النقد على ترجمة الكتاب فتح القريب المجيب لمحمد بن قاسم الغزي عند عمران أبي عمرو لعز ة نور ديانة liza_bangilan92@yahoo.com التجريد إن ىذ البحث العلمي مركز على نقد ترمجة الكتاب فتح القريب اجمليب حملمد بن قاسم الغزي عند عمران أيب عمرو. ىذ الكتاب من النصوص احلكمية اليت حتمل على إمكانية صعوبة ترمجتها لسبب دقة عبارهتا اللغوية وشدهتا مع أهنا تطلب دقة بليغة يف ترمجتها. وىذ البحث يشمل على ثالثة أغراض األول التعب ت عن إرادة النصوص ووظائفها ادلوجودة يف اللغة األصلية والكشف عن ادلنهج ادلستعمل يف ترمجة فتح القريب اجمليب حملمد بن قاسم الغزي والثالث التحليل يف مشكلة ال تمجة ادلوجودة يف الكتاب ادل تجم اليو واالق تاحات. الكلمات الدليلية: فتح القريب اجمليب وال تمجة ونقد ال تمجة المقدمة إن ال تمجة يف بدء أمرىا كانت لتلبية حاجة التواصل ادلباشر ب ت الناس مث شيئا فشيئا أصبحت موضوعا للدراسة والبحث. رأى الباحثون أهنا حتمل تقدما كب تا 1 الوقت ادلعاصر. يف بل ىو أمر ضروري للشعب اإلندونيسي والسيما من الكتب الدينية. 1 1 حممد حيياتن موسوعة ال تمجة )تزي أوزو: منشورات خمرب ادلمارسات اللغوية 0212( ص. 3
فالبد من قيام هبا نظرا دلا توضع ذلا بالعربية وقليال ما من الكت اب احمللية كم ية كانت أو 0 جودة. وجبانبهاكث تاما ذمد من الشعب اإلندونيسي ال يفهمون العربية جيدا. ردا فعليا جتاه تلك الظواىر كانت حركة ال تمجة من العربية اىل االندونيسية تزيد بكث ت تزامنا مع محاسة الشعب االندونيسي يف التدي ن. فازداد عدد كتب ال تمجة والسيما الكتب اليت تتعلق بال تاث اإلسالمي من القرآن واحلديث والتفس ت والفقو واألخالق 3 والعقيدة والتصوف وغ تىا. 4 تزامنا مع جودهتا القصوى. ومن ادلؤسف إن ترقية كمية ومن ىنا تظهر ادلشكالت ال تمجية. وقال 5 إن ادلشكالت ال تمجية حمتملة أن ننظرىا من ناحية ادل تجم. والعلوم قال ابن بردة يف كتابو دما قالو ويدوي الكتب ادل تجم اليها ال تس ت Taber & Nida )Waidawi( تكون صعبا ل تمجتها ألهنا حتمل دقة العبارة 6 ادلصطلحات باختالف األمكان والبلدان. إن النصوص يف األحكام اللغوية وشدهتا واختلفت وكان فتح القريب اجمليب حملمد بن قاسم الغزي ىو كتاب من الكتب شرحت على ادلنت التقريب أليب شجاع. وىو من ادلؤلفات يف الفقو ادلشهورة يف اندونيسيا. واجبا للطالب والطالبات. االندونيسية 7 وأحد م تمجيو عمران أبو عمرو. وأخذتو ادلؤسسات ال تبوية اإلسالمية يف اندونيسيا درسا مع مرور الزمن ىذ الكتاب قابال ألن ي تجم ال اللغة 2 Muhammad Zaka Farisi, M.Hum, Pedoman Penerjemahan Arab-Indonesia, (Bandung: PT Remaja Rosda Karya, 2011), hlm. 25 3 Muhammad Zaka Farisi, M.Hum, Pedoman Penerjemahan Arab-Indonesia, hlm. 30 hlm. 153 4 Hartono, Belajar Menerjemahkan; Teori dan Praktek, (Malang: UMM Press, 2003) 5 Hartono, Belajar Menerjemahkan; Teori dan Praktek, hlm. 15 0 6 Ibnu Burdah, Menjadi Penerjemah; Metode dan Wawasan Menerjemah Teks Arab, (Yogyakarta: Tiara Wacana, 2004) 7 ترمجة فتح القريب اجمليب من قبل أمحد سونارطا للطبع والنشر: اذلداية: سورابايا ومن قبل أيب حازم مبارك للطبع والنشر: معجزة ومن قبل سيربا موليسي للطبع والنشر : سان تي ساالف بريس Press( )Santri Salaf
