ريخ الا رسال ريخ 2018/10/21 القبول 2018/10/22 ملخص: الفروق في العناصر اللغوية بين اللغتين العربية والا ندونيسية وأهمية معرفتها في الترجمة من اللغة الع

ملفّات مشابهة
MUDAH BELAJAR BAHASA ARAB

Puasa Sunnah 2

khalifah Umar bin Khatab

Risalah Sholat Jum'at bag 3

75 - ا آن ا mohamma و و را ر ا ء n - og a.ac.i إن ا آن ا ة ل و. ا ل ا ا أ ا و و ن أ وأ و إ ذ. ا م ا آن و ا ن ا ى ا أن د ا و ا ا اء ا ء. و ف ا ا

بسم الله الرحمن الرحيم

حتليل عالمات الوقف املمنوع والوقف الالزم يف املصحف اإلدنوودنيي وعالقتهن اليودى واملصحف )يف سورة البقرة( مبعىن اآلية الر سالة العلمية مقوم لكلية الرتبي

55 رة ا و ا ج ا ر ز ا ا ج ا إ و ا ب وا ادات ا ا ا ل رة ع أول رة ا ن ا ر ع ا م. أ ا. و ا ا ا ع ا ا إ و. ا ا ج ا ت أ ا آ و ا ا

LI.04 HIJAU Markah / Marks درجات / BORANG PENILAIAN PENYELIA ORGANISASI (60%) ORGANISATION SUPERVISOR EVALUATION FORM (60%) استمارة تقييم مشرف المؤسسة

اسم المفعول

LI.05 BIRU Markah / Marks درجات / BORANG PENILAIAN PENYELIA UNIVERSITI (20%) UNIVERSITY SUPERVISOR EVALUATION FORM (20%) استمارة تقييم المشرف بالجامعة

Guidelines for gender-inclusive language in Arabic_Toolbox/ Self-paced activity: Apply the guidelines to a text تطبيق الوثيقة التي تحتوي على أفضل المم

FATWA MAJELIS ULAMA INDONESIA Nomor : 12 Tahun 2019 Tentang TRANSPLANTASI ORGAN DAN/ATAU JARINGAN TUBUH DARI PENDONOR MATI UNTUK ORANG LAIN Komisi Fat

الباب األو ل المقد مة أ. تمهيد المشكلة كانت اللغات متنو عة منها اللغة اإلند ونسي ة تفيد لغة وطنية وكذلك اللغة العربي ػة تفيد لغة وطنية لبالد العرب. ين

RLC ~ TKI : YAYAT BT JUDI TAHRI (AS784667) Spsr : MAHRA HASAN DHAFAR HAMAD ALQAHTANI (A ) Agen : abu faisal services est PPTKIS : PT.

لغة الضاد عنواني

اململكة العربية السعودية وزارة التعليم العالي جامعة اجملمعة عماده خدمه اجملتمع كليه الرتبية بالزلفي دبلوم التوجيه واالرشاد الطالبي ملخص منوذج توصيف مق

تحليل األخطاء الصوتية لمادة مهارة القراءة فى تالميذ الفصل السابع المدرسة المتوسطة مسلمات نهضة العلماء بالنكارايا في البحث العلمي إلكمال بعض شروط للحصو

هاروت وماروت كما وردت يف القرآن الكريم )من خالل تفسري ابن جرير الطربي - -ت 310 ه املسمى جامع البيان يف تفسري آي القرآن ) دكتور سناء بنت عبد الرحيم بن

INTUISI SEBAGAI SUMBER PENGETAHUAN DAN RELEVANSINYA TERHADAP PENDIDIKAN ISLAM MENURUT `ABD AL-WAHHĂB AL-SYA`RĂNĪ DISERTASI Oleh: ZULFAHMI LUBIS NIM :

إنَّ وأخواتهـا

1 Kelahiran Nabi Mengangkat Derajat Wanita: Komparasi Hak-Hak Wanita versi Jahiliyah, Islam, dan Gender 1 Dr. Hj. Nur Aisah Simamora, Lc. MA. A. Penda

وزارة الترب ة بنك األسئلة لمادة علم النفس و الح اة التوج ه الفن العام لالجتماع ات الصف الحادي عشر أدب 0211 / 0212 األولى الدراس ة الفترة *************

الرسالة األسبوعية/ الصف السادس 2018 / 9 - األحد 16 أولياء األمور الكرام : إليكم الرسالة األسبوعية وما سيتم إنجازه هذا األسبوع: األسبوع الماضي : تم اال

easy - translation

طور المضغة

SULTAN ABDUL HALIM MU ADZAM SHAH INTERNATIONAL ISLAMIC UNIVERSITY (UniSHAMS) PPS23 POSTGRADUATE AND RESEARCH MANAGEMENT CENTRE BORANG LAPORAN PENILAI

التقديم الإلكتروني

الباب الرابع حواصل البحث و مناقستها أ. بيانات التدخل اللغوي.1 بيانات التدخل النحوي ويقد م هذا الباب حواصل حتليلة البحث يف شكل تدخل اللغة اإلندونيسية ا

حالة عملية : إعادة هيكلة املوارد البشرية بالشركة املصرية لالتصاالت 3002 خالل الفرتة من 8991 إىل مادة ادارة املوارد البشرية الفرقة الرابعة شعبة نظم امل

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE وزارة التعليم العالي والبحث العلمي Ministère de l enseignement supérieur et de la recherche scientifiq

اسرتاتيجية الرتمجة الداللية يف ترمجةكتاب "بداية اهلداية" ملرتجم حممد علي مغفور شاذيل إسكندار )دراسة حتليلية نقدية ) جامعي حبث مقدم الستيفاء شروط االخت

االسم الكامل: معيد. الوظيفة: رمي بنت سليمان بن أمحد امللحم. المعلومات الشخصية الجنسية سعودية. تاريخ الميالد 1407/4/19 ه القسم الدراسات اإلسالمية. البر

تجربة السقوط الحر

الدرس : 1 مبادئ ف المنطق مكونات المقرر الرسم عناصر التوج هات التربو ة العبارات العمل ات على العبارات المكممات االستدالالت الر اض ة: االستدالل بالخلف ا

البرنامج الهيدرولوجي الدولي الدورة الثانية والعشرون للمجلس الدولي الحكومي

نتائج تخصيص طالب وطالبات السنة األولى المشتركة بنهاية الفصل الدراسي الثاني 1438/1437 ه يسر عمادة شؤون القبول والتسجيل بجامعة الملك سعود أن تعلن نتائج

جملة جواب الشرط الغير جازم

Full Mark الفرعين : األدبي والفندقي السياحي الوحدة : األولى النهايات واالتصال إعداد وتصميم األستاذ : خالد الوحش مدرسة أبو علندا الثانوية للبنين

