RLC ~ TKI : YAYAT BT JUDI TAHRI (AS784667) Spsr : MAHRA HASAN DHAFAR HAMAD ALQAHTANI (A ) Agen : abu faisal services est PPTKIS : PT.

ملفّات مشابهة
LI.05 BIRU Markah / Marks درجات / BORANG PENILAIAN PENYELIA UNIVERSITI (20%) UNIVERSITY SUPERVISOR EVALUATION FORM (20%) استمارة تقييم المشرف بالجامعة

Puasa Sunnah 2

LI.04 HIJAU Markah / Marks درجات / BORANG PENILAIAN PENYELIA ORGANISASI (60%) ORGANISATION SUPERVISOR EVALUATION FORM (60%) استمارة تقييم مشرف المؤسسة

75 - ا آن ا mohamma و و را ر ا ء n - og a.ac.i إن ا آن ا ة ل و. ا ل ا ا أ ا و و ن أ وأ و إ ذ. ا م ا آن و ا ن ا ى ا أن د ا و ا ا اء ا ء. و ف ا ا

SULTAN ABDUL HALIM MU ADZAM SHAH INTERNATIONAL ISLAMIC UNIVERSITY (UniSHAMS) PPS23 POSTGRADUATE AND RESEARCH MANAGEMENT CENTRE BORANG LAPORAN PENILAI

Risalah Sholat Jum'at bag 3

MUDAH BELAJAR BAHASA ARAB

FATWA MAJELIS ULAMA INDONESIA Nomor : 12 Tahun 2019 Tentang TRANSPLANTASI ORGAN DAN/ATAU JARINGAN TUBUH DARI PENDONOR MATI UNTUK ORANG LAIN Komisi Fat

تحليل األخطاء الصوتية لمادة مهارة القراءة فى تالميذ الفصل السابع المدرسة المتوسطة مسلمات نهضة العلماء بالنكارايا في البحث العلمي إلكمال بعض شروط للحصو

حتليل عالمات الوقف املمنوع والوقف الالزم يف املصحف اإلدنوودنيي وعالقتهن اليودى واملصحف )يف سورة البقرة( مبعىن اآلية الر سالة العلمية مقوم لكلية الرتبي

Microsoft Word - 55

55 رة ا و ا ج ا ر ز ا ا ج ا إ و ا ب وا ادات ا ا ا ل رة ع أول رة ا ن ا ر ع ا م. أ ا. و ا ا ا ع ا ا إ و. ا ا ج ا ت أ ا آ و ا ا

الباب األو ل المقد مة أ. تمهيد المشكلة كانت اللغات متنو عة منها اللغة اإلند ونسي ة تفيد لغة وطنية وكذلك اللغة العربي ػة تفيد لغة وطنية لبالد العرب. ين

1 Kelahiran Nabi Mengangkat Derajat Wanita: Komparasi Hak-Hak Wanita versi Jahiliyah, Islam, dan Gender 1 Dr. Hj. Nur Aisah Simamora, Lc. MA. A. Penda

Microsoft Word - Q2_2003 .DOC

Microsoft Word - ?????? ??? ? ??? ??????? ?? ?????? ??????? ??????? ????????

OtterBox Global Warranty Final _multi_final.xlsx

Microsoft Word - Ja doc

أ متطلبات التأش رة قص رة المدة عز زنا العم ل برجاء التأكد من النقاط التال ة: - تم تقد م الطلب للحصول على التأش رة ف مكتب ف إف إس جلوبال مكتب تأش رات م

<4D F736F F D20E1C7C6CDC920DAE1C7E3C920C7E1CCE6CFC92E646F63>

khalifah Umar bin Khatab

دليل ضريبة القيمة المضافة التأجير التمويلي

المحاسبة عن شركات السياحة والسفر من ا عداد وتجميع تامر حلمى ا بو ا منه المحاسبة عن شركات السياحة والسفر ما هي المحاسبة المحاسبة بشكل عام هي فن توصيل ا

استمارة تحويل طالب يتعلم في الصف العادي لجنة التنسيب إلى )التقرير التربوي( استمارة لتركيز المعلومات حول العالج المسبق الذي حصل علية الطالب\ة الذي يتعل

عناوين حلقة بحث

قوانين اإلستعارة هذه هي قوانين اإلستعارة التي تسري في المكتبات الشعبية في كل من بيورهولم, نوردمالينغ, روبيرت فورش, اوميو, فيندلن و فيينسس. بطاقة المكت

الدليل التدريبي لطلب شهادة مطابقة إرسالية )للمنتجات المستوردة( البوابة االلكترونية للمطابقة )سابر( الدليل التدريبي لطلب شهادة مطابقة إرسالية )للمنتجات

INTUISI SEBAGAI SUMBER PENGETAHUAN DAN RELEVANSINYA TERHADAP PENDIDIKAN ISLAM MENURUT `ABD AL-WAHHĂB AL-SYA`RĂNĪ DISERTASI Oleh: ZULFAHMI LUBIS NIM :

Berufsausbildungsvertrag_Ar

IMPLEMENTASI PENDEKATAN HUMANISTIK DALAM PEMBELAJARAN BAHASA ARAB KELAS X MIPA MAN 4 BANTUL TAHUN AJARAN 2017/2018 SKRIPSI Diajukan Kepada Fakultas Il

باسم الشعب

4 مرمريس 3 ايام ليالي ابتداء من 61 تموز الى 61 ايلول كل يوم اثنين فترة العيد ال تباع ٣ ليالي االسعار بالدينار االردني طفل بدون سرير الطفل

