أمثةل من الرتمجة Torben Kuhlmann Armstrong. Die abenteuerliche Reise einer Maus zum Mond NordSüd Verlag, Zürich 2016 ISBN / صف

ملفّات مشابهة
ARABISCH YRIGH الحياة في ألمانيا PYRI

أمثةل من الرتمجة Nikolaus Ober / Nina Ober Tiger lernt fliegen Luftschacht Verlag, Wien 2017 ISBN صفحات 1-48 نيكوالوس أوبر/نينا أوبر

1 امتحان B1 ل اللغة االملانية القسم الشفهي - التعريف بالنفس يف هذا املقال سنشرح ما عليك تحضيره المتحان B1 اللغة االملانية ) b1 ( deutsch test الشفهي ا

األلمانية اللغة مهارات لألطفال قبل االلتحاق بالمدرسة Deutschkenntnisse von Vorschulkindern استمارة استطالع أولياء األمور العربية اللغة Elternfrageboge

Николаус Хайдельбах

Toiletten-Tipps für Kids تعليمات استعمال حول لالطفال الكتاب الصغير المصور للمرحاض المرحاض Schau mal rein! Herausgegeben vom Institut für Hygiene und Ö

Auswandern Bank Bank - Allgemeines Arabisch هل يمكنني سحب الا موال في [بلد] دون دفع الا جور Französisch Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in eine

Einfach erklärt! Schule und Ausbildung in Österreich Tipps und Infos für: Asylsuchende Subsidiär Schutzberechtigte Anerkannte Flüchtlinge Deutsch-Arab

Maskulin (der) مذكر )der( S. Wort Bedeutung صذيق 01 Freund صذيق شاسيح 02 brieffreund ذسس 03 Lehrer إس 04 Name طاىة 05 Schüler ش 06 Fluss اى يو 07 Nil

zusammenleben_arabisch_2018.indd

Universitätsklinikum Carl-Gustav-Carus an der Technischen Universität Dresden Klinik und Poliklinik für Kinder- und Jugendmedizin Immunologie Elternfr

DEUTSCH / ARABISCH DEINE GESUNDHEIT, DEINE RECHTE INFORMATIONEN, TIPPS UND ADRESSEN صحتك وحقوقك معلومات ونصائح وعناوين

DGUV Information "Schwimmen lernen in der Schule - einfach und sicher"

AKTIV FÜR MENSCHENRECHTE! في حركة وفعل لأجل حقوق الانسان Sa, Uhr Freizeitheim Linden Workshop- und Aktionstag ورشة العمل- ويوم النشاط

عربىىي كتيب أولياء ا أ لمور بمدينة غراتس دعم التواصل بالمدارس FOTO: LUPI SPUMA

Einladung zum Gesundheits- und Entwicklungsscreening im Kindergartenalter (GESiK) دعوه ا لى الفحص الشامل لصحة ونمو الطفل في سن الروضه

Wenn alle Brünnlein fließen

لغة الضاد عنواني

ال يستجيب جهاز التلفزيون لوحدة التحكم عن بعد ال يوجد فيديو )وضع )PC وميض عمودي )وضع )PC موجات أفقية )وضع )PC الشاشة يف غاية السطوع أو الظلمة )وضع )PC

الشريحة 1

Elterninformation zum Berliner Bildungsprogramm - Arabisch

ر اض ات بال حدود لألطفال المدرسة اإلعداد ة درجة أولى - الصف الثالث )للتالم ذ المتراوحة أعمارهم ما ب ن 13 و 14 سنة( مسابقة 16 آذار 2012 استعمل ورقة واح

Rayan Abdullah Lebenslauf Arabisch

WEGWEISER عالمات إرشادية Das LEBEN in und Um VECHTA الحياة في مدينة فيشتا و ما حولها 1

10) série d'exercices chute libre d'un corps solide

مقدمة عن الاوناش

Medizinischer Sprachführer دليل تفسري العبارات الطبية دیکشرنی اصطلاحات پزشکی Available in more languages: see our website and support us! Bitte empfeh

علاقة التلازم بين القرآن الكريم واللغة العربية

)) أستطيع أن أفعلها(( المادة : لغة عربية الصف و الشعبة: السابع االسم : عنوان الدرس: ورقة مراجعة )) العمل الفردي (( األهداف: أن يجيب الطالب على جميع اأ

