل ما ا مل ه صله ا ل ما ا مل صله ا ل ما ا مل صله ب ا لا سم ڪك ا ب كم ل كم ا م ڪك ا ب ك لك ا ا ما ل كما ڪك ا ب كما ا ك ل ك ب ك ڪك ا ب ى ل ى ا ا ل ڪك ا ب ا ل ا ح ا ل ما ص ل و غع ا ل عا ل : ا ل ما ع ل ا لما ى لمص ا ر ع ع ل ا ي ص ر ص ر ه و ص ر ا ص ي ر ا ص هما رو ص ي روا ص هم ص ر ر ه يى ر ا ص ر ا ص هما ه ا ص ر رو ص ص ر ا ص ر ص ر ص ر ا ص ر ما ا ما ص ص رو ص ر م ا م ص ر ي ر ا ص ر ا ص ر ما ا ما ص ا ص ر ر ص ا ص ر ر ا ا ص ر ص ر ا ص ح ع ل ا ل م ر ا ص ر ا ا ص روا ا ص ر يى ا ص ر ا ا ص ر لك ما م. وكا ى ا لل غ عه ا ل د و ي سس ي ه ا س خ م س ق كماو ع ىا لل غ ع ه ا لع ر ب ي ه. ا ل ما لا ب س ب ا ل ى غع ش س ك ل كل مه ا له ع ل س و ى ا ل ما ه ا ك ا لمصطلحا ا مل خ له ه ى ا لل غ عه ا لع رب يه كم د ه ب,ا ما م, ا ل ي د ا لعل ي ا او ل ي د ا لسه ل ى,ا ما ى ا لل غ عه ال د و ي سس ي ه ه ا ك ا لمصطلحا ك dermawan, bergotong royong, tenggang rasa, toleransi و غع ها. ى ا لل غ عه ا لع رب ي ه ش س ك ل ب ح ركا ا سس ا د ا جا ب د لك ا ل كلما ب ك و للها عم ا م خ له ه لله ا ع ل, مه ع ول, ا ئ ب ب ع ا و ملها ى ا ل يل ب و لد لك ما ى ا لل غ عه ا ل د و ي سس ي ه ل ي سس ل كلما ها ح ركا ا له ا ع ل و ما ا ل ى د لك. ا لص ا د ي ه م ث ل atas كماكا ى ا لع رب ي ه. ى ا لل غ عه ا لا د و ي سس ي ه ا ل كمله ا, bawahو depan belakang غع ها. و ه ا ك ا ي صا ا ل كلمه ا ل ا د يه م ث ل datang hadir, berduka-bersedih و غع د لك. وا ما ى ا لل غ عه ا لع رب ي ه ه ا ك ا لمسا ئ ل ا مل لع ق هه ب ا ل كلمه ا ل صا د يه ص ا د ي ه ب قه ب ول ا ا لل غع و ي ي م هم م ي قه ب ل و و ج ود ا ل كلمه ا ل جحا صه م هم م و ز مها و ا ل م ر ث ا ك د ي ه ا ص ش س د ي د ح ى ي د خحل و ا ل كلما ا ل ح ا ل كلما ي ها جحد ا.وا حد م ا لل غع ي ي ا ل د ى يج د و ها بم ب ل غ ص ا د ي ه ى ا لل غ عه ا لع رب ي ه ه و ال ى كما ل ب ى ا ل ب ث ح ا لعلم ى للد حه ا ل د ى ل ب ه م ى ا لدي ر و غ عا ( Ritonga )Mahyudin 40. ا لد ل ورا ل هه ول لح ي ل مع ى ا ل كل ما ىا لل غ ع ه ا لع ر ب ي ه وا ل د و ي سس ي ه ا مل لع ق ب ا لمسا وا ا ج ل د ر ي ه ب ب ح ث ا ل ق ها مه س م هما )ا لمع ى ا ل ق ها م و س ى(. ولك ا ل ى صد رو م ا ل ث ق ها ا له ل لد ا ل ث ق ها ه او ا لمع ى م ا ل ق ها م و س و ص ا لك ا لمع ى. وا ي ما ع ي ه ا ج لا ر ي ه ى ا مل ج ج ا ل لحص ا را وا ها ه ا ك ث را م كا ها ل ل و ي ا ل كا ر و ك و ي ا ل ث ق ها ه ا ج لد ي د. ا ش س ا را ل ث ق مع ى ا ل كلما ى ا ل ق ها م و س ك و خ ط و ج ي د و ا ل ى صد ر م و. ق ا ل وا ر grammatical : ا س ا يج ي ه ل و ل ي د ا ل ث ق ها ه ا لم و ج and lexical resources of individual languages heavily constrain the conceptual representations available to 41 "their speakers ى ا ث ا ء ح ي ا مج ا لع ب ر وا ل د و ي ى ىم ا ل ث ق ها ه ا ل بو يه يى ا ل ث ق ها ه وا ل ط ا ما لا ج ما ع ى ا ل د ى ق ررا ل ب ر ئ ي سا ل س ر ه. ه د ا 40 Mahyudin Ritonga, Disertasi. Semantik bahasa Arab dalam Pandangan Al Anbari, (Kajian Makna Al-Tadad di dalam al Qur an). (Jakarta: Sekolah Pascasarja UIN Syarif Hidayatullah. 2013), http: //www. ikippgrismg. ac. id/index. php?option= com_content&view= article&id=129:mengadili-hipotesasapir-whorf&catid=45:artikel&itemid=91, diakses, 01 Mei

9 Akmaliyah Al-Kalimat Al-Muta lliqah Bi Al-Musawah Al-Jenderiyah..., ج مل ا عه ص ى د ل ى ا ق ها ث ل ا ل ك ش س ل او مط ل ث ر ا ل ى ا و م ا ط ا ل ث ق ها ه او ل غ ع ه. ا وا لل وا حد و ع ا ل ث ق ها ه ه وا ل كل ما لح ي ل ا ل كلما و عم ا ها م يح ث ا ل ث ق ها ه ا مل لع ق هه ب ا لمسا و ا يى : صا را ب ا ر ب ا ه ا بو ي ى : مع ى ا ل ب ىا لل غ ع ه ا لع ر ب ي ه ه ا ل ج د ر ي ه كما ل ا بو ق ل ث ط ا ر ا ا ش س ه ق ر د ك ا د ي ك ا له ر 42. ا لل ه ول ز و ج ج ع ل ا م م ق يى : ا م ا صا ب ا م ر سه ا ما ما ل هو ا ل مه ا و ما مع ى ا لم ر ا ا ق د ى ا ص ل ا ل ى ث ء مس ك - مكه ا لم ل مه - ع قه ب ر ر ا م ي ق ج م و ع ي عا مه ا م ا ل ح ا م ال و ا ر ب ا ما ر هرا ا ل ق ها مه و جحه ق ا م ا ل ا ال ر س ا لل و ا ء - ا ل ا ر ا ل هر ق غ ع ى ا ل مم ا ل عمه ي عه ش ر د ا مه عه ط طا ا ش س ي 43 ب ر ل ق ها ء ا ل ق ه ب له. ا ج لا ى ال م ى ا ح د ق ك ي م س ل ج ى ا ا ق ر ه مل ا ي كم ا ل ك ا ى مع ى لح ي لها عم مد ا ا عا مه. ط ر عل ى ا ل ث ق ها ه ا لع رب ي ه وا ل ث ق ها ه ا لا ج ما ع ي ه ى ك ل ا مل ج م مع ى لك ا ل كلما ما ا كم ل ا لل ق ه ب ا ل د ى ي د له عل ى ا لم ر ا ا ها للها جا ب ي ه و بلس ي ه. لك ا لصه ا د ل عل ى ا لم ر ا وا ل م معا. ا ي ا صه ي هما و ع كسه ا م و ق ج مل ا ق و ى م عل و له ل مد ى ا لمع لك و ي هما سس و ث ر ا ل ى و ل ي د ا ل كلما و عم ىا ها ا عمل مد ع ل ى ا مل ج ي هما. م و ق ه هم سس ك و ا ل م ا ما مه و ما م و مه ا ي صا. و صا ر ا ل م ح ي وا ه م جي ب ه و ك و م ر ش س د ال لك. ك يله و ج حم ي سه ا و ا ه ي ح و ش سه ح و م ش س د ي د و ه يى ا م ي ه. وا ل ب ه يى ك و جحا هله ا ب ل ا ل هر ق ي كماكا ر ا خ لل ش ا. وا ل ب ح ل ل هك ر ث ى ا ل هر ق ا ا له عل ى معط مه جي ب و ط ا ر د ا ش س ه او ج ل ع ل و ه و ي سس ط ا ي ط كل ث ر ه ى ا ل ك ل. و ي ك و ا ل ب ا له ر ال م ك و خح سس ي غ عا د ر ا ل ى ال م ل ى ال يى م كا ي ح ب ه. و ل ك ا ل ى ا ا مع ى عمه. حل ي ل لكا لمعا ى مس مطماك ئ اله. ا دا ل ما ي ص ب ا مل د ك ور د ا له عل ى ا ا لمعا ى ل كلمه ا ل ب ل ي سس ا لا سسح ا سسح با يىا ك ث را لمعا ىل كل مه ا ل ب د لعل ى ا لمعا ىا ل حا ب ي ه. وا ما ج ا ب ي ه وا لسل ب ي ه معا. ا لمعا ىل كل مه ا ل مللهاا لمعا ىا لا ي Ahmad Warson Munawir. Kamus Arab Indonesia. 43 Ahmad Warson Munawir, Kamus Arab يى ح ل ا لحصا و ح و ه سا ر عل ى حل ي ه. و مع ى كل مه ا ل ح ل ه د ا لعط يمه م ق ه ع ا لم ر جح ل ا ر ج ل ا ل كلا م ا ه ر و ا ه ا ر ا ل خا ل ى طا س ا ل بي ا ل هر ق ر ا د وا ل خ ل م ا لسمك ا ل ز ما ا ج ل ا لس ر ا و ي ل ا ل خ و - خ حل ي ج ح ب ا ح ل ا ج ل ب ا ر له هر ق ا ل و س او 44 وا ل ح و ز ا ء و ق ط ور س ا صل ي ا د و ا ل ق هد ر ا ش لمط. ا لم ر ا ه يىحسس ه و ا و م ر ا ا ل ح ل م ر ؤ وا لططعا م ا و ما مع ى 45 ا لم ر ئ ى ا ل ز و جحه. ا ل ر و ا لم ر ي ئ ه م ئ ب ا ل خ ا لد كلمه ا لم ر ا و ا ل ح ل د لا حل ي ل لك ا لمعا ى ا مل د ك ور ا مع ى م يى غ ع ب ا ى ا ش مل ط وا لم را ا جسا مهما ا عل ى ا هما غ ع ب ا ى ز ي ه ج ا ب د لك ها كم ر و ؤ ا لططعا م ب ع ب ا عطا ء ا ل عمه ل. وكا ا لم ر ا ب ر. و ق و غ ع ب ى ا لسه ر ا ها ا ل و خ. وا ما ا ل ح ل له صه ا ا ل ر يى: ك ا لم كا د ه ب وا ق ه ل - رحله كلمه ا ل ح ل ب كلمه رح ل و ه ر ا د وا ل خ ل س و ي ط ا ل ى ا يى ب ا سسل ي 46 ا ل ح ل كا لعط يمه م ا ج ل م كا كا ي ح ب ه و ه وكا ل ج ب ا ر وا ل ح و ز ا ء و ق ط ور س س و ي ا لسما ء ططعم م ل ث س و ص ا ا ل ق هد را ل د ى يه ا ططعمه ك و ا ي و ي و ا ل ر ي ح ا ج ا ي ل ها. ب و ع ا لمسا وا ا ل ج د ر يه خ ر ىا مل لع ق هه ا ل مع ى ا ل كل ما 47 خ حا صه ب ا سس عما ل كلمه ا ب و ب كما ل يى : ب Arti Arti ا ب Boneka ب Musafir/ ا ب gelandangan ا لع روسه ا سل بي ل Kerikil ب Orang masyhur ا ب جحلا ال ر Kata ب سه ه Orang yang hanya ش ا ب ب ط ه perhatikan isi perut ا ل Air mata ب ا عل ي ا ب يو مه Orang yang tidak memikirkan hari esoknya 44 Ahmad Warson Munawir, Kamus Arab Ahmad Warson Munawir, Kamus Arab Ahmad Warson Munawir, Kamus Arab, Ahmad Warson Munawir, Kamus Arab,