برنامج المساعدات المادية الذكي خطوات التقديم للمساعدة المادية...2 خطوات رفع المستندات المرفوضة...10 خطوات التاكد من حالة الطلب

إرشادات لتقديم طلب الحصول على تأشيرة شنغن لغايات زيارة األقارب أو األصدقاء )اإلقامة لمدة قصيرة أقصاها 90 يوم ا خالل نصف عام( تعاقدت السفارة األلمانية

إضافة الأطفال إلى جواز السفر الأردني‏

عرض تقديمي في PowerPoint

Microsoft Word - إعلانات توظيف لسنة 2017

الأهلية للسياحة NATIONAL TOURS

PURCHASE OF HUNTING GUNS FROM ABU DHABI INTERNATIONAL HUNTING AND EQUESTRIAN EXHIBITION ABU DHABI POLICE GUIDELINES شراء أسلحة الصيد في معرض أبو ظبي ا

brochure

Microsoft Word - Kollo_ ARA.docx

الرقابة الداخلية والرقابة الخارجية

WHAT’S NEW

1

Diapositive 1

دليل المستخدم لبوابة اتحاد المالك التفاعلية

النشرة األسبوعية للواجبات المدرسية الصف: االول أ ب ج د ه و النشرة رقم : 6 اليوم والتاريخ المادة الواجبات اختبار بالدرس الثالث حرف الباء من صفحة 23 إلى

الفیزا Visa ا اولا نذكر الجمیع قبل السفر بانھ یجب ان یكون جواز السفر ساري المفعول على الاقل 6 اشھر تجنبا لمفاجات السفر ومنعا للاحراج. جمیع الدول العرب

Microsoft PowerPoint - محاضرة 2 - الحفر والردم [Compatibility Mode]

منح مقد مة من مبادرة ألبرت أينشتاين األكاديمية األلمانية لالجئين إلى النازحين السوريين في لبنان يعرف باسم "دافي (DAFI) العام األكاديمي الجامعي 4102/41

الخلفية 1- االعت ارف بصفة مركز إطار إقليمي لالمتياز في مجال التدريب والحفاظ على هذه الصفة 1-1 عمال بمضمون النشرة اإللكترونية EB 2014/22 المؤرخة في 201

التقريرالسنوي لمالكي الوحدات البيت 52 الفترة من يناير 2017 إلى ديسمبر 2017 تقارير الصندوق متاحة عند الطلب وبدون مقابل

104428_last book2010_NEW.indd

Gulf Bank K.S.C.P

Hasil Keputusan Bahtsul Masail Waqi iyyah Konferwil PWNU Jawa Timur 2018 Di Pondok Pesantren Lirboyo Kediri Dzulqo dah 1439 H / Juli 2018

Our Landing Page

ح ا ا Rustina N Institut Agama Islam Negeri Ambon, Indonesia Abstract: This hadith through two chain lines; Anas and M

Joint Annual Meetings of

تحصن القرار الاداري - دراسة مقارنة

6 الجمهورية الج ازي رية الديمق ارطية الشعبية مديرية التربية لولاية الطارف و ازرة التربية الوطنية امتحان البكالوريا التجريبي في مادتي التاريخ والجغ ارف

Microsoft Word - UNRWA-DT (Abu Hatab)

Microsoft Word - ER-EBA A

سلسلة تمارين حول القوة المطبقة من طرف جسم نابض

الالئحة التنفيذية لنظام رسوم األراضي البيضاء الفصل األول تعريفات المادة األولى: ألغراض هذه الالئحة يكون للكلمات و العبارات اآلتية أينما وردت فيها المع

I n t e r n a t i o n a l C o m p a r i s o n P r o g r a m 2011 ICP Classification

استنادا الى احكام البند )ثالثا ( من المادة )08( من الدستور واحكام البند )2( من المادة )4( من امر سلطة االئتالؾ المؤقته )المنحلة( رقم )65( لسنة 2884 )ق

اجراءات وآلية التسجيل للعام الأكاديمي

دائرة التسجيل والقبول فتح باب تقديم طلبات االلتحاق للفصل األول 2018/2017 " درجة البكالوريوس" من العام الدراسي جامعة بيرزيت تعلن 2018/2017 يعادلها ابتد

FS Future Series دليل البدء السريع الرجاء قراءة التعليمات التالية من أجل تثبيت وتنشيط 3D. Visualizer برنامج

Certified Facility Management Professional WHO SHOULD ATTEND? As a Certified Facility Management Professional course, Muhtarif is the ideal next step

) NSB-AppStudio برمجة تطبيقات األجهزة الذكية باستخدام برنامج ( ) برمجة تطبيقات األجهزة الذكية باستخدام برنامج ( NSB-AppStudio الدرس األول ) 1 ( الدرس

لقانون العام للمساواة في المعاملة - 10 أسئلة وأجوبة

زيارة جاللة الملك محمد السادس إلى إفريقيا جاللة الملك والرئيس الغابوني يشرفان على إطالق أشغال إنجاز مركز للتكوين المهني في مهن النقل واللوجستيك بليبرو

جمعية زمزم للخدمات الصحية التطوعية بإشراف وزارة الشؤون االجتماعية تصريح رقم )411( نظام إدارة الجودة Quality Management System إجراءات الئحة تقنية املع

R.A.K Chamber of Commerce & Industry Studies & Commercial Cooperation Directorate Economic Studies Section 5510 /50/11 غرفة تجارة وصناعة رأس الخيمة إد