بقدر مالحظة الباحثة كانت ترمجة فتح القريب اجمليب من قبل أيب عمرو أكثر مبيعا يف دكاكن الكتب وأكثر حمبوبا لدى الطالب والطالبات يف ادلعاىد اإلسالمية. وىذ ىو سبب من أسباب خيار ىذه ال تمجة لالستقراء. وبعد مالحظة الباحثة رمو ىذه ال تمجة ىناك بعض الكلمات اليت حتتاج اىل التقييم واالصالح. إن النقد ىو التحليل والتقييم بأمر ما ألن يرتقي الفهم والعلم ويقدم التقدير بشكل ىائل ويساعد االصالح على عمل ما. ال تمجة )Deccoding( 8 وكذلك بالعكس. والتشف ت )Encoding( وأما "ترمجة" اصطالحا ىي يتعلق بعملية من اللغة ادل تجم منها إىل اللغة ادل تجم إليها واستنادا من ىذين التعريف ت فكان نقد ال تمجة ىو التحليل والتقييم بالنتاج ال تمجي ألن يرتقي جودتو ويتقي م نقصانو. فتقوم الباحثة بالنقد على ترمجة فتح القريب اجمليب من قبل أيب عمرو بثالث نقط من النقد الشامل من قبل Newmark وىي التحليل ادلوجز باللغة األصلية مع ال تكيز يف إرادة النصوص وأىدافها ثانيا التأويل عن ادل تجم يف أىداف النصوص يف اللغة األصلية مع ادلناىج ادلستعملة وقراءهتا ثالثا التقييم ال تمجي إما من سياق ادل تجم وإما من 9 االنتقادات. فتح القريب المجيب إن ىذ الكتاب ىو ما ألفو أحد علماء غزة أبو عبد اهلل حممد بن قاسم الشافعي من األحكام الشرعية. وضعو ادلؤلف شرحا للكتاب يسمى بالتقريب أليب طيب ويشتهر 12 أيضا بأيب شجاع أمحد بن احلس ت بن أمحد األصفهاين. 8 Mohammed Shahen, Theories of Translation and Their Application to the Teaching of English/Arabic, (Amman: Dar al-thaqafa Library,tanpa tahun), hlm. 5 hlm. 63 9 Peter New Mark, A Textbook of Translation, (USA: Prentince Hall International, 1988) 12 حممدبن قاسم الغزي فتح القريب اجمليب )سورابايا: دار العلم بدون سنة( ص. 0 3
إن الكتاب الذي وضعو أبو شجاع يسمى تارة بالتقريب ومرة أخرى بغاية االختصار. فلذلك مسي ىذ الكتاب تارة بفتح القريب اجمليب يف ألفاظ التقريب 11 القول ادلختار يف شرح غاية االختصار. وتارة وىو كتاب األحكام حيتوي على شىت ادلوضوع من كتاب أحكام الطهارة وأحكام الصالة وأحكام الزكوة وبيان أحكام الصيام وأحكام احلج وأحكام البيوع وغ تىا من أحكام ادلعامالت وأحكام الفرائض والوصايا وأحكام النكاح وما يتعلق بو وأحكام اجلنايات وأحكام احلدود وأحكام اجلهاد وأحكام الصيد والذبائح والضحايا واألطعمة وأحكام السبق 10 األقضية والشهادات وأحكام العتق. والرمي وأحكام األديان والنذور وأحكام وىذه كلها وضعت يف غاية اإلختصار والتهذيب لينتفع بو احملتاج من ادلبتدئ ت لفروع الشريعة والدين ويقرب على ادلتعلم لفروع الفقو ويسهل على ادلبتدئ درسو وحفظو. وحمتويات ىذ الكتاب تتعلق بادلشروع اخلاص احملمدية اىل رهبم وادلشروع العام وىو كل ما يتعلق بعبودية األمة وىو كل ما يتعلق مبعاملتهم مع غ تىم. وأول أمر كتبو ادلؤلف ىو ما يتعلق بالطهارة بالنسبة اىل أهنا أىم شرط يف العبادة العمودية احملضية كمثل الصالة واحلج. مث يتبعو بكتاب الصالة والزكوة والصيام واحلج. وىذه كها حتتوي على شرح موجز يتعلق بالفروض والسنن واحملرومات وادلكروىات وادلباحات يف كل منها.