Microsoft Word - Aliyat Ikhtilaf_ 13 Juillet.doc

األزهر الشريف قطاع املعاهد األزهرية عدد أوراق اإلجابة )10( ورقة خبالف الغالف وعلى الطالب مسئولية املراجعة والتأكد من ذلك قبل تسليم الكراسة الرقم السرى

brochure

الشريحة 1

15 فائدة يف شهر ذي الق ع دة 15 فائدة يف شهر ذي الق ع دة

) NSB-AppStudio برمجة تطبيقات األجهزة الذكية باستخدام برنامج ( ) برمجة تطبيقات األجهزة الذكية باستخدام برنامج ( NSB-AppStudio الدرس األول ) 1 ( الدرس

مقدمة أ- إن البلاغة الفصل الا ول أساسية البحث من كلمة بلغ المعنى وصل المراد وصول رسالة لها كلام تسليمها واحد إلى آخر. و من الا صطلاح هي بلوغ المتكلم ف

)) أستطيع أن أفعلها(( المادة : لغة عربية الصف و الشعبة: السابع االسم : عنوان الدرس: ورقة مراجعة )) العمل الفردي (( األهداف: أن يجيب الطالب على جميع اأ

هيئة السوق املالية التعليمات املنظمة لتمل ك املستثمرين االسرتاتيجيني األجانب حصصا اسرتاتيجية يف الشركات املدرجة الصادرة عن جملس هيئة السوق املالية مبو

النشرة األسبوعية للواجبات المدرسية الصف: االول أ ب ج د ه و النشرة رقم : 6 اليوم والتاريخ المادة الواجبات اختبار بالدرس الثالث حرف الباء من صفحة 23 إلى

SKRIPS~1.RTF

طبيعة بحته و أرصاد جوية

الحل المفضل لموضوع الر اض ات شعبة تقن ر اض بكالور ا 2015 الحل المفص ل للموضوع األو ل التمر ن األو ل: 1 كتابة و على الشكل األس. إعداد: مصطفاي عبد العز

االبداع في صياغة المواقف المضحكة من خصائص الشخص ذو الذكاء: الفكاهي A. الذاتي B. اللغوي C. العاطفي D. االتصال الذي يتخذ فيه الفرد قراراته بناء على المع

אוניברסיטת חיפה

الاتصال الفعال بين المعلم والطالب

حمتويات الدليل رقم الصفحة م املوضوع

دفرتالأطفال

S_ARB_032810_Chapter1

Microsoft Word doc

الذكاء

اإلصدار الثاني محرم 1436 ه الكلية: القسم األكاديمي: البرنامج: المقرر: منسق المقرر: منسق البرنامج: تاريخ اعتماد التوصيف: العلوم والدراسات اإلنسانية رما

٢٣ فائدة في أيام التشريق ٢٣ فائدة في أيام التشريق

أ- خلفية البحث الباب األول املقدمة القرآن هو كتاب هللا املنز ل على سي دان حمم د صل ى هللا عليه وسل م لفظا ومعىن املنقول ابلتواتر واثقا ويقينا )موافقا

نموذج توصيف مقرر دراسي

املعامل املركزية معامل مركز أحباث املؤثرات العقلية قامت جامعة جازان مشكورة بتجهيز معامل املركز املركزية ابألجهزة املتطورة واالدوات الالزمة اليت حيتاجه

دائرة التسجيل والقبول فتح باب تقديم طلبات االلتحاق للفصل األول 2018/2017 " درجة البكالوريوس" من العام الدراسي جامعة بيرزيت تعلن 2018/2017 يعادلها ابتد

لقانون العام للمساواة في المعاملة - 10 أسئلة وأجوبة

Microsoft Word - Suites_Numériques_1_sm.doc

صندوق استثمارات اجلامعة ومواردها الذاتية ( استثمارات اجلامعة الذاتية ) مركز مركز استثمارات الطاقة املتجددة االستثمارات مركز اإلمام للمالية واملصرفية ا

الباب منهج الثالث البحث وعي نته البحث ومجتمع البحث موقع أ. 1. البحث موقع يقوم يعين للبحث. الباحث فيو يعمل مكان ىو البحث موقع 1 العالية ادلدرسة يف البا

Cambridge University Press Cambridge IGCSE Arabic as a First Language Coursebook Luma Abdul Hameed, Hanadi Al Amleh, Shoua Fakhouri

E-EH/ 3'EJ 'D('1H/J >> (BH) P 'D9DEP *BHI 4HC) O 'D#EEP

كانَتْ نَمْلَةٌ تَسْعى طيلَةَ فَصْلِ الصَّيْفِ بِنَشاطٍ لِتَجْمَعَ طَعامَها لِفَصْلِ الشِّتاءِ. وَكانَ بِجِوارِها جُدْجُدٌ قَدْ قَضى وَقْتَهُ في اللّه

IMPLEMENTASI PENDEKATAN HUMANISTIK DALAM PEMBELAJARAN BAHASA ARAB KELAS X MIPA MAN 4 BANTUL TAHUN AJARAN 2017/2018 SKRIPSI Diajukan Kepada Fakultas Il

ح ا ا Rustina N Institut Agama Islam Negeri Ambon, Indonesia Abstract: This hadith through two chain lines; Anas and M

قوائم التميز العلمي يف الوطن العريب 1 د. موزه بنت حممد الربان يف هذه السلسلة من الدراسات الوصفية حناول تسليط الضوء على التمي ز يف االنتاج العلمي العري

قررت وزارة التعليم تدري س هذا الكتاب وطبعه على نفقتها الريا ضيات لل صف االأول االبتدائي الف صل الدرا سي الثاين كتاب التمارين قام بالت أاليف والمراجعة

بسم رلا هللا من قوله : وبعدها أمر بالهجرة إلى المد نة... إلى قوله : حتى تطلع الشمس من مغربها... وبعدها أمر بالهجرة عن بعد ان مكث النب هللاىلص ف مكة عش

الصفة المشبَّهة باسم الفاعل

Microsoft Word - Sample Weights.doc

اامتح ن الج ي الم حد امتح ن البك ل ري ( الد رة الع دي : ي ني ) 4102 المست ى 0 من س ك البك ل ري الشع أ المس لك مس ك الع الشرعي شعب الع التجريبي شعب الع

الأول في السي شارب((c#للمبتدائين

الشريحة 1

Morgan & Banks Presentation V

بسم هللا الرحمن الرحيم المادة: مقدمة في بحوث العمليات )100 بحث ) الفصل الدراسي األول للعام الدراسي 1439/1438 ه االختبار الفصلي الثاني اسم الطالب: الرق

JIB

24 الباب الثالث تقديم البيانات وتحليلها أ- نبذة عن القراءة الرشيدة ألف كتاب القراءة الرشيدة بالكاتب عبد الفتاح كعلي عمر يف السنة فيو احلكاية كالقصيدة

النسخ:

ريخ الا رسال ريخ 2018/10/21 القبول 2018/10/22 ملخص: الفروق في العناصر اللغوية بين اللغتين العربية والا ندونيسية وأهمية معرفتها في الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الا ندونيسية و لعكس (دراسة تقابلية) سوكامتو سعيد مدرس الترجمة من الا ندونيسية إلى العربية و لعكس قسم اللغة العربية وأد ا/كلية الا داب والعلوم الثقافية جامعة سو نكاليجاكا الا سلامية الحكومية /جوكجاكرتا / أندونيسيا لكل لغة نظامها ومنطقها في صياغة الكلمات وتراكيبها ودلالتها وأصوا ا. أوجه الشبه والفرق. فينبغي لدارسي اللغة أن يكونوا على علم -أكثر ما يمكن- وكثيرا ما تكون بين اللغتين فيها فيما يخص وجه الشبه والفرق بين اللغة الا م واللغة الا خرى التي يريد أن يدرسها علما ن الا نسان الذي يتعلم اللغة الا خرى غير اللغة الا م ما زال متا ثرا بنظام اللغة الا م. فليس من السهل لنسبة للا ندونيسي الذي يتعلم اللغة العربية الهروب عن آ ر نظام اللغة الا م عليه داي ما لا نه نشا في بيي ة اللغة الا م في فترة من الزمن حتى سيطر نظام اللغة الا م تفكيرا و تعبيرا. فهو يهيمن لا ضافة إلى ذلك فا ن هناك كثيرا من المفردات العربية دخلت في اللغة الا ندونيسية وليس لقليل منها ما تغيرت معانيها أو نطقها بشكل يصعب على الا ندونيسيين الذين ليس لهم خلفية عربية أن يفرقوا بينها. هنا تكمن أهمية الدراسة التقابلية لا ا تحل ل أوجه الشبه والفرق بين اللغتين العربية والا ندونيسية في مواضع الاختلاف بينهما. دف هذه المقالة إلى تعرف أوجه الشبه والفرق بين اللغتين العربية والا ندونيسية دف تيسير المشكلات اللغوية التي كثيرا ما تنشا عند ما أراد الا ندونيسي القيام بعملية الترجمة من الا ندونيسية إلى العربية و لعكس وذلك يرجع إلى عوامل عدة منها ما يتعلق لمفردات نواع مشاكلها ومنها ما يتعلق بنظام التركيب نواعه ومنها ما يتعلق بنظام التعبير الاصطلاحي في شكل النماذج وليس الحصر. أما الطريق إلى ذلك فمن مطالعة الكتب أو الجراي د أو اجمللات العربية والا ندونيسية. (الكلمات الري يسة: اللغة العربية اللغة الا ندونيسية أوجه الشبه والفرق) تمهيد: تتفاعل اللغات بعضها مع بعض تفاعل الكاي نات الحية ثيرا و ثرا حتى أن هناك صراعا يدور بين اللغات من 1 أجل البقاءكما يدور الصراع بين الكاي نات أيضا. من بين هذا التفاعل عملية الترجمة من لغة إلى أخرى وهي مفيدة في الحياة العلمية والاجتماعية بصفة عامة لا ن ا تتناقل الا مم الا خبار والمعلومات التي يحتاجو ا في حيا م. والترجمة ليست عملية بسيطة ذلك لا ن لكل لغة منطقا خاصا ا ونظاما يراعيه الناطقون ا لا نه شرط الفهم والا فهام في البيي ة اللغوية الواحدة. 2 ويرتبط هذا النظام بعقول أصحاب اللغة وتفكيرهم إلى حدكبير. مع الوفاء بجميع معانيه ومقاصده فهي التعبير الترجمة نقل الكلام من لغة إلى أخرى 1

بلغة اثنية )اللغة اهلدف( من املعاين اليت مت التعبري عنها بلغة أوىل )اللغة املصدر(. فهناك مستواين: مستوى املعاين ومستوى التعبري. رغم أن العرب واإلندونيسيني يتساوون يف كيفية اكتساب املعاين فإهنم خيتلفون يف طريقة التعبري عنها وذلك ألن كل لغة له وسائله ل رتكيبية والصرفية والصوتية والداللية اليت يستعملها للتعبري عن املعاين املختلفة على سبيل املثال إن معىن التعجب موجود لدى العرب واإلندونيسيني ولكن طريقة التعبري عنه ختتلف بني الناطقني ابلعربية ابإلندونيسية. بناء على ما سبق تصعب تستحيل- وبني الناطقني إذا مل نقل الرتمجة احلرفية من العربية إىل اإلندونيسية وابلعكس لوجود الكثري من االختالفات بني اللغتني يف نظام تراكيب اجلمل ونظام الصرف والصوت والداللة. وزاد الطني بلة تسرب املفردات العربية إىل اللغة اإلندونيسية حيث تغري نطقها واحنرفت معانيها قليال أو كثريا. أ- الفروق اليت تتعلق ابملفردات 1 -املفردات اإلندونيسية ذات اجلذور العربية إن املعاين اليت حتملها األلفاظ متر عليها مراحل اترخيية وال ريب أن األلفاظ اليت متر يف تلك املراحل وتنتقلها األجيال مبا حتمله من معان قد تبقى وقد تتغري وقد تنحرف حسب عادات وأسباب ال ميكن التنبؤ هبا مجيعا. كما أن املعىن قد يتغري مفهومه لدى األجيال األلفاظ أصوات كذلك عرضة للتغري. 3 هناك كلمات عربية دخلت يف اللغة اإلندونيسية مع انتشار اإلسالم يف سومطرة وجاواة وكاليمانتان وسوالويسي واجلزر اإلندونيسية األخرى. وكلما انتشر اإلسالم انتشرت معه اللغة العربية. فال غرو أن دخلت املفردات العربية يف اللغة اإلندونيسية بشكل قد ال يعرف الكثري من اإلندونيسيني أهنا عربية األصل بل كانت اللغة املاليوية واجلاوية مكتوبتني ابحلروف العربية مث تغريت احلالة مع دخول نظام التعليم الغريب الذي جاء به االستعمار اهلوالندي. على أن دخول املفردات العربية إىل اإلندونيسية له أثر يف الرتمجة يف النواحي التالية: ا( انحية النطق وذلك ألن الكثري من املفردات العربية اليت دخلت يف اللغة العربية منطوقة ابلنطق اإلندونيسي فالعني يف اول الكلمة تنطق ابهلمزة ويف وسط الكلمة أو آخرها تنطق ابلكاف والعني يف العربية تنطقان حبرف الكاف يف اإلندونيسية تنطق الظاء حبرف الالم مثل: عليم أليم قلب تقوى فيرتتب على نعمة Alim والقاف بينما ظاهر ظهور مساع خشوع Nikmat نقمة Alim Nikmat Kalbu تعليم Taklim Takwa اإلندونيسية ذات اجلذور تعظيم Taklim ذلك ظهور االلتباس يف إرجاع املفردات العربية األمر الذي يؤثر الرتمجة من اإلندونيسية إىل العربية على سبيل املثال: كلمة نقمة الكلمة Nikmat وكذلك كلمة قد تكون من نعمة وقد alim kalbu من القلب أو من من تكون من أليم أو عليم وهل الكلب. يف هذا الصدد ال بد للمرتجم من مالحظة سياق اجلملة فهو الذي يعني املعىن. ميكننا تقسيم الكلمات العربية األصل اليت دخلت إىل اللغة اإلندونيسية إىل أقسام هي: 1 -الكلمات اليت خيتلف نطقها وخيتلف معناها مثل عليم )ينطق أليم( عاممل )ينطق أممل( قلب )ينطق مكلب ( علماء م أملاء(. 2 )ينطق: ا- لكلمات اليت خيتلف نطقها ولكن ال خيتلف معناها مثل: ظاهر )ينطق الهر( لفظ )ينطق )ينطق حفظ lafal ( )hafal دعوة 82

