:

ملفّات مشابهة
اإلحتاد املصري لتنس الطاولت بطىلت اجلمهىريت املفتىحت لفردي مجيع االعمار السنيت للبنني والبناث صالت رقم ( 1 ) استاد القاهرة خالل الفرتة من 04 اىل 12 فر

جامعة عين شمس كلية التربية النوعية ة امتحان دور : ف نتيجة الفرقة : يناير األولى قسم تكنولوجيا التعليم الفرقة األولى العام الد ارسى : / ( عام

جامعة عين شمس كلية الحاسبات و المعلومات كنترول الفرقة الرابعة بيانات الطالب )رقم الجلوس-الحالة الدراسية-االسم( النمذجة والمحاكاة نتيجة طالب الفرقة الر

Sum Practical Attendence Mid

قررت وزارة التعليم تدري س هذا الكتاب وطبعه على نفقتها الريا ضيات لل صف االأول االبتدائي الف صل الدرا سي الثاين كتاب التمارين قام بالت أاليف والمراجعة

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE وزارة التعليم العالي والبحث العلمي Ministère de l enseignement supérieur et de la recherche scientifiq

السيرة الذاتية للدكتور محمد شلال العاني

2 nd Term Final Revision Sheet Students Name: Grade: 4 Subject: Saudi Culture Teacher Signature 1

اإلحتاد املصرى لتنس الطاولة بطولة اجلمهورية املفتوحة األوىل لفردى الرباعم والربعمات حتت 12 سنة واألشبال والشبالت حتت 15 سنة صالة رقم ( 1 ) - استاد الق

:

اسم المفعول

التعصيب و الحجب

List of Students for Course DS342 : Computer Language for Modeling Lab # Student Name Student ID si

بسم الله الرحمن الرحيم

مشروع قانون المحكمة الدستورية التقرير العليا الرابع والسبعون مشروع قانون مقدم من الحكومة تقرير لجنة الفصل التشريعى األول دور

AnyFileYY675SLX

هاروت وماروت كما وردت يف القرآن الكريم )من خالل تفسري ابن جرير الطربي - -ت 310 ه املسمى جامع البيان يف تفسري آي القرآن ) دكتور سناء بنت عبد الرحيم بن

د ع اء ك م يل بن ز ياد د ع اء ك م يل بن زياد ( رح ه هللا( م ا لل ه م إن ي أ س أ ل ك ب ر ح م ت ك ال تي و س ع ت ك ل ش ي ء و ب ق و ت ك ال تي ق ه ر ت ب ها

Microsoft Word - ٖٗخص عربÙ−

المملكة العربية السعودية

جامعة الانبار – قسم ضمان الجودة والاعتماد - السيرة الذاتية لعضو هيئة تدريس

الجامعة الأردنية

Kingdom of Saudi Arabia المملكة العربية السعودية Ministry of Education وزارة التعليم جامعة المجمعة Majmaah University كشف توزيع حضور الطالب في الاختبا

Microsoft Word - إعلانات توظيف لسنة 2017

SKRIPS~1.RTF

اللغة العربية Items الدروس المطلوبة المتحان الفصل الدراسى األول 2019/2018 Primary 2 القراءة المحفوظات : كل الدروس : االناشيد + اآليات واالحاديث األسال

منشورات مركز دراسات األندلس وحوار الحضارات سلسلة ترجامت 1 مركز دراسات األندلس وحوار الحضارات الرباط بتعاون مع: إدارة الحمراء وجنة العريف غرناطة البيت

Ministry of Higher Education& scientific Research University of technology Department of Architecture Faculty of Staff Researches وزارة التعليم العالي

كلية الدراسات التطبيقية وخدمة المجتمع قسم العلوم اإلدارية واإلنسانية جدول االختبارات النهائية للفصل الدراسي األول 1440/1439 ه اليوم والتاريخ الفترة ال

جامعة محمد بوضياف بالمسيلة المديرية الفرعية للمستخدمين والتكوين الرقم الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية وزارة التعليم العالي والبحث العلمي محضر

مقدمة أ- إن البلاغة الفصل الا ول أساسية البحث من كلمة بلغ المعنى وصل المراد وصول رسالة لها كلام تسليمها واحد إلى آخر. و من الا صطلاح هي بلوغ المتكلم ف

اشارات النت جة رقم الجلوس جامعة ع ن شمس كل ة االداب-التعل م المفتوح وحدة تكنولوج ا المعلومات نت جة امتحان التعل م المفتوح نا ر )2015( 1 المستوى الثامن

* *على كل طالبة التأكد من رقم جهازها قبل دخولها المعمل سوف تكون هناك قائمة على الباب بذلك ** **ال سمح ألي طالبة الدخول للمعمل اذا لم تكن ه فترتها المح

Microsoft Word - 47-Matthew

Kingdom of Saudi Arabia المملكة العربية السعودية Ministry of Education وزارة التعليم جامعة المجمعة Majmaah University كشف توزيع حضور الطالب في االختبا

اسم الطالب أجان ال اس اوم احمد عباس رش د احمد ممداد ح در عل احمد نذ ر دمحم صالح ارا واروس طاطول أر ن كامران سل مان إسراء سعد هللا جاسم أسماء صل وا ججو

المدة : 5 دقي. النش ط : ال راءة. المست ى : قس التحضير.. 9 عن ان الدرس : أربط بين الص الحرف ( (. رق ال حدة : الك ءا ال عدي : يتعرف ع الص ) ( المسم ع ث

CME/40/5(b) Madrid, April 2015 Original: English لجنة منظمة السياحة العالمية للشرق األوسط اإلجتماع األربعون دبي اإلما ارت العربية المتحدة 5 أيار/مايو

م ج ل ة الض اد ل ل غ ة الع ر ب ي ة العدد - 12 ديسمرب 2016 اإل م ام الخ ب ير الم غ ر ور و ح د يث الد ود ة! الش اف ع ي م ن م ح ن ة الو ل ي ة إ ل ى م ن ح

الدِّيكُ الظَّرِيفُ

)) أستطيع أن أفعلها(( المادة : لغة عربية الصف و الشعبة: السابع االسم : عنوان الدرس: ورقة مراجعة )) العمل الفردي (( األهداف: أن يجيب الطالب على جميع اأ

اشارات رقم النتيجة الجلوس نتيجة امتحان التعليم المفتوح يناير )2016 ) 1 المستوى الثامن- شعبة االرشاد ( قديم ) جامعة عين شمس كلية االداب- التعليم المفتو

INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH HALF YEARLY REVISED WORKSHEET SUBJECT: ARABIC STD.V Write the meaning in English أسنان في فرشاة صباح ينه

نت جة إختبار قدرات الوافد ن والشهادات المعادلة )عمارة( 2017 م أسم الطالب الرقم القوم الدولة الحاصل منها الطالب عل الشهادة نوع الشهادة ا

Cambridge University Press Cambridge IGCSE Arabic as a First Language Coursebook Luma Abdul Hameed, Hanadi Al Amleh, Shoua Fakhouri

نبذة عن املركز : نتشرف نحن مركز تميز اإلنشاءات لالستشارات الهندسية بمشاركة سعادتكم في تحقيق إنجازاتكم وتطلعاتكم بما نستطيع من إمكانيات وتحالفات, وبشرا

تقویم آموزشی سالتحصیلی مرکز تخصصی عالمه امینی )ره( تبر یز روز هفته شمسي قمري مناسبت هفته درسي مالحظات 1 ذي الحجه شنبه 95/6/13 سالروز ازدواج حض

منحهما جائزة "الوسام الذهبي لإلنجاز": - Monitoring Media إتحاد المصارف العربية يكر م عدنان وعادل القص ار في القمة المصرفية العربية الدولية في باريس Ta

بسم رلا هللا من قوله : وبعدها أمر بالهجرة إلى المد نة... إلى قوله : حتى تطلع الشمس من مغربها... وبعدها أمر بالهجرة عن بعد ان مكث النب هللاىلص ف مكة عش

االسم رقم الجلوس ابانوب راضى عط ه بطرس ابانوب سم ر غندور كرلس ابانوب شكرى فهمى حن ن ابانوب عادل ا وب مس حى ابانوب ع د فت

مؤتمر: " التأجير التمويلي األول " طريق جديد لالستثمار لدعم وتنمية المشروعات القومية والشركات الصغيرة والمتوسطة تحت رعاية : و ازرة االستثمار و ازرة اال

جامعة عني مشس حوليات آداب عني مشس اجمللد ( 45 عدد أكتوبر ديسنرب 2017( )دورية علنية حملنة( كلية اآلداب دواوين الدولة ال

الا سم :... الشعبة :... ورقة عمل للصف الخامس في مادة الدراسات الاجتماعية والتربية الوطنية درس مجلس التعاون لدول الخليج العربية ) طبيعيا ( السو ال الا

الم ب س ط ة الع ر ب ي ة الت ر ج م ة Language: العربية (Arabic) Provided by: Bible League International. Copyright and Permission to Copy Taken from th

untitled

النيابة االدارية ادارة النيابات كشف باسماء المستوفين لشروط المسابقة رقم 1 لسنة 2015 فى وظيفة كاتب رابع و المصرح لهم باداء االختبار التحريرى محافظة / ا

منح مقد مة من مبادرة ألبرت أينشتاين األكاديمية األلمانية لالجئين إلى النازحين السوريين في لبنان يعرف باسم "دافي (DAFI) العام األكاديمي الجامعي 4102/41

ش ط TRANQUILITY ش ط Tranquility دومي ي ه منتج سك رائ ص ي ئ ب ت ست ى إق م م ا ر ا و. ا ط ط ا ع ة التصم د م ا ن س ا عم ري وأس ب ء ه ا ا م ا ي سي أجن سكن

استثمار ناجح و مستقبل آمن

الصفة المشبَّهة باسم الفاعل

لغة الضاد عنواني

دائرة التسجيل والقبول فتح باب تقديم طلبات االلتحاق للفصل األول 2018/2017 " درجة البكالوريوس" من العام الدراسي جامعة بيرزيت تعلن 2018/2017 يعادلها ابتد

Note sur Terminal 2

Kingdome of Saudi Arabia Ministry of Education Taibah University University Testing Center المملكة العربية السعودية وزارة التعليم جامعة طيبة مركز االخ

INFCIRC/641 - Agreement between the Government of the Republic of Cameroon and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguard

Microsoft Word doc

مكثف الثالثة الوحدة البوابات املنطقية 1 هاتف : مدارس األكاد م ة العرب ة الحد ثة إعداد المعلم أحمد الصالح

Microsoft Word - 50-John

آذار 2017 B الص ف الث اني م ساب ق ة ال لغاز الد و لي ة في الر ياض ي ات االسم ال شخصي: اسم العا ئل ة: الص ف : اسم المدرسة: بلد ة اسم المدرسة: عنوان مكا

6 الجمهورية الج ازي رية الديمق ارطية الشعبية مديرية التربية لولاية الطارف و ازرة التربية الوطنية امتحان البكالوريا التجريبي في مادتي التاريخ والجغ ارف

المرشح ن للمقابلة المنوف ة الدفعة الثالثة وم األربعاء 7102/8/9 م م

طور المضغة

اسم الطالب: ألمدرسة األحمدية الخميس 24 آذار ربيع الثاني 2442 إمتحان فهم مقروء فصلي للصف الخامس إق أر النص التالي ثم أجب عن األسئلة التي تليه:

دفرتالأطفال

8 مادة إثرائية وفقا للمنهاج الجديد األساسي الثامن للصف الفصل الدراسي األول إعداد املعلم/ة: أ. مريم مطر أ. جواد أبو سلمية حقوق الطبع حمفوظة لدى املكتبة

INTERNATIONAL INDIAN SCHOOL RIYADH SA1 WORKSHEET SUBJECT: ARABIC STD.V أسنان في فرشاة صباح Write the meaning in English ينهض و معجون من نوم

الدرجة والخطة الدراسية الكلية: القسم: الدفعة: الدرجة: التخصص: التخصص الدقيق: التربية العلوم اإلسالمية 1122 وما بعد بكالوريوس التربية التربية اإلسالمية

الشريحة 1

15 فائدة يف شهر ذي الق ع دة 15 فائدة يف شهر ذي الق ع دة

منطقة العاصمة التعليمية عدد الصفحات / مخس صفحات التوجيه الفني للغة العربية الزمن / ساعة واحدة اختبار الفرتة الثالثة يف مادة اللغة العربية للصف العاشر

الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية République Algérienne Démocratique et Populaire Ministère de l Enseignement Supérieur et de la Recherche Scien

من نحن يف 2007 / 9 / 2 صدرت جريدة كصحيفة يومية وطنية شاملة تسعى إلى مواكبة التطورات احمللية و االقلميية والعاملية بشكل موضوعي ومبتكر إلى جانب تبني امل

Immigration Bank Bank - General Spanish Puedo sacar dinero en (país) sin pagar comisiones? Arabic هل يمكنني سحب الا موال في [بلد] دون دفع الا جور Aski

نموذج السيرة الذاتية

وزارة الترب ة بنك األسئلة لمادة علم النفس و الح اة التوج ه الفن العام لالجتماع ات الصف الحادي عشر أدب 0211 / 0212 األولى الدراس ة الفترة *************

E-EH/ 3'EJ 'D('1H/J >> (BH) P 'D9DEP *BHI 4HC) O 'D#EEP

How To Make Connection Between Oracle DB Server 9i & Oracle Developer 6i

اململكة العربية السعودية وزارة التعليم العالي جامعة اجملمعة عماده خدمه اجملتمع كليه الرتبية بالزلفي دبلوم التوجيه واالرشاد الطالبي ملخص منوذج توصيف مق

June 2014 CL 149/2 Rev.1 A امللس التاسعة الدورة واألربعون بعد املائة روما يونيو/ حزيران 0262 تقرير الدورة الثامنة والتسعني للجنة الشؤون الدستوري

Microsoft Word - Aliyat Ikhtilaf_ 13 Juillet.doc

1

الخدمة العربية للكرازة باإلنجيل Arabic Bible Outreach Ministry بين العقل واإليمان الجزء األول بقلم د. ھيرمان بافينك ترجمة د. عبد ا

وزارة التعليم العالي والبـحث العلمي

الرسالة األسبوعية/ الصف السادس 2018 / 9 - األحد 16 أولياء األمور الكرام : إليكم الرسالة األسبوعية وما سيتم إنجازه هذا األسبوع: األسبوع الماضي : تم اال

??? ??????? ??????? ????????