مث شرع اىل شرح ما يتعلق بادلشروع العام من أحكام البيوع وما يتعلق بو من الرىب واخليار والسلم والرىن واحلجر والصلح واحلوالة والضمان واحلوالة والشركة والوكالة واالقرار والعارية والغصب والشفعة والقراض وادلساقاة واالجارة واجلعالة وادلخابرة واحياء ادلوات والوقف واذلبة واللقطة والوديعة مث يتبعو أحكام الفرائض وأحكام النكاح مث أحكام اجلنايات مث أحكام احلدود مث أحكام اجلهاد مث أحكام الصيد والذبائح والضحايا واألطعمة مث كتاب أحكام األديان والنذور مث كتاب أحكام األقضيات والشهادات مث حممدبن قاسم الغزي فتح القريب اجمليب ص. 0 11 10 حممدبن قاسم الغزي فتح القريب اجمليب ص. 70 4
كتاب ادلبتدئ ت. أحكام العتق وىذه كلها حتتوي على كث ت من الفصول شرحا لكل الطالب ت 13 لمحة عن ترجمة حياة مترجم ولد السيد عمران أبو عمرو يف قدس يف االبتدائي بادلدرسة القدسية وخترج سنة وختر ج سنة قدس 10 1961 1967 احلكومية يف مساران سنة 1971. من يونيو 1949. فتلقى تعليمو مث استمر درسو اىل مدرسة معل م ت مبدينة وكان خر جيا من كلية أصول الدين جبامعة واليسوغو اإلسالمية وقد شرع يف تعلم العلوم الدينية منذ صغاره يف ادلعهد هتذيب األخالق االسالمي حتت إرشاد أبيو أيب عمرو بوصفو مربيا ذلذ ادلعهد. وقام برئاسة ادلعهد أس سو أبوه بعد وفاتو وعل م طالبو فتح القريب اجمليب وفتح ادلع ت وإقناع وشغل أيضا يف تعليم الطالب والطالبات يف مدرسة معلم ت واجلامعة اإلسالمية احلكومية مبدينة قدس. وكان معروفا خبربتو يف الفقو والكالم. وقد شغل أيضا يف مجعية هنضة العلماء جباوى الوسطى وترجم كتبا كث تة ومنها فتح القريب اجمليب و كفاية األخيار وترمجة جز عم وغ تىا. النقد على ترجمة الكتاب فتح القريب المجيب عند عمران أبي عمرو أ. إرادة النصوص ووظائفها إن التحليل يف اللغة األصلية يف دراسة نقد ال تمجة ال بد من قيام بو حىت وصل الباحثون إىل فهم جيد عن النصوص ووظائفها. فقد ألف الغزي فتح القريب اجمليب شرحا دلنت التقريب أليب شجاع وكتبو أبو شجاع لقبول طلب أصدقائهم 13 حصلت الباحثة على ىذه ادلعطية من ابن ادل تجم يف ديسيمب ت 0213 م. 5
14 لتأليف ما قل لفظو وكثر معناه يف الفقو ليسه ل ادلبتدئ ت يف تعليمهم. استنادا من ىذه البيانات فإن الغزي قد ألف فتح القريب اجمليب ليكون شرحا للمنت التقريب شرحا كث تا حىت يسهل كث تا ادلبتدؤن يف تعل م الفقو. ىذ ىو غرض مهم للمؤلف يف كتابة تأليفو. 15 إن الفقو لغة الفهم واصطالحا العلم باألحكام الشرعية العملية. فأما األحكام يف ىذ البحث مجع حكم اال وىو خطاب اهلل ادلتعلق بفعل ادلكلف ت إما بالطلب أو االباحة. كالمها إشارة إىل األحكام التكليفية اخلمسة وىي اإلجياب والندب والتحرمي والكراىة واالباحة. وأما الشرعية بالنسبة إىل الشارع ىو اهلل تعاىل أو حممد صلى اهلل عليو وسلم. وأما ادلراد بالعملية ادلتعلقة بكيفية وعلى سبيل ادلثال قول ادلؤلف النية يف الوضوء واجبة 