الرسالة األسبوعية/ الصف السادس 2018 / 9 - األحد 16 أولياء األمور الكرام : إليكم الرسالة األسبوعية وما سيتم إنجازه هذا األسبوع: األسبوع الماضي : تم اال

<4D F736F F D20CF20DAE3C7CF20DFE1EDC920C7E1CAD1C8EDC92E646F63>

سلسلة تمارين حول القوة المطبقة من طرف جسم نابض

طور المضغة

Natural Resources

Ahmad Amro Almouazen

PowerPoint Presentation

الحل المفضل لموضوع الر اض ات شعبة تقن ر اض بكالور ا 2015 الحل المفص ل للموضوع األو ل التمر ن األو ل: 1 كتابة و على الشكل األس. إعداد: مصطفاي عبد العز

متطلبات النظام متطلبات جهاز الكمبيوتر الشخصي معالج Pentium 1 Intel غيغا هرتز أو أسرع نظام التشغيل Windows 2000 أوXP Windows مع Service Pack 2 أو Vista

عرض تقديمي في PowerPoint

النشرة األسبوعية للواجبات المدرسية الصف: االول أ ب ج د ه و النشرة رقم : 6 اليوم والتاريخ المادة الواجبات اختبار بالدرس الثالث حرف الباء من صفحة 23 إلى

IE-ARABIC-BAPTISM copy

Dokumenttitel: Ausfüllhinweise der Bundesagentur für Arbeit zu den Antragsvordrucken Arbeitslosengeld II - Arabisch

(BL2727_KiPl_Materialien für Eltern-2012_AR.rtf)

FHD LED TELEVISIONS NTV6500LED تلفزيون قياس 65 بوصة مزو د بشاشة LED فائقة الدق ة 65 Full HD LED TV Resolution: 1920 x 1080 (1080p) USB - JPEG / MP3 /

وحدة ادارة المشروعات )المرحلة الثانية ) برنامج التطوير المستمر والتأهيل لالعتماد ملحق رقم )1 ) قائمة اآلالت والمعدات)حاسبات-طابعات-تكييف-أجهزة تخصصية-

طلب الحصول على مقعد في الروضة أوSFO الطلب يجب ان يوضع في بوابة اولياء االمور الموجودة في الموقع االلكتروني للبلدية htts ://sandefjord.ist-asp.com/sand

وزارة التربية والتعليم مجلس االمارات التعليمي 1 النطاق 3 مدرسة رأس الخيمة للتعليم الثانوي Ministry of Education Emirates Educational Council 1 Cluster

Do you like these sounds?

elterninfo_ar.indd

نموذج توصيف المقرر الدراسي

Microsoft Word - Aliyat Ikhtilaf_ 13 Juillet.doc

Circuit RLC Série/ المتوالية RLC الدارة

الشريحة 1

أوراق ي ف المعرفة االقتصادية فاروق يونس*: لالتصال قراءة ي ف كتاب االقتصاد السيا ي س بدأ االقتصاد السياسي لالتصال في التطور في الستينيات من القرن الماض

وصاسة التشبيت والتعليم الصف : الثامه مىطقت دبي التعليميت المادة / اللغت العشبيت مذسست العالم الجذيذ الخاصت مذكرة مراجعة " أتذك ر : صاغ اسم المفعول من

ammarimaths collège

1

الاتصال الفعال بين المعلم والطالب

علم الأنسجة

Catalogue2.pub

Microsoft Word - dériv sc maths.doc

وضح أهمية وصف مظاهر التكوينات الجديدة فى التربة فى مجال مورفولوجيا الأراضى

. رصد حضور المرأة في وسائل اإلعالم المحلية 2017

PowerPoint Presentation

GCAA FELLOWSHIP TRAINING PLAN 2019 EK-UAE-GCAA/SIAS/EXAC/EK/2019 Page 1 of 22

اللغة العربية Items الدروس المطلوبة المتحان الفصل الدراسى األول 2019/2018 Primary 2 القراءة المحفوظات : كل الدروس : االناشيد + اآليات واالحاديث األسال

Slide 1

Note sur Terminal 2

Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums طلب الحصول على تأشيرة وطنية Dieses Antragsformular ist unentgeltlich هذه االستمارة مجانية Foto Bitte nich