10 Musâwa, Vol. 15 No. 2 Juli 2016 ب Arti ا ب ب Waktu Subuh ا ب ا ل و د دكا ء ا ب ا لط و د ا ب ا و ى ب ا لي م ب ا ل ل م Arti Kelenjar leher, amandel Bubuk kopi Arak Kegelisahan, kesedihan Gema, gaung Serigala ب ا ا لل ي ل ا ب ر ال ب ا ا لد ه ر ب ا ا لل ه و ى Anak sungai Bencana Pelacur يى ح ل د ل ب مع ى ا د ش س ل وا عه جا سل وا هو ق ل ىا مع ا كلمه ا ل د ل ا ي ص ب 50 ع و مع ى ا خ ر م ها د ل م ا ل مطا ر. جا ق ش يى و و ل ح ق د ل ها ه ا ك ا ل ما د ا له ع ل ى ب سس قد ى ل ا لك ا ل كلما د و ا ل ما ا و ج حمعا. كا د ا كا ق ا ل حا ل وا ل سا ء مه ر ر ا خ ل ا و ث ل خ ر ب ى هد اا لعا مل م ا ل غ للع ه ىا لل غ ع ه ا لع ر ب ي ه ا ك ث رعد د ا م ا ل ما ىا غ لع ه سس ي ه و لا سسيما ا لا د و ي سس ي ه. غع ا ها د ا له عل ى و ع ا ا لا جلي ز ي ه او له ر ا لع رب ي ه ا مل عد د ا ها د ا له عل ى ا خ ل ا و ر ق جح س ا ل حا ل او ل سا ء ب ي هما. طا ه ر او ي كاد ب عد ما لسا وا ا ل د ى ا ز ل ا لله ا ل ى ر س و له ا ى ا ل هر ق وكا لك ا ل ما د ل ش كل ر ا للها ل كل مه و مع ا هاا مل لع ق هه ب ا ل ح ل وا لم ر ا. و ك ع ر ب ي ه ر ى ا خ ح د ا ل ما ى كا ب ه ا ل ل ي م ش س ج ب عاود ا عال ي ك و ل ك ا لله ي قه ر ه ح ر ي ا. ى اي ا ل ي و ا ل وا س ه ل ا ب م ا ل ا س ا ي هو ق ا ي ه ه و: ا ل هر ق ى ا ل يه د ل ا ل ما ا مل ثا ل م ه م ق ر ر ز ع ح م ل ا ي س خ ش س ا م د ك ل ا و ا ل و ق ا ا 51 د, و ل ح ا ٱ ل ه و ه ق ل ا س و ا ٱ ل ٱ ل ا خ ل ق ير ا, 52 و م ا ا ك ا ط ا ا ك م ه ا ق ل ا و ي ك م ا ا 53 و د ب ع ٮ ا ا ل ا ل ما ه و ح -و -ا ا ) ك و م ا سسم ا م ع ل. ا را د ا لله ا ي د ل خ حل ق ه ( و لك ا ل ما لا د ل ل عل ى ا ج ل س ا عمل ي. ب سسح ل ى عا هلل ا ل ىا عه ا ج هار وا وا ا لمسا ى مع لكا ل يه و ي ش س م غ ع ي ا ب مد ل و هل ىا ل ج س. يى مع ى ا ل م ه و ي م ك ا هل هم ي ه و يو ل د عم ا خ ر ا ل د ى له قه ر ق وا خ ل ا ا ا ل م ال ب هد ا ب س ب ا ل ى ا ح ق ها ر ود ا ء ا ل سا ء وكا ها ك و ا مل خ ل و ق ه ا ل ث ا ي ه ا لعا لم. ل كل مه ي ها ا ها د ا له عل ى ا مع ى لك ا ل كلما ومعا طر ا م ج ا ب ا لمع ى. ب ج ا ب يه ل كل مه ا ل د ك ورا ي ا لمع ى. ا ما مع ى ا ل ث لس ب يه ب و للها علا ما ا ل ا ي ث ب ا لم ر ك د ل ا لمصطلحا ا مل لع ق هه د لك م ث ل ا سسل ي ا ر, ا لد را جحه, ا لسه ي ه الا ا ل ق هطا ر. وكا مصطلحا ا لا ما م وا ل خ ل ي ه ه ل ي سس للها و ع ا ل ا ي ث. و ب ح ث كلمه ا ل ما م ى ا ل ق ها م و س لسا ا لع ب ر ح و ا ل ى ث لا ث حص و د ل كلمه ا لا ما م ه يى ى ا مل ج ا او ما م مد ل و له عل ى مع ى ا ل د ك ور سسح ب م ث ل ا ما ما لصل ا 48. د ل ملل ا لا و ك لا ي يى ا ق هط ور د ك لل ل مع و كا ه صه ه و يى ا ل ى ث م ا ص ل ث ه ا و للا خ ر ا مل ع ى ل كلمه ا لم را ا مل ث ا ل ا ل يى: غع ش س د ي د و لص ب. 49 و ا ما مع ى كلمه ا ل د ل ه يى كلمه ا ث و عم ىها ه د ل د ل ط ق مجد و سس بح. وا ها ع ل ى ه س ا ص ل ا ل كلمه م. د ل ى ث ء لل لحه ا لمع ى ب كل مه ا ل د ب ك مع ى ا سس د ل د ر سها وا Ahmad Warson Munawir, Kamus Arab, Jilid IX, 49 Ahmad Warson Munawir, Kamus Arab Ahmad Warson Munawir, Kamus Arab (Al-Ikhlas (112): 1 52 (al-isra (17):31). 53 Al-Ż āriyat (51):56). 306

11 Akmaliyah Al-Kalimat Al-Muta lliqah Bi Al-Musawah Al-Jenderiyah... ق ل و خ د و م ل ق ك م ي ى خ ٱ ل ا ق ر ل ب ك م ا و ا س ا ٱ ٱ ل ه ا ا ي ا يى و ا ٱ ل ه ا ٱ ل ا ق ا ء و ا ٱ س ش ر ا و ي ك ا ا ل ث ه م ا ر ج ا ه ا ر ز و ج ه ا و ب م م س ا 54 ر ك م ع ي ل ا ٱ ل ه ك ا ا ر ح ا م ا ٱ ا ۦ و ا ل و ل س ا ء ى كا ب ا ل ه س ا ل ك ب ا ل د ى ا له ه و ق هله خ ز ى ر ا ل ر ا ر ى لد ر ق ا هل هم "ا م " ها" م كلمه م" ها" و مه ع م ر 55 ر ا لدي س ى ا ل ه س م ها. ج حم ه ورا لعل ما ء ا ا ل م ا ل ى " ه س م خ ل و ا ل ى ا ل ه س مد ل ول عل ى ا ا ل سا ء يى ا د ا م لد لك ي ب س ب وا حد " و ه ق ه وا د ام. وكا ا بو مسل م كم خ ل و ق ه ث ا ي ه ا ما ا ل حا ل كم خل و ا ول و ب ي ا لا هس ها ى ا ا ل م ا ل ى " ه س " و يو لد م ها هما لمسا وا ا ل حا ل وا ل سا ء ا ل دي خ حله ق هم ا لله م جح س وا حد. س و ى لك ا لما ا لمد ك ور ى ا له ي ها ح ر ا طعل ا ل ى م 56 ا ل ه س. يه ا ل و ه ق ا ك مع ى ا ل يه و له مع ى مح ا جحه ا ل ى د ق ه ا هل هم و س ا ء ٱ ا ل م م ب ل ك م ا ط ا ل ا و ك ح ا ٱ ى م ل ي يىا ٱ ك س ط ا و ق ا ا ل ك م ح ع ا و و م ا م ل ك د ا ا ع د ل ا و و ا ل ك م ح ع ا ع ب ث و ر م ث م ى و ث ل ل ع و ل ا و ا ك ى ا ل ل ل ك ا د د ك م م ا ي و ه و "و" ي د لعل ى مع ى لل خ ي لك ا لي ه ح ر ا طعل م ك ا و للر ب ه.)2x3x4( د ا ص ا لل ز يا د )4+3+2( و ي م ك همه ا ي ا هل هما ا مل د ك ورا لا ي ك و ا ش م ه ورا ع د ج حم ه ورا لعلما ء و لا ي د ل 57 ا ي ه ر ا ج ححه للهما. ا ل هر ق ع هما ا لحد ي ث و ا ل يه و ث ر ا م خ ا ر ج ا ل ح رو غ للع ه خ صا ئ ص ا ب ا ء عل ى ا بل ي ا ا لسا ب ق ع ا ل ح ركا ى ا ل كلمه ب س ب ا ل ى مع ى ا ل كلمه. س و ى ا مل خ ا ر ج م وص ا ج ل ح مله. ا ل ح ركا ا مل ه ر ق ه د ا له عل ى ا ل و ط ي ه ه ى بي ه ا خ ل ا ا لمع ى ا ع ل و ا ئ ب ا له ا ع ل و مه ع ول ب ه و غع ها. و جحد ا ل ح ركا م ث ل ح ركا به ح ح ر ا ل ق ها " ق عم " ا ها ا ق ئ ر ا مل ه ر ق ه لل كلمه " ق ر " ا د ا 54 Al-Nisā (4): 1: 55 Nasaruddin Umar, Argumen Kesetaraan Jender dalam Perspektif Islam, (Jakarta: Paramadina, 2001), Cetakan II, Q.S. al-nisa (4): 3) 57 Nasaruddin Umar, Argumen Kesetaraan Jender dalam Perspektif Islam, 277. ا ما ا د ا ه ى ب ي و ي س ك ا لله ش س د ي د ا وص را حه ل ا ل سا ء ا م ر ه عم ا ها ا ا ل سا ء ا م ر ها ا لله ق ها ق ئ ا ل كلمه " ق ر " ب كس ر ح ر ا ل ر 58 ه ب ا لهر ح و ا لس رور. ي س ك ى ب ي و ل و ب ث ع ر و ط هم ا ل ى ب س ب س كلمه ا ل ق ي ق هه ر ا ء ل ي ه ي ه وط ر ه ى ا مل لع ق ها ب س ك و ه. ه ا ك ر ي ا و س ك و ا ل سا ء ب ى ي و يى هد ا ا ه ا ه لا ي م ك لل ه ء ا ي قه ر ى ب ي و ا ا لسا ه ب ي و ه ا ل سا ء ى ب ي و يى ا ل ث ا ى ا ي هر ق ا ل م ر ي د ل ع ل ى ا ل و ج ب و لله. وا ل ر. ا ما ا د ا ب ا لس رور وا له رح ل و ج ود ا ح و ا ل ا ل ب ي ا ج ل ي د را حه و ر حا لله ه لطل ب ب ي و خ ه م ب ح ا لله ل رو ج كا ا ح و ا ل ا ل ب ي لا س ر ه جا و ز ع ا ل ر ش يعه ا ي ا عمل ي ش سه مل ل ء حا ج ه وا س ر ه د و ا لا سلا م ي ه. و جحد ى ا لل غ عه ا لع رب ي ه ا ل كلما ا لد ا له ع ل ى ز و ع غ ا لمسا و ا ا ج ل د ر ي ه. و عد د لك ا ل كلما ى ا لل غ عه ا لع رب ي ه ا ق ل م عد د ها ى غ ع ه ا ل د و ي سس يه ىا لل ا لل غ ع ه ا لا د و ي سس ي ه عا ما. كا ا ل كل ما غ للع ه د ا له عل ى ا لمسا وا ا ج ل د ر ي ه م ث ل ا لما. وا ا لما ى ا ى : ع ا ل د و ي سس يه Orang pertama tunggal Orang pertama banyak Orang kedua tunggal Orang kedua banyak Orang ketiga tunggal Orang ketiga banyak Aku, saya Kami (sekalian) Engkau, kamu, anda Kalian Dia, beliau Mereka (sekalian) kita; Aku, kamu, dia, mereka, كلها د ا له ع ل ى ب ي ا ل سا ء و ا ل حا ل. كما ا لمسا وا ى د ل عل ى عد م ا لمسا و ا ا ل وب م رور ا ل ز ما صا ر ا لمصطلحا ا ج ل د ر ي ه ى ا لل غ عه ا لع رب ي ه م ع م, ث ل Wanita Tuna Susila ك و lak-laki hidung ا مكلمه خ د سس و ا Pekerja Seks komersil belang د ا له عل ى ا صه ص ا. و ه ك ا لمصطلحا ا ل ى ه ا ي مع ل بلس ي ه ل ي سس ا لا لل سا ء ب ل كا لل حا ل ه و ر ق ا ج ل س ي ا ل حا ل وا ل سا ء و 58 Nasaruddin Umar, Argumen Kesetaraan