صفوت مصطفي حميد ضهير مدرسة الدوحة الثانوية ب أي خطأ طباعي أو إثناء التحويل من صيغة آلخري يرجي إبالغي به والخطأ مني ومن الشيطان أما توفيقي فمن هللا عرف

النسخ:

:

المحتويات الباب األول: دراسات تراثية قراءة جديدة في مخطوط جوامع العلوم البن فريغون مخطوط باللغتين العربية واالسبانية للموريسكي ألونسو دي الكاستيو حول كتابات قصر الحمراء في غرناطة مخطوطة جديدة عن الرواية البغدادية الخاصة بالغزو المغولي للعراق من إسهامات علماء الجزائر في إثراء التراث المخطوط في زوايا الجنوب الجزائري )دراسة زاوية باي بلعالم بأولف بأدرار - الجزائر( وثيقة إعالن النفير العام في العراق عام 1914 )سفر برلك( األستاذ المتمرس نبيلة عبد المنعم داود مركز إحياء التراث العلمي العربي/جامعة بغداد العراق الدكتور صبيح صادق جامعة اتونوما - مدريد إسبانيا يوسف الهادي محق ق وباحث تراثي العراق المدرس المساعد راضية بوسطلة جامعة األمير عبد القادر الجزائر الدكتور أحمد الحصناوي المجمع العلمي العراقي العراق Dr. P. Suresh Chowmahalla Palace- Hyderabad. India Preventive Conservation Of Manuscripts 19 51 101 141 171 15 الباب الثاين: نصوص حمق قة مسألة عن اسم الله عز وجل البن الس يد البطل ي وسي )ت 521 ه( األستاذ المساعد الدكتور وليد السراقبي جامعة حماة سوريا 197

الباب الثالث: نقد التحقيق تسهيل السبيل إلى تعل م الت رسيل )نشرة خ داج( الدكتور مصطفى السواحلي جامعة السلطان الشريف علي اإلسالمية سلطنة بروناي 271 الباب الرابع: فهارس املخطوطات وكش افات املطبوعات فهرس مخطوطات األ دب الت يك املحفوظة يف خ زانة الروضة العباسي ة املقد سة )القسم األول( جهود العتبات المقد سة والمزارات الشريفة في العراق في نشر التراث المخطوط )2008-2016 م( )دراسة ببليوغرافية ميدانية( المدرس المساعد مصطفى طارق الشبلي العتبة العباسي ة المقد سة العراق حيدر كاظم الجبوري باحث بيبليوغرافي متخص ص العراق 311 355 الباب اخلامس: شخصية تراثي ة العال مة األستاذ الدكتور حسين علي محفوظ وجهوده في خدمة التراث عبد الكريم الدباغ محق ق وباحث تراثي العراق 449 من أخبار التاث الباب السادس: أخبار التراث حسن عريبي الخالدي باحث ترايث عضو هيأة التحرير العراق 515

الباب االول دراسات تراثية

مخطوط باللغتين العربية واإلسبانية للموريسكي مخطوط باللغتين العربية والا سبانية للموريسكي ألونسو دي الكاستيو حول كتابات قصر احلمراء يف ا لونسو دي الكاستيو حول كتابات قصر الحمراء غرناطة د. صبيح صادق قسم اللغة العربيةوالدراسات اإلسالمية في غرناطة جامعة اوتونوما دي مدريد إسبانيا A manuscript written in Arabic and Spanish A manuscript for Moreschi written in Arabic and Alonso Spanish for de Moreschi Alcasato Alonso de Alcasato On the writings of the Alhambra On the writings of the Alhambra in Granada) in Granada Dr. Sabih Sadeq الدكتور صبيح صادق Autonoma de Madrid University جامعة اتونوما - Spain مدريد إسبانيا Dr. Sabih Sadeq Autonoma University, Madrid Spain

قداص حيبص.د 53 الملخص إن مخطوط املوريسكي ألونسو دي الكاستيو ) 1520 1610 (»استيعاب ما بحمراء غرناطة من التواريخ واألشعار«يقع يف 65 صفحة وهو محفوظ يف املكتبة الوطنية مبدريد )إسبانيا( تحت رقم 7453 وهو عبارة عن نسخ الكتابات العربية يف غرناطة وبالذات التي يف قصر الحمراء ومن ثم ترجمتها إىل اللغة اإلسبانية. املخطوط كتبه ألونسو يف القرن السادس عرش امليالدي ويحتوي على 27 نصا عربيا مع ترجامتها إىل اإلسبانية باستثناء النص األخر وأغلب هذه النصوص املنقولة من جدران قر الحمراء هي للشعراء: ابن زمرك وابن الخطيب وابن الجي اب وكذلك يحتوي املخطوط عى شواهد قبور ونص بشأن مدرسة غرناطة وآخر بشأن مستشفى غرناطة. إن ترجمة ألونسو دي الكاستيو ترجمة مقبولة ال تحتوي إال على القليل من األخطاء. ومام يزيد من أهمية مخطوط ألونسو هو أن بعض هذه النصوص املحفورة على الجدران التي قد نقلها ألونسو سقطت مبرور الزمن واندثرت. إن جميع م ن كتب بشأن كتابات قر الحمراء قرؤوا مخطوط ألونسو ونقلوا عنه مثل: لويس مارمول كرباخال )من القرن السادس عرش( وخوان بيالثكيث اجير ي ا )من القرن الثامن عرش( وبابلو لوثانو سيمون دي ارغويت واإلنكليزي شيكسبر واألملاين جوزيف ديرنبيرغ واإلنكليزيين اوين جونس وجوليس غوري واميليو الفوينتي الكنتا وانتونيو املاغرو )من القرن التاسع عرش( والفرنيس ليفي بروفنسال والجيكي أ. ر. نيكل وداريو كبانيالس وانتونيو فرناندث بويرتاس وماريا خسوس روبيير واميليو غارثيا غوميث )من القرن العرشين( وخوسيه ميغيل بويرتا بيلجيث )من القرن الحادي والعرشين(.

54 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم Abstract The manuscript was written by Alonso in the sixteenth century and contains 27 Arab texts with translation into Spanish with the exception of the last text. Most of those accepted texts are from the walls of the Alhambra castle which are written by the poets: ibn zamrak, Ibn al- Khatib, and Ibn Jayyab. As well as the manuscript contains tombstones and text on Granada School, and another on hospital of Granada. The translation of Alonso de Alcasteo is regarded an acceptable translation, containing only a few mistakes and thus increasing the importance of the manuscript of Alonso is that some of these texts carved on the walls that Alonso could move, and fell over time and disappeared. All of the authors, who compiled books about the writings of the Alhambra, read the manuscript of Alonso, they even took from him, such as: Luis Marmol Cirbekhal (sixteenth century), Juan Balazquit Ajipraa (of the eighteenth century), Pablo Othano Simone de Argota, the English poet Shakespeare, Germany s Joseph Direnbag, and the British owens Jones and Jules Gurry, Amelo Lafuente Alcantara, Antonio Almagro (of the nineteenth century), the French Levy Provencal, Algiki AR Nickel, Dario Kbanelas, Fernandt Antonio Puertas, Maria Jesús Robier, Emilio García Gómez (of the twentieth century) and José McGill Puerta Bhiljit (the atheist and the twentieth century).

قداص حيبص.د 55 المقدمة قد يكون هذا املخطوط من النصوص الفريدة ذلك أن ه مكتوب باللغتين العربية واإلسبانية ومؤل فه كاتب إسباين من أصل عريب ي دعى ألونسو دي الكاستيو موريسكي ))) عاش يف القرن السادس عرش. ويتلخص عمله يف هذه املخطوطة يف نقل الكتابات العربية املوجودة على جدران قصر الحمراء يف غرناطة وترجمها إىل اللغة اإلسبانية وبذلك يعد عمل ألونسو هذا أقدم نص وصل إلينا من النقول عن كتابات قصر الحمراء ولواله لضاعت بعض النصوص املحفورة على جدران قصر الحمراء وذلك أن عددا من الكتابات قد سقطت مبرور الزمن ومل تعد موجودة أو قام بناؤون بتميم بعض تلك الكتابات مرة أخرى ولكنهم من غر املختصين ولهذا مل تكن عملية اعادة بنائها مرة أخرى صحيحة متاما. عنوان املخطوط باللغة العربية: )استيعاب ما بحمراء غرناطة من التواريخ واألشعار( للموريسكي ألونسو دي الكاستيو. املؤل ف وعنوان املخطوط باإلسبانية ALONSO DEL CASTILLO املؤل ف عنوان املخطوط: Colección de las inscripciones históricas y poéticas que hay en la Alhambra de Granada. ))) املوريسكيون هم بقايا العرب واملسلمن بعد سقوط الحكم العريب يف األندلس. راجع عنهم: املوريسكيون األندلسيون واملسيحيون د. لوي كاردياك. العائلة املوريسكية: النساء واألطفال د. عبد الجليل التميمي. املوريسكيون والبحر األبيض املتوسط واملخطوطات االلخميادية د. عبد الجليل التميمي. املوريسكيون تاريخهم وأدبهم جامل عبد الكريم. املوريسكيون يف إسبانيا ويف املنفى ميكيل دي ايبالثا. املوريسكيون األندلسيون مرثيديس غارثيا أرنال. األندلسيون وهجراتهم إىل املغرب خالل القرنن 17-16 محم د رزوق. املوريسكيون يف املغرب الندوة الثانية شفشاون.

56 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم إن أقدم إشارة اىل هذا املخطوط تعود إىل القرن التاسع عرش عندما كان بحوزة الكاتب اإلسباين سيرافن استيبانيث كالدرون وهو شاعر إسباين معروف باهتاممه بالثقافة العربية وكان يف نيته أن يرشع يف تحقيق املخطوط ولكنه تويف عام 1867 م والرأي السائد هو أن عائلته احتفظت باملخطوط ثم أهدته إىل املكتبة امللكية مبدريد التي غ ير اسمها بعد ذلك اىل املكتبة الوطنية وهو اآلن يحمل رقم. 7453 ألونسو دي الكاستيو معلومات غامضة: إن املعلومات الشخصية املتعلقة باملؤل ف ألونسو دي الكاستيو قليلة وغامضة ولكن من املعروف أن ه ابن مسلم اضط ر إىل تغير اسمه والتحول اىل املسيحية ))) يك يستطيع البقاء يف مدينة غرناطة وعل م ابنه اللغة العربية وفضال عن ذلك فقد تعل م ألونسو لغات أخرى مثل اليونانية والالتينية. مل يحظ ألونسو دي الكاستيو بالكثير من االهتامم من قبل الباحثين املحدثين باستثناء القليلين أمثال املسترشق داريو كابانيالس ))) الذي كان يشغل منصب أستاذ كريس اللغة العربية يف جامعة غرناطة يف السبعينيات والثامنينيات وهو باحث متخص ص يف قصر الحمراء وبخاصة يف ألونسو دي الكاستيو بالذات وله الفضل يف التعريف بهذه الشخصية املوريسكية. أم ا من العرب فقد كتب عنه الدكتور عدنان (1) CABANELAS, Darío: El morisco granadino Alonso del Castillo. Estudio preliminar de Juan Martínez Ruiz, Patronato de la Alhambra y Generalife, La Gráfica S. C. And. Granada, 1991, (1º ed. 1965), 79-83. ))) من البحوث التي كتبها كابانيالس بشأن ألونسو دي الكاستيو: CABANELAS, Darío: El morisco granadino Alonso del Castillo, La Gráfica S. C. And. Granada, 1991, (1º ed. 1965). «Las inscripciones de la Alhambra según el manuscrito de Alonso del Castillo». Miscelánea de estudios árabes y hebraicos, Universidad de Granada, vol. XXV, Fas. 1, (1976) pp. 7-33.

قداص حيبص.د 57 محم د آل طعمة موضوعا مهام باللغة العربية عام 1995 م ))). و لد ألونسو دي الكاستيو يف غرناطة عام 1520 م وفيها درس ثم أكمل دراسته يف جامعة غرناطة ودرس الطب كام جاء يف نص كتبه يف مذكراته:»أنا ألونسو دي الكاستيو الحاصل على الليسانس طبيب ومتجم النصوص الرومانثية إىل العربية يف هذه املدينة مملكة غرناطة«))). ويبدو أن ألونسو قد مارس الطب على الطريقة العربية من خالل اط العه عى الكتب الطبية العربية ويستدل الباحث باجيستر على أن»هذا يدل على وجود تداول حقيقي للمخطوطات العربية الطبية لدى املهنيين املوريسكين ومطالعتها لتعل م مهنة الطب ويف الوقت نفسه ال نستبعد إمكانية أن تكون إحدى الطرق التي ميكن من خاللها التمر ن من أجل املحافظة عى اللغة العربية التي مل يعد لها وجود ((( حقيقي يف تلك الحقبة )من 1560 حتى 1580( بين املوريسكين الغرناطيين«عمل ألونسو متجام يف محاكم التفتيش اإلسبانية ويف بلدية مدينة غرناطة عام 1555 م ويف عام 1581 م تم تعيينه متجام للملك اإلسباين فيليب الثاين براتب قدره 200 دوكاديس يف السنة ))) ويف عام 1585 م وضع فهرسا للكتب العربية يف مكتبة االسكوريال مبدريد طبعه بعد ذلك خوان هريكه هوتينخر عام 1658 م ))). وبعد عودته إىل غرناطة وضع فهرسا للكتب العربية املحفوظة يف الكنيسة امللكية ومحاكم التفتيش اإلسبانية عام 1583 م. وال يعرف بالضبط تاريخ وفاة ألونسو دي الكاستيو ويرج ح الباحث داريو كابانيالس أن وفاته كانت بين 1607 م و 1610 م ))) ألونسو دي الكاستيو طبيب ومتجم غرناطي عدنان محم د الطعمة: 67-69. (2) CASTILLO, Alonso del: Memorial español histórico, 1852, III, 35. (3) GARCÍA BALLESTER, Luis: Los moriscos y la medicina, Labor Universitaria, Monografías, Barcelona, 1984, 30-31. (4) CASTILLO, Alonso del: Memorial español histórico, 1852, III, 4. (5) OLIVER HURTADO, José y Manuel: Granada y sus monumentos árabes. Imprentade M. Oliver Navarro, Málaga, 1875, p. XX.