الوثيقة الموحدة للتأمين اإللزامي على المركبات

<4D F736F F D20C7E1CACDE1EDE120C7E1E3C7E1ED20E6C7E1DDE4ED>

R.A.K Chamber of Commerce & Industry Studies & Commercial Cooperation Directorate Economic Studies Section 0802 /80/80 غرفة تجارة وصناعة رأس الخيمة إد

دليل تدريبي : الحلول لما بعد اختراق الحسابات إعداد : محمد المسقطي Mohammed Al-Maskati بمساعدة : علي السباعي Ali Sibai

untitled

حساب ختام موازنة السلطة المركز ة للسنة المال ة 2013 م قسم) 21 (:وزارة التعل م العال والبحث العلم فرع ( 3 ) :مستشف الكو ت الجامع

Microsoft PowerPoint - PRESENTATION ANSEJ - P2 Mr. Mohamed Cherif Boaoud.ppt

Microsoft Word - UNRWA-DT (Fahjan)

مخزون الكلنكر الرجاء قراءة إعالن إخالء المسؤولية على ظهر التقرير المملكة العربية السعودية قطاع المواد األساسية األسمنت فبراير 2017 ٣٠ ٢٥ ٢٠ ١٥ ١٠ ٥ ٠

الــــــرقم الــــقياسي لتكاليف اإلنــــشاءات مــشاريع األبـــــــراج ﺍﻟـــﺮﺑــﻊ ﺍﻟﺮﺍﺑﻊ 2017 )سنة األساس (2013 ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻹﺻﺪﺍﺭ : ﻣﺎﺭﺱ 2018 الـرقم الــــق

Microsoft Word - Sample Weights.doc

النسخ:

PERJANJIAN KONTRAK KERJA ANTARA PENGGUNA JASA TENAGA KERJA DENGAN TENAGA KERJA INDONESIA SEKTOR : PERORANGAN, NEGARA TUJUAN : UNITED ARAB EMIRATES (UAE) عقدالعمل بين صاحب العمل ىوالعمالة الاندونيسية القطاع : العمالة الفردية / الدولة المقصودة : دولة الامارات العربية المتحدة tanggal Pada hari ini, : 29/08/2019 : انه في التاريخ Yang bertanda tangan di bawa الموقع ا دناه ini (1) Nama Pengguna Jasa : ALQAHTANI MAHRA HASAN DHAFAR HAMAD : (1) اسم الكفيل Alamat Rumah : NO.513948 PER : عنوان المنزل Kantor Alamat : : عنوان العمل Rumah No Telp : 0503329552 : رقم هاتف المنزل Kantor No Telp. : : رقم هاتف العمل No ID Card/Identitas : A2338227 : رقم الهوية dapat Alamat lain yang : : عنوان ا خر للاتصال dihubungi Nama : est abu faisal services : الاسم Alamat :,UAE PO BOX.15531 Near ADC Bank,Khalifa st. AL AIN : العنوان Telp : 037654783 : الهاتف HP : 0506231478 : المتحرك Selanjutnya dalam Perjanjian Kerja ini disebut sebagai PIHAK PERTAMA وبموجب هذا العقد يدعى بالطرف الا ول (2) Nama TKI : TAHRI YAYAT BT JUDI : (2) اسم العامل Lahir Tanggal : 12/02/1974 : تاريخ الميلاد Jenis Kelamin : Perempuan : الجنس Nama Orang Tua : TAHRI JUDI : اسم الوالد Nama kerabat lainnya : SARTIKA : اسم قرابة ا خرى KTP Nomor : : رقم الهوية PLN Nomor SK : : رقم ترخيص العمل No Paspor : AS784667 : رقم الجواز Alamat Lengkap : CIEMAS KP.NYOMPLONG RT.05/03 MEKARSAKTI : العنوان الكامل Selanjutnya dalam Perjanjian Kerja ini disebut sebagai PIHAK KEDUA. Kedua belah pihak telah sepakat mengadakan Perjanjian Kerja dan selanjutnya dituangkan