مخزون الكلنكر الرجاء قراءة إعالن إخالء المسؤولية على ظهر التقرير المملكة العربية السعودية قطاع المواد األساسية األسمنت فبراير 2017 ٣٠ ٢٥ ٢٠ ١٥ ١٠ ٥ ٠

عرض تقديمي في PowerPoint

المستوى :الثالثت متوسط AM( ) 3 فيفري 1027 اختبار الفصل الثاني في مادة اإلعالم اآللي المدة: 02 سا : power point التمرين األول: الخعز ف إل ك ا ح للبىربى

Ministry of Education Emirates Educational Council 1 Cluster 3 Ras Al Khaimah Secondary School وزارة التربية والتعليم مجلس االمارات التعليمي 1 النطاق

االدارة العامة لمنطقة العاصمة التعليمية مدرسة قرطبة الثانوية بنات أسرار احتراف التصميم فربما ال تستهين بهوايتك تفوق خبرة المحترفين أكتوبر 2018 اعداد ا

البنك المركزي العراقي

وزارة الرتبية الوطنية امتحان بكالوراي التعليم الثانوي الشعبة: تقين رايضي اختبار يف مادة: الرايضيات اجلمهورية اجلزائرية الدميقراطية الشعبية الديوان الو

Microsoft Word - Kollo_ ARA.docx

P 0103 مؤشر اإلنتاج الصناعي Indice de la Production Industrielle جوان 2018 Juin 2018 Indice De La Production Industrielle

Les 3

الرقابة الداخلية والرقابة الخارجية

(قفزات جديدة لمفهوم البحر في الشعر العربي المعاصر)

4 مرمريس 3 ايام ليالي ابتداء من 61 تموز الى 61 ايلول كل يوم اثنين فترة العيد ال تباع ٣ ليالي االسعار بالدينار االردني طفل بدون سرير الطفل

<4D F736F F D20C7E1CACDE1EDE120C7E1E3C7E1ED20E6C7E1DDE4ED>

amfn_schule_arabisch_broschA6_2

easy - translation

ار ا وزارة ارة وات ا إ ع ج ت د ح خ إ.ت.د!$Y ا#رض ا,و!#ان X 2014 ا ان اآ ا اهة ار دو $#ض! MED-EXPO /ن ا.- ا,دة $ دو - ا#رض -! COM-EXPO ا,ورة اا!

Etablissement ELARAKI Année scolaire : Pour l Education et l Enseignement Liste des fournitures scolaires/article TC العربیة: المنار في اللغ

األثنين الثالثاء األحد السبت األربعاء الخميس 2 1 اليوم الساعة ميكروبيولوجيا تطبيقية )عملى $ ) T311 التطور وديناميكية العشائر ( عملى ) ميكروبيولوجيا تط

Deutsch العربية Français Informationen zur Nutzung von Bus und Bahn معلومات حول استخدام الباصات والقطارات Informations concernant l utilisation des bu

النسخ:

أمثةل من الرتمجة Torben Kuhlmann Armstrong. Die abenteuerliche Reise einer Maus zum Mond NordSüd Verlag, Zürich 2016 ISBN 978-3-314-10348-3 30-23 / صفحات 8-3 توربن كوملان أ رمسرتوجن. رحةل مغامرات فأ رة عىل القمر ترمجة منار معر 2016 Nord-Süd Verlag / Arabic Translation: 2018 Litrix.de

Der Sternengucker Eine kleine Pfote drehte an den Rädchen eines riesigen Teleskops. Ein winziges graues Fellknäuel spähte durch das eiserne Rohr voller gläserner Linsen. Nun war das Bild des Sternenhimmels ganz klar.»unglaublich!«, murmelte die kleine Maus. Jede Nacht beobachtete sie den Nachthimmel. Besonders fasziniert war sie vom Mond. Zuerst hing er dick und rund am Himmel. Dann wurde er schmaler und schmaler, bis nur noch eine dünne Sichel zu sehen war. Und in der Nacht darauf war er gar ganz verschwunden. All ihre Beobachtungen zeichnete die kleine Maus ganz genau auf. 2016 NordSüd Verlag / Arabic Translation: 2018 Litrix.de 1