16 واحلكم ىو ثبوت الوجوب للنية. عمل ولو قلبيا. عمل قليب وكيفيتها الوجوب وقد شرح ادلؤلف أللفاظ التقريب أليب شجاع بالكلمات البسيطة حىت ال حيتاج القارء أن يقرأه مرات بعد مرات وكان الغزي عرض ما قالو أبو شجاع ب ت القيس ت فشرحها خارج القوس ت. وقد اجتهد الغزي يف إتيان كتاب الفقو اليس تة سهل يف فهمو. وىذ ىو ما أراده الغزي. ب. تفس ت ادل تجم يف أىداف النصوص يف اللغة األصلية إن ادل تجم قد تعل م الكتب الدينية من يف ادلعهد حتت إرشاد أبيو وىو تعل م اللغة العربية يف الكالم والفقو واألخالق منذ صغاره نفس ادلعهد. ودلا زال متعل ما ذلذه العلوم حىت جيلس يف ادلرحلة الثانوية ويعم قها يف كلية أصول الدين يف اجلامعة واليسوغو اإلسالمية احلكومية وىو أيضا قد أفىت اىل اجملتمع عن األحكام الشرعية. 14 15 إبراىيم الباجوري حاشية الشيخ بن إبراىيم الباجوري على شرح العالمة إبراىيم الغزي على منت الشيخ أيب شجاع )سيغافورة: احلرم ت بدون سنة( ص. 19-18 حممد بن قاسم الغزي فتح القريب اجمليب ص. 0 6 16 إبراىيم الباجوري الباجوري ص 19
ج. وقد عل م كتب الفقو من فتح القريب اجمليب وفتح ادلع ت واإلقناع إىل طالبو ىذه الظاىرة شرحت على أن الفقو أقرب لديو من سائر العلوم وقد قدر عليو كث تا وىو أيضا ترجم الكتب الفقهية إما لسؤال ادلطبع أو خلطر بالو. إن ال تمجة ىي نقل نصوص من اللغة ادل تجم منها إىل اللغة ادل تجم إليها ألن يقرأ من مل يسبق قرائتها أو مل يقدر قراءهتا يف اللغة األصلية سهال يس تا من غ ت أن يفقد دما قصده ادلؤلف يف اللغة األصلية. والقارءين يف اللغة ادل تجم إليها ال يقدرون أن يصلوا إىل قصد ادلؤلف إال بفهم ادل تجم رمو أىداف النصوص وإرادهتا ادلوجودة يف اللغة األصلية قبل أن نقلها إىل اللغة ادل تجم إليها. إن السيد عمران ايب عمرو قد ألقى ما قصده من ترجيم فتح القريب اجمليب يف مقدمة الكتاب ادل تجم إليو وىو لتيس ت الطالب وادلسلم ت يف فهم األحكام 17 اإلسالمية ويدفع عن صعوبة فهمها وعملها. ادل تجم يس ت على االتفاق بقصد مؤلف فتح القريب اجمليب. ومن ىذه البيانات إن غرض باإلنتاج ال تمجي ادلطابق بأىداف النصوص ووظائفها يف اللغة األصلية. الكشف عن منهج ادل تجم يف ترمجة الكتاب فتح القريب اجمليب وقد أتى ادل تجم إن فتح لقريب اجمليب حيتوي على األحكام الشرعية وىو يدخل إىل البيانات الرمسية وىو من النصوص التعب تية كما قالو نوي مارك 18.)Newmark( وبعد مالحظة الباحثة رمو ترمجة فتح القريب اجمليب من قبل عمران فيمكن القول إنو يستخدم ادلنهج الداليل وىذ ادلنهج يناسب مبا قالو نوي مارك من )Newmark( النظرية يف ترمجة النصوص التعب تية. وىذه ىي البيانات بأن ادل تجم يستخدم ادلنهج الداليل: ادلوجودة: والذي يوجب الغسل ستة أشياء ثالثة تش تك فيها الرجال والنساء. وال تمجة 17 Imran Abu Amar, Terjemah Fathul Qarib, (Kudus, Menara Kudus: 1983),h V 18 Peter Newmark, A text book Of Translation, hlm. 39 7