dalam pasal-pasal perjanjian sebagai berikut: Pasal 1 (Satu) Pembayaran Gaji, Perintah Kerja dan Waktu Istirahat وبموجب هذا العقد يدعى بالطرف الثاني اتفق الطرفان على ا جراء عقد العمل وفقا للفصول التالية : الفصل الا ول دفع الراتب تحديد العمل وا وقات للاستراحة 1. PIHAK PETAMA akan mempekerjakan PIHAK KEDUA di Negara UAE sebagai HOUSEMAID. dengan gaji sebesar 800 Dirham (bagi yang baru) dan..dirham (bagi yang berpengalaman minimal 2 tahun) dan dibayarkan penuh pada setiap akhir bulan, disetorkan langsung kedalam rekening tabungan atas nama PIHAK KEDUA pada Bank yang telah ditetapkan atau membayarnya secara tunai kepada PIHAK KEDUA apabila belum mempunyai rekening di Bank. 2. PIHAK PERTAMA diwajibkan membantu PIHAK KEDUA dalam hal pengiriman uang kepada pihak kelurga PIHAK KEDUA di Indonesia. 3. PIHAK PERTAMA tidak diperkenankan menuntut PIHAK KEDUA untuk melakukan pekerjaan yang bertentangan dengan tugas pekerjaan dalam Perjanjian kerja. 4. PIHAK PERTAMA wajib memberikan waktu istirahat selama satu (1) hari kerja setelah PIHAK KEDUA melakukan pekerjaan berturut turut selama enam (6) hari kerja, atau atas kesepakatan kedua belah pihak, PIHAK PERTAMA dapat mengganti waktu istirahat ini dengan insentif kerja berupa uang sebesar 23 Dirham untuk yang baru dan 27 Dirham untuk berpengalaman. 5. PIHAK PERTAMA harus memberikan waktu istirahat dan tidur sekurang kurangnya 8 (delapan) jam dalam sehari semalam. 6. PIHAK PERTAMA tidak akan memisahkan PIHAK KEDUA dari istrinya/suaminya dalam hal tempat tinggal, apabila (1) سوف يقوم الطرف الا ول بتشغيل الطرف الثاني في دولة الا مارات العربية المتحدة كالعمالة الفردية لديه فقط (مبينة صفتها في النسخة الاندونيسية بالجنب) براتب شهري قدره (كما يظهر في النسخة الاندونيسية بجانب هذا البند) درهم يتم دفعه كاملا في نهاية كل شهر وذلك بتحويله مباشرة الى رقم حساب الطرف الثاني في البنك المتفق عليه ا و دفعه للطرف الثاني اذا لم يوجد له حساب بالبنك. (2) على الطرف الا ول مساعدة الطرف الثاني في تحويل الا موال الى اسرته في اندونيسيا. (3) لا يسمح للطرف الا ول مطالبة الطرف الثاني للقيام بالا عمال المتعارضة مع مهامه المسجلة في عقد العمل. (4) على الطرف الا ول اعطاء الطرف الثاني فتره استراحة لمدة يوم واحد بعد ستة ايام من العمل او با مكان الطرف الا ول تشغيل الطرف الثاني بعد موافقته و ا عطاء مبلغ تعويض قدرها (23) درهما للعمالة الجديدة و( 27 ) للعمالة التي لها خبرة. (5) على الطرف الاول اعطاء الطرف الثاني فرصة للا ستراحة والنوم على الا قل 8 (ثمانية) ساعات خلال اليوم والليلة (24 ساعة). (6) لن يقوم الطرف الا و بفصل الطرف الثاني عن زوجته/زوجها من حيث المسكن في حالة الطرف الثاني زوجان. Page 1/5