58 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم ((( ويف تاريخ األدب اإلسباين أن وفاته كانت 1600 م خمطوط ألونسو دي الكاستيو عن قصر احلمراء كل فت بلدية مدينة غرناطة بين 1556 م و 1564 م ألونسو دي الكاستيو بقراءة الكتابات العربية املنقوشة يف املدينة بخاصة قصر الحمراء فقام بدراسة الكتابات العربية يف قصر الحمراء وسج لها باللغة العربية مع ترجمتها إىل اإلسبانية وعمله محفوظ اليوم يف املكتبة الوطنية يف مدريد يف مجلد خاص يتضمن مؤلفاته ومن ضمن ما يحتوي عليه املجموع مخطوط: )استيعاب ما بغرناطة من األشعار والتواريخ( وهو يف 65 صفحة ويحتوي مجلد مؤل فات ألونسو إضافة إىل ذلك على مجموعة من األمثال العربية وشعر عريب ورسائل متبادلة بين شخصيات م همة يف ذلك العصر مثل الرسائل بين السلطان املغريب أحمد املنصور وامللك اإلسباين فيليب الثاين. ويذهب األخوان اورتادو إىل أن نسخة املكتبة الوطنية هي نفسها التي كانت بحوزة سيرافن استيبانيث كالدرون وأن ها نسخة ليست دقيقة متاما كام أن ها ليست كاملة ))). وهناك إشارة لألكادميية امللكية مبدريد بعد أن قامت بطبع أحد كتب ألونسو دي الكاستيو ذكرت فيها أن ها ستقوم بطبع كتاب ألونسو بشأن الحمراء الذي ميتلكه سيرافن استيبانيث كالدرون وأن ها «تستعد لطبعه مستقبال «))) لكن الكتاب مل ير النور مطبوعا بعد ذلك. يقول املسترشق غارثيا غوميث:»البد أن تكون ملخطوط ألونسو دي الكاستيو عدة نسخ متداولة إحداها ملك استيبانيث كالدرون وهي النسخة املوجودة يف املكتبة الوطنية مبدريد )برقم قديم ت: 257( ومل أستطع أن أراها حاليا ولكني كنت قد درستها قبل وقت طويل«))). ))) تاريخ األدب األسباين خوان هرنادو وآنخلثالث بالنثيا: 399. (2) OLIVER HURTADO, José y Manuel: Granada y sus monumentos árabes. Imprentade M. Oliver Navarro, Málaga, 1875, p. XX. (3) Memorial histórico, III, 3. (4) GARCÍA GÓMEZ, Emilio: Poemas árabes en los muros y fuentes de la Alhambra. Editados y traducidas en verso con introducción y notas por---, Publica-

قداص حيبص.د 59 هل هناك نسخ أخرى للمخطوط إن نسخة املكتبة الوطنية مبدريد هي النسخة الوحيدة املعروفة حتى اآلن ويف ظني أن كالم غارثيا غوميث بشأن وجود أكثر من نسخة للمخطوط فيه كثير من الصحة وقد تكون نسخة املكتبة الوطنية نسخة أخرى غير تلك التي كانت بحوزة سيرافن استيبانيث كالدرون ذلك أنني من خالل قراءيت ملخطوط املكتبة الوطنية ومن ثم مقارنة نص املخطوط مع النصوص التي نقلها املسترشق الفوينته الكنتا من مخطوط ألونسو -وكان الفوينته قد اعتمد نص مخطوط ألونسو يف قراءته لكتابات الحمراء- وجدت بعض االختالفات بين نص مخطوط املكتبة الوطنية ونص الفوينته ولهذا نظن أن املسترشق الفوينته مل يعتمد على النص املوجود يف املكتبة الوطنية ومن ثم فإن هناك أكر من نسخة لهذا املخطوط. ومن أمثلة االختالف بن النسختن ما يأيت: الكلمة يف مخطوط ألونسو حسب قراءة الفوينته الكنتا الكلمة يف مخطوط ألونسو يف املكتبة الوطنية مبدريد رقم القصيدة رقم البيت 7 2 الجللة الجاللة 8 2 ندر بدر 12 2 دميام دامئا 1 12 تستفيد نستفيد 16 12 هي ماءهيا هو ما هيا 4 14 ذو امية ذو االمن 28 20 حادث خانت 2 22 علوية علوة فضال عن هذا فإن نسخة املكتبة الوطنية ال تطابق متاما نص املسترشق اإلنكليزي شكسبر وهو غير الكاتب اإلنكليزي املعروف وشكسبر هذا كان قد نقل يف القرن التاسع عرش نص ه العريب عن نسخة مخطوط ألونسو عند ترجمته شعر الحمراء إىل اإلنكليزية وهذا يعني أن شيكسبر نقل من نسخة غير نسخة ciones del Instituto Egipcio de Estudios islámicos de Madrid, Madrid, 1984, 61.

60 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم املكتبة الوطنية أو أن ه أخطأ يف النقل أو أن ه عد ل يف النص باجتهاد شخيص. خمطوط ألونسو إن ترجمة ألونسو بصورة عامة جيدة ويكاد ال يخطأ يف التجمة إال يف مواضع قليلة. ومل ي رش ألونسو إىل اسم الشاعر وتبدو بعض الكلامت غير واضحة وقد قمنا بتعديلها ووضعناها بين قوسين للداللة على أن العبارة م عد لة ومن ثم أرشنا يف الحاشية إىل األصل الذي كتبه ألونسو. كتب ألونسو النص العريب ثم تبعه بالتجمة اإلسبانية ولكن يف بعض األحيان يكتب نصف النص العريب ثم يتبعه بالتجمة وبعد ذلك يعود ليكمل النص العريب. لقد اعتمد الكثير من الباحثين على مخطوط )استيعاب ما بحمراء غرناطة من التواريخ واألشعار( ومنهم: املؤر خ مارمول كارباخال صاحب كتاب )تاريخ ثورة وعقوبة املوريسكين يف مملكة غرناطة( ))) واملسترشق بابلو لوثانو يف كتابه عن اآلثار العربية يف إسبانيا ))) واعتمد عليه املسترشق اإلنكليزي شكسر -وهو غر شيكسبر األديب املعروف- يف نقله لكتابات الحمراء وترجمتها إىل اإلنكليزية ))) ونرش ترجمته ملحقة بكتاب )تاريخ االمراطورية اإلسالمية يف إسبانيا( ))) واعتمد عليه أيضا املسترشق الفرنيس دورنبرغ الذي نرش أشعار الحمراء مع ترجمة فرنسية ملحقة بكتاب آخر ))) وكذا املسترشق اإلنكليزي (1) CARVAJAL, Luis del Mármol: Historia de la rebelión y castigo de los moriscos del reyno de Granada, ed. Cárdenas y Zúñiga, Madrid, 1797. (2) LOZANO, Pablo: Antigüedades Árabes de España, parte segunda que contiene los letreros arábigos que quedan en el palacio de la Alhambra de Granada, y algunos de la ciudad de Córdoba. Real Academia de San Fernando é interpretados y explicados de acuerdo suyo por - - -, Madrid, 1804. (3) SHAKESPEARE: Collection of the historical notices and poems in the Alhambra of Granada, (James Cavanagh Marphy History of Mahometan Empire in Spain) 1816. (4) CAVANAH MURPHY, James: The history of the mahometan empire in Spain, London, 1816. (5) DERNBURG, Joseph: Inscriptions de l Alhambra como apéndice del libro Essai sur l architecture des Arabes et Mores en Espagne et Sicile et en Barbarie de Gi-

قداص حيبص.د 61 جونس الذي استنسخ كتابات الحمراء باللغة العربية وطبعها مع ترجمتين إنكليزية وفرنسية قام بهام املسترشق كايانكوس ))) واعتمد عليه أيضا املسترشق اإلسباين الفوينته الكنترا ))) واإلسباين املاغرو ))) والفرنيس ليفي بروفنسال ))) والجكسلفايك نيكل ))) ثم اإلسبان غارثيا غوميث ))) والبادره كابانيالس باالشتراك مع انتونيو فرناندث بويرتاس ))) rault de Prangey. 1841: (PRANGEY, Girault de: Essai sur l Architecture des Arabes et des Mores en Espagne, en Sicile et en Barbarie). (1) JONES, Owen: Plans, elevations, sections and details of the Alhambra, London, 1842-45, 2 vols. (2) LAFUENTE ALCANTARA, Emilio: Inscripciones árabes de Granada, precedidas de una reseña histórica y de la genealogía detallada de los reyes Alahmares, Madrid, 1859; 2ª ed. con estudio preliminar por María Jesús Rubiera Mata, Granada, Universidad de Granada, 2000. (3) ALMAGRO CORDENAS, Antonio: Estudio sobre las inscripciones árabes de Granada. Granada, 1879. (4) LÉVI-PROVENÇAL, Évariste: Inscriptions arabes d Espagne, Leyde, París-, 1931. (5) NYKL, A, R.: «Inscripciones árabes de la Alhambra y del Generalife», la revista Al-Ándalus, (1936) Nº IV, pp. 174-194. (6) GARCÍA GÓMEZ, Emilio: Poemas árabes en los muros y fuentes de la Alhambra. Editados y traducidas en verso con introducción y notas por---, Publicaciones del Instituto Egipcio de Estudios islámicos de Madrid, Madrid, 1984. (7) CABANELAS, Darío: El morisco granadino Alonso del Castillo. Estudio preliminar de Juan Martínez Ruiz, Patronato de la Alhambra y Generalife, La Gráfica S. C. And. Granada, 1991, (1º ed. 1965). «Las inscripciones de la Alhambra según el manuscrito de Alonso del Castillo». Miscelánea de estudios árabes y hebraicos, Universidad de Granada, vol. XXV, Fas. 1, (1976) pp. 7-33. «Inscripción poética de la antigua Madraza Granadina». Miscelánea de estudios árabes y hebraicos, Universidad de Granada, (1977) vol. XXVI, Fas. 1, pp. 7-26. y FERNANDEZ PUERTAS, Antonio: «Inscripciones del Portal fachada de Comares», Cuadernos de la Alhambra,

62 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم وماريا خسوس روبييرا ))) وخوسيه ميغيل بويرتا بيلجيث ))). تقييم الباحثني لعمل ألونسو امتدح الكثير من الباحثين جهد ألونسو دي الكاستيو مثل الفوينته الكنترا الذي امتدح جهد ألونسو ولكنه يف الوقت نفسه انتقده يقول يف كتابه عن الكتابات العربية يف قصر الحمراء:»إن عمل هذا املتجم )ألونسو دي الكاستيو( يعد القاعدة التي اعتمد عليها الباقون وميكن لنا أن نتصور أهمية عمله لو أنه مل ينقل قصيدة نافورة اللندراخا وبرج األسيرة اللتين تبدو أقسام منهام محط مة بينام كانتا يف حالة جيدة يف عصره«))). ويذكر داريو كابانيالس أن ه»ال شك أن عمل ألونسو على الرغم من أنه مل ينقل (1974-1975) Nº 10-11, pp. 117-199. «Inscripciones poéticas del Generalife». Cuadernos de la Alhambra, (1978) Nº. 14, pp. 3-86. >El poema de la Fuente de los Leones». Cuadernos de la Alhambra, (1981) Nº. 15-17, pp. 3-88. «Los poemas de las Tacas del Arco de Acceso a la Sala de la Baraca». Cuadernos de la Alhambra, (1983-1984) Nº. 19-20, pp. 61-149. (1) RUBIERA MATA, María Jesús: «Los poemas epigráficos de Ibn al-ŷayyāb en la Alhambra», Al-Ándalus, vol. XXXV, 1970, fasc. 2, pp. 453-473. «De nuevo sobre los poemas epigráficos de la Alhambra» (Al-Ándalus, (1976) vol. XLI, fasc. 1). pp. 207-211. Ibn al-ŷayyāb, el otro poeta de la Alhambra. Patronato de la Alhambra e Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1982. (2) PUERTA VILCHEZ, José Miguel: Los códigos de utopía de la Alhambra de Granada, Biblioteca de Ensayo, Diputación Provincial de Granada, Granada, 1990. (3) LAFUENTE ALCANTARA, Emilio: Inscripciones árabes de Granada, precedidas de una reseña histórica y de la genealogía detallada de los reyes Alahmares, Madrid, 1859; 2ª ed. con estudio preliminar por María Jesús Rubiera Mata, Granada, Universidad de Granada, 2000, p. X.