Adapun yang mewajibkan mandi itu ada enam perkara, tiga diantaranya bersamaan ada pada orang laki-laki dan perempuan. إن ادل تجم دتس ك بال تكيبكتبو ادلؤلف يف ترمجة ىذ النص. ومن ادلعلوم أنو كاف فقط بالكلمات ادلوجزة بدون أن يفر من ادلنهج ادلناسب لوكما يلي: Sesuatu yang mewajibkan mandi ada enam, tiga diantaranya berlaku pada perempuan dan laki-laki. بل إن ادل تجم يربط وحيمى معاين النصوص األصلية حىت ال يفوت القارؤن من ادلع ت الشامل يف اللغة األصلية وىذ األمر الخيتلف مبا قالو )Newmark( 19 الواقعي. إن ادلنهج نوي مارك الداليل مل يتجو إىل إجياز ادلع ت واحلصول إىل التأث ت من الكلمات السابقة دلت على ولكن يف بعض الكلمات نظرت الباحثة بأنو ادلنهج أن ادل تجم يستخدم ادلنهج الداليل. أحيانا يستخدم ادلنهج االتصايل وىو الذي يقد م إىل ال تجم حرية أكثر من ادلنهج الداليل ليشرح النصوص ادل تجم 02 منها شرحاكث تا. ومثال ذلك كما يلي: 01 والنفاس ىو الدم اخلارج بعد الوالدة فإنو موجب الغسل قطعا. Keluar darah nifas, yakni darah yang keluar dari orang perempuan mengiringi keluarya anak, maka keluarnya darah nifas itu mewajibkan mandi secara pasti. 22 19 Peter Newmark, A text book Of Translation, hlm. 48 20 Peter Newmark, A text book Of Translation, hlm. 48 8 01 حممد بن قاسم الغزي فتح القريب اجمليب ص. 7 22 Imran Abu Amar, Terjemah Fathul Qarib, hlm. 63
د. إن الكلمات حتتها خط مل توجد يف اللغة الزيادة يف ترمجتو إذ أنو يقصد إىل فوريا عند القراء والسامع ت. تقييم ترمجة الكتاب فتح القريب اجمليب أليب عبد اهلل ناحية مشاكل القواعد اللغوية واق تاحاهتا ادل تجم يأيت األصلية غ ت أن شرح النص أكثر وضوحا وىذ ادلنهج قابل للفهم حممد بن قاسم الغزي من إن ترمجة الكتاب فتح القريب اجمليب أليب عبد اهلل حممد بن قاسم الغزي من قبل عمران أيب عمرو حتتاج إىل االق تاحات لتكون ترمجة فعالة وذماعة وسهلة يف فهمها لدى القراء وخاصة من الطالب ادلبتدئ ت. وتقوم الباحثة بادلقارنة ب ت اللغة ادل تجم منها واللغة ادل تجم إليها قبل أن اق تحت على عدد من النقائص والغلطات يف ىذه ال تمجة. ىناك فرق أساسي ب ت اللغة العربية واللغة االندونيسية يف تركيب الكلمات مثال يف منط الكلمات لذكر اسم جامعة سيقال يف العربية اجلامعة كديري اإلسالمية احلكومية إهنا تقدم اسم اجلامعة وتؤخر على نوعها خالفا مبا اللغة االندونيسية فيقال 03 فإهنا تقدم نوع ادلدرسة وتؤخر على امسها. نالزمو يف "Institut Agama Islam Negeri Kediri (IAIN Kediri)" فلذلك فبل أن ي تجم ادل تجم ينبغي عليو أن يقارن ما يلزم ب ت اللغت ت نقلية كانت أو أصلية ألالدييل إىل اللغة األصلية حىت ينسى عما يلزم يف اللغة النقلية فتح ت قراء يف قراءة نصوص ال تمجة وال دييل أيضا إىل اللغة النقلية حىت يفقد قراء على أىداف النصوص يف اللغة األصلية. وبعد مالحظة الباحثة رمو ىذه ال تمجة قسمت الباحثة على التحليل لكثرة أنواعو إىل ثالثة أقسام وىي التقييم يف ادلركب اإلسنادي والتقييم يف والتقييم يف ادلركب اإلضايف. وأخذت الباحثة مثل ت يفكل ىذه الثالثة. ادلركب العطفي 23 Ibnu Burdah, Menjadi Penerjemah, hlm. 3 9