PIHAK KEDUA adalah suami/istri. Pasal 2 (Dua) Penjemputan dan Tanggungan Biaya 1. PIHAK PERTAMA harus menjemput dan mendampingi PIHAK KEDUA pada waktu kedatangan dan saat kepulangan di Pelabuhan Udara. 2. PIHAK PERTAMA menanggung biaya pemberangkatan PIHAK KEDUA ke Negara UAE dan biaya pemulangan ke Indonesia setelah berakhir masa belakunya Perjanjian Kerja, meliputi biaya tiket pesawat udara, paspor, dan Exit Permit (dari Negara UAE ke Indonesia) serta biaya pemeriksaan kesehatan. Pasal 3 (Tiga) Tempat Tinggal PIHAK PERTAMA harus menyediakan kamar tidur pribadi yang layak berikut perlengkapannya untuk PIHAK KEDUA, dan menyediakan makan, minum sesuai dengan syarat kesehatan serta memenuhi sarana keselamatan. Pasal 4 (Empat) Cuti Setelah kontrak kerja berakhir selama 2 tahun dan PIHAK KEDUA ingin memperpanjang kontrak kerja dan kembali ke pengguna lama, maka PIHAK PERTAMA wajib memberikan cuti kepada PIHAK KEDUA minimal selama 30 hari kerja untuk pulang ke Indonesia dan memberikan bonus 1 bulan gaji, sekaligus mengurus perpanjangan Perjanjian Kerja dimaksud pada PPTKIS di Indonesia dan dilaporkan ke Perwakilan RI Pasal 5 (Lima) Hubungan Komunikasi dan Surat Menyurat 1. PIHAK PERTAMA harus memberikan kesempatan kepada PIHAK KEDUA untuk melakukan komunikasi dan bertemu langsung kepada pejabat Perwakilan RI, dalam hal ada kepentingan dan undangan resmi. 2. PIHAK PERTAMA harus memberikan bantuan kepada PIHAK KEDUA apabila PIHAK KEDUA menghadapi hambatan dalam hal mengirim dan menerima surat surat. 3. PIHAK PERTAMA tidak dibenarkan melakukan sensor terhadap surat yang diterima dan yang akan dikirim oleh PIHAK KEDUA. Pasal 6 (Enam) Keamanan TKI 1. PIHAK PERTAMA harus memperlakukan PIHAK KEDUA dengan perlakuan yang baik dan bijaksana sejalan dengan ajaran Agama Islam. 2. PIHAK PERTAMA bertanggung jawab dengan perbuatan apapun baik yang dilakukan oleh pihaknya atau salah satu anggota keluarganya yang mengakibatkan cacat tubuh atau kerugian moril dan bersedia untuk dituntut sesuai dengan hukum yang berlaku Pasal 7 (Tujuh) Penggantian Pengguna Jasa 1. PIHAK PERTAMA tidak diperkenankan memindahkan PIHAK KEDUA untuk bekerja pada pihak lain kecuali atas persetujuan PIHAK KEDUA dan instansi yang berwenang di Negara UAE serta harus dibuatkan Perjanjian Kerja baru atas nama Pengguna Jasa yang baru di Perwakilan RI setempat yang juga disaksikan oleh AGEN setempat yang mendatangkan PIHAK KEDUA ke Negara UAE dan dilaporkan oleh PPTKIS di Indonesia. 2. Perjanjian Kerja baru tersebut diatas hanya dapat dibuat الفصل الثاني الا ستقبال ودفع التكاليف (1) على الطرف الا ول استقبال الطرف الثاني عند وصوله ومصاحبته الى المطار عند المغادرة. (2) الطرف الا ول يتحمل التكاليف المتعلقة بذهاب الطرف الثاني الى دولة الا مارات العربية المتحدة وتشمل ذلك تكاليف عودته الى اندونيسيا بعد انتهاء عقد العمل من تذكرة السفر بالطاي رة استخراج الجواز استخراج تا شيرة الخروج (من دولة الا مارات العربية المتحدة). الفصل الثالث المسكن على الطرف الا ول اعداد غرفة النوم الخاصة اللاي قة مع اثاثها للطرف الثاني. وتوفير حاجة الما كل والمشرب لمطابقين لشروط الصحة وتوفير وساي ل السلامة. الفصل الرابع لا جازة بعد انتها ء مدة العقد وهي سنتان والطرف الثاني يرغب في تمديد العمل عند صاحب العمل الا ول فعلى الطرف الا ول منح الطرف الثاني اجازة على الا قل ثلاثين (30) يوما دواما دون اخذ با عتبار ايام العطل وذلك للعودة الى اندونيسيا ومنح العلاوة بمقدار الراتب الشهري وفي نفس الوقت لتمديد عقد العمل عند البعثة الا ندونيسية. الفصل الخامس الا تصالات والمراسلات (1) على الطرف الا ول اعطاء الطرف الثاني فرصة للقيام بالا تصالات ومقابلة مسي ولي البعثة الا ندونيسية عند الضر ( 2 )على الطرف الا ول مساعدة الطرف الثاني اذا واجه المشاكل في ارسال الرساي ل وتسليمها. ( 3 )لا يسمح للطرف الا ول ان يقوم بتفتيش الرساي ل التي يستلمها الطرف الثاني او التي سوف يرسلها الفصل السادس ا من العمالة (1) يجب على الطرف الا ول معاملة الطرف الثاني معاملة حسنة وفقا للتعاليم الا سلامية. (2) يتحمل الطرف الا ول مسي ولية عن اي فعل صادر منه او من احد افراد اسرته يؤدي الى تشويه جسم الطرف الثاني او خسارة نفسية ومستعد لمواجهة المطالبة القانونية وفقا للقوانين المعمول بها. الفصل السابع تبديل صاحب العمل (1) لا يسمح للطرف الا ول نقل الطرف الثاني الى جهة ا خرى الا بموافقته والدواي ر المختصة بدولة الا مارات وفي هذه الحالة يجب صياغة عقد العمل الجديد با سم صاحب العمل الجديد بمشاهدة مسي ولي المكتب المعني الذي قام با ستقدام الطرف الثاني الى الدولة وا فادة المكتب الا ندونيسي لا ستقدام العمالة. (2) يمكن فقط صياغة عقد العمل الجديد ان تم اثبات قيام الطرف الا ول بتخليص جميع حقوق الطرف الثاني. Page 2/5

