5-15 الحانات والمقاهي والمطاعم وغيرها BARES, CAFETERÍAS, RESTAURANTES, ETC. صاحب المحل...:(TITULAR) العنوان )...:(DIRECCIÓN الملف...:(EXPEDIENTE) التاريخ...:(FECHA) تشمل هذه الوثيقة عشر صفحات (8) ويتم تسليمها إلى صاحب المحل في التاريخ المشار إليه أعلاه. Este documento consta de ocho páginas. Se entrega al titular del establecimiento en la fecha arriba indicada. التوقيع: Firma هناك قانون تابع للبلدية ينظم هذا النوع من المحلات حيث با مكانك الاطلاع عليه في الموقع الا لكتروني التابع للبلدية التالي مع احترام الترتيب www.ayto-fuenlabrada.es) - خدمات للمواطن العمران ترخيصات قوانين) أو في الجريدة الرسمية لا قليم مدريد (9-nov-2012)).(BOCM حيث أن المقاييس والتوزيع والبناء والمنشا ت لكل واحدة منها يجب أن تتوفر فيها ما تشترطه تلك القوانين. وفي ما يلي تلخيص للمتطلبات التي يجب أن تتوفر في محل من هذا الصنف بالا ضافة إلى الا خطاء الا آثر انتشارا والتي يجب تفاديها. Existe una ordenanza municipal reguladora de este tipo de establecimientos. Puede consultarse en la página web del ayuntamiento (www.ayto-fuenlabrada.es - servicios al ciudadano urbanismo licencias - normativa) o en el BOCM (9-nov- 2012). Las dimensiones, distribución, construcción e instalaciones de cada una de ellas deben cumplir con lo dispuesto en la mencionada ordenanza. Las indicaciones que figuran a continuación resumen simplemente las estancias que obligatoriamente debe tener un establecimiento de este tipo, asi como los errores más comunes que deben evitarse. Página 1 de 8
يجب أن تتوفر فيه إجباريا الشروط التالية: Debe disponer OBLIGATORIAMENTE de مطبخ Cocina منصة خدمة الزباي ن Barra مستودع Almacén. غرفة قمامة Cuarto de basuras مراحيض عمومية (أحدها مكي ف) Aseos públicos (incluyendo uno adaptado). مراحيض للعاملين (حسب عدد الا متار المربعة المبنية) Aseo de personal (en función de los m2 construidos). فضاء للاستعمال العمومي Zona de uso público.5.6.7 ممارسات نظافة سيي ة يجب تفاديها: Malas prácticas de higiene, QUE DEBEN EVITARSE في المطبخ EN LA COCINA لا يتم استعمال المدخنة/ شافطة الدخان بشكل مناسب للا سباب التالية: No se utiliza adecuadamente la campana porque: لا يتم تشغيلها آلما تم استعمال النار No se enciende cada vez que se cocina أ. ب. هناك بعض العناصر في المطبخ بعيدة عن المدخنة (المقلاة المشواة وغيرها) Hay elementos de cocción fuera del alcance de la campana (freidoras, planchas, etc.) ت. المدخنة فيها عطب أو أوساخ ولا تجذب بقوة) Está sucia o estropeada y no tira Página 2 de 8
بالنسبة للمطابخ الصغيرة تزدحم فيها أشياء آثيرة بالا ضافة إلى آون ساحة العمل صغيرة ووجود صعوبة في التنظيف والتحرك. Cuando la cocina es pequeña: Demasiadas cosas, superficie de trabajo pequeña, dificultad para limpiar y para moverse غرف التبريد: يتم خلط المواد الغذاي ية النيي ة (غير المطبوخة) والمطبوخة. Cámaras: Mezcla alimentos crudos y cocinados. لا يوجد ميزان لقياس الحرارة في المبردات/الثلاجات. No hay termómetros en los aparatos de frío. صناديق التبريد لا تستعمل بشكل جيد: Cubos de basura sin tapa y demasiado grandes. صناديق التبريد لا تستعمل بشكل جيد: Arcones mal utilizados:.5.6 أ. تشمل آثيرا من الا