( )ينطق غالب )ينطق dakwah ( ضرورة )ينطق غائب ينطق( gaib ) galib ) darurat حاضر ينطق هادر( عموم )ينطق umum ( شراهة )ينطق شراكة / serakah ) طمع )ينطق: )ينطق : دهشة)ينطق )ينطق kaum ( nikmat ( تعليم )ينطق dahsyat ( معىن ( tamak ( نعمة taklim ( makna ( قوم 3 -الكلمات اليت ال خيتلف نطقها وال خيتلف معناها مثل: إمام ممأموم نيب وجود أبدي أزيل وقت زمان واجب جملس جواب إخالص روح خصوص خطبة خرافات ختيل مسافر أمانة إميان إسالم إنكار أمان عورات مشهور. 4 -الكلمات اليت ال خيتلف نطقها ولكن خيتلف معناها مثل: دفرت كلمات صرب نقمة علماء عمل عرب شاعر أفضل. انحية املعىن: ب( أما من انحية املعىن فمنها ما بقيت كماكانت ومنها ما احنرفت داللتها عن أصلها قليال أو كثريا. من الكلمات اإلندونيسية ذات معناها كما كان مثل: akidah )من عقيدة( iman hakekat العربية اليت بقي )من إميان( )من حقيقة(. وأما الكلمات اليت احنرف معناها عن أصلها فمثل : kalimat )من كلمة( مبعىن مجلة وهي ما تكون من املبتدأ معىن واخلرب أو الفعل والفاعل فإذا أردان أن نعرب عن كلمة نقول يف اللغة اإلندونيسية. و kata ulama منكلمة علماء مجع عليم مبعىن من له علم بصفة عامة غري مقصورة على العلوم الدينية. أما العلماء يف اللغة اإلندونيسية مجعها: para ulama علوم الدين اإلسالمية وكلمة مبعىن املفرد فهي هذه الكلمة تدل على من له afdal من اللغة العربية أفضل إال أهنا يف اللغة اإلندونيسية ليست تفضيال أما التفضيل فيها: lebih afdal كلمة من اللغة العربية دائرة ولكنها يف اللغة اإلندونيسية مبعىن منطقة أما كلمة دائرة نفسها يف اإلندونيسية مبعىن. lingkaran بناء على ما سبق من األمثلة ال بد للمرتجم من اللغة العربية إىل اللغة اإلندونيسية وابلعكس من االنتباه أنه قد يكون هناك احنراف يف املعىن يف بعض املفردات اإلندونيسية اليت هلا جذور عربية. 2- املفردات ذات األصول الثقافية اخلاصة ليس من السهل ترمجة املفردات اليت هلا أصول ثقافية سواء كانت من العربية أو اإلندونيسية. فال بد من التفريق يف ترمجة لفظ عم وخال وعمة وخالة الناقة واجلمل إىل اللغة اإلندونيسية وكذلك يف اللغة اإلندونيسية ال بد من التفريق يف الرتمجة بني padi وgabah وberas فكلمة األرز ال متثل مجيع املفردات املذكورة. وكذلك ترمجة كلمات: meninggal dunia, wafat, berpulang, tewas, mati, gugur ال تكفينا كلمة مات وكذلك املفردات اإلندونيسية التالية: tempat tinggal, rumah, hunian, kediaman, isteri, ال تكفينا كلمة بيت و gubuk. nyonya, pasangan hidup, ibunya anak-anak ال تكفينا كلمة زوجة رغم أهنا هي املعىن الذي احتوت عليه تلك املفردات اإلندونيسية ذلك ألن لكل واحدة منها معىن خاصا ابلثقافة اإلندونيسية. فعلى املرتجم من اإلندونيسية إىل العربية أن يتزود ابملعارف الثقافية املوجودة يف كليت اللغة املصدر واللغة اهلدف. فالرتمجة السليمة جيب أال تقف عند حدود مراعاة التكافؤ بني املفردات املعجمية وال عند تطبيق القواعد النحوية وإمنا جيب أن تتعداه إىل مراعات daerah املواضعات الثقافية والتصورات املختلفة. وهذا ابلطبع 83

حيتاج إىل خربات واسعة يف جمال اللغة املرتجم منها وإليها. ب-الفروق املتعلقة ابلتعبريات االصطالحية التعبري االصطالحي عبارة ال يفهم معناها الكلي مبجرد فهم معاين مفرداهتا وضم هذه املعاين بعضها إىل بعض فهو جمموعة كلمات تكون مبجموعها داللة جديدة غري الداللة املعجمية مفردة ومركبة. وقد كثرت التعابري االصطالحية يف زماننا اآلن نتيجة لعوامل خمتلفة منها: نشاط حركة الرتمجة والنقل عن اللغات األخرى وانتشار الصحافة وكثرة العلوم والفنون اليت تتطلب إجياد التعابري اخلاصة إىل غري ذلك. 4 وهناك بعض التعبريات االصطالحية اليت كانت جذورها من األمثال ألن املثل إذا تكرر استعماله وشاع أصبح تعبريا اصطالحيا وميكن تقسيمها فيما يلي: ا( -التعبريات االصطالحية العربية اليت هلا تشابه يف اللفظ واملعىن مع التعبريات االصطالحية اإلندونيسية مثل: 1 - رفع له القبعة 5 مبعىن التحية والتقدير واإلعجاب يف مثل العبارة: " رفعت اجلماهري القبعات لالعب املتميز." كانت هذه العبارة تقليدا منقوال من اإلجنليز. وهي مفهومة لدى اإلندونيسيني فتكفيهم الرتمجة احلرفية هلا وهي: Publik (para penonton) angkat topi untuk pemain yang hebat itu. 6 مبعىن استباحة األساليب غري 2 - الغاية تربر الوسيلة الشريفة لتحقيق هدف ما. وهو مبدأ سياسي شهري قال به ميكيافيللي. هذه العبارة مفهومة يف أوساط اإلندونيسيني فتكفيهم الرتمجة احلرفية منها مبا يلي: Tujuan itu membolehkan (menghalalkan) segala cara. مبعىن ما يستغل للكسب يف مثل 3 - البقرة احللوب 7 العبارة: " ظلت مصر أحقااب طويلة البقرة احللوب لالستعماراألجنيب". هذه العبارة مفهومة يف أوساط اإلندونيسيني فتكفيهم الرتمجة احلرفية منها مبا يلي: Mesir dalam jangka waktu yang cukup lama menjadi sapi perah bagi penjajah asing. 4 - دق طبول احلرب كان من عادة الناس قدميا دق الطبول إلعالن احلرب. فدق الطبول مبعىن التهديد ابحلرب والدعوة إليها يف مثل العبارة: فور وقوع أحداث 11 سبتمرب بدأ الرئيس بوش يف دق طبول هذه العبارة مفهومة لدى اإلندونيسيني احلرب. 8 فتكفيهم الرتمجة احلرفية منها مبا يلي: Segera setelah terjadi peristiwa 11 September Presiden Bush mulai menabuh genderang perang. ب( التعبريات االصطالحية العربية اليت هلا تشابه يف املعىن ال يف اللفظ مع التعبريات االصطالحية اإلندونيسية مثل: مبعىن حفظ حفظا اتما 1 - حفظ عن ظهر قلب 9 واستقر يف عقله يف مثل العبارة: "حفظ اإلمام الشافعي القرآن عن ظهر القلب منذ صغره. هذه العبارة غري معروفة يف اللغة اإلندونيسية إال أن هناك عبارة أخرى بنفس املعىن مع اختالف اللفظ فال بد يف ترمجتها إىل اللغة اإلندونيسية ألجل اإلفهام من التفسري ابلتعبري املتداول يف اللغة اإلندونيسية كما يلي: Imam Syafi i telah hafal al-qur an dari punggung hati (= di luar kepala) sejak kecil. kepala( = di luar خارج الرأس( 84