12 Musâwa, Vol. 15 No. 2 Juli 2016 يى mahasiswa mahasiswi, wartawan wartawati و ما ا ل ى ه خ ر ى د ا له عل ى مع ل ا ل س ء و ه يىrumah ibu ال د لك. او لمصطلحا دي ل ل ا حا ل ا ل معل ا سم مها خ د سس ي لا ا لمصطلحا د ه tangga ى ا ل ب ي كما عمله ا ل سا ء. ي عمل و الهاء. اهار الثقا ي الكلما ا ل ث ق ها ه ع د ا ب ا ب ا )Nababan ( ا ل ى ي م ر ع ل ق هسما ي, ء ط م و ب ططها ا مل ج م ها ى ث ي يى : ا ل ع ر ا ق سا مه ا ر ب عه ي ا ل خ ر م ها ا ها ك ل ا ل ش س يا ء ا ل ى ا للها ا ل ا س ع ط ر ي ق ا ل عل م ا ل ع ر م ا ل ث ق ها ه ه و ك ل عا د ا وا عما ل ي خ ر ى ا ا ل ع ر وا ل ب ي ه,و ع ا ل 59 ا ل ا ب س هد اا لعا لم. ( ل ث ق ها ه ع دك و ج و ر ج ج ر ا ي ا ا ما ع ر 60 )Chaer ( خح ق هله كما ) Koentjaraningrat ا ا ل ث ق ها ه ل ي سس ملل خل و ا ل ق خ ر ا لا ا ل ا س و لك ا ل ث ق ها ه م و ا. ج مل ا ى س ا ل ا ي ا ح و ا ل و ا ح م ب ا ل ث ق ها ه ع د ه للها مجا ل ي م هم ي هما:و ج ود ا ل ث ق ها ه ه سها و ب ل ها. ا و م ها. ا ما و ج ود ها ي ك و عل ى ا ل كا رو ا ل ج سا ما وا لما د ي ا ا ما ل ب و م ا ل ث ق ها ه ي قهسما ل ى ا ا و ط ا ما عمل ي ش س ه وا له و. ى يى ا ل ك و ل و ر ب عه ع ا ص رو ه و ط ا ما لا ق صا د و ط ا ما لدي و م ط ما ى ا مل ج ب ا ل ث ق ها ه ( ق ط ا ث جحد ب ا لد ل ا ا ل ى م و ا ى ا مل ج ج مل ا ى ء ي ا س ش ع ا ل و و كا 61 ) Cultural Determinism ش س كا ل وا ل و ا ا ل ث ق ها ه م ا سس به و ع يو لد ا يى د لك ا ل و ث ر ا ل ى ا ل ث ق ها ه. ا Abdul Chaer dan Leonie Agustina, Sosiolingusitik, 60 Abdul Chaer dan Leonie Agustina, Sosiolingusitik, 61 Rachel, James. Filsafat Moral. (Yogyakarta: Kanisius, 2004) Lihat pula, Abdul Hadi W. M. Krisis Manusia Modern:Tinjauan Falsafah Terhadap Scientisme dan Relativisme Kultural dalam wordpress.com/2008/11/24/krisis-manusia-modern-akibatscientisme-dan-relativisme-kultural/diakses tgl. 28 April ا لمصا د ر م ا ل ق هي ما لم و ج ود وا مل ش ر ب ا كا ر وا عما ل ا مل ج 62.)Cultural Realtivism ( ج مل ا ى لك ا ا كا ر و م و ا مل ج و ث ر ا ل ى م و ا لل غ عه. و ع كسه و ك. ا م و ا لل غ عه و ث ر ا ل ى ا كا ر و م و ا مل ج يى للم و ا صلا ب ي ا ل ا س ود لك ل ط ا م ا ل ر م ر ز كا ا لل غ عه جحد رهم. كا ل ا د ب و هم ر ش معا م ا ل ط ا م ي ا له ا مل ج ي ه ا للل غ عه ا ل ب س ي ه linguistic( ي ه سم ى ب ا ل ط ر ب ا ل د ل ا ه ا ك ا ل ط ر ع م ل يى: ج ر ى ب لك ا لمعا ر ش ا لا ج ما ع ي ه ه ) relativity لا مل لع ق هه ا لع و ا ط ج ر ي اح ر ي ا م ا ث را لل غ ع ه ا يىلا ك و ا لل غ ع ه ا لا ا ل ط ا لم ع ب 63 ا ل كا ر, ق ر ر ا لل غ ع ه وط ي ه ه ا لع و ا ط ل ك و ي ا ل كا ر. غ للع ه د ه ب ا د وا ر سا ) Edward Sapir( ىعلا ق ه ا و ا كا ر ا ل ا س ه و: When I think in language, there aren t meanings going through my mind in addition to the verbal expressions: the language is itself the م ج ا ي ب, د ي مل و ى ا د وا ر سا ور.vehicle of thought. و ث را ل ا سله هم غ للع ه ا وار )Benjamin Whorf( ا ل ر يى غ للع ه و ث را كا را ل ا س و سم ى د لك ا يى ا ق ع ي ا ا لم و ج ود ا ا ل و Sapir-Whorf hypothesis( وا ر - سا ي ا ب ا له ر ي ا قهسما ل ى ا ل قهسم ي ا ل سا سس ي ي هما ا حل م يه (. و لك ا له ر ي ه linguistic( ا للع و غ determinism( ) linguistics وا ل ب س ي ه ا للع و غ 64. )relativity ا حل م ي ه ا للع و غ linguistics( ا مل ق ه ص و د م ا ل ى ي سس عمل ها ا ل ا س قه ر رو ل و غ للع ه ه ) determinism و ا ا 62 Rachel, James. Filsafat Moral. (Yogyakarta: Kanisius, 2004) Lihat pula, Abdul Hadi W. M. Krisis Manusia Modern:Tinjauan Falsafah Terhadap Scientisme dan Relativisme Kultural dalam wordpress.com/2008/11/24/krisis-manusia-modern-akibatscientisme-dan-relativisme-kultural/diakses tgl. 28 April Alwasilah, Chaedar. A. Pengantar Sosiologi Bahasa. (Bandung: Angkasa. 1993), Lihat ikippgrismg.ac.id/index. php?option=com _content&view =article&id=129: mengadili-hipotesa-sapir-whorf&catid=45:artikel&item id=91, diakses, 01 Mei