التقييم يف ادلركب اإلسنادي ادلركب اإلسنادي حيتوي على اجلملة من ادلسند وادلسند إليو. ادلسند إليو حيتوى على الفاعل ونائبو وادلبتدء واسم الفعل الناقص واسم األحرف اليت 04 تعمل عمل ليس واسم إن وأخواهتا واسم ال النفي للجنس. ادلوجودة يف الكتاب ادل تجم إليو الدالة على حاجتها واالق تاحاتكما يلي: 05 جوىرمها منطبع يف إناء بقطر حار وإمنا يكره شرعا ومن إال إناء النقدين البيانات اىل االنتقادات لصفاء.1 Menurut pandangan syara air yang dipanaskan dengan sinar matahari dalam tempat selain yang terdiri emas dan perak maka hukumnya makruh. 26 ىذ ال تكيب من ادلركب اإلسنادي ألنو حيتوي على الفعل ونائب الفاعل. إن الكلمات اليت حتتها خط ال ي تمجها ادل تجم إىل اللغة اإلندونيسية طبعا سيفوت القراء من قصد ادلؤلف وغرض النصوص ادل تجم منها. قصد ادلؤلف أن ادلاء الذي يف إيناء منطبع من رمو احلديد ورماس وما أشكل ذلك مث يشمس فهو مكروه ولكن حيدد ادلؤلف بقطر حار أي منطقة حارة ويباح استعمال ادلاء ادلشمس يف إناء منطبع من النقدين لصفاء جوىرمها حىت اليضر على اجللد. اعتمادا على ىذه البيانات اق تحت الباحثة على وجو أحسن بال تمجة التالية: 12 04 05 مصطفى الغالي ت جامع الدروس العربية )ب توت: دار الكتب العلمية 0211( ص. 12-8 حممد بن قاسم الغزي فتح القريب اجمليب ص 3 26 Imran Abu Amar, Terjemah Fathul Qarib
Menurut pandangan syara (hukum air) yang dipanaskan (dengan sinar matahari) pada daerah panas dalam wadah buatan adalah makruh kecuali wadah yang terbuata dari emas dan perak karena kemurnian elemennya. ويدرك ادلأموم اجلماعة مع اإلمام غ ت اجلمعة ما مل يسلم تسليمة األوىل 07 وإن مل يقعد معو. Hendaknya dapat bermakmum dengan imam selain salat Jumat, selama imam itu belum melakukan salam yang pertama, meskipun si makmum belum sempat duduk bersamanya. 28 ىذ ال تكيب من ال تكيب اإلسنادي يتكون من الفعل والفاعل. ومن ادلعلوم ىذه الكلمة من الكالم اإلخباري يش ت إىل القراء إىل أن ادلأموم يع د قد صلى مجاعة ولو كاد اإلمام يفرغ من صالتو ولو مل يقعد معو بشرط ما مل يسلم اإلمام تسليمة األوىل. ولكن من ادلؤسف ادل تجم ترجم ىذه اجلملة كأنو الكالم اإلنشائي الدال على األمر فسيولد منها مآل احلكم خمالفا دما أراده النص يف اللغة ادل تجم منها. فتأيت الباحثة باالق تاح على وجو أحسن: Pada selain salat Jumat, seorang makmum dianggap (mendapati) jemaah bersama Imam selama Imam tersebut belum mengucapkan salam yang pertama sekalipun si makmum belum sempat duduk. حممد بن قاسم الغزي فتح القريب اجمليب ص 17 07 28 Imran Abu Amar, Terjemah Fathul Qarib, hlm. 114 11