قداص حيبص.د 63 كتابات الحمراء كاملة... فإنه قد قد م لنا خدمة ال تقد ر بثمن ليس فقط بتقدميه التجمة اإلسبانية للنصوص وإمنا لنقله النصوص العربية ومل تنلها بعد عوادي الزمن ومل ينلها بعد اإلصالح الذي جرى عليها و كان يف بعض األحيان خاطئا «))). ووصف أميليو غارثيا غوميث مخطوط ألونسو بقوله:»إن نص ألونسو دي الكاستيو كان وما يزال االستغناء عنه غير ممكن... فهو النص الوحيد املحفوظ من نصوص الحمراء أو مام تآكل أو مام تم إصالحه بشكل سي ئ> ))). ((( قصر احلمراء قصر الحمراء أو قصبة الحمراء هو أهم ما ميي ز ما قام به ملوك بني نصر ))) يف مملكة غرناطة آخر دولة إسالمية يف األندلس وهي اململكة التي استطاعت أن تقاوم بأعجوبة الحصار الذي فرض عليها لكنها يف النهاية اضطرت إىل االستسالم وقام أبو عبد الله الصغير ملك غرناطة بتسليم آخر مملكة إسالمية يف أوروبا إىل امللكة ايزابيل (1) CABANELAS, Darío: El morisco granadino Alonso del Castillo. Estudio preliminar de Juan Martínez Ruiz, Patronato de la Alhambra y Generalife, La Gráfica S. C. And. Granada, 1991, (1º ed. 1965) 95. (2) GARCÍA GÓMEZ, Emilio: Poemas árabes en los muros y fuentes de la Alhambra. Editados y traducidas en verso con introducción y notas por---, Publicaciones del Instituto Egipcio de Estudios islámicos de Madrid, Madrid, 1984, 61. ))) بشأن آخر ترجمة لكتابات الحمراء اىل اللغة اإلسبانية راجع: PUERTA VÍLCHEZ, José Miguel: Leer la Alhambra, Edición Patronato de la Alhambra y Generalife, Colabora Fundación Ibn Tufayl, Granada, España, 2010. بشأن قصر الحمراء راجع: آفاق غرناطة عبد الحكيم الذنون: 75-107 غرناطة يف ظل بني األحمر د. يوسف شكري فرحات: 186-204. ))) بشأن تاريخ بني نر ملوك غرناطة ميكن مراجعة: دولة اإلسالم يف األندلس العصر الرابع نهاية االندلس وتاريخ العرب املتنرين محم د عبد الله عنان آفاق غرناطة: 39-44 غرناطة يف ظل بني األحمر. BOLOIX Gallardo, Bárbara: De la taifa de Arjona al Reino Nazari de Granada, en torno a los origines de un estado y una dinastía, Instituto de Estudios Giennenses, 2006.

64 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم الكاثوليكية عام 1492 م منهيا بذلك الوجود العريب اإلسالمي يف إسبانيا الذي امتد طوال مثانية قرون. ومثلام كان قصر الحمراء رمزا ململكة غرناطة فإنه حتى اليوم يعد رمزا ملدينة غرناطة الحالية. وهو يف الحقيقة ليس قرا واحدا وإمن ا مجموعة من القصور مقامة على هضبة ترشف على مدينة غرناطة ومنها ميكن مشاهدة جبال سيرا نيفادا. ومنطقة قصر الحمراء أو القصبة كانت يف األصل منطقة عسكرية ثم أخذت تتوسع شيئا فشيئا فكلام توىل السلطة ملك أضاف جناحا أو قرا إىل الحمراء ولكل قصر من هذه القصور ميزته الفنية الخاصة به ))). ويعد السلطان محم د األول أو محم د بن األحمر النصري )635-671 ه / 1238-1272 م( املولود يف بلدة ارجونة ))) يف )جيان( املؤس س الحقيقي لقر الحمراء وذلك بعد استيالئه على غرناطة اتخذ من القصبة مركزا له وبنى قرا فوق مرتفع السبيكة يف مكان ي دعى الحمراء وأجرى إليه املاء من نهر دار و )بالعربية حد ر ه( وأحاط القصبة بسورين وبنى فيها برجين. ومبرور الزمن ارتفع عدد األجنحة والقصور وب نيت للقصور العديد من األبواب مثل: باب الغدور وباب الطباق السبع وباب السالح وباب النبيذ وباب الرشيعة. ومن حسن الحظ أن مملكة غرناطة سقطت سلام عام 1492 م ولهذا مل يتعرض القصر للدمار بل إن امللكة ايزابيل الكاثوليكية أعجبت به واتخذت من بعض أجزائه مقرا لها ملدة من الزمن وبعد سنن قام امللك اإلسباين كارلوس الخامس عام 1527 م ))) بشأن هندسة بناء قصور الحمراء وطبيعته واملواد املستعملة راجع: RUBIO DOMENE, Ramón Francisco: Yeserías de la Alhambra, historia, técnica y conservación, Patronato de la Alhambra y Generalife, Granada, 2010. CASADO DE AMEZÚA VÁZQUEZ: Joaquín: Las casas Reales de la Alhambra, Geometría y Espacio, Motril, Granada, Imprenta comercial, 2012. ))) ت عرف اليوم باسم. Arjona بشأن محم د األول راجع: التاريخ األندليس من الفتح اإلسالمي حتى سقوط غرناطة د. عبد الرحمن عيل الحجي: 515-518 قصة األندلس من الفتح إىل السقوط راغب الرسجاين: 638-660 تاريخ العرب وحضارتهم يف األندلس د. خليل إبراهيم السامرايئ وآخرون: 292-295 غرناطة يف ظل بني األحمر: 19-26.

قداص حيبص.د 65 بهدم جزء من املقام الشتوي للحمراء الواقع يف القسم الجنويب للقر ليبني له قرا عى الطراز الروماين. بقي قصر الحمراء منذ القرن السابع عرش امليالدي مهمال وقام الفرنسيون عند دخولهم إسبانيا بنسف بعض أبراجه لكن القصر على الرغم من كل ذلك استطاع أن يقاوم عوادي اإلنسان والزمن حتى بدأ بعض الباحثين يتنبهون ألهميته ودعوا إىل دراسته وترميمه وبالفعل استطاعوا إقناع املسؤولن اإلسبان بأهمية القصر التاثية والفنية والتاريخية حتى قر رت الدولة تحويل القصر إىل مركز سياحي ومبرور الزمن ازدادت أهمية قصر الحمراء السياحية وبدأ يدر املاليين بسبب زيارات السي اح له وحسب اإلحصائيات األخيرة فإن عدد زو ار قصر الحمراء بلغ نحو مليوين زائر سنويا. حاز قصر الحمراء اهتامما واسعا من قبل الكثرين من أدباء وفنانن وباحثن عاملين ومن أبرز الذين زاروا الحمراء الكاتب واشنطن ايرفنج صاحب مدونة عن)فتح غرناطة( وكتاب )قصص عن الحمراء( وبلغ إعجابه بالقر أن اتخذ من إحدى غرفه محل إقامة له عام 1829 م. واعتافا بفضل ايرفنج وتخليدا لذكراه قام املسؤولون اإلسبان بنصب لوحة تذكارية من الرخام يف قر الحمراء تشير إىل إقامة واشنطن ايرفنج يف القر. كتب ايرفنج واصفا انبهاره بقصر الحمراء بحسب ترجمة الدكتور هاين يحيى نصري مايأيت:»قبل غروب الشمس وصلت إىل حيث كان الطريق يلتف صاعدا الجبال فتوقفت إللقاء النظرة األخيرة عى غرناطة ومن هناك رأيت منظرا رائعا للمدينة وسهل الفيغا والجبال املحيطة ذلك أن التل الذي وقفت عليه كان يقع يف الجهة املقابلة لتل الدموع الذي اشتهر يف التاريخ بأنه املكان الذي انطلقت منه آخر تنهيدة لعريب. يف تلك اللحظة انتابني بعض مشاعر املسكن أيب عبد الله وهو يودع فردوسه خلفه دون أن يرى أمامه إال طريقا وعرا أجرد ي في به إىل املنفى. وكالعادة كانت الشمس الغاربة ت ضفي مسحة من كآبة على جبال الحمراء املصبوغة بالحمرة فلم أستطع إال بالكاد أن أرى النافذة ذات الرشفة يف برج األقامر حيث غالبا ما كنت استغرق يف أحالمي البهيجة هناك أم ا الحدائق والرياض الكثيفة

66 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم التي تحيط باملدينة فقد كان الغروب يضفي عليها صفرة الذهب األخاذة فيام كانت غبشة أمسية صيفية تتجمع فوق الفيغا. كل شئ كان عذبا جميال لكنه محزن موجع لقلبي الراحل وعيني املودعة ففكرت للتو ألرسع باالبتعاد عن هذا املنظر قبل أن تغرب الشمس عل ني أحمل ذكراها بكل ما فيها من روعة وجامل. بتلك األفكار تابعت طريقي بين الجبال مبتعدا شيئا فشيئا عن غرناطة لتغيب عن ناظري هي وفيغا والحمراء جميعا منهيا بذلك حلام من أمتع أحالم الحياة رمبا يحسب القارئ أنه من نسج الخيال«))). الدخول إلى قصر الحمراء باب الشريعة: يبدأ الدخول إىل القصر من باب الرشيعة الذي بناه السلطان يوسف األول عام 1348 م وي سم ى عند اإلسبان Puerta de la Justicia وعليه قوسان مع كتابة محفورة تبدأ ب:»أمر ببناء هذا الباب املسم ى بباب الرشيعة...«ويف أعى القوسين ثالثة رموز خاصة كانت شائعة لدى األندلسين وهي: )اليد( و)املفتاح( و)املحارة(. وميثل رمز اليد التي ت عرف أيضا باسم»يد فاطمة«يد فاطمة الزهراء وهي متثل الحامية ))) الحمراء قصة أثر الحضارة العربية الثقايف واالجتامعي على األندلس وإسبانيا واشنطن ايرفنج: 373. وعنوان كتابه باإلنكليزية: IRVING, Washington: The Alhambra ولواشنطن ايرفنج كتاب آخر بعنوان: A Chronicle of the Conquest of Granad وترجمه أيضا هاين يحيى نري: أخبار سقوط غرناطة األندلس يف األدب األمريي يف كتاب -يف األدب املقارن - د. الطاهر أحمد مي: - 109 132. بشأن اهتامم الباحثن يف الغرب بقر الحمراء راجع فصل: Juan Calatrava Escobar: La Alhambra y el orientalismo arquitectónico, pp. 11-69. يف كتاب: ISAC, Ángel: Manifiesto de la Alhambra 50 años después: el monumento y la arquitectura contemporánea, Monografías de la Alhambra, Patronato de la Alhambra, 2006.

قداص حيبص.د 67 ويضعها األندلسيون عادة عند أبواب بيوتهم تركا بها أم ا املفتاح فإن ه يرمز إىل النر والفتح ومتثل املحارة الصفاء والطهارة والخصوبة. 1 يبتدئ كتاب ألونسو دي الكاستيو من هذه الباب أي باب الرشيعة فبعد العنوان )استيعاب ما بغرناطة م ن التواريخ واألشعار( ينقل ألونسو دي الكاستيو ما يأيت: ]صفحة رقم 1[ وهذا نص تاريخ بابها الرشيف امل سم ى باب الرشيعة: أم ر ببناء هذا الباب امل سم ى باب الرشيع ة أس ع د الله ب ه رش يع ة اإلسالم كام ج ع ل ه فخرا باقيا على األنام م و النا أمير املسلمن السلطان امل جاه د العادل أبو الحجاج ي وس ف ))) ابن م و النا السلطان امل جاهد امل قد س أيب الوالد ))) بن نصر... ((( ثم يتجم ألونسو دي الكاستيو النص العريب اىل اإلسبانية: ]صفحة رقم 2[ Traslado de los dos letreros que están sobre la puerta del Alhambra. ))) امللك أبو الحجاج يوسف بن أيب الوليد إسامعيل توىل العرش وهو يف السادسة عرشة من عمره وكان من بين وزرائه الشاعر أبو الحسن عيل بن الجياب ومن بين كت ابه لسان الدين ابن الخطيب. ق تل يف املسجد يف يوم عيد الفطر سنة 755 ه / 1354 م وهو يف السابعة والثالثين من عمره من قبل شخص مخبول. يقول عبد الله عنان»كان من أعظم ملوك بني نصر وأبعدهم همة وأرفعهم خالال. وكان عاملا شاعرا يحمي اآلداب والفنون وهو الذي أضاف اىل قصر الحمراء أعظم منشآته وأروعها«. راجع: دولة اإلسالم يف األندلس: 125-132 غرناطة يف ظل بني األحمر: 35-36.. LADERO QUESADA, Miguel Ángel: Historia de un país islámico, 3ª ed. Gredos, 1989, pp. 152-156. ))) كذا وردت يف املخطوط والصحيح )الوليد(. ))) ما بن املعقوفن يعني أن هناك جمال مل ت ذكر من النص املنقول.

68 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم Romanzamiento de las dichas letras arábigas y versos que están en el patio del 4º de Comares, y en la pared que respecta a la alberca Mandó labrar esta puerta, que se nombra la Puerta de la Xarech, haga Dios con ella venturosa la ley de la salvación, bien así como la ha hecho alteza perpetua para siempre, nuestro señor el rey de los moros, el belicoso, justo Abulhagex Yuçuf, hijo de nuestro señor el rey belicoso devoto Abulgualid Aben Naçer... 2 النص الثاين يف كتاب ألونسو هو نص القصيدة املحفورة يف فناء الريحان يف قصر قامرش الذي بناه السلطان محم د الخامس ))) ومل يكتب ألونسو اسم الشاعر والقصيدة هي للشاعر ابن زمرك ))) يف اثني عرش بيتا ويوردها ألونسو بهذا الشكل: ))) هو محم د ابن السلطان يوسف أيب الحجاج امللق ب بالغني الله أشهر ملوك بني نصر بويع عام 755 ه ومن كت ابه لسان الدين بن الخطيب ووصف محم د عبد الله عنان عره قائال :»ساد األمن والسالم يف عره وشغلت قشتالة عن محاربة املسلمن بحوادثها الداخلية وحروبها األهلية... وكان عصر الغني باهلل عصرا ذهبيا مملوءا بالسؤدد والرخاء والد عة مل تشهده األمة األندلسية منذ عصور«توىف عام 793 ه / 1391 م. راجع عنه: لسان الدين بن الخطيب: نفاضة الجراب الجزء الثالث تحقيق دكتورة السعدية فاغية - 145 156 دولة اإلسالم يف األندلس: 139-149 محم د الخامس الغني باهلل أحمد مختار العبادي: - 45 89 غرناطة يف ظل بني األحمر: 41-37. LADERO QUESADA, Miguel Ángel: Historia de un país islámico, 3ª ed., Gredos, 1989, pp. 157-165. ))) ابن زمرك محم د بن يوسف شاعر الحمراء ووزير بني نصر يف غرناطة ولد عام 733 ه / 1393 م وصفه ابن الخطيب بأنه»صدر من صدور طلبة األندلس... حارض الجواب شعلة من شعل الذكاء«تويف عام 795 ه/ 1393 م نرش ديوانه د. محم د توفيق النيفر راجع عنه: اإلحاطة يف أخبار غرناطة لسان الدين بن الخطيب: - 300 314 حياة وآثار ابن زمرك حمدان حجاجي شعر وموشحات الوزير ابن زمرك األندليس حمدان حجاجي. García Gomez, Emilio: Ibn Zamrak, El poeta de la Alhamabra, Real Academia de la Historia, Imprenta de la viuda de Estanislao Maestre, 1943. وأعاد نرشه يف كتابه:

قداص حيبص.د 69 ]صفحة رقم 23[ وبدار ها الرشيفة م نها امل سام ة رص ح قامر ش يف الحائ ط الذي من خارج قبته األعى قبالة الص هريج ش ع ر نص ه : تبارك م ن وال ك أم ر ع باد ه ((( فأولى بك السام فضا وأنعما ثم يقدم ترجمة إسبانية للقصيدة: ]صفحة رقم 4[ 3 Los versos dicen Bendito sea aquél que os encargó de sus creaturas, y con vos en virtud ensalzó y encumbró la ley en valor y poderío. 3 النص الثالث قصيدة من ستة أبيات وتكتسب هذه القصيدة أهمية خاصة ذلك أن ها كانت منقوشة حتى زمن ألونسو دي الكاستيو )القرن السادس عرش( بإحدى الطاقات يف املمر املؤدي إىل قاعة السفراء وسقطت بعد ذلك ولهذا فهي غر موجودة اليوم ومن هنا أيضا يكتسب مخطوط ألونسو أهمية أخرى وهي كون كتابه وثيقة تاريخية تدل نا على قصائد كانت محفورة على جدران الحمراء ومل يعد لها وجود Cinco poetas musulmanes, Espasa - Calpe, 1944, Madrid, pp. 171-271. ))) وهي من وزن الطويل. ديوان ابن زمرك وعل ق جامع الديوان يوسف الثالث حفيد محم د الخامس الغني الله بقوله: )وقال م ام ر س م بالنقش يف بر طل القر م ن دار نا الكرمية ي خاطب م والنا الجد أيضا جد د الله ر حمته لديه وقد م ر بعضها يف قصيدة م تقد مة( ديوان ابن زمرك: 153. وردت القصيدة يف: ديوان ابن زمرك: 153 نفاضة الجراب ابن الخطيب: 307-308 ديوان الحمراء صالح جر ار: 78-88.