2 - حدث وال حرج 10 مبعىن قل ما شئت وابلغ كما حتب وأكثر ما يقال يف التعبري عن سوء األحوال يف مثل العبارة: " من أصاب التدهور األخالقي الدول يف العامل. أما عن البالد النامية والفساد كثريا فحدث وال حرج." هذه العبارة غري معروفة يف اللغة اإلندونيسية إال أن هناك عبارة أخرى بنفس املعىن مع اختالف فال اللفظ بد يف ترمجتها إىل اللغة اإلندونيسية ألجل اإلفهام من التفسري ابلتعبري املتداول يف اللغة اإلندونيسية كما يلي: Kemerosotan moral dan korupsi melanda banyak Negara di dunia. Adapun tentang negara-negara berkembang maka ceritakan saja dan tiada dosa. (= jangan ditanya lagi) )ال تسأل مرة أخرى= ) jangan ditanya lagi للتعبري عن القلة والضآلة وضعف 3 - جناح بعوضة 11 القيمة يف مثل العبارة: " هذا الشيء بعوضة". هذه ال يساوي جناح العبارة غري معروفة يف اللغة اإلندونيسية إال أن هناك عبارة أخرى بنفس املعىن مع اختالف اللفظ فال بد يف ترمجتها إىل اللغة اإلندونيسية ألجل اإلفهام من التفسري ابلتعبري املتداول يف اللغة اإلندونيسية كما يلي: Hal ini tidak menyamai sayap nyamuk. (=Hal ini tak ada seujung kukunya) kukunya( =tak ada seujung ال يساوي طرف الظفر( -4 دفن الرؤوس يف الرمال 12 مبعىن جتاهل احلقائق وعدم الرغبة يف الرؤية الصحيحة للواقع يف مثل العبارة: "اهلروب من الواقع ودفن الرؤوس يف الرمال ال حيل املشاكل". هذه العبارة غري معروفة يف اللغة اإلندونيسية إال أن هناك عبارة أخرى بنفس املعىن مع اختالف اللفظ فال بد يف ترمجتها إىل اللغة اإلندونيسية ألجل اإلفهام من التفسري ابلتعبري املتداول يف اللغة اإلندونيسية كما يلي: Lari dari kenyataan dan menanam kepala dalam pasir (= tutup mata tutup telinga) itu tidak memecahkan masalah. )غض البصر واألذن = tutup tutup mata )telinga ج( التعبريات االصطالحية العربية اليت ليس هلا تشابه يف املعىن وال يف اللفظ مع التعبريات االصطالحية اإلندونيسية مثل: 1 - ذرا للرماد يف العيون 13 للداللة على التضليل والتمويه وإخفاء حقيقة األمر يف مثل العبارة: "تتظاهر إسرائيل برغبتها يف التفاوض من أجل السالم ذرا للرماد يف العيون". ليس يف اللغة اإلندونيسية مثل هذه العبارة لفظا أو معىن فال بد يف ترمجتها إىل اللغة اإلندونيسية ألجل اإلفهام من التفسريكما يلي: Israel berpura-pura bersemangat untuk melakukan perundingan damai karena untuk menaburkan abu di mata orang-orang. (= untuk mengelabuhi orang-orang). مبعىن الندم بعد 2- البكاء على اللنب املسكوب 14 فوات األوان حني ال ينفع الندم يف مثل العبارة: "ال يكفي العرب البكاء على اللنب املسكوب بعد ضياع فلسطني" ليس يف اللغة اإلندونيسية مثل هذه العبارة 85

لفظا أو معىن فال بد يف ترمجتها إىل اللغة اإلندونيسية ألجل اإلفهام من التفسريكما يلي: Tidak lah cukup orang-orang Arab menangisi air susu yang tumpah (= menyesali sesuatu yang sudah tidak dapat diambil kembali, sehingga penyesalan tak berguna lagi) setelah hilangnya Palestina. للتعبري عن االستجابة التامة 3 - رهن إشارتك 15 والطاعة املطلقة يف مثل العبارة: " إذا أردت مساعدة فأان رهن إشارتك". ليس يف اللغة اإلندونيسية مثل هذه العبارة لفظا أو معىن فال بد يف ترمجتها إىل اللغة اإلندونيسية ألجل اإلفهام من التفسريكما يلي: Jika kamu menghendaki bantuan maka saya digadaikan isyaratmu.(= saya siap kapan saja, layaknya barang yang sudah digadaikan yang sudah ada di tangan si penerima gadai). 4 - ضرب أمخاسا يف أسداس للتعبري عن احلرية الشديدة يف مثل العبارة: " السقوط املريب للطائرة املنكوبة جعل اخلرباء يضربون أمخاس يف أسداس". ليس يف اللغة اإلندونيسية مثل هذه العبارة لفظا أو معىن فال بد يف ترمجتها إىل اللغة اإلندونيسية ألجل اإلفهام من التفسريكما يلي: Pesawat naas yang jatuh dengan tragis itu membuat para ahli mengalikan seperlima ke dalam seper enam. (membuat para ahli amat kebingungan, tidak tahu penyebabnya. Sama seperti bingungnya orang Arab zaman dahulu untuk memecahkan perkalian 1/5 x 1/6) 5- يلقي الكالم على عواهنه : 16 للداللة على الكالم الذي يقال بغري روية وال تفكري ودومنا اهتمام ابلصواب واخلطأ يف مثل العبارة: "ال ينبغي للعامل أن يلقي الكالم على عواهنه بل عليه أن يتحرى الصدق واحلقيقة. "ليس يف اللغة اإلندونيسية مثل هذه العبارة لفظا أو معىن فال بد يف ترمجتها إىل اللغة اإلندونيسية ألجل اإلفهام من التفسريكما يلي: Tidak seyogyanya orang yang pandai itu ketika berbicara melepaskan perkataan apa adanya dan tergesa-gesa. (= Seyogyanya orang pandai itu kalau berbicara jangan asal bicara, tetapi harus dilandasi kejujuran dan kebenaran.) مما سبق بيانه فعلى املرتجم يف ترمجة التعابري االصطالحية ذات اجلذور األمثال كما سبق بيانه أن يبحث عما يقابلها يف لغة اهلدف فإن مل جيد فعليه أن يفهم املقصود منها مث يرتمجها ترمجة تفسريية. ج( التعبريات االصطالحية يف شكل الفعل أو املصدر واحلرف هناك بعض الفروق بني اللغتني العربية واإلندونيسية يف التعبريات االصطالحية يف شكل الفعل أو املصدر واحلرف أمثال: 1 --خبالف يف مثل العبارة: "قراءة احلروف العربية من اليمني إىل اليسار خبالف احلروف الالتينية فإن قراءهتا من اليسار إىل اليمني". 86