setelah dapat dibuktikan adanya penyelesaian atas hak hak PIHAK KEDUA oleh PIHAK PERTAMA. Pasal 8 (Delapan) Kesehatan 1. Dalam hal PIHAK KEDUA menderita sakit, PIHAK PERTAMA harus memberikan cuti sakit dan membebaskan dari pekerjaan serta menanggung biaya perawatan dan pengobatan sampai sembuh. 2. PIHAK PERTAMA harus tetap membayar gaji PIHAK KEDUA selama menjalani cuti sakit. 3. PIHAK PERTAMA harus terlebih dahulu meminta persetujuan keluarga apabila PIHAK KEDUA harus menjalani tindakan operasi, yang dapat ditempuh melalui AGEN setempat yang selanjutnya diteruskan ke PPTKIS di Indonesia dan Perwakilan RI setempat kecuali dalam keadaan darurat tindakan medis harus segera dilakukan demi keselamatan PIHAK KEDUA. 4. PIHAK PERTAMA tdak diperkenankan memulangkan PIHAK KEDUA dalam keadaan sakit, kecuali atas persetujuan yang bersangkutan setelah seluruh hak hak PIHAK KEDUA selama bekerja diselesaikan oleh PIHAK PERTAMA yang disaksikan oleh AGEN DAN perwakilan RI setempat. Pasal 9 (Sembilan) Kematian dan Pemakaman 1. PIHAK PERTAMA harus melaporkan kepada Perwakilan RI dan PPTKIS di Indonesia dengan bantuan AGEN setempat apabila PIHAK KEDUA meninggal dunia selambat lambatnya 3 (tiga) hari setelah kejadian. 2. PIHAK PERTAMA harus mengurus pemakamannya di Negara UAE apabila disetujui oleh pihak keluarga secara tertulis dan disetujui Perwakilan RI secara tertulis dan PIHAK PERTAMA menanggung biaya pemakaman. 3. Apabila pihak keluarga tidak menyetujui pemakaman dilakukan di Negara UAE maka PIHAK PERTAMA harus mengirim jenazahnya untuk dimakamkan di Indonesia dengan menanggung seluruh biaya yang diperlukan. 4. PIHAK KEDUA harus menanggung pengiriman barang peninggalan PIHAK KEDUA dan sisa haknya kepada keluarganya, termasuk biaya yang harus dikeluarkan untuk itu dengan bantuan AGEN dan Perwakilan RI setempat الفصل الثامن الصحة (1) واذا مرض الطرف الثاني على الطرف الا ول اعطاي ه اجازة خلال مرضه وعدم تكليفه با ي عمل وتحمل جميع مصاريف العلاج حتى يشفى. (2) على الطرف الا ول دفع راتب الطرف الثاني خلال فترة اجازته المرضية. ( 3 )على الطرف الا ول حصول موافقة مسبقة من اسرة الطرف الثاني في حالة ضرورة اجراء عملية جراحية عليه وذلك بواسطة المكتب المعني لا ستقدام العمالة والمكتب الا ندونيسي لا ستقدام العمالة والبعثة الا ندونيسية الا في حالة طاري ة حيث يجب اتخاذ الا عمال الطبية لحماية حياة الطرف الثاني. ( 4 )لا يسمح للطرف الا ول اعادة الطرف الثاني الى اندونيسيا وهو مريض الا بموافقته وبعد تخليص جميع حقوقه خلال فترة عمله عند الطرف الا ول وذلك بمشاهدة المكتب المعني لا ستقدام العمالة والبعثة الا ندونيسية المعنية الفصل التاسع الوفاة والدفن (1) اذا توفى الطرف الثاني فيجب على الطرف الا ول رفع تقرير عن ذلك الى السفارة الا ندونيسية والمكتب الا ندونيسي لا ستقدام العمالة وذلك على الا قل ثلاثة (3) ايام بعد وقوع الحادثة. (2) على الطرف الا ول ان يتولى امور دفن الطرف الثاني في دولة الا مارات العربية المتحدة (بعد موافقة اسرته خطيا بذلك وبموافقة السفارة الا ندونيسية خطيا بذلك وان يتحمل مصاريف الدفن). (3) في حالة عدم موافقة اسرة الطرف الثاني على دفنه في دولة الا مارات العربية فعلى الطرف الا ول ا رسال جنازة الطرف الثاني الى اندونيسيا ليتم دفنها فيها وتحمل جميع المصاريف المطلوبة. (4) على الطرف الا ول ان يتحمل ا رسال الا غراض التي تركها الطرف الثاني جميع ممتكاته المتبقية الى اسرته مع تكاليفه وذلك بمساعدة المعني لا ستقدام العمالة والبعثة الا ندونيسية المعنية. Pasal 10 (Sepuluh) Pemulangan Sebelum Perjanjian Kerja Berakhir Apabila PIHAK PERTAMA tidak melaksanakan kewajibannya sebagaimana tercantum dalam Perjanjian Kerja ini dan berkeinginan memulangkan PIHAK KEDUA ke Indonesia sebelum berakhir masa berlakunya Perjanjian Kerja, maka PIHAK KEDUA dan berkewajiban memberitahukan kepada AGEN dan Perwakilan RI setempat serta PPTKIS di Indonesia. Pasal 11 (Sebelas) Pemulangan Sesudah Perjanjian Kerja Berakhir PIHAK PERTAMA dan AGEN setempat bertanggung jawab kepada PIHAK KEDUA selama bekerja sampai kepulangan ke Indonesia setelah Perjanjian Kerja berakhir. Pasal 12 (Dua Belas) Pemulangan atas Permintaan TKI Sendiri Apabila PIHAK KEDUA dalam menjalankan tugas pekerjaannya tidak tidak mematuhi pasal pasal tersebut dalam Perjanjian Kerja ini dan berkeinginan untuk pulang ke Indonesia sebelum berakhirnya masa berlakunya Perjanjian Kerja dan bukan disebabkan oleh PIHAK PERTAMA, maka PIHAK KEDUA menanggung sendiri biaya kepulangannya ke Indonesia. الفصل العاشر ا عادة العمالة قبل انتهاء العقد اذا لم يقم الطرف الا ول با داء واجباته المنصوص عليها في هذا العقد ويرغب في اعادة الطرف الثاني الى اندونيسيا قبل انتهاء فترة العقد فيتحمل الطرف الا ول تكاليف التذكرة بالطاي رة ودفع مرتبات الطرف الثاني تعويضا له ويجب على الطرف الا ول اشعار المكتب المعني لا ستقدام العمالة والبعثة الا ندونيسية والمكتب الا ندونيسي لا ستقدام العمالة بذلك. الفصل الحادي عشر العودة بعد انتهاء عقد العمل الطرف الا ول والمكتب المعني لا ستقدام العمالة مسي ولان عن الطرف الثاني خلال عمله حتى عودته الى اندونيسيا بعد انتها عقد العمل. الفصل الثاني عشر العودة بناء على رغبة العمالة وحدها اذا لم يرد الطرف الثاني مهامه وفقا للفصول المسجلة في العقد ويرغب في العودة الى اندونيسيا قبل انتها مدة العقد ولم يسبب في ذلك الطرف الا ول فعلى الطرف الثاني ان يتحمل وحده مصاريف عودته الى اندونيسيا. Page 3/5