13 Akmaliyah Al-Kalimat Al-Muta lliqah Bi Al-Musawah Al-Jenderiyah... و ما ح و له ا يى يل ب ا كا ر ا ل ا س ي قه ر و ا كا رهم ع ا مل ج ي ه ا ل ى قسم ي هما ي ل و ه يل ب ا لل غ عه ا لم و ج ود. و ق هسما حل م ي ه ا للع و غ ي ه Determinism( )Strong ا مل ق هص و د م ه ه او ا ل هو ق يه ا حل م ي ه ا للع و غ ا لل غ ع ه ل و و قه ررا ل كا روكا ا لل غ ع ه وا ل كا ركل امه م ش س ا ب ها ا. و ي ه ا لص ع ي ه ه Determinism( ) Weak ا ماا ل و ع ا ل ث ا ى ه وا حل م ي ه ا للع و غ 65 لكهما ك ا لل غ ع ه. و ث ر هاا لل غ ع ه و ث ر و يع ى ا ل كا ر غ للع ه يى ا ا لهرو ق ى ر م و ز ا ي ه ه وا مل ق هص و د م ا ل ب س ي ه ا للع و غ ها. ك و ر ي ث د ولا حد للها ى وع ا ب لي ها و ب ي ا ء خ حا صه و ى ث ها م و ا ز ي ه ب ا له رو ق ى ا مع ر ه غع ا له رو ق ى ا لي ب ا لل غ عه و ب ي ا غ للع ه ي ه cognitive( ) nonlinguistic عا مه. ا له ر و ق ىا للع و غ 66 ب س ب ا ل ى رو ق ا ل كا ر. خ س ا م ا ل ا ا خح ا, مع ى ا ل كل ما ىا لل غ ع ه ا لع ر ب ي ه وا لا د و ي سس ي ه لا سس قه ل ص ا م و ا. و مع ى ا ل كلما ا ي ج مل ى ا ها ي ا م و ه ق ها ث ل ا ر ا ث م ق هيما ل ث ق ها ي ه ى ل ا, ا كه و. ب ب س ب م و ا ل كا ر وا ل ث ق ها ه ى ا مل ج ى لك ها ه ود ورو طب ي عه ا ل سا ء ى ا مل ج. ج ق ث ث ور ا لل غ عه ل و و لد و و ث را ل كلما ا ل ث ق ها ه للها ا ل ق ا هيم مل لع ق هه ب ا لمسا وا ا ج ل د ر ي ه ح ى و ق ا لل غ ع ا ه يى ها ئ ا ح ق ب ها. و م ا لمعل و م م ا و ع وا لل غ ع ا ا مل لع ق هه س و م و ا م و ا عا جحلا م و ا ل ي ه و ا و ا ل كلما غ للع ه د ي ا م ي ك ي ه. ا خ ص ب ا ل كا ر ا لمسا و ا و ا ل ج مل ى ا ه ي ر لا ج ر ا كا ل ا ب ب ه ق عا م ص ا ا ج ل د ر ي ه. م و لك ا ل كا را لمسا وا ا ج ل د ر ي ه ى ا مل ج و ث را ي غ للع ه يى ا ث ر ا ب ها. وها ه ا ل ى د ي ا م ي ك ي ه ا لل غ ع ا وا ل كل ما ا مل لع ق هه وا ل ث ق ها ه ا لا ج ما ع ي ه و لا سس ق ه ل ا ب د ا. 65 Lihat ikippgrismg.ac.id/index. php?option=com _content&view =article&id=129: mengadili-hipotesa-sapir-whorf&catid=45:artikel&item id=91, diakses, 01 Mei Lihat ikippgrismg.ac.id/index. php?option=com _content&view =article&id=129: mengadili-hipotesa-sapir-whorf&catid=45:artikel&item id=91, diakses, 01 Mei ال ا م ا ر ج ع Alwasilah, Chaedar. A. 1993, Pengantar Sosiologi Bahasa, Bandung: Angkasa,1993. هرا. ب و : د ا را ل ك ب ا ل ق د ا ا له ا ا ل هس ها ى.. عم جم مه ر ا ملعل ي ه A.S Hornby. 1989, Oxford Advnced Learner s Dictionary of Current English, Ap. Cowie (editor), Amerika: Oxford University Press, Chaer, Abdul, Psikolingustik Kajian Teoretik, Jakarta: Rineka Cipta, Chaer, Abdul dan Agustina, Leoni, Sosiolinguistik Perkenalan Awal, Jakarta: Rineka Cipta, Dardjowidjoyo, Soenjono, Psikolingusitik, Pengantar Pemahaman Bahasa Manusia, Jakarta: yayasan Obor Indonesia, Departemen Pendidikan Nasional. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka, Djajasudarma, T. Fatimah, Semantik, Pemahaman Ilmu Makna. jilid 2, Bandung: PT. Refika Aditama, Fakih, Mansour, Menggeser Konsepsi Gender dan Transformasi Sosial. Yogyakarta: Pustaka Pelajar, Forum Kajian Kitab (FK3), Wajah Baru Relasi Suami Istri, Telaah Kitab Uqud al_lujjayn, Yogyakarta: LkiS, Cetakan I, GBHN tahun , Surabaya: Arkola, diakses tgl. 19 Maret php?option=com_content&view=article&id= 129:mengadili-hipotesa-sapir-whorf&catid=45 :artikel&itemid=91, diakses, 01 Mei 2011 Hadi W. M. Abdul. Krisis Manusia Modern:Tinjauan Falsafah Terhadap Scientisme dan Relativisme Kultural dalam com/2008/11/24/krisis-manusia-modernakibat-scientisme-dan-relativisme-kultural/ diakses tgl. 28 April

14 Musâwa, Vol. 15 No. 2 Juli 2016 Iqbal, Muhammad, Membangun Kembali Pikiran Agama dalam Islam. (terjemahan Ali Audah). Djakarta: Tintamas, James, Rachel, Filsafat Moral. Yogyakarta: Kanisius, Lisan al- Arab, Jilid XII. Munawir, Ahmad Warson, Kamus Arab Indonesia, M, Echols, John dan Shadily, Hassan, Kamus Inggeris Indonesia, An English Indonesian Dictionary, Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. cetakan xxxvii, Megawangi, Ratna, Membiarkan Berbeda?, Sudut pandang baru tentang Relasi Gender, Bandung: Mizan, Nata, Abudin, Filsafat pendidikan Islam, Jakarta: Logos Wacana Ilmu, Pateda, Mansoer, Semantik Leksikal, Jakarta: Rineka Cipta, Poerwadarminta, W.J.S, Kamus Umum Bahasa Indonesia, Jakarta: Balai Pustaka, Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia.t.t. Pedoman Umum Pembentukan Istilah. t.tp, t.np. Rafiu Ibrahim, Adebayo, The Apprehension of Traditional Ulama Towards Wonen s Participation in Politics in Nigeria, Yogyakarta: Al Jami ah Journal., Vo. 52 N0.2,2014. Ritonga, Mahyudin. Disertasi. Semantik bahasa Arab dalam Pandangan Al Anbari, (Kajian Makna Al-Tadad di dalam al Qur an). Jakarta: Sekolah Pascasarja UIN Syarif Hidayatullah Syaikh Ustman, Husny., Haq al-tilâwah, Jeddah: Dâr al-manârah li al-nasyr wa al-tauzi,1994. Soenarto, Ahmad. (pent.) Pelajaran Tajwid, Praktis dan Lengkap. Jakarta: Bintang Terang, t..t ش س يح خ ع ث ما, حس ى. ح ق ا ل لا و. جحد : د ا را مل ار لل ر ش او ل و ز Umar, Nasaruddin, Perspektif Jender dalam Islam, diakses dari Paramadina/Jurnal/jender1.htm, , Argumen Kesetaraan Jender dalam Perspektif Islam. Jakarta: Paramadina,,

75 - ا آن ا mohamma و و را ر ا ء n - og a.ac.i إن ا آن ا ة ل و. ا ل ا ا أ ا و و ن أ وأ و إ ذ. ا م ا آن و ا ن ا ى ا أن د ا و ا ا اء ا ء. و ف ا ا

75 - ا آن ا mohamma و و را ر ا ء n - og a.ac.i إن ا آن ا ة ل و. ا ل ا ا أ ا و و ن أ وأ و إ ذ. ا م ا آن و ا ن ا ى ا أن د ا و ا ا اء ا ء. و ف ا ا 75 - ا آن ا mohamma و و را ر ا ء ofiqi@ n - og a.ac.i إن ا آن ا ة ل و. ا ل ا ا أ ا و و ن أ وأ و إ ذ. ا م ا آن و ا ن ا ى ا أن د ا و ا ا اء ا ء. و ف ا ا ف أ اع ا و و و ا ا ا آن ا أ ا. م ا ا ا م أ ا ا ا ا

المزيد من المعلومات

MUDAH BELAJAR BAHASA ARAB

MUDAH BELAJAR BAHASA ARAB الفصحى Untuk Kelas 4 Sekolah Dasar Islam Terpadu Penulis : Muhammad mamun Salman بسم اهلل الرمحن الرحيم Kata Pengantar Segala puji bagi Allah yang telah menurunkan Al-qur an dengan bahasa Arab yang nyata.

المزيد من المعلومات

55 رة ا و ا ج ا ر ز ا ا ج ا إ و ا ب وا ادات ا ا ا ل رة ع أول رة ا ن ا ر ع ا م. أ ا. و ا ا ا ع ا ا إ و. ا ا ج ا ت أ ا آ و ا ا

55 رة ا و ا ج ا ر ز ا ا ج ا إ و ا ب وا ادات ا ا ا ل رة ع أول رة ا ن ا ر ع ا م. أ ا. و ا ا ا ع ا ا إ و. ا ا ج ا ت أ ا آ و ا ا 55 رة و ج ر ز ج إ و ammar_zainuddin@ymail.com ب و دت ل رة ع أول رة ن ر ع م. أ. و ع إ و. ج ت أ آ و رس أن م ف ع. و دة در د و ر ى ع ت إ ت و ر ب أ ن م و رس. و. أ إ و د ع و و أن ت ل ة دت ع و رة د د رس رس ك

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - 47-Matthew

Microsoft Word - 47-Matthew إنجيل م ت ى 1 م ت ى إنجيل الا صح اح الا ول 2 1 ك ت اب م يلا د ي س وع ال م س يح اب ن د او د اب ن إ ب راه يم : إ ب راه يم و ل د إ س حاق. و إ س حاق و ل د 3 ي ع ق وب. و ي ع ق وب و ل د ي ه وذ ا و إ خ و ت ه.

المزيد من المعلومات

1 Kelahiran Nabi Mengangkat Derajat Wanita: Komparasi Hak-Hak Wanita versi Jahiliyah, Islam, dan Gender 1 Dr. Hj. Nur Aisah Simamora, Lc. MA. A. Penda

1 Kelahiran Nabi Mengangkat Derajat Wanita: Komparasi Hak-Hak Wanita versi Jahiliyah, Islam, dan Gender 1 Dr. Hj. Nur Aisah Simamora, Lc. MA. A. Penda 1 Kelahiran Nabi Mengangkat Derajat Wanita: Komparasi Hak-Hak Wanita versi Jahiliyah, Islam, dan Gender 1 Dr. Hj. Nur Aisah Simamora, Lc. MA. A. Pendahuluan Diskursus tentang gender memiliki sisi yang

المزيد من المعلومات

Cambridge University Press Cambridge IGCSE Arabic as a First Language Coursebook Luma Abdul Hameed, Hanadi Al Amleh, Shoua Fakhouri

Cambridge University Press Cambridge IGCSE Arabic as a First Language Coursebook Luma Abdul Hameed, Hanadi Al Amleh, Shoua Fakhouri الف ل اأ اإنترنت ال ح ف اإعا الف ل في سطو : ي ح ل ل عن إعا ي م ض ع ت ي ي عن إن نت ف ح ل لي مي. حي ت في إعا ي ع ل ت ثي إل ني في ه ا الف ل سي و الط لب ق ا ع : القراء : ف م ج ع مع ني مح. ف م ش ن م ل ع ني

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - 50-John

Microsoft Word - 50-John إنجيل يوح نا 1 إ ن ج يل ي وح ن ا الا صح اح الا ول 2 1 ف ي ال ب د ء ك ان ال ك ل م ة و ال ك ل م ة ك ان ع ن د الله و ك ان ال ك ل م ة الله. هذ ا ك ان ف ي ال ب د ء ع ن د 4 3 الله. ك ل ش ي ء ب ه ك ان و ب غ ي

المزيد من المعلومات

Risalah Sholat Jum'at bag 3

Risalah Sholat Jum'at bag 3 MAJLIS TAFSIR AL-QUR AN (MTA) PUSAT http://www.mta.or.id e-mail : humas@mta.or.id Jl. Ronggowarsito No. 111A, Timuran, Banjarsari, Surakarta 57131, Telp (0271) 663299 Ahad, 15 September 2019/15 Muharram

المزيد من المعلومات

دور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ أ در ن ا - ا دان ا ذ ا ا ر أ ا

دور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ أ در ن ا - ا دان ا ذ ا ا ر أ ا دور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ أ در ن ا - ا دان ا ذ ا ا ر أ ا (١٧٠)... دور ا ا ا ا ى ا ب دور ا ا ا ا ى ا ب...( ١٧١ ) دور ا ا ا ا ى ا ب ا رس ا ر م د إ ا أ ا ذ ا ا ر أ ا أ در ن ا - ا دان ا ا ول ا اءات

المزيد من المعلومات

اسم الكتاب: المزن الثجاج في سرد قصة اإلسراء والمعراج اسم المؤلف: أبوبكر العدني ابن علي المشهور الطبعة األولى 1433 ه م بريد المؤلف: alhabibaboba

اسم الكتاب: المزن الثجاج في سرد قصة اإلسراء والمعراج اسم المؤلف: أبوبكر العدني ابن علي المشهور الطبعة األولى 1433 ه م بريد المؤلف: alhabibaboba سم لكت: لمزن لثجج ف سرد قصة إلسرء ولمرج سم لمؤلف: أوكر لدن ن ل لمشهور لطة ألولى 1433 ه - 2012 م رد لمؤلف: alhabibabobakr@gmail.com لنشر مركز إلد لثقف للدرست وخدمة لترث لجمهورة لمنة - دن 9672+ 251089 ص..