متأمل النجوم قدم حيوان صغيرة أخذت تلف التليسكوب العمالق المليء بالعدسات من خالله كانت ب ك رة من الفرو ترقب فها هي صورة سماء النجوم تتجلى واضحة جدا. تمتمت الفأرة الصغيرة: "مدهش!" كل ليلة كانت تراقب السماء في الليل. كانت منبهرة بالقمر بشكل خاص. في البداية كان يتدلى من السماء ممتلئا ومستديرا ثم أخذ ينحف وينحف منه إال هالل رفيع. وفي الليلة التي تلت ذلك اختفى تماما. لقد سجلت الفأرة الصغيرة كل مالحظتها بدقة بالغة. حتى لم يعد يظهر 2016 NordSüd Verlag / Arabic Translation: 2018 Litrix.de 2

Alle Mäuse der Stadt trafen sich oft an einem geheimen Ort. Bis unter die Decke türmten sich hier Kisten und Kartons. Und deren Inhalt machte diesen Ort zu einem wahren Mäuseparadies. Dorthin machte sich die kleine Maus nun auf den Weg. 2016 NordSüd Verlag / Arabic Translation: 2018 Litrix.de 3

كثيرا ما كانت كل فئران المدينة تلتقي في مكان سري. كانت الصناديق والصناديق الكرتونية هنا متراصة فوق بعضها هذا المكان جنة للفئران. وقد شرعت الفأرة الصغيرة في الذهاب إلى هناك. حتى السقف. وكانت محتوياتها تجعل من 2016 NordSüd Verlag / Arabic Translation: 2018 Litrix.de 4

Die kleine Maus zeigte den andern stolz, was sie alles dank ihres Teleskops herausgefunden hatte.»der Mond ist eine riesige Kugel aus Stein!«Mit strahlenden Augen und aufgeregter Stimme berichtete sie von ihren Erkenntnissen.»Das Licht der Sonne lässt den Mond leuchten und «Die kleine Maus brach mitten im Satz ab. Sie sah, dass ihr niemand mehr zuhörte. Die andern Mäuse wollten nichts hören. Sie glaubten nämlich etwas ganz anderes 2016 NordSüd Verlag / Arabic Translation: 2018 Litrix.de 5

عرضت الفأرة لآلخرين بفخر كل ما اكتشفته بفضل التليسكوب الخاص بها. "القمر عبارة عن كرة حجرية عمالقة!" أخذت تخبرهم بعينين المعتين وصوت يفيض بالحماس ما توصلت إليه من معرفة. "ضوء الشمس يضيء القمر و..." قطعت الفأرة الصغيرة حديثها في نصف الجملة حيث رأت أنه لم يعد هناك من ينصت إليها. لم تكن الفئران األخرى ترغب في سماع أي شيء فقد كانوا يعتقدون شيئا مختلفا تماما... 2016 NordSüd Verlag / Arabic Translation: 2018 Litrix.de 6

2016 NordSüd Verlag / Arabic Translation: 2018 Litrix.de 7

Fliegende Mäuse und wilde Abenteuer Das Mauseloch führte geradewegs in einen großen, niedrigen Raum. Das, was die kleine Maus dort sah, raubte ihr den Atem. Flugmaschinen, Hängegleiter und abenteuerliche Apparate hingen von der Decke herab, andere standen auf dem Boden. Es sah fast genauso aus wie im Menschenmuseum. Bloß, das hier waren Mauseflugmaschinen.»Was ist das für ein Ort?«, flüsterte die kleine Maus ehrfürchtig.»hier siehst du die Geschichte der Mäuseluftfahrt!«, hallte eine Stimme durch den Raum.»Wie schön, dass du hier bist! Du hast meine Nachricht also bekommen.«aus dem Schatten eines großen Flugapparats trat eine alte, graue Maus hervor. Sie strich sich die strubbeligen Schnurrhaare glatt, rückte ihre Brille zurecht und reichte der kleinen Maus sehr förmlich die Pfote. Mit der zweiten Pfote stützte sie sich auf einen Gehstock.»Ich habe von deinen Entdeckungen gehört. Und ich dachte mir, dieser Ort hier könnte dich interessieren. Es gab nämlich eine Zeit, als für uns Mäuse nichts unmöglich war. Wir haben die Welt bereist und sogar das Fliegen gelernt. Aber irgendwann interessierten sich die Mäuse für andere Dinge. Und sie vergaßen nach und nach ihre fliegenden Vorfahren.«Die kleine Maus staunte und lauschte den Erzählungen der alten Maus. Sie war fasziniert. Es hatte also früher fliegende Mäuse gegeben! Und wenn eine Maus das Fliegen lernen konnte, dann war für eine Maus vielleicht auch eine Reise zum Mond möglich.»ich werde die erste Maus auf dem Mond sein!«, rief sie voller Begeisterung. 2016 NordSüd Verlag / Arabic Translation: 2018 Litrix.de 8