70 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم اليوم ويحتفظ متحف الحمراء بقطع صغيرة منها. مل يكتب ألونسو دي الكاستيو اسم الشاعر والقصيدة البن زمرك من وزن البسيط وهي يف مدح محم د الخامس الغني باهلل وأوردها ألونسو بالشكل اآليت: ]صفحة 5[ وعى الخزينة اليمنى بداخ ل الر ح املذ كور شعر يديرها م ن ج ميع )جهاتها( ))) : يا اب ن الملوك وأبناء الم لوك وم ن ((( تعنو النجو م له م قد ر ا إذا انتسبوا ثم يتبعها بتجمتها اإلسبانية: Romance Oh, hijo de Rey y descendiente de Reyes, y a quienlas estrellas en alteza no igualan, si a ti se comparan! 4 النص الرابع مقطوعة من خمسة أبيات وهي األخرى البن زمرك ومل ي رش ألونسو إىل قائلها وكانت على عهد ألونسو دي الكاستيو يف املكان نفسه أي يف املمر املؤدي إىل قاعة السفراء وهي من وزن البسيط كاملقطوعة السابقة ويف مدح محم د الخامس الغني باهلل وقد سقطت بعد حياة ألونسو ولهذا فهي غير موجودة اليوم ويحتفظ متحف الحمراء بقطع صغيرة منها. ورد النص يف مخطوطة ألونسو بالشكل اآليت: ))) هذه الكلمة كتبها ألونسو هكذا: )جهتيها( وقد صح حها دورنبيرغ عام 1841 م إىل: )جهاتها( وتبعه يف هذا التصحيح من جاء بعده. ))) يف املخطوط: )انتسب( واملثبت من ديوان ابن زمرك وهي الصواب.

قداص حيبص.د 71 ]صفحة 5[ وعى الخزينة الي رسى شعر نص ه: ثم يتبعها بالتجمة اإلسبانية ]صفحة 6[ إن ابن نص ر وما )أد راك ) ))) م ن ملك ((( م ن قص ر ه طال عات النص ر )تر تقب ) Es el Rey Naçere el mayor de los reyes, de cuya corte salen las grandezas de los triunfos: 5 املقطوعة الخامسة وهي املنقوشة على مستدير الطاقة عند الدخول إىل فناء الركة وهي يف خمسة أبيات ونقلها ألونسو بالشكل اآليت: ]صفحة 7[ وبالطاقة الي منى م ن طاقات هذه القبة الغراء وصفا ))) لجاملها شعر نص ه: أنا م ح اة ع ر وس ذات ح سن وكمال ))) ))) يف املخطوط: )أدرك( واملثبت من ديوان ابن زمرك وهي الصواب. ))) يف املخطوط: )ترت غب( واملثبت من ديوان ابن زمرك القصيدة وردت يف: ديوان ابن زمرك: 155 ديوان الحمراء: 97. وهي يف الديوان من ستة أبيات إذ تزيد عام يف مخطوط ألونسو بيتا واحدا مل يورده ألونسو دي الكاستيو يف املخطوط هو: وخل د الله ق ص ر ا أن ت س اك ن ه ))) كذا يف املخطوط والصحيح )وصف (. والنص ر فيه الى علياك ي ن ت س ب ))) مل يرش ألونسو إىل اسم صاحب القصيدة وهي البن زمرك من وزن الرمل ووردت يف ديوانه: 155 ديوان الحمراء: 89-91.

72 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم ويتبعها بالتجمة االسبانية: Versión en español Soy estrado de esposo de linda hermosura y cumplimiento... 6 النص السادس مقطوعة يف خمسة أبيات وهي منقوشة عند الدخول إىل بهو الركة ونقلها ألونسو بالشكل اآليت: ]صفحة ] 8 7 وبالطاقة التي يف قبالة املذكورة شعر نص ه: أنا فخر صاة ((( )س م ته ( ))) س م ت السعاد ة ثم التجمة: Versión Soy aseo de magnificencia, señal y hechura que sobrepuja a la felicidad... 7 النص السابع مقطوعة للشاعر لسان الدين بن الخطيب ))) منقوشة عند مدخل بهو ))) وردت الكلمة يف املخطوطة: )سمت( وهي ما مثبت من ديوان ابن زمرك وكذلك صح حها املسترشق الفوينته الكنترا ووافقه على هذا التصحيح املشترشقون داريو كابانيالس وغارثيا غوميث وخوسيه ميغيل بويرتا. ))) مل يرش ألونسو اىل صاحب املقطوعة والشاعر هو ابن زمرك أيضا والقصيدة من وزن الرمل. وردت القصيدة يف ديوانه: 156 ديوان الحمراء: 92-94. ))) لسان الدين بن الخطيب أبرز وزير وشاعر مبملكة بني نصر يف غرناطة و لد عام 713 ه /1313 م له الكثير من الكتب يف األدب والتاريخ قتل يف السجن مبدينة فاس عام 776 ه / 1374 م. كتب عنه بإسهاب املقري يف نفح الطيب راجع: لسان الدين بن الخطيب أحمد حسن بسيج.

قداص حيبص.د 73 السفراء ونقلها ألونسو كاآليت: ]صفحة ]9 8 وبالطاقة التي تيل املذكورة نر للعين وكذلك يف الطاقة التي يف قبالتها وفوق كل واحدة منها شعر نص أحدهام الذي يف اليمنى: مع ترجمتها: فقت الح سان ب حلت ي و بتاج ي فهوت إلي الش ه ب ف ي األبر اج ))) Verioprimi carminis Llevo ventaja a los hermosos con mi amito y tiara, y así, se declinan a mí los rutilantes luceros del cielo en los signos. 8 النص الثامن مقطوعة أخرى للسان الدين بن الخطيب وهي يف خمسة أبيات بحسب مخطوطة ألونسو: ]صفحة 9[ وعى الي رسى شعر نص ه: د قت أنامل ص انع د يباجي م ن ب ع د ما نظمت جواهر تاج ))) ))) مل يرش ألونسو دي الكاستيو إىل اسم الشاعر والقصيدة للسان الدين بن الخطيب وهي من وزن الكامل. وردت القصيدة يف: ديوان لسان الدين بن الخطيب: 197 1/ ديوان الصيب والجهام ابن الخطيب: 347 ديوان الحمراء: 99-102. ))) مل يرش ألونسو دي الكاستيو إىل اسم الشاعر والقصيدة للسان الدين بن الخطيب وهي من وزن الكامل. وردت القصيدة يف: ديوان لسان الدين بن الخطيب: 198/1 ديوان الصيب والجهام: 347 ديوان الحمراء: 103-105.

74 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم وتتبعها ترجمة املقطوعة: Versión Carmines ]صفحة 10[ Subtilizáronse las manos del artífice de mi tez y lustre, después de ser adornadas las perlas de mi corona... 9 النص التاسع قصيدة لشاعر مجهول من وزن الطويل وهي موجودة داخل بهو السفراء واستنسخها ألونسو: ]صفحة 10[ وبالقبة )الوسطى( ))) املذه بة الغر اء التي كانت كريس امللك شعر يديرها: )ت ح يك ) ))) م ني ح ي ن تص بح أو تم س ي ثغ و ر الم ن ى والس ع د والي م ن واألن س ثم ترجمتها اإلسبانية: Versión ]صفحة 11[ De mi parte os saludan de día y de noche las lenguas de toda consecución, ventura, seguridad y protección... 10 القصيدة العارشة للشاعر ابن زمرك وهذه القصيدة منقوشة عى محيط صحن ))) وردت الكلمة يف املخطوط بهذا الشكل: )االسطى( ويريد أن يقول )الوسطى(. ))) كذا يف املخطوط وقام بتصحيحها شيكسبر إىل )تحي يك(.

قداص حيبص.د 75 نافورة قصر السباع وعدد أبياتها اثنا عرش بيتا وهي جزء من قصيدة طويلة البن زمرك يف مدح محم د الخامس الغني ب هلل ويحيط بالصحن الدائري اثنا عرش أسدا وتشير القصيدة إىل السباع وقذفها للامء من أفواهها وانسياب املاء يف الحوض ونقل ألونسو األبيات املحفورة على نافورة السباع وهي حسب املخطوطة: ]صفحة 12[ وبالدار منها املعروفة بدار اآلساد شعر يدير املنطقة الخاصة الرفيعة التي فوق )الصفحة( ))) جميل املعنى نص ه بعد افتتاحه: تبار ك م ن أ عطى الم ام محم دا )م عاني( ))) ز انت بالجمال المغانيا ويقد م ترجمتها: Bendito sea aquél que dotó al adelantado Rey Yuçuf (3) gracias que adornan las cosas preciadas... 11 النص الحادي عرش قصيدة يف مثانية أبيات وهي منقوشة يف قاعة االختين أو القبة الكبرى والقصيدة للشاعر ابن زمرك: ]صفحة 14[ وبداخل القبة العلية القبلية الرابعة شعر يدير جميع جهاتها األربع بتخميس ))) ألونسو كتب الكلمة )الصحفة( ويريد أن يقول )الصفحة(. ))) يف املخطوط )معانيا(. مل يرش ألونسو دي الكاستيو إىل صاحب القصيدة وهي للشاعر ابن زمرك وهي من الوزن الطويل. وردت القصيدة يف: ديوان ابن زمرك: 129-130 نفح الطيب املقري: 192-7/ 195 أزهار الرياض املقري: 70/2 ديوان الحمراء: - 118 128. ))) ذكر ألونسو سهوا اسم )السلطان يوسف( يف ترجمته اإلسبانية للنص العريب والصحيح هو )السلطان محم د بن يوسف( امللقب ب )الغني باهلل(.

76 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم جميل املعنى نصهام ))) باالستيعاب املحكم: ثم ترجمتها: أب اه ي م ن الم و لى الم ام م حمد ((( بأفض ل م ن ي أت ي ))) وم ن ك ان م اض ي ا Versión Es la luz y hermosura que tengo tan resplandeciente de mi Señor el Halifa Yuçuf, el mejor de los reyes que han precedido y de los que han de venir... 12 النص الثاين عرش قصيدة البن زمرك يف ستة عرش بيتا محفورة يف قاعة بني رساج أو القبة الغربية: ]صفحة 15[ نص التخميس باالستيعاب املحكم: أن ا الر و ض قد أص بحت ب الحس ن ح ال يا ((( تأم ل جم ال ي )تستفد ) ))) شر ح حاليا ))) كذا يف املخطوط. ))) كذا يف املخطوط ويف الديوان )يأيت(. ))) مل يرش ألونسو إىل صاحب القصيدة وهي للشاعر ابن زمرك من الوزن الطويل. وردت القصيدة يف: نفح الطيب: 195-188 7/ أزهار الرياض: 74-65 2/ ديوان ابن زمرك: 126-125 ديوان الحمراء: 129-144. ))) يف املخطوط: )تستفيد( وتم تصحيحها اعتامدا عى ديوان ابن زمرك: 125. ))) مل يرش ألونسو إىل قائل القصيدة وهي للشاعر ابن زمرك والقصيدة من وزن الطويل. وردت القصيدة يف: نفح الطيب: 191 7/ أزهار الرياض: 72-69 2/ نتيجة االجتهاد الغزال: 85 ويف الطبعة التي حق قها إسامعيل العريب: 207 ديوان ابن زمرك: 519-526 ديوان الحمراء: 129-144.