Membaca huruf Arab itu dari kanan ke kiri, dengan berbeda (= berbeda dengan) bahasa huruf Latin,membacanya dari kiri ke kanan. 2 -رجا من: "الرجاء من مجيع الطالب حضور احملاضرة العامة يف الساعة التاسعة صباحا يف قاعة اجلامعة." Dimohon dari (=kepada) semua mahasiswa menghadiri ceramah umum pukul sembilan pagi di aula universitas. يف مثل 3 -وقف على...: عرف السر والسبب 17 العبارة: "وقف الطبيب على سبب شكوى املريض" Dokter itu berhenti atas (=mengetahui sebab) keluhan pasien itu. يف مثل العبارة: 4 -و قف على...: مقصورا على.. 18 "اإلرهاب ليس موقوفا على بعض الدول دون بعض ولكنه ظاهرة عاملية." Terorisme tidak diberhentikan atas (= tidak terbatas pada) sebagian negara tertentu bukan yang lain, tetapi terorisme itu adalah fenomena gelobal. 5 -ال ميت بصلة ل: للداللة على النفي القاطع وعدم وجود عالقة بني الشيئني. يف مثل العبارة: "اإلرهاب ال ميت لإلسالم بصلة". 19 Teror sama sekali tak ada hubungannya dengan Islam. التعبريات االصطالحية ذات اجلذور القرآنية مثل: يستعمل يف العربية 1 -الترهقين من أمري عسرا 20 املعاصرة مبعىن ال حتملين مبا ال أطيق 21 مثل العبارة: صاح الرجل بصاحبه بعد طول جدال: كفى جداال اي أخي وال ترهقين من أمري عسرا. Orang itu teriak pada temannya setelah perdebatan yang panjang: cukup debatnya saudaraku, jangan tambah beban lebih lagi padaku dengan sesuatu yang aku tak mampu. 2 -ال تثريب عليك 22 يف مثل مبعىن ال لوم عليك. 23 العبارة: قال الطالب ملدرسه هاتفيا: "معذرة إين ال أستطيع أن أحضر احملاضرة ألين مريض" فأجابه:" ال تثريب عليك". Mahaiswa itu berkata kepada dosennya melalui telpon: Ma af, sungguh saya tidak dapat hadir kuliah karena saya sakit, maka dijawabnya: tidak ada cela (= tak masalah) من العبارة القرآنية: "ال 3 -ال جرم: ال بد ال حمالة 24 جرم أن هلم النار وأهنم مفرطون". ) 25 Tidak bisa tidak/ pasti, bahwa nerakalah bagi mereka dan sesungguhnya mereka segera dimasukkan. 4 -ال يسمن وال يغين من جوع 26 تعبري قرآين يستعمل يف العربية املعاصرة للداللة على الشيء التافه. يف مثل 87

العبارة: "كان مرتب املوظف احلكومي قبل أربعني سنة ال يسمن وال يغين من جوع". 27 Dulu gaji pegawai negeri empat puluh tahun yang lalu tidak membuat gemuk dan tidak menghilangkan lapar (= amat tidak seberapa). 5- ما لبث أن: للتعبري عن سرعة الفعل أو التحول من التعبري القرآين: فما لبث أن جاء بعجل حنيذ. 28 فاستعمل يف مثل العبارة: "بعد اخنفاض أسعار السلع ما لبثت أن ارتفعت". 29 Setelah harga-harga itu turun, segera naik lagi. د( التعبريات االصطالحية ذات اجلذور احلديثية: 1- ال فض فوك: دعاء ملن قال فأحسن القول أو للتعبري يف سياقات ساخرة ملن يقول كالما يف غري موضعه مثل العبارة: أحسن الشيخ خطبة اجلمعة فقال له املصلون: ال فض فوك. )معناه احلريف: ال نثرت أسنانك أو ال يسقط أسنانك الفم ههنا األسنان( 30 Syaikh itu bagus khutbah jum atnya, maka para jama ah berkata padanya: semoga tidak rontok gigi-gigimu (= hebat) 2 -القيل والقال: وهو القول مبا ال يصح وال تعلم حقيقته وحكاية أقوال الناس وتناقل الشائعات بني الناس يف مثل العبارة: "تتعرض الشخصيات املهمة للقيل والقال أكثر من غريها". 31 Tokoh-tokoh penting itu lebih banyak menghadapi isu-isu yang tidak jelas alang ujungnya daripada yang lain. 3 -محي الوطيس: لوصف املعارك احلقيقية أو املعنوية. للتعبري عن اشتباك احلرب. الوطيس = التنور أي الفرن. يف مثل العبارة: " اشتد القتال ومحي الوطيس بني قوات االحتالل والفدائيني" 32 Perang antara tentara pendudukan dengan para pejuang seru dan panas tungkunya (=amat dahsyat, amat seru) مبعىن ال يصيبه 4- ال يلدغ املؤمن من جحر مرتني 33 مكروه أصابه من مصدر واحد مرتني. يف مثل العبارة: "ينبغي على العرب أن يتعلموا الدرس من احملن املعاصرة فاملؤمن ال يلدغ من جحر مرتني". Seyogyanya bangsa Arab itu dapat mengambil pelajaran dari dari cobaan-cobaan yang mereka alami sekarang ini, karena orang mukmin itu (semestinya) tidak disengat dari lobang yang sama dua kali (= tidak jatuh pada kesalahan yang sama dua kali). التعبريات االصطالحية من نوع آخر: 1 -ذهااب وإاياب يف مثل العبارة: "ركب الطالب من بيوهتم إىل اجلامعة حافلة اجلامعة ابجملان ذهااب وإاياب". Para mahasiswa itu naik bus dari rumah ke kampus dengan gratis pergi pulang (=pulang pergi). 2 -على عالته يف مثل العبارة: "عامل الناس على عالهتم فال أحد خيلو من عيب". 34 88