المزيد من المعلومات

اامتح ن الج ي الم حد امتح ن البك ل ري ( الد رة الع دي : ي ني ) 4102 المست ى 0 من س ك البك ل ري الشع أ المس لك مس ك الع الشرعي شعب الع التجريبي شعب الع

اامتح ن الج ي الم حد امتح ن البك ل ري ( الد رة الع دي : ي ني ) 4102 المست ى 0 من س ك البك ل ري الشع أ المس لك مس ك الع الشرعي شعب الع التجريبي شعب الع اامتح ن الج ي الم حد امتح ن البك ل ري ( الد رة الع دي : ي ني ) 12 المست ى من س ك البك ل ري الشع أ المس لك مس ك الع الشرعي شعب الع التجريبي شعب الع الري ضي شعب ع ااقتص د التدبير الم ض ع خ ص ب لمترشحين الممدرسين

المزيد من المعلومات

Puasa Sunnah 2

Puasa Sunnah 2 MAJLIS TAFSIR AL-QUR AN (MTA) PUSAT http://www.mta.or.id e-mail : humas@mta.or.id Jl. Ronggowarsito No. 111A, Timuran, Banjarsari, Surakarta 57131, Telp (0271) 663299 Ahad, 16 Juni 2019/12 Syawwal 1440

المزيد من المعلومات

ن خطبة الجمعة المذاعة والموزعة بتاريخ 15 من شوال 1439 ه الموافق 2018/6/29 م م ن ال م ن اه ي الل ف ظ ي ة ن ا م ن س ي ئ ات أ ع م ال ن ش ر ور أ ن ف سن ا

ن خطبة الجمعة المذاعة والموزعة بتاريخ 15 من شوال 1439 ه الموافق 2018/6/29 م م ن ال م ن اه ي الل ف ظ ي ة ن ا م ن س ي ئ ات أ ع م ال ن ش ر ور أ ن ف سن ا ن خطبة الجمة المذاة والموزة بتاريخ 15 من شوال 1439 ه المواق 2018/6/29 م م ن الم ناه يالل ظية نا م ن س ي ئات أ م ال ن ش ر ور أن سنا وم ر ه ون وذ ب م ين ه ونس تغ إن الح م د ل له نح م د ه ونس ت م ض له ومن

المزيد من المعلومات

الدِّيكُ الظَّرِيفُ

الدِّيكُ الظَّرِيفُ ﺍﻟﺪﻳﻚ ﺍﻟﻈﺮﻳﻒ ﻛﺎﻣﻞ ﻛﻴﻼﻧﻲ ال ديك ال ظر يف ال ديك ال ظر يف تا ليف كامل كيلاني كامل كيلاني رقم إيداع ١٦٤٠٧ / ٢٠١٢ تدمك: ٩٧٨ ٩٧٧ ٧١٩ ٠٠٨ ٤ مو سسة هنداوي للتعليم والثقافة جميع الحقوق محفوظة للناشر مو سسة هنداوي

المزيد من المعلومات

تحليل األخطاء الصوتية لمادة مهارة القراءة فى تالميذ الفصل السابع المدرسة المتوسطة مسلمات نهضة العلماء بالنكارايا في البحث العلمي إلكمال بعض شروط للحصو

تحليل األخطاء الصوتية لمادة مهارة القراءة فى تالميذ الفصل السابع المدرسة المتوسطة مسلمات نهضة العلماء بالنكارايا في البحث العلمي إلكمال بعض شروط للحصو تحليل األخطاء الصوتية لمادة مهارة القراءة فى تالميذ الفصل السابع المدرسة المتوسطة مسلمات نهضة العلماء بالنكارايا في البحث العلمي إلكمال بعض شروط للحصول على درجة سرجانا لكلية التربية والعلوم التعلمية قسم

المزيد من المعلومات

أ

أ أ ب الشعار من لم يذق ذل التعل م ساعة تجر ع ذل الجهل طول حياته )امام الشافعي( ج اإلهداء إلى أبي وأمي الكريمين أنتما روح حياتي وأختي الصغيرة وجدت ي المحبوبتان وأصدقائي وأصحابي وإلىكل من يحب اللغة العربية

المزيد من المعلومات

E-EH/ 3'EJ 'D('1H/J >> (BH) P 'D9DEP *BHI 4HC) O 'D#EEP

E-EH/ 3'EJ 'D('1H/J >> (BH) P 'D9DEP *BHI 4HC) O 'D#EEP مومود سامي البارودي >> بقوة العل م تقوى شوكة الم م بقوة العل م تقوى شوكة الم م ----------------------------------- بقوة العل م تقوى شوكة الم م فا م ل ف ح م ك ف م ف ال د ر ه ر م ر نس و ب إ لى ا م ل ق ل

المزيد من المعلومات

khalifah Umar bin Khatab

khalifah Umar bin Khatab MAJLIS TAFSIR AL-QUR AN (MTA) PUSAT http://www.mta.or.id e-mail : humas@mta.or.id Fax : 0271 663977 Sekretariat : Jl. Ronggowarsito No. 111A Surakarta 57131, Telp (0271)663299 Ahad, 14 Desember 2014/21

المزيد من المعلومات

SULTAN ABDUL HALIM MU ADZAM SHAH INTERNATIONAL ISLAMIC UNIVERSITY (UniSHAMS) PPS23 POSTGRADUATE AND RESEARCH MANAGEMENT CENTRE BORANG LAPORAN PENILAI

SULTAN ABDUL HALIM MU ADZAM SHAH INTERNATIONAL ISLAMIC UNIVERSITY (UniSHAMS) PPS23 POSTGRADUATE AND RESEARCH MANAGEMENT CENTRE BORANG LAPORAN PENILAI SULTAN ABDUL HALIM MU ADZAM SHAH INTERNATIONAL ISLAMIC UNIVERSITY (UniSHAMS) PPS23 POSTGRADUATE AND RESEARCH MANAGEMENT CENTRE BORANG LAPORAN PENILAI VIVA-VOCE SARJANA/PHD EVALUATION REPORT VIVA-VOCE OF

المزيد من المعلومات

تخليط الشفرة عند ناطق اللغة العربية في تعليم اللغة العربية الدوري الفارسي بفاري كاديري )دراسة لغوية اجتماعية( مقدم إلكمال بعض شروط اإلختبار للحصول على

تخليط الشفرة عند ناطق اللغة العربية في تعليم اللغة العربية الدوري الفارسي بفاري كاديري )دراسة لغوية اجتماعية( مقدم إلكمال بعض شروط اإلختبار للحصول على تخليط الشفرة عند ناطق اللغة العربية في تعليم اللغة العربية الدوري الفارسي بفاري كاديري )دراسة لغوية اجتماعية( مقدم إلكمال بعض شروط اإلختبار للحصول على درجة سرجانا )1-S( فيكلي ة العلوم اإلنساني ة في قسم

المزيد من المعلومات

LI.05 BIRU Markah / Marks درجات / BORANG PENILAIAN PENYELIA UNIVERSITI (20%) UNIVERSITY SUPERVISOR EVALUATION FORM (20%) استمارة تقييم المشرف بالجامعة

LI.05 BIRU Markah / Marks درجات / BORANG PENILAIAN PENYELIA UNIVERSITI (20%) UNIVERSITY SUPERVISOR EVALUATION FORM (20%) استمارة تقييم المشرف بالجامعة LI.05 BIRU Markah / Marks درجات / BORANG PENILAIAN PENYELIA UNIVERSITI (20) UNIVERSITY SUPERVISOR EVALUATION FORM (20) استمارة تقييم المشرف بالجامعة )20( Nama Pelajar / Student s Name / اسم الطالب /ة No.

المزيد من المعلومات

حتليل عالمات الوقف املمنوع والوقف الالزم يف املصحف اإلدنوودنيي وعالقتهن اليودى واملصحف )يف سورة البقرة( مبعىن اآلية الر سالة العلمية مقوم لكلية الرتبي

حتليل عالمات الوقف املمنوع والوقف الالزم يف املصحف اإلدنوودنيي وعالقتهن اليودى واملصحف )يف سورة البقرة( مبعىن اآلية الر سالة العلمية مقوم لكلية الرتبي حتليل عالمات الوقف املمنوع والوقف الالزم يف املصحف اإلدنوودنيي وعالقتهن اليودى واملصحف )يف سورة القرة( معىن اآلية الر سالة العلمية مقوم لكلية الرتية و التعليم ال ستيفاء عض الشروط لنيل درجة اليرجادنا يف

المزيد من المعلومات

ى ى ى ى ى ى ى ى ى يشوع ك ت اب ي ش وع وس : 2 "م وس ن ن ى ون م ى س اع د م ى اهلل ى قى ال اهلل ل ي ى ش ى وع ب د وس عى ب ى ا م ى ى ات م وى بى ع ى دم 1 ض ب

ى ى ى ى ى ى ى ى ى يشوع ك ت اب ي ش وع وس : 2 م وس ن ن ى ون م ى س اع د م ى اهلل ى قى ال اهلل ل ي ى ش ى وع ب د وس عى ب ى ا م ى ى ات م وى بى ع ى دم 1 ض ب ك ت اب ي ش وع وس : 2 "موس ن ن ون م س اع د م اهلل قل اهلل ل ي وع ب د وس ع ت م و دم 1 ض ب إ ل ال الشع ت و ه أ ن ه د ر ال د ي م ت. فل ن ق اع ب ن ع تى د وس ه أد امكم أط يته لم ك وى د ت ئ يل. 3 ك ما ن ل ط يه

المزيد من المعلومات

Microsoft Word - ٖٗخص عربÙ−

Microsoft Word - ٖٗخص عربÙ− إ اد إ اف ١٤٣٨ ه / ٢٠١٧ م ١ ت ل م لة ال ارسة ال ال ة في ت ني م مها ارت ال ف العل ا ل تلام ال ف الا ول الا ع اد وه ا ما أشارت إل ه ال ارسة الاس لاع ة ال ي قام بها ال اح ة ل ع فة م تلام ال ف الا ول الا ع