قداص حيبص.د 77 ثم التجمة: ]صفحة 16[ Soy un vergel adornado de hermosura, en la cual, si queréis advertir, entenderéis gran elegancia en mi aseo... 13 النص الثالث عرش قصيدة البن زمرك موجودة يف منظرة اللندراخا وتسمى أيضا دار عائشة وهي يف سبعة أبيات: ]صفحة 18[ وعى متثال طاقتن بالقبة التي بداخل هذا الرح اىل الرياض هناك شعر: كل ص نع أهد ى إلي جم اله وحباني بهاء ه وكم اله ))) Versión وأتبعها بالتجمة: Cualquier labor me donó su hermosura, y asistió en mí su resplandor... 14 قصيدة البن زمرك يف تسعة أبيات يف فناء اللندراخا األبيات األربعة األوىل منقوشة على الشباك الذي يقع يف الجهة اليمنى بالنسبة إىل الناظر إىل الحديقة واألبيات ))) األبيات األربعة األوىل من هذه القصيدة محفورة عى قوس الطاقة اليمنى عند مدخل قاعة اللندراخا وعلى قوس الطاقة اليرسى األبيات األخرى. ألونسو دي الكاستيو مل ي رش إىل قائل القصيدة وهي للشاعر ابن زمرك وهي من وزن الخفيف. وردت القصيدة يف ديوان ابن زمرك: 127 نتيجة االجتهاد )نرش الفريد البستاين(: 84 ويف الطبعة التي حق قها )إسامعيل العريب( 201-202 ديوان الحمراء: 145-147.

78 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم الخمسة الباقية منقوشة على الشباك املركزي وتبدأ حسب مخطوطة ألونسو ب: ]صفحة 19[ وعى مستدير الطيقان الثالثة شعر نص ه: ثم تتبعها التجمة: ]صفحة 20[ )وج اذ ب ه ا( ))) برد الهواء نسيم ه ا فصحت هو اء والنس ي م قد اع تل ))) Versión Asiste en esta alcoba el amicto de la dulce aura; por lo cual es su estancia salubérrima... 15 بعد نقله القصائد يبدأ ألونسو بقراءة شواهد قبور ملوك غرناطة وهي أربعة شواهد تتبع كل واحد منها قصيدة: الشاهد االول ))) بشأن أيب الوليد إسامعيل ))) وهو بحسب املخطوطة: ))) الذين قرؤوا شعر الحمراء اختلفوا بهذه الكلمة ففي مخطوطة ألونسو: )وحاد بها( وقرأها الوزير املغريب الغزال عند زيارته للقر: )وحل بها( وحسب قراءة ديرنبورغ والفوينته واملاغرو وعنان وجر ار: )وجاد بها( وبحسب قراءة غارثيا غومث )وجار بها( وقراءة بويرتا والديوان: )وجاذبها(. ))) مل ي رش ألونسو إىل صاحب القصيدة وهو الشاعر ابن زمرك والقصيدة من وزن الطويل. وردت القصيدة يف: ديوان ابن زمرك: 126 نتيجة االجتهاد )تحقيق إسامعيل العريب( و جدت األبيات: 9 6 4 2 1 ومل توجد القصيدة يف الطبعة التي نرشها )الفريد البستاين( اآلثار األندلسية محم د عبد الله عنان: 205 ديوان الحمراء: 148-157. ))) ورد هذا النص أو ترجمته يف: اإلحاطة: 393/1 اللمحة البدرية يف الدولة النرية ابن الخطيب:.113 87 ))) أبو الوليد إسامعيل األول ملك غرناطة من عام 713 ه / 1314 م حتى مقتله عام 725 ه / 1325

قداص حيبص.د 79 ]صفحة 20[ وفوق هذا الشعر خط حسان يقول فيه: ع ز لرشف األعصار وفات ح األم صار م والنا أيب عبد الله فخر بني األنصار. وبالر و ض ة هناك التي بق ب لى اآلساد التي كانت م د ف ن س الط ن الح م راء وجدت أربع رخامات مكتوب يف كل واحدة منهن تاريخ وفاة بعض سالطينها بجهتي كل واحدة منهن بخط م ذه ب بالجهة اليمنى نر وباليرسى شعر فاستقرأت ))) تواريخهن بأمر السي د القندطندلية ))) نص هن: كان يف الرخامة األوىل ))) نر نص ه:»هذا قبر الس لطان الشهيد فت اح األم صار ونارص ملة امل صطفى امل ختار ومحيي س بيل آبائه األنصار اإلمام العادل الهامم الباسل صاحب الح رب وامل ح راب الطاه ر األنساب واألثواب أسعد امللوك د و لة وأم ضاه م يف ذات الله ص و ل ة...«وصفه عبد الله عنان بأن ه»يتمتع بخالل باهرة وكان يشتد يف إخامد البدع وإقامة الحدود«أم ا سبب مقتله فكام تقول الرواية أن»قاتله ابن عم ه محم د بن إسامعيل صاحب الجزيرة وقد حقد عليه ألن ه انتزع منه جارية رائعة الحسن ظفر بها يف موقعة مرتش وبعث بها إىل حرميه بالقصر ومل ا عاتبه محم د رد ه بجفاء وأنذره مبغادرة البالط فتب ص به وطعنه بخنجره وهو بن وزرائه وحشمه فح مل جريحا حيث تويف على األثر وكان مرعه يف السادس والعرشين من رجب سنة 725 ه )يونية سنة 1325 م(>. راجع: دولة اإلسالم يف األندلس: - 118 121 غرناطة يف ظل بني األحمر: 33-34. TORRES DELGADO, Cristobal: El antiguo reino nazarí de Granada (1232-1340), ed. Anel, Granada, 1974, pp. 248-263. LADERO QUESADA, Miguel Ángel: Historia de un país islámico, 3ª ed. Gredos, 1989, p. 47. ))) هذه الكلمة مكتوبة فوق كلمة أخرى ممسوحة ممكن أن تكون: )فاستوعبت(. ))) كلمة قام بتعريبها ألونسو وأصلها اإلسباين هو: )Cabildo( وتعني املجمع الكنيس األعى. ))) ورد يف اللمحة البدرية)طبعة دار اآلفاق الجديدة(:»ودفن غلس ليلة يوم الثالثاء ثاين يوم وفاته بروضة الجنان من قصره إىل جانب جد ه وتنوهي يف احتفال قبره نقشا وتنجيدا وإحكاما وحليا ومتويها مبا يشذ عن الوصف وك تب عى قبره نقش يف الرخام«. ويضيف يف اإلحاطة: 393 1/ عبارة:»من كالم شيخنا«.

80 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم ويف ترجمة النص كتب ألونسو: ]صفحة 24[ y versio Prose & Carminis Éste es el sepulcro del glorioso rey que murió por Dios, el conquistador de los amçares, soldador de la ley del profeta escogido, el resucitador de la ley de sus padres los conquistadores, el adelantado justo, valeroso, fuerte, señor de la ley y de la milicia, el de limpia sangre, el más venturoso de los reyes, en era y tiempo y el más excautivo de ellos en derecho y hecho en lo que toca a la honra de Dios,... 16 وبعد شاهد القر قصيدة لشاعر مجهول منها: تخص قبر ك يا خير الس اطين تح ية كالص با م ر ت بد ار ين ))) ]صفحة 26[ وهي يف أربعة عرش بيتا. وتبعها بالتجمة: Los versos Con el nombre de Dios Piadoso y Misericordioso Comprende vuestro sepulcro, oh el mejor de los reyes, salutación ))) القصيدة ملجهول وهي من وزن البسيط. وردت القصيدة يف: اإلحاطة: 394 1/ اللمحة البدرية)طبعة دار اآلفاق الجديدة(: 88 ويف )طبعة جبران(: 114. نص عريب مع ترجمة إسبانية. 219 árabes, LAFUENTE: Inscripciones IBN AL-JATIB: Historia de los reyes de la Alhambra, traducción José María Cas- ترجمة إسبانية 194-195. López, ciaro Ramírz y Emilio Molina

قداص حيبص.د 81 que como la dulce aura acompañada de fino olor de al mizque vos conocerte... 17 الشاهد الثاين لقبر ملك غرناطة أيب الحجاج يوسف األول ونقلها ألونسو يف املخطوطة: ]صفحة 28[ نص نر الرخامة الثانية ))) : هذا قر السلطان الشهيد الذي كر م ت أح س اب ه وأع ر اق ه وح از امل لك خ لقه وأخ القه وتحد ث بفضل ه و ح لم ه شام امل ع م ور و ع راقه ص اح ب )اآلثار الس نية ( ))) واأليام اله ان ي ة واألخ الق الر اض ي ة )والس ر ) ))) امل ر ض ي ة اإلمام األعلى والش ه اب األج لى حسام امل لك علم امللوك الج ل ة الذي ظهرت عليه عناية رب ه وصنع الله له يف سلمه وحربه ((( ق طب الرجاحة والوقار ساللة سي د األنصار حامي حمى اإلسالم برأيه و)رايته( ]صفحة 29 [ امل ستويل من ميدان الفخر على غايته الذي صاحبته )السعادة( ))) والعناية يف بداءة أمره وغايته أمير املسلمن أبو الحج اج يوسف ابن السلطان الكبر... ثم ترجمة الشاهد: Versión Éste es el sepulcro del rey que murió en servicio de Dios cuya ))) ورد هذا النص عند ابن الخطيب: اإلحاطة: - 333 4/ 334 واللمحة البدرية)طبعة دار اآلفاق الجديدة(: - 110 111 ويف )طبعة جبران(: -135.136 ))) يف املخطوط: )االثر السانية( وعند كاسيري الغريري والفوينته وبروفنسال وابن الخطيب يف اإلحاطة واللمحة البدرية )طبعة دار اآلفاق الجديدة(: )اآلثار السنية(. ))) يف املخطوط: )السيار( وعند كاسيري الغريري وبروفنسال وابن الخطيب يف اإلحاطة واللمحة البدرية )طبعة دار اآلفاق الجديدة(: )السير(. ))) يف املخطوط: )ورياته( وعند كاسيري الغريري وبروفنسال وابن الخطيب يف اإلحاطة ويف اللمحة البدرية )طبعة دار اآلفاق الجديدة(: )ورايته(. ))) يف املخطوط: )الساعدة( وعند ابن الخطيب يف اإلحاطة واللمحة البدرية )طبعة دار اآلفاق الجديدة(: )السعادة(.

82 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم sangre es de lato ser y valor y comprendió el señorío de su reinado, su buen nacimiento y costumbres, y se ha hablado de su virtud y crianza en las partes más señaladas de la población y en las más apartadas el señor de los claros hechos y días venturosos y costumbres muy amadas y leales entrañas el adelantado alto lucero espléndido, cuchillo del reino, el único de los grandes reyes, aquél en quien se demostró la grandeza de su Dios y le dio prudencia en su paz y guerra... 18 النص الثامن عرش قصيدة من ستة وعرشين بيتا ومل يحدد ألونسو م ن الذي كتبها لكن ابن الخطيب كان قد أشار أكر من مر ة إىل أن ه هو صاحب هذه القصيدة قال يف ديوان الصيب )531(:»وقلت مام ك تب على قبر السلطان أمير املسلمن أيب الحجاج وتقبل شهادته...«وقال يف اإلحاطة )335/4(:»ويف الجهة األخرى من النظم وكالهام من إماليئ ما نص ه...«. ]صفحة 34[ نص شعر الرخامة املذكورة: ((( يحي يك بالر يحان والر وح م ن )قبر ( رضي هللا عم ن حل فيك )م دى( ))) الد هر مل يرش ألونسو دي الكاستيو إىل اسم الشاعر والقصيدة البن الخطيب وهي من ((( وزن الطويل. ))) يف املخطوط: )قري( وعند الفوينته واإلحاطة وديوان الصيب: )قر(. ))) الكلمة قبل األخيرة يف املخطوط: )مدا( وعند الفوينته األحاطة اللمحة البدرية )طبعة دار اآلفاق الجديدة( ديوان الصيب: )مدى(. وذكر الفوينته أن ألونسو دي الكاستيو كتب هذه الكلمة هكذا )من(! فهل كان الفوينته ينقل عن مخطوط آخر غير املوجود يف املكتبة الوطنية مبدريد ))) وردت عند ابن الخطيب يف: اللمحة البدرية )طبعة دار اآلفاق الجديدة(: - 111 112 ويف )طبعة جران(: - 137 138 ابن الخطيب: ديوان الصيب: 531 اإلحاطة: 335/4.

قداص حيبص.د 83 ثم التجمة: Versión ]صفحة 35[ Con el nombre de Dios Piadoso y Misericordioso: Salúdate con misericordia y bendición desde tu sepulcro la gracia de Dios, que perpetuamente asistirá contigo 19 والشاهد الثالث لقر أيب الحجاج يوسف الثالث ))) ونقله ألونسو كامال : ]صفحة 39[ ويف الرخامة الثالثة نر نص ه: هذا قبر الس لطان الكريم الذات الطاه ر األعراق الكامل الخلق واألخالق العظيم الرأفة والح نان واإلش فاق حام ل بناء ))) العلم يف امللوك األعالم امل تحيل باألناة والح لم يف خلفاء اإلسالم امل ستويل على م دى اإلفاد ة يف )امليز والنظام( ))) الجاري م ن العفاف اىل أب ع د غاية التايل من سور الفضل أحكم ))) آية املطلع م ن سور العدل م ن استقبل م نه الوجوه شطر الهداية املصنوع له يف أعدائه بإصابة الرأي ونصر الراية املخصوص بالعناية الرباني ة وأكرم بها م ن عناية قطب الوقار والر جاح ة م ظهر نور الهدى ل م ن ))) أبو الحجاج يوسف الثالث ملك غرناطة. تويف سنة 820 ه / 1417 م يقول محم د عبد الله عنان:»كان يتمتع بخالل حسنة ويعل ق عليه الشعب آماال كبيرة. وكان أول ما ع ن ى به أن سعى إىل تجديد الهدنة مع قشتالة... كان أمرا راجح العقل بارع السياسة عظيم الفروسية والنجدة محبا لشعبه فكان حكمه القصير صفحة زاهية يف تاريخ مملكة غرناطة«. راجع: دولة اإلسالم يف األندلس العر الرابع: 153-154. LADERO QUESADA, Miguel Ángel: Historia de un país islámico, 3ª ed. Gredos, 1989, p. 170-173. ))) كذا وردت يف املخطوط. ))) يف املخطوط: )املياز والنظام( وعند برفنسال: )امليز والنظام(. ))) كذا ورد يف املخطوط وعند بروفنسال )أحكم(.