شياء أآثر من اللزوم Sobrecargados ب. مواد غذاي ية ملفوفة في أآياس بلاستيك من السوبرمارآت أو الورق Alimentos envueltos en bolsas de plástico del supermercado, o papel. ت. خلط المنتجات: اللحوم مع السمك ومع المواد المجمدة وغيرها. Mezcla de productos: carne, pescados, congelados, etc. ث. إفراط في استعمال الثلج. Demasiado hielo. مواد نظافة مكشوفة (خارج الخزانة). Productos de limpieza al descubierto (sin armario). صنبور يدوي. يتم استعمال نفس الحنفية لغسل الا طباق والمواد الغذاي ية والا يدي ولملء الدلو (السطل). Grifo manual. Se usa el mismo fregadero para lavar los platos, lavar los alimentos, lavarse las manos y llenar los cubos. سكاآين وراء واجهة الا طعمة. Cuchillos tras el embellecedor de la encimera..7.8.9 10. نقاط ضوء دون حماية (بحيث أن المصباح أو أنبوب الضوء يكون عاريا). Punto de luz sin proteger (con la bombilla o el fluorescente al descubierto). لا. توجد ا لة غسيل الا واني. No hay lavavajillas 11 12. الطباخ ليست له ملابس خاصة بالعمل. El cocinero no tiene ropa exclusiva 13. النوافذ ليست محمية بشبكية ضد الحشرات أو أن الشبكية مثبتة مباشرة على الا طار. Las ventanas no tienen malla mosquitera, o la tienen grapada directamente al marco. Página 3 de 8
في منصة خدمة الزباي ن EN LA BARRA يتم استعمال الواجهات المبردة لعرض المواد الغذاي ية النيي ة والمطبوخة مع بعضها. ويتم وضع الا طباق واحدا فوق الا خر. وهناك عبوات مفتوحة. En las vitrinas se exponen juntos alimentos crudos y cocinados. Se apilan bandejas unas sobre otras. Mantienen latas abiertas وجود أوساخ بين الا ليات (على الا رضية). Suciedad entre las máquinas (a nivel del suelo). تراآم صناديق القنينات. Acumulación de cajas de botellas. رجل الخنزير للقص قرب الزباي ن ومغطاة بخرقة مطبخ. Jamón al corte al alcance del público y cubierto con paño de cocina. الدخول يكون عبر معبر تحت منصة خدمة الزباي ن. El acceso se realiza a través de un hueco bajo la barra يتم وضع عناصر غير مسموح بها: المشواة وقطبان الكباب وغيرها. Se colocan elementos no permitidos: planchas, pinchos kebab, etc..5.6 في المستودع EN EL ALMACÉN جدران متسخة وعليها صباغة محببة أو صقيلة. Paredes sucias, con gotelé o estucado. تراآم الا متعة Acúmulo de trastos اختلاط المواد الغذاي ية بالا واني والا دوات والا ثاث وغيرها. Mezcla de productos: alimentación, menaje, herramientas, muebles, etc. خفوت الضوء Poca luz المصباح بدون حماية (المصباح أو أنبوب الضوء عاريين). Punto de luz sin proteger (con la bombilla o el fluorescente al descubierto). سوء التهوية. Mal ventilado اآتظاظ في المنتجات Sobrecarga de productos المنتجات مطروحة مباشرة على الا رض أو بدون مكان تحت الرفوف. Productos directamente sobre el suelo o sin espacio bajo las estanterías..5.6.7.8 Página 4 de 8