فئران طائرة ومغامرات صاخبة وفي كان جحر الفئران يؤدي مباشرة إلى حجرة كبيرة منخفضة. وقد دهشت الفأرة الصغير لما رأته هناك: ماكينات طيران وساللم متدلية وأجهزة عجيبة تتدلى من السقف بينما توجد أخرى تقف على األرض. كان يكاد أن يبدو كمتحف بشري غير أن هنا كانت توجد ماكينات طيران للفئران. رهبة همست الفأرة الصغيرة. "ما هذا المكان " صدح صوت عبر القاعة: "إنك ترين هنا تاريخ رحالت الفئران إلى الفضاء! أنا سعيد بوجودك ها هنا! وصلتك رسالتي إذن." من وراء ظل جهاز طيران كبير خرج فأر عجوز رمادي. ملس على شاربه األشعث وحرك نظارته ألعلى في وضعها الصحيح ومد قدمه بشكل رسمي جدا نحو الفأرة الصغيرة لمصافحتها وبقدمه األخرى استند إلى العصا التي يتوكأ عليها. "لقد سمعت عن اكتشافاتك وظننت أن المكان هنا ربما يثير اهتمامك. فقد كان هناك زمن لم يكن فيه أي شيء مستحيل أمام الفئران. طفنا العالم وحتى الطيران تعلمناه. ولكن في وقت من األوقات صار الفئران يهتمون بأمور أخرى ونسوا أجدادهم الطائرين رويدا رويدا." وقفت الفأرة الصغيرة مشدوهة تنصت إلى حكايات الفأر العجوز. كانت منبهرة. كانت توجد في الماضي إذن فئرانا طائرة. فلربما كان بإمكان الفئران القيام برحلة إلى القمر. هتفت في حماس بالغ. "سوف أكون أول فأرة فوق سطح القمر!" 2016 NordSüd Verlag / Arabic Translation: 2018 Litrix.de 9

2016 NordSüd Verlag / Arabic Translation: 2018 Litrix.de 10

Tags darauf reiste die Maus wieder zurück in ihre Stadt. Sie hatte den Kopf voller Ideen und ehrgeiziger Ziele. Die alte Maus in dem Museum hatte ihr viele hilfreiche Ratschläge mit auf den Weg gegeben.»studiere das Wissen der Menschen. Einige unter ihnen sind recht schlau.«so kam es, dass die kleine Maus die folgenden Wochen in den Bibliotheken der Stadt verbrachte. Und manchmal schlich sie sich sogar in die Universität. 2016 NordSüd Verlag / Arabic Translation: 2018 Litrix.de 11

في اليوم التالي سافرت الفأرة عائدة إلى مدينتها. كان رأسها مليئا باألفكار وباألهداف الطموحة. وقد أعطاها الفأر العجوز بالمتحف نصائح كثيرة مفيدة. "إدرسي معارف البشر. إن فيهم من هو شديد الذكاء." وهكذا أمضت الفأرة الصغيرة األسابيع التالية داخل مكتبات المدينة. وأحيانا كانت تتسلل إلى الجامعة. 2016 NordSüd Verlag / Arabic Translation: 2018 Litrix.de 12

Doch es stellte sich heraus, dass der Mond viel weiter weg war, als sie vermutet hatte. Und nichts und niemand war jemals zuvor so hoch geflogen. Höher als alle Wolken und höher, als die Luft zum Atmen reicht. Der Mond kreiste im eisigen luftleeren Nichts des Weltalls. 2016 NordSüd Verlag / Arabic Translation: 2018 Litrix.de 13

ولكن تبين أن القمر أبعد بكثير عما كانت تفترض. ولم يسبق ألحد أو لشيء أن حل ق إلى مثل هذا االرتفاع الذي يتجاوز ارتفاعه كل السحب ويعلو فوق مستوى الهواء الالزم للتنفس. كان القمر يدور في العدم الخاص بفضائه الخالي من الهواء. 2016 NordSüd Verlag / Arabic Translation: 2018 Litrix.de 14