84 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم استحى صباحه وم رسل غامئم الجود يف تعرض األجود متثال القاصدين وحامي حمى الدين )الرفيع( ))) النجار ساللة األنصار أمير املسلمن النارص لدين هللا ايب الحجاج يوسف ابن السلطان... ثم يقد م ترجمته اإلسبانية: Versión Este es el sepulcro de valeroso rey en ser y sangre el cumplido y bien nacido el de muy conocida piedad el que entre los muy señalados reyes lleva la fábrica de la sabiduría, el adornado con esperanza y mansedumbre entre los reyes y califas de la salvación el benemérito y aventajado en el extremo de la retórica y poesía, el que comprendió el ser extremo de la caridad. 20 ثم قصيدة تتبع الشاهد السابق يف ثالثن بيتا لشاعر مجهول. ]صفحة 41[ نص الشعر الذي حول هذه الرخامة: بسم الله الرحمن الرحيم فتجمتها: ]صفحة 47[ س قى تر ب ه ص و ب الغ م ام وحي اه وأه د ى له الفر د و س عاط ر ر ي اه ))) ))) يف املخطوط: )الرافع( وعند الفوينته وبروفنسال: )الرفيع(. ))) القصيدة ملجهول وهي من الوزن الطويل.

قداص حيبص.د 85 Romanzamiento de la memoria que se hace del dicho rey moro en los versos de la otra E P contenidos. El abundante rocío de las nubes humedeció y vivificó la tierra de este sepulcro y en él espiró el vergel celestial lo más oloroso de su licor... 21 (((((( أم ا الشاهد الرابع فهو أليب عبد الله محم د الثاين ]صفحة 50[ نص نر الرخامة الرابعة: هذا قبر السلطان الفاضل الهامم العادل أعى األتقياء األوحد الواحد الصالح العامل املجتبى األو اه املجاهد يف سبيل الله )الريض األورع( ))) األخشى هلل تعاىل )األخشع( ))) الواقف هلل يف اإلرسار واإلعالن املعمور الج نان بذكره واللسان السالك يف سياسة الخلق وإقامة الحق منهج التقوى والرضوان كافل األمة بالرأفة والرحمة واإلشفاق والحنان وترجمته: Versión: Éste es el sepulcro del virtuoso rey justo valeroso el mayor de los ))) محم د بن محم د بن األحمر املتوىف يف شعبان سنة 701 ه / مايو سنة 1302 م حكم أكر من ثالثين عاما راجع: دولة اإلسالم يف األندلس: 112-110 LADERO QUESADA, Miguel Ángel: Historia de un país islámico, 3ª ed. Gredos, 1989, pp. 140-145. ))) هذا النص ورد أيضا عند ابن الخطيب يف: اللمحة البدرية)طبعة دار اآلفاق الجديدة(: 68 ويف )طبعة جبران(: 94 اإلحاطة: - 554/1.555 ))) يف املخطوط: )األريض األوراع( وعند كاسيري الغريري واللمحة البدرية )طبعة دار اآلفاق الجديدة(: )الرىض األروع( وعند بورفنسال واإلحاطة: )الرىض األورع( وعند الفوينته )األرىض األورع(. ))) يف املخطوط )االخشاع( واملثبت هي رواية الفوينته

86 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم temerosos de Dios el singular único de voto sabio, electo acatado, el que guerreó en servicio de Dios, el contento de voto, el humillado siempre a Dios altísimo, el ocupado en la contemplación de Dios, oculta y manifiestamente el que siempre está aposentado en su corazón 22 قصيدة يف ثالثة عرش بيتا لشاعر مجهول منقوشة على رخامة قبر امللك محم د ((( األول مؤس س مملكة بني نصر يف غرناطة. ]صفحة 52[ هذا م ح ل الع لى والح لم والكر م قبر المام اله مام الطاهر العلم ))) Version (carmininuz) Este es el lugar de la alteza carida y misericordia y magnificencia el lugar del adelantado justo valeroso limpio único. 23 النص الثالث والعرشون بشأن بناء مارستان )مستشفى( غرناطة: ]صفحة 57[ وعى باب م رستان غرناطة امل سم ى اآلن بدار السك تأريخ نص ه بعد الحمد ))) : ))) القصيدة من وزن البسيط. ))) وردت هذه القصيدة يف اإلحاطة: 101/2 اللمحة البدرية)طبعة دار اآلفاق الجديدة(: 49 ويف )طبعة جبران(: - 74 77 ديوان الحمراء: 222-223. ))) يذهب الفوينته إىل أن هذه الكتابة تشير إىل أمر محم د الخامس الغني الله ببناء املستشفى التي س م يت فيام بعد بدار السكة وبعد ذلك تم نقلها إىل قر الحمراء. ويذهب كابانيالس إىل أن املستشفى تم بناؤها بين عام 1365 م وعام 1367 م.

قداص حيبص.د 87 أم ر ببناء هذا املر ستان ر حمة و اس ع ة ل ضعفاء م ر ىض املسل من وقر ب ة نافعة إن شاء الله رب العاملين وخلد حسنته ناط قة بالشأن امل بين وأجرى ص د ق ت ه على مر األعوام وتوايل الس نن إىل أن ي ر ث الله األرض وم ن عليها وهو خ ير الوارثين امل و ىل االمام السلطان اله امم الكبر الشاهر الطاهر الظاهر أسعد قو م ه د و لة وأمضاهم يف س بيل الله صو لة صاح ب الفتوح والص نع ))) امل م نوح والص د ر املرشوح املؤيد بامل الئ كة والروح نارص السن ة كهف املل ة أمير املسلمن الغني باهلل أبو عبد الله محم د... Versión Mandó labrar este hospital para bastante abrigo y acogimiento de los moros pobres y enfermos, cobrapia acepta con el ayuda de Dios por el Dios de los hombres perpetuando para ello su limosna en demostración de su excelente dignidad, haciéndola dispensar por la sucesión de los días y años sin cesar, perpetuamente, hasta que Dios herede la tierra y lo que sobre ella está que es el verdadero heredero de ella. 24 مقطوعة من ثالثة أبيات بشأن بناء املدرسة يف غرناطة لشاعر ملجهول وهنا ي الحظ أن بعض صفحات املخطوط قد ق د مت وأخرى أ خرت كام هو الحال يف هذه الصفحة: ]صفحة 63[ استيعاب التاريخ الذي على باب مدرسة العلم من غرناطة- وهي اآلن دار القبلد يف قليبين- من الرخام مع شعر يف الخشب نص ه: انظر )إلى ر و ض ) عج يب الم نظر قد ر اق ح سن ا الئح ا في الم ح ج ر ))) ))) كذا وردت يف املخطوط. ))) املقطوعة من وزن الكامل.

88 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم مع ترجمته إىل اإلسبانية: En las casas del Cabildo de la ciudad de Granada, en el circuito de los alizare de su patio y impluvio, por las dos haceras que respetan [respectan] a sus columnas marmóreas, están labrados cuatro moldes de yeso cuadrados, con aseo de letras marañadas que componen nueve pies de versos arábigos en loa de la hermosura destas casas, ejercicio y oficio para que se edificaron antiguamente por el rey Yusuf Abulhager, uno de los reyes moros de Granada, nombrándolas Almadraça 25 مقطوعة أخرى يف تسعة أبيات موجودة يف صحن املدرسة لشاعر مجهول ونص ها: أال هكذا ت بنى المدار س للعلم وت بنى ع هو د المجد ثابتة الح كم ))) ]صفحة 62[ مع ترجمة إىل اإلسبانية ]صفحة 65[ Verdaderamente así se deben edificar los estudios de las letras y conviene que así en ellos queden estampados y memorados eternalmente los trofeos y primores de la virtud y sus maravillas. الكلمتان الثانية والثالثة يف املخطوط: )الرياض( وقرأها كابانيالس: )إىل روض(. ))) املقطوعة من وزن الطويل. كابانيالس درس هذه املقطوعة يف: CABANELAS: «Inscripción poética de la antigua Madraza Granadina». Miscelánea de estudios árabes y hebraicos, Universidad de Granada, (1977) vol. XXVI, Fas. 1, pp. 7-26.

قداص حيبص.د 89 26 وتتبعها قصيدة يف عرشة أبيات للشاعر ابن الجياب ))) يف جنة العريف أي حدائق قصر الحمراء وعلى غير عادة ألونسو إذ قد م ترجمة للنصوص العربية التي كتبها ففي هذه املرة مل يتجم هذه القصيدة واكتفى بإيراد نص ها العريب وهي: ]صفحة 63[ وبالرح من جنان العريف شعر عى باب القبة الع ليا منه نص ه: ق ص ر بدي ع الح سن والحسان الح ت عليه ج الة الس لطان ))) ال ش ك أن مخطوط )استيعاب ما بغرناطة من األشعار والتواريخ( للموريسي ألونسو دي الكاستيو يعد من أهم النصوص املتعل قة بقر الحمراء يف غرناطة فألونسو دي الكاستيو هو أول م ن نسخ كتابات الحمراء وترجمها وعليه اعتمد كل م ن كتب عن النصوص املحفورة على جدران الحمراء من هنا فهو املصدر األول لكل داريس قصر الحمراء. ))) ابن الجياب شاعر ووزير مملكة غرناطة و لد فيها عام 673 ه / 1274 م وتويف عام 749 ه / 1349 م قال عنه ابن الخطيب:»شيخنا ورئيسنا العال مة البليغ«ووصفه بأن ه كان»قامئا على العربية واللغة إماما يف الفرائض والحساب عارفا بالقراءات والحديث متبح را يف األدب والتاريخ مشاركا يف علم التصوف... طال به املرض حتى أذهب جواهر بدنه... وهو شيخي الذي نشأت بين يديه وتأد بت به وورثت خطته عن رىض منه«. وقامت بتجمة شعره إىل اإلسبانية املستعربة ماريا خسوس روبيرا إي ماثا يف كتابها: Ibn al-ŷ ayyāb, el otro poeta de la Alhambra. María Jesús Rubiera, Patronato de la Alhambra e Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1982. وتعد املستعربة م. كاالنتزيدو رسالة دكتوراه بشأن شعره. راجع عنه: اإلحاطة: 125/4-152 ابن الجياب حياته وشعره د. عيل محم د النقراط. Ibn al-yayyab : M. J. Rubiera mata - M. Kalaitzidou, Enciclopedia de al-ándalus, Dirección Jorge Lirola Delgado y José Miguel Puerta Vilchez, Almería, 2009, vol. VI, pp. 129-133. ))) مل ي رش ألونسو دي الكاستيو إىل اسم الشاعر وهي من وزن الكامل. أشار إىل هذه القصيدة الغزال يف نتيجة االجتهاد فريد البستاين: 86 ويف الطبعة التي حق قها )إسامعيل العريب(: 211-210 ديوان الحمراء: 215-209.

90 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم المصادر والمراجع املصادر العربية: 1.1 اآلثار األندلسية الباقية يف إسبانيا والرتغال: محم د عبد الله عنان مطبعة لجنة التأليف والتجمة والنرش القاهرة الطبعة الثانية 1381 ه/ 1962 م. 2.2 آفاق غرناطة: عبد الحكيم الذنون دار املعرفة مطبعة الصباح دمشق الطبعة األوىل 1408 ه/ 1988 م. 3.3 ابن الجياب حياته وشعره: د. عيل محم د النقراط الدار الجامهرية للنرش والتوزيع واإلعالن )د.ت( )د.ط( 1996 م. 4.4 ابن زمرك األندليس حياته وأدبه: صالح عبد السالم البغدادي منشورات جامعة سبها )د.م( )د.ط( 1988 م. 5.5 اإلحاطة يف أخبار غرناطة: لسان الدين بن الخطيب )ت 776 ه( تحقيق: محم د عبد الله عنان مطبعة لجنة التأليف والتجمة والنرش القاهرة )د.ط( 1973 م- 1974 م. 6.6 أخبار سقوط غرناطة: واشنطن ايرفنج ترجمة: هاين يحيى نري مؤسسة االنتشار العريب بروت الطبعة األوىل 2000 م. 7.7 أزهار الرياض يف أخبار القايض عياض: شهاب الدين أحمد بن محم د املقري)ت 1041 ه( الجزء الثاين ضبطه وحق قه وعل ق عليه: مصطفى السقا وآخرون املعهد الخليفي لألبحاث املغربية بيت املغرب )د.م( )د.ط( 1358 ه/ 1939 م. 8.8 ألونسو دي الكاستيو طبيب ومتجم غرناطي عدنان محم د آل طعمة مجلة الفيصل الرياض العددان: 224-225 1416 ه/ 1995 م. 9.9 األندلسيون وهجراتهم إىل املغرب خالل القرنن 16-17: محم د رزوق دار أفريقيا الرشق املغرب الطبعة الثالثة 1998 م. 1010 تاريخ األدب األسباين: خوان هرنادو وآنخلثالث بالنثيا- مدريد الطبعة الخامسة 1943 م. 1111 التاريخ األندليس من الفتح اإلسالمي حتى سقوط غرناطة: د. عبد الرحمن عيل الحجي دار القلم دمشق- بروت الطبعة الثانية 1402 ه/ 1981 م. 1212 تاريخ العرب وحضارتهم يف األندلس: د. خليل إبراهيم السامرايئ وآخرون دار الكتاب الجديد املتحدة بروت )د.ط( 2000 م. 1313 الحمراء قصة أثر الحضارة العربية الثقايف واالجتامعي عى األندلس وإسبانيا: واشنطن ايرفنج ترجمة: د. هاين يحيى نري مركز اإلمناء الحضاري حلب 1996 م.