المزيد من المعلومات

افتتاحية العدد

افتتاحية العدد 99 حوليات آداب عني مشس اجمللد 93 )يناير مارس 1122( مجال حممد مقابلة A Study of the Term Al Rawnak in Ancient Arab Criticism Gamal Mohamed Mokabla Abstract This paper aims to study the term Al Rawnak, a

المزيد من المعلومات

INTUISI SEBAGAI SUMBER PENGETAHUAN DAN RELEVANSINYA TERHADAP PENDIDIKAN ISLAM MENURUT `ABD AL-WAHHĂB AL-SYA`RĂNĪ DISERTASI Oleh: ZULFAHMI LUBIS NIM :

INTUISI SEBAGAI SUMBER PENGETAHUAN DAN RELEVANSINYA TERHADAP PENDIDIKAN ISLAM MENURUT `ABD AL-WAHHĂB AL-SYA`RĂNĪ DISERTASI Oleh: ZULFAHMI LUBIS NIM : INTUISI SEBAGAI SUMBER PENGETAHUAN DAN RELEVANSINYA TERHADAP PENDIDIKAN ISLAM MENURUT `ABD AL-WAHHĂB AL-SYA`RĂNĪ DISERTASI Oleh: ZULFAHMI LUBIS NIM : 94315020563 PROGRAM STUDI PENDIDIKAN ISLAM PASCASARJANA

المزيد من المعلومات

الباب األو ل المقد مة أ. تمهيد المشكلة كانت اللغات متنو عة منها اللغة اإلند ونسي ة تفيد لغة وطنية وكذلك اللغة العربي ػة تفيد لغة وطنية لبالد العرب. ين

الباب األو ل المقد مة أ. تمهيد المشكلة كانت اللغات متنو عة منها اللغة اإلند ونسي ة تفيد لغة وطنية وكذلك اللغة العربي ػة تفيد لغة وطنية لبالد العرب. ين الباب األو ل المقد مة أ. تمهيد المشكلة كانت اللغات متنو عة منها اللغة اإلند ونسي ة تفيد لغة وطنية وكذلك اللغة العربي ػة تفيد لغة وطنية لبالد العرب. ينبغي لنا أف نتعل م اللغة العربي ػة ألف ادلسلم ت يستعملوهنا

المزيد من المعلومات

1

1 1 اهلل ال ح س ن ى ماء أ س م ن ظ و مة في للشيخ العالمة زيد بن محمد بن ىادي المدخلي رحمو اهلل - 2 . اهلل رحمن ر حيم غاف ر...وحاف ظ ح ي ح ليم ناص ر. وخال ق وبار ئ م ه يم ن...ثم ل طيف م حس ن وم ؤ م ن. وم ان

المزيد من المعلومات

المباد ال ج ة للمما ة ال ة إرشادات الممارسة اإلكلينيكية بحا ا ب ة الكبد الم مة لد ا ة ا ب ة بالجم ة ال اصة ال طا م الجة طا ال ا الكبد ة ملخص الممارسة

المباد ال ج ة للمما ة ال ة إرشادات الممارسة اإلكلينيكية بحا ا ب ة الكبد الم مة لد ا ة ا ب ة بالجم ة ال اصة ال طا م الجة طا ال ا الكبد ة ملخص الممارسة المباد ال ج ة للمما ة ال ة إرشادات الممارسة اإلكلينيكية بحا ا ب ة الكبد الم مة لد ا ة ا ب ة بالجم ة ال اصة ال طا م الجة طا ال ا الكبد ة ملخص الممارسة االكلينيكية Clinical Practice Summary مقدمة: Clinical

المزيد من المعلومات

افتتاحية العدد

افتتاحية العدد موقف جامعة الدولة العربية من عملية السالم املصرية اإلسرائيلية - 791 حوليات آداب عني مشس - اجمللد 97 )يناير مارس 77( ثريا حامد الدمنهوري The Reaction of the League of Arab States towards the Egyptian-Israeli

المزيد من المعلومات

املراجع املراجع من البحوث السابقة أرداين ريزا زوليفتا : الرافعة عز ة "أتثري منوذج التعليم التعاوين بنوع التعاون التكاملي يف القراءة والتع

املراجع املراجع من البحوث السابقة أرداين ريزا زوليفتا : الرافعة عز ة أتثري منوذج التعليم التعاوين بنوع التعاون التكاملي يف القراءة والتع املراجع 1. املراجع من البحوث السابقة أرداين ريزا زوليفتا : الرافعة عز ة 5102. "أتثري منوذج التعليم التعاوين بنوع التعاون التكاملي يف القراءة والتعبري ومكافأة )Reward( على قدرة قراءة الن صوص يف اللغة العربية

المزيد من المعلومات

د. ط در ءة ز ا ت ا دزة (درا ا ا ت) د. ط در را ر ا م م ا ا ا : ا ت ا ا ا م وا ا ي و إ ى ا ت ا ا ا دو إ و دة ا و أ اد ا. و ف ا ا إ وا ا ت ا دزة م ا أ ا

د. ط در ءة ز ا ت ا دزة (درا ا ا ت) د. ط در را ر ا م م ا ا ا : ا ت ا ا ا م وا ا ي و إ ى ا ت ا ا ا دو إ و دة ا و أ اد ا. و ف ا ا إ وا ا ت ا دزة م ا أ ا ءة ز ا ت ا دزة (درا ا ا ت) را ر ا م م ا ا ا : ا ت ا ا ا م وا ا ي و إ ى ا ت ا ا ا دو إ و دة ا و أ اد ا. و ف ا ا إ وا ا ت ا دزة م ا أ ا و ت وا ت ا دة أ ا ذ ا ا وا اءات ا ور ا و ن ا ءة و ا م ت ا. ا ا : ا

المزيد من المعلومات

DAFTAR PUSTAKA أمحد الطيب أمهية اللغة العربية الوصول إليها يف التاريخ اللغة مواد ميكن أمحد مرادي "

DAFTAR PUSTAKA أمحد الطيب أمهية اللغة العربية الوصول إليها يف التاريخ اللغة مواد ميكن أمحد مرادي DAFTAR PUSTAKA أمحد الطيب أمهية اللغة العربية الوصول إليها يف التاريخ اللغة مواد https://www.linkedin.com/in/ahmedeltayef 5702-70-58 ميكن أمحد مرادي "إعداد مواد اللغة العربية لغري الناطقني بالعربية وتأليفها

المزيد من المعلومات

راتب الحداد للحبيب عبد هللا ابن علوي الحداد احلداد رتا ب احلداد ي علو ابن عبد هللا للسي د معهد مجلس تربية نورالهدى ايندرامايو Page 1 of 8 معهد مجلس تر

راتب الحداد للحبيب عبد هللا ابن علوي الحداد احلداد رتا ب احلداد ي علو ابن عبد هللا للسي د معهد مجلس تربية نورالهدى ايندرامايو Page 1 of 8 معهد مجلس تر احلداد رتا ب احلداد ي علو ابن عبد هللا للسي د Page 1 of 8 الف اح ت ة إح ل ح ض ر ةح س يح ح د ن و ش ح فيع ح ن ا و ن بحيحن ا و م و ال ن ح م م د ص لى هللا عل يه و سلم ا ل فاح ت ة- بحس حم هللا ح الر ح حن الر

المزيد من المعلومات

INFCIRC/641 - Agreement between the Government of the Republic of Cameroon and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguard

INFCIRC/641 - Agreement between the Government of the Republic of Cameroon and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguard ا آ ا و ا ر INFCIRC/641 Date: 1 March 2004 إ ة GENERAL Distribution Arabic Original: English ا ق ر ا ون وا آ ا و ا ر ا و ا ا ر م ه ة ا ر ا ت ا ت ا ر ا و وا آ ا ون ر ا د ا ق د ١- إ ر ه ة م ا ر ا ا و ه ا

المزيد من المعلومات

LI.04 HIJAU Markah / Marks درجات / BORANG PENILAIAN PENYELIA ORGANISASI (60%) ORGANISATION SUPERVISOR EVALUATION FORM (60%) استمارة تقييم مشرف المؤسسة

LI.04 HIJAU Markah / Marks درجات / BORANG PENILAIAN PENYELIA ORGANISASI (60%) ORGANISATION SUPERVISOR EVALUATION FORM (60%) استمارة تقييم مشرف المؤسسة LI.04 HIJAU Markah / Marks درجات / BORANG PENILAIAN PENYELIA ORGANISASI (60) ORGANISATION SUPERVISOR EVALUATION FORM (60) استمارة تقييم مشرف المؤسسة )60( Nama Pelajar / Student s Name / اسم الطالب /ة No.

المزيد من المعلومات

أاعمال الر سل 507

أاعمال الر سل 507 أاعمال الر سل 507 أاعمال الر سل 508 أاعمال الر سل 509 أاعمال الر سل امل ق د م ة 1 اإن ق دج أ نج ش اأ ج ت ال ك الم الأ و ل ي ا ث او ف ي ل س ف ج م يع الأ م ور ال ت ي ابج ت د اأ ي س وع يعج م ل ه ا و ي ع ل

المزيد من المعلومات

افتتاحية العدد

افتتاحية العدد أطر املعاجلة االعالمية لسياسات الرئيس االمريكى باراك اوباما دراسة مقارنة بني قناتني اجلزيرة واحلرة 7 framing analysis حوليات آداب عني مشس - اجمللد )ابريل يونيو ( فاطمة الزهراء Framing analysis for policies

المزيد من المعلومات

1 مقدمة خلفيةالبحث إن اللغة العربية ىي لغة اإلسالم و ادلسلم ن منذ بزوغ فج االسالم. فيها نزل القرآن الكرمي دستور ادلسلم ن و هبا حتدث خامت النبي ن و ادل

1 مقدمة خلفيةالبحث إن اللغة العربية ىي لغة اإلسالم و ادلسلم ن منذ بزوغ فج االسالم. فيها نزل القرآن الكرمي دستور ادلسلم ن و هبا حتدث خامت النبي ن و ادل مقدمة خلفيةالبحث إن اللغة العربية ىي لغة اإلسالم و ادلسلم ن منذ بزوغ فج االسالم. فيها نزل القرآن الكرمي دستور ادلسلم ن و هبا حتدث خامت النبي ن و ادلرسل ن. و إهنا أقدم لغة حية يف العامل مل يعرتىا التغي

المزيد من المعلومات

846 Journal of Engineering Sciences Assiut University Faculty of Engineering Vol. 42 No. 3 May 2014 Pages: ج لي ال ني الع لي في الع لم ع وم في

846 Journal of Engineering Sciences Assiut University Faculty of Engineering Vol. 42 No. 3 May 2014 Pages: ج لي ال ني الع لي في الع لم ع وم في 846 Journal of Engineering Sciences Assiut University Faculty of Engineering Vol. 42 No. 3 May 2014 Pages: 846 875 ج لي ال ني الع لي في الع لم ع وم في اأر خصوص اأست ال كتور / يحيى يوسف ص لح الز ع ي ل ه