Perlakukan orang-orang sebagaimana adanya, karena tak ada satu pun orang yang lepas dari kekurangan. 3 -على رأس.. )ص 378 ( األمم املتحدة تطالب إسرائيل بتطبيق اتفاقيات السالم وعلى رأسها مبدأ " األرض مقابل السالم". PBB menuntut Israel untuk menjalankan kesepakatankesepakatan damai di atas kepalanya (terutama) prinsip tanah sebagai imbalan damai. 4 الت حني مناص مبعىن ال ميكن التخلص والفرار منه 35 مثل العبارة: "حياول كثري من الناس أن يفروا من أقدارهم ولكن القدر إذا جاء فالت حني مناص". banyak orang yang berupaya lari dari takdir, tetapi ketika takdir datang mereka tak dapat lari darinya. 5 -فما ابلك مبعىن ال سيما يف مثل العبارة: "هذا متعذر على أبناء اللغة أنفسهم فما ابلك ابألجانب" Ini amat sulit bagi para penutur bahasa, apalagi bagi orang-orang asing. ج -الفروق املتعلقة ابستعمال حروف اجلر عر ف ابن منظور احلرف أبنه األداة اليت تسمى الرابطة ألهنا تربط االسم ابالسم والفعل ابلفعل واملراد حبروف اجلر مثل: من وإىل وعن وعلى ويف والباء والكاف والالم. ابإلضافة إىل الوظيفة البنائية فإن حروف اجلر أيضا تقوم ابلوظائف املعنوية فإذا قلت: "ليس زيد بقائم" فمعىن ذلك: ليس زيد حقا قائما. وإذا قلت: " أمسكت ابحلبل" فمعىن ذلك: أمسكته مالصقة يدي له وإذا قلت: " أكلت من الطعام فمعىن ذلك: أكلت بعض الطعام. مما سبق علمنا أن حرف الباء قد انب عن معىن حقا أو املالصقة كما انب عن معىن بعض. واملدار يف تعيني معىن حرف اجلر سياق الكالم. على أن معاين حروف اجلر قد تتوسع فدل بعضها على معاين بعض مع مالحظة بالغية ال ختفى على املتأمل مثل من أتيت للظرفية )مبعىن يف(: "إذا نودي للصالة من يوم اجلمعة ( أي يف يوم اجلمعة( ويف أتيت لالستعالء )مبعىن على(: "ألصلبنكم يف جذوع النخل" )أي على جذوع النخل( و على أتيت للظرفية )مبعىن يف(: على حني غفلة )أي يف حني غفلة( و عن أتيت للتعليل: "ما حنن بتاركي آهلتنا عن قولك )أي لقولك( والباء أتيت للتبعيض )مبعىن من( : عينا يشرب هبا ( أي منها( وللظرفية )مبعىن يف(: وما كنت جبانب الغريب )أي يف جانب الغريب( 36 أما يف اللغة اإلندونيسية فإن احلروف الرابطة اليت تقابل احلروف اجلر اليت سبق ذكرها مثل (dari; ke; atas; dalam; pada, seperti, untuk) ال تتوسع معانيهاكما تتوسع حروف اجلر يف اللغة العربية. د - ترمجة الكلمات اليت هلا أكثر من معىن ينبغي للمرتجم أن يتنبه دائما أن الكلمة الواحدة قد يكون بل كثريا ما يكون- هلا أكثر من معىن فال بد له من فهم سياق الكالم فهما جيدا. مثل كلمة مالك وساعة ومكتب فيما أييت: 1 -قال حممد هو ابن مالك أمحد ريب هللا خري مالك 89

و- 2 -ويوم تقوم الساعة يقسم اجملرمون ما لبثوا غري ساعة... )الروم: )55 3 -اشرتى عمى املكتب بعد أن رجع من مكتب الربيد ابإلضافة إىل ذلك فيما خيص بنص القرآن ال بد للمرتجم من مطالعة كتب التفسري ليتحقق له فهم القرآن وتدبره. ذلك ألن هناك بعض الكلمات اليت يفهمها بعض الناس فهما خاطئا مثل: مالقوا أهنم يظنون 1 -الذين مبعىن يتيقنون ال مبعىن يشك ون. رهبم. )البقرة: 46( يظنون يستحيون 2 نساءكم )البقرة: على قيد احلياة ال من احلياء. 3 -ويسئلونك ما ذا ينفقون قل 49( مبعىن يرتكوهنن 219( )البقرة: العفو مبعىن: الفضل والزايدة أي أنفقوا مما فضل وزاد عن قدر احلاجة من أموالكم. 4 -فجاءها أبسنا بياات أو هم قائلون 4( )األعراف: قائلون من القيلولة أي يف وقت القائلة منتصف النهار وليست من القول. 5 -فلما رأينه أكربنه وقط عن قط عن أيديهن )يوسف: )32 أيديهن مبعىن جرحن أيديهن ابلسكاكني حينما ذهلن جبمال يوسف وليس مبعىن برتهنا. 6- إال وهلاكتاب معلوم )احلجر: 4( كتاب مبعىن أجل مقدر ومدة معروفة. وليس املراد هنا كتاب ي قرأ. 37 ه - ترمجة بناء املعلوم واجملهول ونظام اللغة اإلندونيسية خيتلف عن نظام العربية يف كثري من الظواهر اللغوية وال سيما ترتيب الكلمات يف تكوين اجلملة. أما الرتمجة من العربية إىل اإلندونيسية فهناك بعض األفعال املبنية للمجهول يف اللغة العربية وهي قليلة ولكن توافقها األفعال املبنية للمعلوم يف اللغة اإلندونيسية. فعلى املرتجم أن يعرف الفرق بني نظام أ- البناء للمجهول يف اإلندونيسية وبينه يف العربية حىت ال يقع يف اخلطأ. وفيما بعد أمثلة على ذلك. يسمى البناء للمعلوم أو البناء للفاعل يف اللغة اإلندونيسية bentuk aktif بينما يسمى البناء للمجهول أو البناء للمفعول يف اللغة اإلندونيسية.bentuk pasif وإمنا يسمى البناء معلوما ألن الفاعل معلوم أي مذكور يف سياق اجلمل كما يسمى أيضا البناء للفاعل ألن الفاعل أسند إىل الفاعل. بينما يسمى البناء جمهوال ألن الفاعل جمهول أي غري مذكور يف سياق اجلمل كما يسمى أيضا البناء للمفعول ألن الفعل أسند إىل املفعول احلقيقي املسمى بنائب الفاعل. والفرق بني العربية واإلندونيسية يف هذا األخري أن الفاعل يف اللغة اإلندونيسية قد يكون مذكورا يف اجلمل وإنكان البناء جمهوال وليسكذلك يف العربية. فما دام البناء جمهوال فالفاعل فيها غري مذكور. يبدو أن هذا الفرق هو الذي سبب بعض االندونيسيني خيطئون يف ترمجة اجلمل اليت حتتوي على البناء للمجهول من اإلندونيسية إىل العربية. البناء للمعلوم واجملهول يف اللغتني: اإلندونيسية والعربية وترمجتها : 38 يف األساس إن األفعال املبنية للمعلوم يف اللغة اإلندونيسية تقابلها األفعال املبنية للمعلوم يف اللغة العربية وكذلك األفعال املبنية للمجهول يف اللغة اإلندونيسية تقابلها األفعال املبنية للمجهول يف اللغة العربية ولكن هناك بعض املستثنيات فيما خيص ابختالف بعض تركيب اجلمل يف اللغة العربيةكما يلي: 1- األفعال اليت على البناء للمعلوم يف العربية وترمجتها إىل اإلندونيسية ابلبناء للمجهول كثريا ما ترتجم األفعال املبنية للمعلوم يف اجلمل العربية اليت على ترتيب نظام اجلملة على شكل: الفعل - 90