التقييم يف ادلركب الوصفي ادلركب الوصفي ىو جزء من أجزاء ادلركب البياين وادلركب الوصفي ىو 09 ما تألف من الصفة وادلوصوف. إليها الذي حيتاج إىل االق تاحات كما يلي: من البيانات ادلوجودة يف الكتاب ادل تجم 32 فإن مل يصل إال بوكألصابع ادللتفة وجب ختليلها....0 Apabila air itu tidak dapat sampai kecuali dimasukkan maka menyampaikan air ke sela-sela tersebut hukumnya wajib. 31 ىذه اجلملة تتكون من ال تكيبان ولكنهما ال يدخالن إىل اىتمام الباحثة إالال تكيب الوصفي.ما حتتو تسمى موصوف الكلمة أصابع 30 الكاف اجلارة غ ت زائدة كانت مبع ت التشبيو. خط ىو ال تكيب الوصفي يتكون من والكلمة ادلتفة تسمى صفة ودخلت معها أتى ادلصنف هبات ت الكلمت ت منوذجا على ما قالو من بيان ختليل أصابع اليدين والرجل ت لكمال اجلملة حىت تكون مفهومة عند القراء والطالب ادلبتدئ ت فهما جيدا. ولكن مع األسف فات ىذ ال تكيب الوصفي من حرب ادل تجم. واالق تاح من قبل الباحثة كما يلي: Apabila (air tersebut) tidak dapat sampai pada jari-jari tangan dan kaki kecuali dengan menyelakan air padanya, seperti pada jari-jari yang terkumpul rapat, maka diwajibkan menyelakan air pada jari-jari tersebut. مصطفى الغالي ت جامع الدروس العربية ص 12 09 32 حممد بن قاسم الغزي فتح القريب اجمليب ص. 7 31 Imran Abu Amar, Terjemah Fathul Qarib, h 20 30 طاىر يوسف ادلعجم ادلفصل يف اإلعراب ص. 333 10
ويعرب عن ىذ اإللتقاء 33 بإيالج حي واضح. Yakni yang dimaksud ialah masuknya hasyafah ke dalam farji orang yang ىذه اجلملة كلها بانت عما masih sempurna. 34 يوجب الغسل من التقاء اخلتان ت. خط ال تكيب الوصفي وىو يتكون من إيالج حي وىاتان الكلمتان واحدة وكان يصلح أن يقال ذلما ادلركب بعده اإلضايف ما حتتو قد صارتا وىو موصوف يصاف مبا وىو واضح قد ترجم ادل تجم ىذه الكلمة خمالفة مبعناىا ادلعجمية. ترجم ادل تجم كلمة واضح بsempurna الباحثة كما يلي: والصحيح مبع ت 35.jelas واالق تاح من قبل Yakni yang dimaksud iltiqa ialah, masuknya penis ke dalam farji orang yang jelas masih hidup. التقييم يف ادلركب العطفي ادلركب العطفي ما تألف من 36 العطف بينهما. االق تاخات كما يلي: 37 وضوءه. ادلعطوف من البيانات ادلوجودة يف وإذا نوى ما يعترب من ىذه النيات وادلعطوف عليو بتوسط حرف الكتاب ادل تجم إليو احملتاجة إىل وشرك معو نية تنظف أو تربد صح.3 33 حممد بن قاسم الغزي فتح القريب اجمليب ص. 7 34 Imran Abu Amar, Terjemah Fathul Qarib, h.27. 35 Ahmad Warson, Kamus Al-Munawwir, (Yogyakarta: Pustaka Progresif, Tanpa Tahun),h. 1564 مصطفى الغالي ت جامع الدروس العربية ص 12 36 13
Oleh karena itu sebaiknya niat tersebut ditempuh dengan cara sebagaimana yang sudah biasa dikerjakan sehari-hari, yakni niat membersihkan (bersuci) dari hadas maka hukumnya sudah sah. 38 ىذه اجلملة تتكون من ال تكيب ت ومها ال تكيب اإلسنادي وال تكيب العطفي وإمنا يف اىتمام الباحثة ال تكيب العطفي. والكلمات حتتها خط معطوف على اجلملة قبلها. رأت الباحثة أن ترمجة ىذه اجلملة مل تكن كما يرام. قصد ادلؤلف هبذه اجلملة جواز تتابع نية تنظف أو ترب د يف نية رفع احلدث وما أشبو ذلك للمتوضئ عند وضوئو. ولكن ىذه كلها فاتت من حرب ادل تجم عند نقل ىذ النص األصلي إىل النص النقلي. واالق تاح من قبل الباحثة كما يلي: Jika orang yang berwudlu tersebut berniat sebagaimana tersebut di atas, dengan berniat membersihkan atau mendinginkan badan juga wudunya (tetap) sah. 39 ورموه. ويطلق السواك أيضا على ما بو من أراك يستاك Dan bersiwak diharuskan dengan kayu arak (kayu irak). 