المزيد من المعلومات

ش ط TRANQUILITY ش ط Tranquility دومي ي ه منتج سك رائ ص ي ئ ب ت ست ى إق م م ا ر ا و. ا ط ط ا ع ة التصم د م ا ن س ا عم ري وأس ب ء ه ا ا م ا ي سي أجن سكن

ش ط TRANQUILITY ش ط Tranquility دومي ي ه منتج سك رائ ص ي ئ ب ت ست ى إق م م ا ر ا و. ا ط ط ا ع ة التصم د م ا ن س ا عم ري وأس ب ء ه ا ا م ا ي سي أجن سكن ش ط TRANQUILITY ش ط Tranquility دومي ي ه منتج سك رائ ص ي ئ ب ت ست ى إق م م ا ر ا و. ا ط ط ا ع ة التصم د م ا ن س ا عم ري وأس ب ء ه ا ا م ا ي سي أجن سكني ح ي مك ن م غ ف ن م وا ة أو ا ت وأجن است دي وفي ت

المزيد من المعلومات

IMPLEMENTASI PENDEKATAN HUMANISTIK DALAM PEMBELAJARAN BAHASA ARAB KELAS X MIPA MAN 4 BANTUL TAHUN AJARAN 2017/2018 SKRIPSI Diajukan Kepada Fakultas Il

IMPLEMENTASI PENDEKATAN HUMANISTIK DALAM PEMBELAJARAN BAHASA ARAB KELAS X MIPA MAN 4 BANTUL TAHUN AJARAN 2017/2018 SKRIPSI Diajukan Kepada Fakultas Il IMPLEMENTASI PENDEKATAN HUMANISTIK DALAM PEMBELAJARAN BAHASA ARAB KELAS X MIPA MAN 4 BANTUL TAHUN AJARAN 2017/2018 SKRIPSI Diajukan Kepada Fakultas Ilmu Tarbiyah dan Keguruan Universitas Islam Negeri Sunan

المزيد من المعلومات

MEI ARABIC 201 SYLLABUS Instructor Name: Phone: MEI Phone: (202) MEI Middle East Institute Arabic 201 Interm

MEI ARABIC 201 SYLLABUS Instructor Name:   Phone: MEI Phone: (202) MEI   Middle East Institute Arabic 201 Interm Instructr Name: E-mail: Phne: MEI Phne: (202) 785-2710 MEI Email: languages@mei.edu Middle East Institute Arabic 201 Intermediate I Syllabus Curse Descriptin and gals This curse aims t bring students t

المزيد من المعلومات

الكناية في سورة البقرة )دراسة تحليلية بالغية( هذا البحث مقدم إلىكلية اآلداب والعلوم الثقافية جامعة سونانكاليجاكا اإلسالمية إلتمام بعض الشروط للحصول عل

الكناية في سورة البقرة )دراسة تحليلية بالغية( هذا البحث مقدم إلىكلية اآلداب والعلوم الثقافية جامعة سونانكاليجاكا اإلسالمية إلتمام بعض الشروط للحصول عل الكناية في سورة البقرة )دراسة تحليلية بالغية( هذا البحث مقدم إلىكلية اآلداب والعلوم الثقافية جامعة سونانكاليجاكا اإلسالمية إلتمام بعض الشروط للحصول على اللقب العالمي في علم اللغة العربية وأدبها الحكومية

المزيد من المعلومات

عدم عدالة الجنس حكاية رواية في زهرة لحنان الشيخ نسائية( أدبها )دراسة )S1( حبث جامعي مقدم الستيفاء شروط االختبار النهائي للحصول على درجة سرجانا يف قسم

عدم عدالة الجنس حكاية رواية في زهرة لحنان الشيخ نسائية( أدبها )دراسة )S1( حبث جامعي مقدم الستيفاء شروط االختبار النهائي للحصول على درجة سرجانا يف قسم عدم عدالة الجنس حكاية رواية في زهرة لحنان الشيخ نسائية( أدبها )دراسة )S1( حبث جامعي مقدم الستيفاء شروط االختبار النهائي للحصول على درجة سرجانا يف قسم اللغة العربية وأدهباكلية العلوم اإلنسانية جامعة موالنا

المزيد من المعلومات

MEI ARABIC 103 SYLLABUS Middle East Institute Arabic 103 Beginners III Syllabus Instructor Name: Phone: MEI Phone: (202) MEI l

MEI ARABIC 103 SYLLABUS Middle East Institute Arabic 103 Beginners III Syllabus Instructor Name:   Phone: MEI Phone: (202) MEI   l Middle East Institute Arabic 103 Beginners III Syllabus Instructr Name: E-mail: Phne: MEI Phne: (202) 785-2710 MEI Email: languages@mei.edu Purpse f the Curse T enable students t further cnslidate their

المزيد من المعلومات

Kalimah: Jurnal Studi Agama-Agama dan Pemikiran Islam Available at: DOI:

Kalimah: Jurnal Studi Agama-Agama dan Pemikiran Islam Available at:   DOI: Kalimah: Jurnal Studi Agama-Agama dan Pemikiran Islam Available at: http://ejournal.unida.gontor.ac.id/index.php/kalimah DOI: http://dx.doi.org/10.21111/klm.v15i2.1491 الشهادة في الا سلام والنصارى (الجواب

المزيد من المعلومات

نسخة تحت التعديل م ن ظ و م ة غ س ا ل ا ب ر ي ط ف ي ا ل ع ط ا س د ا ل ر ح ن م س ن ب س ع م ر ب ع م م ا ع ل إ ا م ظ ق ب ا نظم خادم السلف ش م ل ع ل ي ا ه

نسخة تحت التعديل م ن ظ و م ة غ س ا ل ا ب ر ي ط ف ي ا ل ع ط ا س د ا ل ر ح ن م س ن ب س ع م ر ب ع م م ا ع ل إ ا م ظ ق ب ا نظم خادم السلف ش م ل ع ل ي ا ه نسخة تحت التعديل م ن ظ و م ة غ س ا ل ا ب ر ي ط ف ي ا ل ع ط ا س د ا ل ر ح ن م س ن ب س ع م ر ب ع م م ا ع ل إ ا م ظ ق ب ا نظم خادم السلف ش مل ع ل ي ا ور ب أ ي ب كرا ل ع د ن ي ا ب نس ا f م ق مد ة الحم د لل

المزيد من المعلومات

الم ب س ط ة الع ر ب ي ة الت ر ج م ة Language: العربية (Arabic) Provided by: Bible League International. Copyright and Permission to Copy Taken from th

الم ب س ط ة الع ر ب ي ة الت ر ج م ة Language: العربية (Arabic) Provided by: Bible League International. Copyright and Permission to Copy Taken from th الم ب س ط ة الع ر ب ي ة الت ر ج م ة Language: العربية (Arabic) Provided by: Bible League International. Copyright and Permission to Copy Taken from the Arabic Easy-to-Read Version 2009, 2016 by Bible League

المزيد من المعلومات

د ع اء ك م يل بن ز ياد د ع اء ك م يل بن زياد ( رح ه هللا( م ا لل ه م إن ي أ س أ ل ك ب ر ح م ت ك ال تي و س ع ت ك ل ش ي ء و ب ق و ت ك ال تي ق ه ر ت ب ها

د ع اء ك م يل بن ز ياد د ع اء ك م يل بن زياد ( رح ه هللا( م ا لل ه م إن ي أ س أ ل ك ب ر ح م ت ك ال تي و س ع ت ك ل ش ي ء و ب ق و ت ك ال تي ق ه ر ت ب ها د ع اء ك م يل بن زياد ( رح ه هللا( م ا لل ه م إن ي أ س أ ل ك ب ر ح م ت ك ال تي و س ع ت ك ل ش ي ء و ب ق و ت ك ال تي ق ه ر ت ب ها ك ل ش ي ء و خ ض ع ل ها ك ل ش يء و ذ ل ل ه ا ك ل ش يء و ب ج ب ر وت ك ال تي

المزيد من المعلومات

MergedFile

MergedFile فوائد صيغة الأمر والنهي في الجزء الثامن والعشرين من القرآن الكريم )دراسة تحليلية بلاغية في علم المعانى( هذا البحث مقدم إلى كلية الآداب والعلوم الثقافية بجامعة سونن كاليجاكا الإسلامية الحكومية لإتمام بعض

المزيد من المعلومات

Available at: الحكمة في تشريع الزواج: الحوار مع

Available at:     الحكمة في تشريع الزواج: الحوار مع Available at: http://ejournal.unida.gontor.ac.id/index.php/tsaqafah https://dx.doi.org/10.21111/tsaqafah.v13i2.1130 الحكمة في تشريع الزواج: الحوار مع أنصار اللبرالية في تحريم زواج المسلمة بغير المسلم International

المزيد من المعلومات

افتتاحية العدد

افتتاحية العدد اخلصائص الفنية لكتاب الرسائل يف القرن العشرين 412 حوليات آداب عني مشس - اجمللد 34 )يوليو سبتمرب )5102 Technical Characteristics of Letter Writers in the Twentieth Century Mohame d Gouda Abstract This research

المزيد من المعلومات

ألفاظ المسجد في القرآن )دراسة داللية توسيهيكو إيزوتسو( حبث جامعي مقدم الستيفاء شروط اإلختبار النهائي للحصول على درجة سرجانا )s1( يف قسم اللغة العربية

ألفاظ المسجد في القرآن )دراسة داللية توسيهيكو إيزوتسو( حبث جامعي مقدم الستيفاء شروط اإلختبار النهائي للحصول على درجة سرجانا )s1( يف قسم اللغة العربية ألفاظ المسجد في القرآن )دراسة داللية توسيهيكو إيزوتسو( حبث جامعي مقدم الستيفاء شروط اإلختبار النهائي للحصول على درجة سرجانا )s1( يف قسم اللغة العربية وأدهباكلية العلوم اإلنسانية جامعة موالنا مالك إبراىيم

المزيد من المعلومات

(قفزات جديدة لمفهوم البحر في الشعر العربي المعاصر)

(قفزات جديدة لمفهوم البحر في الشعر العربي المعاصر) % إ >@* ا @ @(+&@ { ا } آ>@* * ا }, +ر$+ @ د ج ا, ذ (>? ان ( 325-307) ر ا,, م: 91/01/29 ر ا } +ل: 91/06/14 ا ) { \&\ ک >[ #@ ا } آن ا } { م ا ){< ا { ﹳ & ل $) @ ا#@) { و ا #@ ) { و }) ا @(+&@ {

المزيد من المعلومات

FATWA MAJELIS ULAMA INDONESIA Nomor : 12 Tahun 2019 Tentang TRANSPLANTASI ORGAN DAN/ATAU JARINGAN TUBUH DARI PENDONOR MATI UNTUK ORANG LAIN Komisi Fat

FATWA MAJELIS ULAMA INDONESIA Nomor : 12 Tahun 2019 Tentang TRANSPLANTASI ORGAN DAN/ATAU JARINGAN TUBUH DARI PENDONOR MATI UNTUK ORANG LAIN Komisi Fat FATWA MAJELIS ULAMA INDONESIA Nomor : 12 Tahun 2019 Tentang TRANSPLANTASI ORGAN DAN/ATAU JARINGAN TUBUH DARI PENDONOR MATI UNTUK ORANG LAIN (MUI) setelah: Menimbang : a. bahwa dalam rangka melindungi dan