المراحيض EN LOS ASEOS دورة المياه بدون تهوية مروحية إلى الخارج La cabina de inodoro no tiene ventilación al exterior. اللوازم (الصابون والمناشف الورقية) فارغة. Los accesorios (jabón, toallas de papel), están vacíos. لا يوجد مشجب/ علاقة في دورة المياه. No hay percha en la cabina de inodoro لا يوجد حاوية صغيرة للنظافة في مرحاض النساء (السلة ليست مناسبة) No hay cubo higiénico en el aseo femenino (una papelera no es un cubo higiénico). غرفة القمامة EN EL CUARTO DE BASURAS يتم استعمالها آمخزن أو مستودع للدبش Se usa como almacén o trastero. توجد في مكان ليس ملاي ما (داخل المطبخ أو في المستودع). Tiene mala ubicación (dentro de la cocina o del almacén مكان الاستعمال العام ZONA DE USO PÚBLICO لا توجد سلة مهملات. No tiene papeleras عيدان الا سنان ليست ملفوفة بشكل فردي. Los palillos no tienen envoltura individual. Página 5 de 8
الوثاي ق التي يجب أن تكون داي ما موجودة في المحل من أجل تقديمها إلى مصالح التفتيش الصحي إذا حضروا. DOCUMENTACIÓN QUE DEBE ESTAR PERMANENTEMENTE EN EL LOCAL A DISPOSICIÓN DE LOS SERVICIOS DE INSPECCIÓN SANITARIA شهادة تكوين العاملين في معالجة الا غذية Certificados de formación de manipuladores de alimentos عقد الا مداد بالماء أو توصيل الماء. Contrato con el Canal de Isabel II o recibo de agua.. عقد مع شرآة لمعالجة الحشرات والجواي ح أو وثيقة تثبت المتابعة. Contrato con empresa encargada del control de plagas, o justificante de seguimiento. جدول تسجيل درجات الحرارة. Registros de temperatura. عقد مع شرآة مرخص لها بسحب الزيوت Contrato con empresa autorizada para la retirada de aceites. Día اليوم 1 2 3 Etc. : / شهر / MES Vitrina 1 الواجهة 1 نموذج لتسجيل درجات الحرارة. Ejemplo de registro de temperatura REGISTRO DE TEMPERATURA DIARIA سجل درجات الحرارة Vitrina 2 الواجهة 2 Arcón 1 صندوق التبريد 1 Arcón 2 صندوق التبريد 2 Cámara 1 غرفة التبريد 1 Cámara 2 غرفة التبريد 2 En general ALIMENTOS CUADRO DE TEMPERATURAS DE CONSERVACIÓN جدول درجات الحرارة من أجل المحافظة المنتوج REFRIGERACIÓN تبريد بشكل عام Despojos Menor o igual a 4º C 4 درجات أو أقل ديسبوخوس Carne picada Menor o igual a 3º C 3 درجات أو أقل لحم مفروم/آفتة Preparados cárnicos مستحضرات من اللحوم Menor o igual a 2º C 2 درجات أو أقل Menor o igual a 2º C 2 درجات أو أقل CONGELACIÓN تجميد Menor o igual a -18º C ناقص 18 درجة مي وية أو أقل Página 6 de 8
Recinto o instalación المكان أو المنشا ة Quien realiza la limpieza من يقوم بالنظافة.? Semanal Frecuencia عدد المرات Cámaras, arcones, frigoríficos غرف وصناديق التبريد والثلاجات Encimeras/superficies de trabajo الواجهات المبردة ومنصات العمل آل أسبوع.? Después de su uso y al finalizar la jornada. بعد الاستعمال وفي نهاية اليوم.? Después de su uso بعد الاستعمال.? Como mínimo 1 vez al día على الا قل مرة في اليوم.? Al finalizar la jornada في نهاية اليوم.? Como mínimo 1 vez al día على الا قل مرة في اليوم.? Como mínimo 1 vez al día على الا قل مرة في اليوم.? Semanal آل أسبوع.? Quincenal آل أسبوعين.? Mensual آل شهر.? Mensual آل شهر Horno الفرن Obrador الورشة Cuarto de basuras غرفة الزبالة Aseos مراحيض Zona de público منطقة عامة Suelos almacén أرضية المستودع Paredes almacén جدران المستودع Estanterías almacén رفوف المستودع Techos, lámparas y puertas الا سقف والمصابيح والا بواب بروتوآول النظافة Protocolo de limpieza نموذج لبروتوآول النظافة Ejemplo de protocolo de limpieza Producto (indicar cual) المواد المستعملة تتبع أثر/ مراقبة الممونين: Trazabilidad/control de proveedores يعتبر تتبع الا ثر نظاما مفيدا جدا في