40 ىذه الكلمات من ال تكيب العطفي ألنو حيتوي على ادلعطوف وادلعطوف عليو. وما حتتو خط معطوف على اجلملة قبلها بيانا على ما يليق بو 37 حممد بن قاسم الغزي فتح القريب اجمليب ص. 4 38 Imran Abu Amar, Terjemah Fathul Qarib, hlm. 13 حممد بن قاسم الغزي فتح القريب اجمليب ص. 4 39 40 Imran Abu Amar, Terjemah Fathul Qarib,h. 24 14
يف اإلستياك. ومن ادلؤسف ىذه الكلمة ال ينقلها ادل تجم من اللغة األصلية إىل اللغة النقلية مع أهنا حيتمل على خرب مهم للقراء أن اإلستياك ليس فقط حمدودا 41 باألراك ولكنو جيوز بنحوه من خشن طاىر. فتأيت الباحثة باالق تاحكما يلي: Bersiwak diharuskan dengan kayu arak dan sejenisnya. الخالصة إن فتح القريب اجمليب من النصوص احلكمية وذلا إرادة ووظيفة عظيمة وىي وصول الطالب ادلبتئ ت بدون صعوبة إىل علم القضايا األساسية يف الفقو. ىناك األحكام الشرعية تتعلق بالعبادة وادلعاملة فال شك أنو من النصوص البيانية وىي جزء من أجزاء النصوص التعب تية. وقد حاول عدد من م تمج ت يف ترمجة ىذ الكتاب وكان أشهر كتاب ال تمجة ما قدكتبو عمران أيب عمرو. وقصد ادل تجم أن يسه ل الطالب وادلسلم ت يف فهم األحكام اإلسالمية ودفاع عن صعبة فهمها )بنقصان قدرهتم يف فهم اللغة العربية(. وكان غرض ادل تجم مؤتلفا بغرض ادلؤلف. ولكن ىناك مجلة من النقائص يف اإلنتاج ال تمجي من قبل عمران يف ادلركب اإلسنادي وادلركب العطفي وادلركب الوصفي. المراجع الباجوري إبراىيم. بدون سنة. حاشية الشيخ بن إبراىيم الباجوري على شرح العالمة بن قاسم الغزي على منت الشيخ أيب شجاع. سيغافورة: احلرم ت اجلاوي حممد نووي بن عمرو. بدون سنة. توشيح على فتح القريب اجمليب. سورابايا: مكتب اذلداية الغزي حممد بن قاسم. بدون سنة. فتح القيب اجمليب. سورابايا: دار العلم 15 41 حممد نووي بن عمر اجلاوي توشيح على فتح القريب اجمليب )سورابايا: مكتبة اذلداية بدون سنة( ص. 13
الغاليي ت مصطفى. 0211. جامع الدروس العربية. ب توت: دار الكتب العلمية يوسف طاىر. بدون سنة. ادلعجم ادلفصل يف اإلعراب. جدة: حرم ت حيياتن حممد. 0212. موسوعة ال تمجة. تيزي اوزو: منشورات خمرب ادلمارسات اللغوية Abu Amr, Imran. 1983. Terjemah Fathul Qarib. Kudus: Menara Kudus Burdah, Ibnu. 2004. Menjadi Penerjemah: Metode dan Wawasan Menerjemah Teks Arab. Yogyakarta: Tiara Wacana Hartono. 2003. Belajar Menerjemahkan. Malang: UMM Press Newmark, Peter. 1988. A Textbook of Translation. USA: Prentice Hall International Shahen, Muhammad. Tanpa Tahun. Theories and Translation and Their Application to the teaching f English/Arabic. Amman: Dar al-thaqafah Zaka al-farisi, Muhammad. 2011. Pedoman Penerjemah Arab-Indonesia. Bandung: PT Remaja Rosdakarya 16