المزيد من المعلومات

قررت وزارة التعليم تدري س هذا الكتاب وطبعه على نفقتها الريا ضيات لل صف االأول االبتدائي الف صل الدرا سي الثاين كتاب التمارين قام بالت أاليف والمراجعة

قررت وزارة التعليم تدري س هذا الكتاب وطبعه على نفقتها الريا ضيات لل صف االأول االبتدائي الف صل الدرا سي الثاين كتاب التمارين قام بالت أاليف والمراجعة قررت وزارة التعليم تدري س هذا الكتاب وطبعه على نفقتها الريا ضيات لل صف االأول االبتدائي الف صل الدرا سي الثاين كتاب التمارين قام بالت أاليف والمراجعة فريق من المتخ ص صين طبعة 9 0 ه 08 09 م ح وزارة التعليم

المزيد من المعلومات

Menurut ignaz goldziher dalam bukunya madzhab tafsir ; ia yakin bahwa perbedaan bacaan dalam al-Qur'an adalah akibat dari kekeliruan dalam penulisan b

Menurut ignaz goldziher dalam bukunya madzhab tafsir ; ia yakin bahwa perbedaan bacaan dalam al-Qur'an adalah akibat dari kekeliruan dalam penulisan b DOI: http://dx.doi.org/10.21111/studiquran.v1i2.842 Ta addud Al-Ma na fi Kalimah Ad-Dîn Fi Al-Qur ân Al-Karîm Ali MahfuzMunawar Universitas Darussalam Gontor, Indonesia Email: alimahfuz@unida.gontor.ac.id

المزيد من المعلومات

الباب الأول

الباب الأول الباب األول المقدمة أ- خلفية المشكالت وتقرير الموضوع اإلنسان ىو ادلخلوق ا إلجتماعي يعيش ب ت اجملتمع وكانت أنشطتو يف احلياة اليومية لن خترج من ناحية اإلجتماع واإلقتصاد والسياسة واحلضارة واألعمال الدينية

المزيد من المعلومات

ح ا ا Rustina N Institut Agama Islam Negeri Ambon, Indonesia Abstract: This hadith through two chain lines; Anas and M

ح ا ا Rustina N Institut Agama Islam Negeri Ambon, Indonesia   Abstract: This hadith through two chain lines; Anas and M Rustina N Institut Agama Islam Negeri Ambon, Indonesia E-mail: rustinanurdin@gmail.com Abstract: This hadith through two chain lines; Anas and Mughaffal. For the history of Anas, there is no diversity

المزيد من المعلومات

جامعة جدارا Jadara University كلية: الدراسات التربوية

جامعة جدارا   Jadara University كلية: الدراسات التربوية Jadara University جامعة جدا ار College: Educational Studies كمية: الد ارسات التربوية اثر حجم العينة وأسموب اختيارها في الخصائص السيكومترية لممقاييس النفسية The Effect Of Sample Size And It's Selection

المزيد من المعلومات

تطوير املواد التعليمية املوضوعية ملادة اللغة العربية ابستخدام موقع الويب للمدرسة الثانوية العامة إبندونيسيا رسالة املاجستري إعداد إيرما أننداييت رقم ا

تطوير املواد التعليمية املوضوعية ملادة اللغة العربية ابستخدام موقع الويب للمدرسة الثانوية العامة إبندونيسيا رسالة املاجستري إعداد إيرما أننداييت رقم ا تطوير املواد التعليمية املوضوعية ملادة اللغة العربية ابستخدام موقع الويب للمدرسة الثانوية العامة إبندونيسيا رسالة املاجستري إعداد إيرما أننداييت رقم التسجيل: 13720025 قسم تعليم اللغة العربية كلية الدراسات

المزيد من المعلومات

الزواج بين األديان وأهمية تقنينه في أندونيسيا احمد ملطوف سراج كلية الشريعة بالجامعة النور الجديد األسالمية بيطان بربالنجا جوى الشرقية إندونيسا الخالصة

الزواج بين األديان وأهمية تقنينه في أندونيسيا احمد ملطوف سراج كلية الشريعة بالجامعة النور الجديد األسالمية بيطان بربالنجا جوى الشرقية إندونيسا الخالصة الزواج بين األديان وأهمية تقنينه في أندونيسيا احمد ملطوف سراج كلية الشريعة بالجامعة النور الجديد األسالمية بيطان بربالنجا جوى الشرقية إندونيسا الخالصة إن قانون الزواج الموضوع سنة 1974 لم ينظم أمور الزواج

المزيد من المعلومات

أشعار المدح والتهنئة البن سناء الملك في ديوانه (دراسة تحليلي ة عروضي ة وقافوي ة) هذا البحث مقدم اىلكلي ة اآلداب والعلوم الثقافي ة جبامعة سوننكاليج اكا

أشعار المدح والتهنئة البن سناء الملك في ديوانه (دراسة تحليلي ة عروضي ة وقافوي ة) هذا البحث مقدم اىلكلي ة اآلداب والعلوم الثقافي ة جبامعة سوننكاليج اكا أشعار المدح والتهنئة البن سناء الملك في ديوانه (دراسة تحليلي ة عروضي ة وقافوي ة) هذا البحث مقدم اىلكلي ة اآلداب والعلوم الثقافي ة جبامعة سوننكاليج اكا اإلسالمي ة احلكومي ة إلمتام بعض الشروط للحصول على

المزيد من المعلومات

(141) Ziyara [119] of lady Fatima al-ma ssooma (s) Peace be upon Adam, the choice of peace be upon Noah, the prophet of peace be upon Ibraheem (Abraham), the friend of peace be upon Musa (Moses), the speaker

المزيد من المعلومات

Template for Program Curriculum Structure

Template for Program Curriculum Structure ACADEMIC PROGRAM CURRICULUM STRUCTURE FORM خطة البرنامج األكاديمي Submitted by مقدم من Education كلية التربية Psychological Sciences/ Educational Sciences Name of Department / Academic Unit THE ACADEMIC

المزيد من المعلومات

المقدمة

المقدمة 1 إ هكذا جازة أه ل اجل د واهل م ة 29 مجادى االوىل 1436 ه ال مد لل ذي ال ع ز و الس لطان أن زل ال ق ر آن هد ى للن اس وبي ن تا سان و أ شهد أ ن ال إله إ ال الل عظيم س ب حانه على عظ ي م ا ل ح م ع بده ورسوهل

المزيد من المعلومات

اإلسرتاتيجية التسويقية مبراكز الدورة اللغوية )دراسة حاالت ىف الدورات العربية املكثفة بباري, كاديري( رسالة املاجستري : أخريالدين : اإلعداد رقم

اإلسرتاتيجية التسويقية مبراكز الدورة اللغوية )دراسة حاالت ىف الدورات العربية املكثفة بباري, كاديري( رسالة املاجستري : أخريالدين : اإلعداد رقم اإلسرتاتيجية التسويقية مبراكز الدورة اللغوية )دراسة حاالت ىف الدورات العربية املكثفة بباري, كاديري( رسالة املاجستري : أخريالدين 14720078 : اإلعداد رقم التسجيل قسم تعليم اللغة العربية كلية الدرسات العليا

المزيد من المعلومات

Do you like these sounds?

Do you like  these sounds? Good Vibrations االهتزازات الج دة االصوات LESSON 1 WHAT IS SOUND? ما هو الصوث إذا كنت سع دا وأنت تعرف ذلك صفق ب د ك 1-1 إذا إذا كنت سع دا وأنت تعرف ذلك صفق ب د ك كنت سع دا وأنت تعرف ذلك صفق ب د ك إذا كنت

المزيد من المعلومات

د م ن رد ن أ ط أ ر ا ت ا وم ا دة ا وم ا رة ا ا ر د م ن ن ا ء رد ن ا ا م ا ء ا ا را ا ف أ ط أ ر ا ت ا وم ا و ا ا ض ا ر م (٥٤) ط وط ز ث أ ر ا ط ا ا م ا

د م ن رد ن أ ط أ ر ا ت ا وم ا دة ا وم ا رة ا ا ر د م ن ن ا ء رد ن ا ا م ا ء ا ا را ا ف أ ط أ ر ا ت ا وم ا و ا ا ض ا ر م (٥٤) ط وط ز ث أ ر ا ط ا ا م ا د م ن رد ن أ ط أر ا ت اوم ا دة ا وم ا رة ا ا ر د م ن ن اء رد ن ا ام اء ا ارا ا ف أ ط أر ا ت اوم ا وا ا ض ار م (٥٤) ط وط ز ث أر ا ط ا ا م اء ا ا ر ام ا ل ا ا م ا ارا ٢٠١٤-٢٠١٣) ) و ث ت ات ارا د ا تا اة

المزيد من المعلومات

تصميم أهداف تعليم املطالعة املعتمدة على تحليل اإلحتياجات في صعبة تعليم لغة العربية بجامعة جوروب اإلسالمية الحكومية Rini Institut Agama Islam Negeri (A

تصميم أهداف تعليم املطالعة املعتمدة على تحليل اإلحتياجات في صعبة تعليم لغة العربية بجامعة جوروب اإلسالمية الحكومية Rini Institut Agama Islam Negeri (A تصميم أهداف تعليم املطالعة املعتمدة على تحليل اإلحتياجات في صعبة تعليم لغة العربية بجامعة جوروب اإلسالمية الحكومية Rini Institut Agama Islam Negeri (AIN) Curup rinwan06@gmail.com Abstract Students who

المزيد من المعلومات

لغة الضاد عنواني

لغة الضاد عنواني دولة االمارات العربية المتحدة ملس أبوظبي للتعليم مدرسة ناهل للتعليم األساسي والثانوي الالم القمرية االسم : الصف :... الشعبة...: ركب من الحروف والمقاطع لتكون كلمات ثم اقرأها قراءة سليمة :- الحروف والمقاطع

المزيد من المعلومات

البكريةA5.indd

البكريةA5.indd ( تولى الخالفة في الثاني عشر من ربيع األول عام 11 ه ) نظم خادم السلف ».«رواه البخاري ومسلم ي ا م س ر ع ا م س ت ر ج ع ا و ه و ش خ ب ر و ف اة أ بي ب ك ر ج اء ب اك ل م ا س م ع ع لي ي ق ول : ال ي و م ان ق

المزيد من المعلومات

آذار 2017 B الص ف الث اني م ساب ق ة ال لغاز الد و لي ة في الر ياض ي ات االسم ال شخصي: اسم العا ئل ة: الص ف : اسم المدرسة: بلد ة اسم المدرسة: عنوان مكا

آذار 2017 B الص ف الث اني م ساب ق ة ال لغاز الد و لي ة في الر ياض ي ات االسم ال شخصي: اسم العا ئل ة: الص ف : اسم المدرسة: بلد ة اسم المدرسة: عنوان مكا الص ف الث اني م ساب ق ة ال لغاز الد و لي ة في الر ياض ي ات االسم ال شخصي: اسم العا ئل ة: الص ف : اسم المدرسة: بلد ة اسم المدرسة: عنوان مكان إقامتك: الت الميذ ا لع ز اء أها ل وسها ل بكم في مسابق ة اللغاز

المزيد من المعلومات