Pasal 13 (Tiga Belas) Kewajiban dan Tanggung Jawab 1. PIHAK KEDUA wajib melaksanakan seluruh pekerjaan dengan baik dan penuh tanggung jawab sesuai dengan pasal pasal yang disepakati dalam Perjanjian Kerja ini. 2. PIHAK KEDUA bertanggung jawab sepenuhnya atas pelanggaran hukum yang diperbuatnya. Pasal 14 (Empat Belas) Ketaatan Terhadap Peraturan Perundang undangan dan Adat Istiadat PIHAK KEDUA setelah tiba di Negara UAE harus mengikuti dan mematuhi seluruh peraturan perundang undangan dan adat istiadat yang berlaku di Negara UAE. Pasal 15 (Lima Belas) Mengikuti Majikan Ke Luar Negeri Apabila PIHAK PERTAMA pindah domisili dari wilayah UAE dan menghendaki PIHAK KEDUA mengikuti kepindahannya, harus dengan persetujuan PIHAK KEDUA dan dilaporkan kepada AGEN dan Perwakilan RI setempat serta PPTKIS di Indonesia. Pasal 16 (Enam Belas) Wan Prestasi (Ingkar Janji) 1. Apabila salah satu diantara kedua belah pihak tidak melaksanakan kewajibannya dalam Perjanjian Kerja ini sesuai dengan pasal pasal yang disepakati bersama, yang mengakibatkan salah satu diantara kedua belah pihak dirugikan, maka masalah itu akan diselesaikan secara kekeluargaan antara kedua belah pihak melalui AGEN dan bantuan Perwakilan RI setempat. 2. Apabila penyelesaian sebagaimana tersebut dalam Pasal 16 ayat 1 diatas tidak berhasil, maka pihak yang dirugikan dapat melaporkan dan meminta bantuan polisi atau instansi yang berwenang untuk menyelesaikan persoalan dengan bantuan AGEN dan Perwakilan RI setempat. Pasal 17 (Tujuh Belas) Jangka Waktu dan Perpanjangan Perjanjian Kerja 1. Perjanjian Kerja ini berlaku selama 2 (dua) tahun terhitung mulai tanggal kedatangan PIHAK KEDUA di Negara UAE. 2. Apabila kedua belah pihak berkeinginan untuk memperpanjang hubungan kerja antara keduanya, PIHAK PERTAMA harus terlebih dahulu mendapatkan izin dari keluarga PIHAK KEDUA dan memberikan izin kepada PIHAK KEDUA untuk pulang terlebih dahulu ke Indonesia, guna memperbaharui Perjanjian Kerja dan Perjanjian Penempatan dengan PPTKIS di Indonesia yang menempatkan pihak kedua. 3. PIHAK PERTAMA harus melegalisasi Perjanjian Kerja yang telah diperpanjang di Perwakilan RI dengan di damping oleh AGEN setempat setelah mendapat persetujuan dari keluarga PIHAK KEDUA. Pasal 18 (Delapan Belas) Pemberitahuan Berakhirnya Perjanjian Kerja الفصل الثالث عشر واجبات العمالة ومسي ولياته (1) على الطرف الثاني ان يؤدي مهامه بشكل جيد وبمسي ولية تامة وفقا للفصول المتفق عليها في عقد العمل. ( 2 )الطرف الثاني مسي ولا بشكل تام عن الا نتهاكات القانونية التي يمارسها. الفصل الرابع عشر الخضوع للترتيبات والتقاليد يجب على الطرف الثاني بعد وصوله دولة الا مارات العربية المتحدة الخضوع لجميع القوانين والعادات والتقاليد المعمول بها في دولة الا مارات. الفصل الخامس عشر اتباع صاحب العمل الى الخارج اذا انتقل الطرف الا ول من دولة الا مارات واراد اخذ الطرف الثاني معه فيمكن ذلك بموافقة الطرف الثاني ويجب اشعار النمكتب المعني لا ستقدام العمالة والبعثة الا ندونيسية المعنية والمكتب الا ندونيسي لا ستقدام العمالة. الفصل السادس عشر عدم التزام بالعقد (1) اذا لم يود احد الطرفين واجباته وفقا للمتفق عليها في هذا العقد والذي يسبب ضرر با حد الطرفين فسوف تتم تسوية القضية بطريقة ودية بواسطة المكتب المعني لا ستقدام العمالة وبمساعدة السفارة الا ندونيسية المعنية. (2) واذا لم تتم تسوية القضية بالطريقة الودية وفقا للفصل 16 البند (1) المذكور اعلاه فبا مكان الجانب المتضرر رفع القضية الى جهة الشرطة او الى الجهات المختصة لتسويتها وذلك بمساعدة المكتب المعني لا ستقدام العمالة والبعثة الا ندونيسية المعنية. الفصل السابع عشر فترة الوقت وتمديدها (1) هذا العقد صالح لمدة سنتين ابتداء من يوم قدوم الطرف الثاني الى دولة الا مارات العربية المتحدة. (2) اذا ارادا الطرفان تمديد عقد العمل بينهما فعلى الطرف الا ول ان يحصل مسبقا على اذن اسرة الطرف الثاني والسماح له للعودة الى اندونيسيا لتجديد اتفاقية العمل عند المكتب الا ندونيسي لا ستقدام العمالة الذي قام با رساله الى الخارج. (3) على الطرف الا ول ان يقوم بالتصديق على عقد العمل الذي تم تمديده في البعثة الا ندونيسية بالدولة المعنية بمرافقة المكتب المعني لا ستقدام العمالة وذلك بعد حصوله على موافقة الطرف الثاني. الفصل الثامن عشر الا شعار بانتهاء مدة العقد 1. Dalam hal jangka waktu Perjanjian Kerja telah berakhir dan PIHAK KEDUA tidak ingin memperpanjang kembali, maka PIHAK PERTAMA wajib membantu PIHAK KEDUA untuk pulang ke Indonesia dan mengantar sampai ke Pelabuhan Udara serta memberitahu AGEN dan Perwakilan RI setempat untuk diteruskan ke PPTKIS di Indonesia. 2. Pemberitahuan berakhirnya Perjanjian Kerja dan kepulangan PIHAK KEDUA, harus dilakukan PIHAK (1) في حالة انتهاء مدة العقد والطرف الثاني لايرغب في تمديده على الطرف الا ول ا ن يقوم بمساعدته للعودة الى اندونيسيا ومصاحبته الى المطار واشعار بذلك البعثة الا ندونيسية المعنية ليرفع هذا الخبر الى المكتب الا ندونيسي لا ستقدام العمالة. (2) الا شعار با نتهاء مدة العقد وعودة الطرف الثاني الى اندونيسيا لابد ان يتم من قبل الطرف الا ول خلال فترة ثلاثين (30) يوما قبل انتهاء مدة العقد. Page 4/5