قداص حيبص.د 91 1414 حياة وآثار ابن زمرك: حمدان حجاجي ديوان املطبوعات الجامعية الجزائر )د.ت( )د.ط(. 1515 دولة اإلسالم يف األندلس العر الرابع نهاية األندلس وتاريخ العرب املتنرين: محم د عبد الله عنان مكتبة الخانجي - القاهرة الطبعة الرابعة 1417 ه/ 1997 م. 1616 ديوان ابن زمرك تحقيق: محم د توفيق النيفر دار الغرب اإلسالمي بروت 1997 م. 1717 ديوان الحمراء األشعار العربية املنقوشة يف مباين قر الحمراء وقر العريف بغرناطة: صالح جر ار املؤسسة العربية للدراسات والنرش بروت- عامن 1999 م. 1818 ديوان الصيب والجهام واملايض والكهام: لسان الدين بن الخطيب)ت 776 ه( تحقيق: رشيف قاهر الرشكة الوطنية للتوزيع الجزائر 1973 م. 1919 ديوان لسان الدين بن الخطيب السلامين: نرش محم د مفتاح الدار البيضاء )د.ط( 1989 م. 2020 ريحانة الكتاب ون جعة امل نتاب: لسان الدين بن الخطيب)ت 776 ه( تحقيق: محم د عبد الله عنان املطبعة العربية الحديثة مكتبة الخانجي- القاهرة )د.ط( 1400 ه/ 1980 م. 2121 شعر النقوش عند ابن زمرك األندليس دراسة موضوعية فنية: سعد محم د العزايزة مجلة الجامعة اإلسالمية سلسلة الدراسات اإلنسانية املجلد 13 العدد 2 يونيو 2005 م. 2222 شعر وموشحات الوزير ابن زمرك األندليس: حمدان حجاجي ديوان املطبوعات الجامعية الجزائر )د.ط( 1989 م. 2323 غرناطة يف ظل بني األحمر: د. يوسف شكري فرحات دار الجيل بروت الطبعة األوىل 1413 ه/ 1993 م. 2424 الفن العريب يف إسبانيا وصقلية: فون شاك ترجمة: د. الطاهر أحمد مي دار املعارف- القاهرة )د.ط( 1980 م. 2525 قصة األندلس من الفتح إىل السقوط: راغب الرسجاين مؤسسة اقرأ للنرش والتوزيع والتجمة القاهرة )د.ط( 1432 ه/ 2011 م. 2626 قصور الحمراء ديوان العامرة والنقوش العربية: محم د عبد املنعم الجمل مركز الخطوط مكتبة االسكندرية )د.ط( 2010 م. 2727 لسان الدين بن الخطيب عره بيئته حياته وآثاره: أحمد حسن بسيج دار الكتب العلمية سلسلة أعالم األدباء بروت 1994 م. 2828 اللمحة البدرية يف الدولة النصرية: لسان الدين بن الخطيب)ت 776 ه( دار اآلفاق الجديدة بروت )د.ط( 1978 م ونسخة أخرى )طبعة جران(. 2929 محم د الخامس الغني با#: أحمد مختار العبادي مجلة املعهد املري للدراسات اإلسالمية مدريد املجلد 1965 م- 13 1966 م.

92 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم 3030 مع شعراء األندلس واملتنبي: غارثيا غوميث اميليو ترجمة: الطاهر أحمد مي مكتبة وهبة القاهرة الطبعة األوىل 1974 م. 3131 املوريسكيون األندلسيون: مرثيديس غارثيا ارينا ترجمة: جامل عبد الرحمن مكتبة بستان املعرفة للطباعة والنرش والتوزيع املرشوع القومي للتجمة القاهرة)د.ط( )د.ت(. 3232 املوريسكيون األندلسيون واملسيحيون: لوي كاردياك تعريب وتقديم: د. عبد الجليل التميمي منشورات املجلة التاريخية املغربية وديوان املطبوعات الجامعية يف الجزائر تونس )د.ط( 1983 م. 3333 املوريسكيون تاريخهم وأدبهم: جامل عبد الكريم دار نهضة الرشق القاهرة )د.ط( 1997 م. 3434 املوريسكيون يف إسبانيا ويف املنفى: ميكيل دي ايبالثا ترجمة: جامل عبد الرحمن املجلس األعى للثقافة- مر )د.ط( )د.ت(. 3535 املوريسكيون يف املغرب: الندوة الثانية شفشاون مطبعة املعارف الجديدة الرباط )د.ط( 1421 ه/ 2000 م. 3636 املوريسكيون والبحر األبيض املتوسط واملخطوطات االلخميادية: الدكتور عبد الجليل التميمي منشورات التميمي زغوان تونس )د.ط( 2003 م. 3737 نتيجة االجتهاد يف املهادنة والجهاد: أبو العباس أحمد بن الغزال نرش الفريد البستاين العرائش معهد الجرال فرانكو لألبحاث اإلسبانية العربية )د.ط( 1941 م. وطبعة أخرى تحقيق: إسامعيل العريب الجزائر الطبعة الثانية 1984 م. 3838 نفاضة الجراب يف عاللة االغتاب: لسان الدين بن الخطيب)ت 776 ه( الجزء الثالث تقديم وتحقيق: د. السعدية فاغية مطبعة النجاح الجديدة الدار البيضاء )د.ط( 1989 م. 3939 نفح الطيب يف غصن األندلس الرطيب: شهاب الدين أحمد بن محم د املقري)ت 1041 ه( تحقيق: إحسان عباس دار الثقافة بروت )د.ط( 1388 ه / 1968 م. 4040 نقوش الحمراء: محم د بن عودة مجلة األنوار تونس األعداد: - 43 47 1954 م. املصادر االجنبية 1. ALMAGRO CORDENAS, Antonio: Estudio sobre las inscripciones árabes de Granada. Granada, 1879. 2. ARGOTE, Simón de: Nuevos paseos históricos, artísticos, económicos, políticos por Granada y sus contornos. 1905. 3. BARRIÓS AGUILAR, Manuel: Los moriscos Alonso del Castillo y Miguel de Luna autores de los libros plúmbeos de Granada?, Andalucía en la historia, nº 34, 2011, (4449-). 4. BARRIÓS AGUILAR, Manuel- VINCENT, Bernard (ed.): Granada 1492-

قداص حيبص.د 93 1992, del Reino de Granada al futuro del mundo Mediterráneo, Universidad de Granada, 1995. 5. BOLOIX GALLARDO, Bárbara: Las sultanas de la Alhambra, las grandes desconocidas del Reino Nazarí de Granada (Siglos XIII-XV), Editorial Comares, 2013. 6. CABANELAS, Darío: El morisco granadino Alonso del Castillo. Estudio preliminar de Juan Martínez Ruiz, Patronato de la Alhambra y Generalife, La Gráfica S. C. And. Granada, 1991, (1º ed. 1965). 7. «Las inscripciones de la Alhambra según el manuscrito de Alonso del Castillo». Miscelánea de estudios árabes y hebraicos, Universidad de Granada, vol. XXV, Fas. 1, (1976) pp. 733-. 8. «Inscripción poética de la antigua Madraza Granadina». Miscelánea de estudios árabes y hebraicos, Universidad de Granada, (1977) vol. XXVI, Fas. 1, pp. 726-. 9. CARVAJAL, Luis del Mármol: Historia de la rebelión y castigo de los moriscos del reyno de Granada, ed. Cárdenas y Zúñiga, Madrid, 1797. 10. CASIRI, Michael: Bibliotecae arabico-hispanae escurialensis, Matriti, 1760-1770, 2 vols. 11. CASTILLO, Alonso del (El Licenciado): «Seminario é recopilación de todo lo romançado por mí». Memorial Español histórico, (1852), III, pp. 1164-. 12. Inscripciones de la Alhambra. Manuscrito en la Biblioteca Nacional de Madrid, nº 7453. 13. CAVANAH MURPHY, James: The history of the Mahomet an empire in Spain, London, 1816. 14. DERNBURG, Joseph: (Inscriptions de l Alhambra) PARANGEY, Prangey de: Essai sur l architecture des Arabes et Mores en Espagne et Sicile et en Barbarie, Paris, 1841. 15. ECHVERRIA, Juan Velázquez de: Paseos por Granada y sus contornos o Descripción de sus antigüedades y monumentos, dados a luz por el célebre Padre ---, por los años de 1764 y ahora nuevamente reimpresos é ilustrados con algunas pequeñas notas P. D. J. M. P. Granada, 1814. 16. GARCIA BALLESTER, Luis: Los moriscos y la medicina, Labor Universitaria,

94 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم Monografías, Barcelona, 1984. 17. GARCÍA GÓMEZ, Emilio: Poemas árabes en los muros y fuentes de la Alhambra. Editados y traducidas en verso con introducción y notas por---, Publicaciones del Instituto Egipcio de Estudios islámicos de Madrid, Madrid, 1984. 18. Ibn Zamrak, El poeta de la Alhambra, Real Academia de la Historia, Imprenta de la viuda de Estanislao Maestre, 1943, (2 ed. Patronato de la Alhambra, 1975). (راجع (Jones: 19. GAYANGOS: 20. JONES, Owen: Plans, elevations, sections and details of the Alhambra, London, 18422,45- vols. 21. LAFUENTE ALCANTARA, Emilio: Inscripciones árabes de Granada, precedidas de una reseña histórica y de la genealogía detallada de los reyes Alahmares, Madrid, 1859; 2ª ed. con estudio preliminar por María Jesús Rubiera Mata, Granada, Universidad de Granada, 2000. 22. LÉVI-PROVENÇAL, E: Inscriptions arabes d Espagne. París-Leyde, 1931. 23. LIROLA DELGADO, J.: Ibn Zamrak : Enciclopedia de al-ándalus, Diccionario de autores y obras andalusíes, Fundación El legado andalusí, Fundación de Ibn Tufayl de Estudios Árabes, Almería, 2009, vol. VI, pp. 238251-. 24. IBN AL-JATIB, Muhammd b. Abd Allah: Historia de los reyes de la Alhambra (allamha al.badriyya fi l-dawlat al-nasriyya): el resplandor de la luna llena acerca de la dinastía Nazarí, Estudio preliminar Emilio Molina López, traducción José María Casciaro Ramírez y Emilio Molina López, Editorial Universidad de Granada, 2010. 25. LOZANO, Pablo: Antigüedades Árabes de España, parte segunda que contiene los letreros arábigos que quedan en el palacio de la Alhambra de Granada, y algunos de la ciudad de Córdoba. Real Academia de San Fernando é interpretados y explicados de acuerdo suyo por - - -, Madrid, 1804. 26. MARMOL CARVAJAL, Luis: Historia del rebelión y Castigo de los moriscos del reyno de Granada. Segunda impresión, imprenta Sancha, Madrid, 1797. 27. MOLINA LÓPEZ, E.: Ibn al-jatib : Enciclopedia de al-ándalus, Diccionario de autores y obras andalusíes, Fundación El legado andalusí, Fundación de Ibn Tuayl de Estudios Árabes, Almería, 2009, vol. vol. III, pp. 643-698.

قداص حيبص.د 95 28. NAVARRO I ORTIZ, J - Lirola Delgdo, J.: Ibn Zamrak : Enciclopedia de al- Ándalus, Diccionario de autores y obras andalusíes, Fundación El legado andalusí, Fundación de Ibn Tufayl de Estudios Árabes, Almería, 2009, vol. VI, pp. 238-251. 29. NYKL, A, R.: «Inscripciones árabes de la Alhambra y del Generalife», en la revista Al-Ándalus, (1936) Nº IV, pp. 174194-. 30. OLIVER HURTADO, José y Manuel: Granada y sus monumentos árabes. Imprenta de M. Oliver Navarro, Málaga, 1875. 31. PARADELA ALONSO, Nieves: El otro Laberinto Español, Viajeros árabes a España entre el S. XVII y 1936. Ediciones de la Universidad Autónoma de Madrid, 1993. 32. PEINADO SANTAELLA, Rafael G. (ed.): Historia del Reino de Granada, Universidad de Granada, 2000. 33. TORRES DELGADO, Cristóbal: El antiguo reino nazarí de Granada (1232-1340), ed. Anel, Granada, 1974, pp 248-263). 34. PRANGEY, Girault de: Essai sur l Architecture des Arabes et des Mores en Espagne, en Sicile et en Barbarie. Paris, 1841. 35. PUERTA VÍLCHEZ, José Miguel: Leer la Alhambra, Edición Patronato de la Alhambra y Generalife, Colabora Fundación Ibn Tufayl, Granada, España, 2010. 36. Los códigos de utopía de la Alhambra de Granada, Biblioteca de Ensayo, Diputación Provincial de Granada, Granada, 1990. 37. ROBLES, Francisco Guillén: Catálogo de los manuscritos árabes existentes en la Biblioteca Nacional de Madrid, Madrid, 1889. 38. RUBIERA MATA, María Jesús: «Los poemas epigráficos de Ibn al-ŷayyāb en la Alhambra», Al-Ándalus, vol. XXXV, 1970, fasc. 2, pp. 453473-. 39. Ibn al-ŷayyāb, el otro poeta de la Alhambra. Patronato de la Alhambra e Instituto Hispano-Árabe de Cultura, 1982. 40. SANTIAGO SIMON, Emilio de: Los nazaríes de Granada historia de un ocaso largamente anunciado, pp. 33-42. Granada 1492-1992, del Reino de Granada al futuro del mundo Mediterráneo, Manuel Barriós Aguiler - Bernard Vincent (ed.) Universidad de Granada, 1995. 41. SECO DE LUCENA PAREDES, Luis: La Alhambra, Granada, 1919.

96 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم 42. SIMONET, Francisco Javier: Descripción del Reino de Granada, sacada de los autores arábigos, segunda edición, corregida y aumentada por - - -, Granada, 1872. 43. SHAKESPEAR: (Collection of the historical notices and poems in the Alhambra of Granada). History of Mahomet an Empire in Spain: James Cavanagh Marphy, London, 1816. 44. TORRES DELGADO, Cristóbal: Véase: PEINADO SANTAELLA, Rafael G. (ed.): Historia del Reino de Granada 45. VÁZQUEZ DE BENITO, M. C.: Ibn al-jatib : Enciclopedia de al-ándalus, Diccionario de autores y obras andalusíes, Fundación El legado andalusí, Dirección Jorge Lirola Delgado, Fundación de Ibn Tufayl de Estudios Árabes, Almería, 2004, vol. III, pp. 643-698. 46. VINCENT, Bernard, véase: BARRIÓS AGUILAR, Manuel (ed.): Granada 1492-1992, del Reino de Granada al futuro del mundo Mediterráneo.

قداص حيبص.د 97 عنوان املخطوط

98 يتساكلا يد وسنولأ يكسيروملل ةينابسإلاو ةيبرعلا نيتغللاب طوطخم ترمجة ألونسو لبعض الرسائل املتبادلة بني ملك إسبانيا وملك املغرب

قداص حيبص.د 99 نص ما نقله ألونسو لشاهد قرب احد ملوك غرناطة يف قصر احلمراء