تحديد الم نت ج أو المصن ع أو الموزع إلخ بسرعة بالنسبة لمادة غذاي ية محددة. ويسمح هذا النظام بتحديد أصل أي مشكل غذاي ي (عندما يشكو زبون مثلا أو عندما يكون هناك أي خلل في المنتوج أو التعبي ة) آما يمك ن من سحب المنتوجات المتضررة بسرعة. ومن أجل تا مين هذا النظام يجب مراقبة الممونين وا لية الحصول على المواد الغذاي ية. La trazabilidad es el sistema utilizado para localizar rápidamente el productor, fabricante, distribuidor, etc. de un alimento. Permite localizar el origen de un problema alimentario (cuando reclama un cliente o cuando existe algún fallo en la producción o los envases), e identificar y retirar los productos afectados con rapidez. Para esto es imprescindible mantener un control de los proveedores y del sistema de adquisición de alimentos. وبالتالي يتعين على المحل أن يجم ع ويحافظ على الوثاي ق التالية على الا قل: El establecimiento debe recoger y conservar, al menos, la siguiente documentación قاي مة الا طباق ومكوناتها Lista de platos y sus ingredientes. أ. Página 7 de 8
ب. إيصالات الاستلام الفاتورات التيكيت: Tickets, albaranes, facturas أنواع المنتجات: اللحوم الطرية الا سماك الطرية المجمدات الفواآه الخضر الحليب ومشتقاته البيض...إلخ. Tipo de producto: carnes, frescas, pescados frescos, congelados, frutas, hortalizas, lácteos, huevos, etc. الممونون (الا سماء والعناوين والهاتف) Proveedores (nombre, dirección y teléfono). رقم المجموعة Nº lote. تاريخ الاستلام Fecha de recepción في أي مكان تم إيداعه وماذا آان مصير المنتوج المذآور Donde se ha almacenado, qué se ha hecho con este producto ت. أشغال الا صلاح OBRAS عند القيام با شغال لا صلاح المحل لابد من الا خذ بعين الاعتبار الجوانب التالية: Al realizar las obras para acondicionar el local, se tendrán en cuenta los siguientes puntos لا يجب استعمال بقايا في البناء مثل حشو جدار بقطع من الخشب أو الورق المقوى أو الا لومينيوم وغيرها. No se utilizarán restos de material de desecho. Por ejemplo, levantar o cubrir una pared a base de trozos de madera, o de cartón, o de aluminio, u otros. يجب مراعاة الضرورة الصحية في الديكور: Los acabados se ajustarán a las necesidades sanitarias عدد طبقات الصباغة مثلا يجب أن يكون المناسب لتغطية سطح الجدران. El número de capas de pintura será el adecuado para cubrir debidamente las superficies. أ. ب. ت. واذا ما طلب القانون مثلا أن يكون الجدار ناعما فهذا يعني أن يكون ناعما بالكامل ولا تتخلله أي خشونة أو بقايا جبص أو ثقب أو تشققات أو غيرها من العيوب. Cuando se exige una pared lisa, quiere decir completamente lisa, sin grumos, sin restos de yeso, sin huecos, sin grietas, sin desperfectos إن الالتقاءات والاتحادات والتقاطعات (بين أسفل الجدار وباقي الجدار أو الجدار والسقف أو الجدار والا رضية والزوايا والا رآان ومحيطات الا نابيب والقنوات وغيرها) آلها يجب أن تكون جيدة دون ترك أي أماآن عارية وأن تكون مغطاة بشكل جيد. Las uniones, juntas o intersecciones (cerco-pared, pared-techo, pared-suelo, esquinas, rincones, espacio alrededor de tuberías, conductos, etc.), estarán debidamente terminadas, sin zonas al descubierto, debidamente guarnecidas y enlucidas Página 8 de 8