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) PERTAMA 30 hari sebelum jangka waktu Perjanjian Kerja berakhir. Pasal 19 (Sembilan Belas) Perselisihan 1. Apabila terjadi perselisihan antara kedua belah pihak mengenai isi Perjanjian kerja ini dan hal hal yang belum diatur dalam Perjanjian Kerja, maka kedua belah pihak sepakat menyelesaikan secara musyawarah kekeluargaan melalui AGEN dan Perwakilan RI setempat. 2. Dalam hal penyelesaian secara musyawarah kekeluargaan tidak tercapai kesepakatan, maka salah satu pihak yang dirugikan dapat mengajukan pengaduan ke Pengadilan /Mahkamah setempat. Pasal 20 (Dua Puluh) Kedudukan dan Kekuatan Hukum Perjanjian Kerja الفصل التاسع عشر الخلافات (1) اذا حدث الخلاف بين الطرفين حول الا مور المتعلقة بهذا العقد والتي لم يتم تنظيمها فيه فاتفقا على ان تتم تسويتها بالطرق الودية وبتشاور وبواسطة المكتب المعني لا ستقدام العمالة والبعثة الا ندونيسية المعنية. (2) في حالة عدم توصل الطرفين الى حلول مقنعة بالطرق الودية وبالتشاور فبظغمطان احد الطرفين المتضرر رفع القضية الى المحكمة حيث يحدث فيها الخلاف. الفصل العشرون وضعية العقد وقوته القانوني 1. Naskah dalam bahasa arab dan bahasa Indonesia dalam perjanjian ini merupakan naskah pegangan masing masing pihak dengan mempunyai kedudukan dan kekuatan hukum yang sama dan mengikat. 2. Perjanjian Kerja ini harus terlebih dahulu di tanda tangani oleh PIHAK KEDUA dan disaksikan oleh PPTKIS dan selanjutnya dikirim bersamaan biodata PIHAK KEDUA kepada PIHAK PERTAMA di UAE, setelah Visa PIHAK KEDUA terbit, Perjanjian Kerja ini ditanda tangani PIHAK PERTAMA disaksikan oleh AGEN UAE dan disahkan Perwakilan RI setempat. Pasal 21 (Dua Puluh Satu) Tata Cara Penandatanganan dan Jumlah Rangkap Perjanjian Kerja (1) تعتبر النسخة العربية والا ندونيسية من هذا العقد نسختان يعتمد عليهما كل من الطرفين ولهما قوة قانونية متساوية وملزمة. (2) يجب ان يتم التوقيع على هذا العقد ا ولا من قبل الطرف الثاني وشاهد عليه المكتب الا ندونيسي لا ستقدام العمالة الى المكتب المعني مع المواصفات الطرف الثاني الى الطرف الا ول في دولة الا مارات بعد ان اطلع التا شيرة وقع الطرف الا ول هذا العقد وشاهد عليه المكتب الا ستقدام المعني في الا مارات وصادق عليه البعثة الا ندونسية المعنية. الفصل الحادي والعشرون التوقيع على العقد وعد نسخه 1. Perjanjian Kerja ini disepakati dan di tanda tanagni oleh kedua belah pihak tanpa campur tangan atau tekanan dari pihak manapun dan dibuat rangkap 5 (lima), dalam bahasa arab dan bahasa Indonesia, untuk PIHAK PERTAMA, PIHAK KEDUA, AGEN Negara UAE, PPTKIS dan Perwakilan RI di Negara UAE masing masing 1 (satu) rangkap. 2. Demikian Perjanjian Kerja ini disepakati dan ditanda tangani oleh kedua belah pihak tanpa campur tangan atau tekanan dari pihak manapun. (1) تم الا تفاق والتوقيع على هذا العقد من قبل الطرفين دون تدخل ا و تا ثير من ا ية جهة وتمت كتابة العقد خمسة نسخ باللغتين العربية والا ندونيسية وارسال كل نسخة للطرف الا ول والطرف الثاني والمكتب في الا مارات العربية المتحدة لا ستقدام العمالة والمكتب الا ندونيسي لا ستقدام العمالة والبعثة الا ندونيسية لدى دولة الا مارات العربية المتحدة. (2) تم ابرام هذا العقد بين الطرفين وجرى التوقيع عليه من قبل كل منهما دون تدخل ا و ضغط من ا ي طرف ا خر. الطرف الثاني PIHAK KEDUA الطرف الا ول PIHAK PERTAMA YAYAT BT JUDI TAHRI الشهود Saksi-saksi MAHRA HASAN DHAFAR HAMAD ALQAHTANI المكتب في الامارات العربية المتحدة لاستقدام العمالة Agen Negara UAE المكتب في اندونيسيا لاستقدام العمالة Pelaksana Penemptan Tenaga Kerja Indonesia abu faisal services est عن ري يس البعثة الاندونيسية Perwakilan RI PT. ARINDO MAS عن وزير القوى العاملة وتهجير السكان Kementerian Tenaga Kerja dan Transmigrasi RLC-201312929 Page 5/5