Tersebut dalam hadis bahwa banyak orang yang berpuasa yang tak mendapat apa-apa dari puasanya kecuali lapar. 3( نشأت يف بيئة متدينة Saya dibesarkan di lingkungan yang agamis. وهناك أيضا استخدام أفعال مثل: مت / يتم + مصدر للداللة على صيغة املبين للمجهول 39 مثل: 1( مت نقل املعلومات يف التوراة واإلجنيل بشكل يفهمه الناس Pengalihan informasi dalam Taurat dan Injil dilakukan dengan cara yang dipahami oleh orang-orang 2( هذا املسجد سيتم بناؤه يف آخر هذا العام. Masjid ini akan selesai dibangun di akhir tahun ini. 2- البناء للمجهول يف العربية وترمجتها إىل اإلندونيسية ابلبناء للمعلوم: هناك بعض األفعال املبنية للمجهول يف اللغة العربية اليت ترمجت إىل اللغة اإلندونيسية ابألفعال املبنية للمعلوم أو ما يف معناها. والبناء للمجهول املراد هنا هو ما ضم أوله وكسر ما قبل آخره يف املاضي وفتح ما قبل آخره يف املضارع. وصيغة اسم املفعول داخلة يف معىن البناء للمجهول. أما البناء للمجهول يف اللغة اإلندونيسية هو األفعال املبدوءة ب di أو ter وإليك هذه األمثلة: 1( أ عجبت جبمال هذه املناظر الطبيعية Saya kagum dengan indahnya pemandangan alam ini الضمري الواقع موقع املفعول به الفاعل ابألفعال املبنية للمجهول يف اللغة اإلندونيسية كما يف األمثلة اآلتية: 1 -هذا احلديث رواه البخاري ومسلم Hadis ini meriwayatkannya (diriwayatkan oleh) al-bukhari. 2- طوىب ملن شغلته عيوبه عن عيوب الناس Beruntung, orang yang menyibukkannya kekurangankekurangannya (disibukkan oleh kekurangan-kekurangannya) (sehingga tidak sempat meneliti) kekurangan-kekurangan orang lain. 3 -هذا ما اتفق عليه العلماء Ini adalah apa yang telah menyepakati atasnya (disepakati oleh) para ulama. وهناك بعض األفعال يف اللغة العربية وهي على شكل البناء للفاعل ولكن حيسن ترمجتها إىل اللغة اإلندونيسية ابألفعال املبدوءة ب " ter " على شكل البناء للمجهولكما يف األمثلة التالية. 1( ثبت علميا أن للصوم منافع صحية لإلنسان Terbukti secara ilmiah bahwa puasa itu bermanfaat dari sisi kesehatan bagi manusia 2( ورد يف احلديث أنه كم من صائم ليس له من صيامه إال اجلوع 91

ترمجت كلمة أ ع ج بت ب: kagum ومل ترتجم ب: dikagumkan مع أهنا على شكل البناء للمجهول. وفيما يلي أمثلة يف نفس الشكل: 2( ع ن يت احلكومة ابلقضاء على اإلرهابية 40 Pemerintah mempunyai perhatian untuk memerangi terorisme 3 (س ر رت بلقاءك / أان مسرور بلقاءك Saya senang bertemu denganmu 4 (اجملنون من ليس له عقل سليم Orang gila adalah orang yang tak punya akal sehat. 5( ت ويف أيب قبل أكثر من عشر سنوات Ayahku telah wafat lebih dari sepuluh tahun lalu. 6(- لقد أفاق الرجل الذي أ غمي عليه Orang yang pingsan itu telah sadar. 7( هل أخوك موجود يف الفصل Apakah saudaramu ada di dalam kelas? 8( و ل د أمحد يف هذه املدينة Ahmad lahir di kota ini. 9( مل يذهب حممود إىل اجلامعة هذا اليوم ألنه مشغول يف البيت Mahmud tidak pergi ke kampus hari ini karena ia sibuk di rumah أنظر الكلمات اليت حتتها خط يف اللغة اإلندونيسية اليت هي ترجة الكلمات اليت حتتها خط يف العربية ليس هناك عالمات البناء للمجهول حيث مل تبدأ الرتمجة حبرف di أو ter وذلك يرجع إىل اختالف نظام التعبري عن املعىن يف كلتا اللغتني. فعلى املرتجم معرفة الفروق بني اللغتني: لغة األصل ولغة اهلدف. 3- البناء للمعلوم يف اللغة اإلندونيسية وترمجتها إىل العربية إىل البناء للمجهول 1)-Di Indonesia ada lebih dari 13 000 pulau besar dan kecil. يو م جد يف إندونيسيا أكثر من ثالثة عشر ألف جزيرة كبرية وصغرية. 2)-Saya senang bertemu denganmu pagi ini س ر ر ت بلقاءك يف هذا الصباح. 3)-Saya kagum akan kemampuan anak umur 10 tahun telah hafal al- Qur an tiga puluh juz di luar kepala. أ ع ج ب ت مبهارة الولد الذي بلغ من عمره عشر سنوات وقد حفظ القرآن ثالثني جزءا على ظهر القلب. 4)-Surat yang saya terima sebulan yang lalu itu sungguh telah hilang. لقد ف ق دت الرسالة اليت تلقيتها قبل شهر. 5)-Dia (lk) lahir dibesarkan dan meninggal di kota ini. يف هذه املدينة. و ل مد ونشأ وت و يف م مما سبق من األمثلة ميكننا أن نالحظ أن الكلمات: hilang, meninggal, lahir, ada, kagum, senang, هذه كلها مبنية للمعلوم ولكنها كلها ترتجم إىل اللغة العربية ابألفعال املبنية للمجهول حيث ضم أوهلا وكسر ما قبل آخرها وبعبارة أخرى: ميكننا أن نقول أن بعض األفعال املبنية 92

للمعلوم تقابلها األفعال املبنية للمجهول يف اللغة العربية. فاألمر يرجع إىل استعمال الناطقني ابللغة نفسها. -4 البناء للمجهول يف اللغة اإلندونيسية وترمجتها إىل اللغة العربية ابلبناء للمعلوم الفرق األساسي بني تركيب البناء للمجهول يف اللغة اإلندونيسية وبينه يف اللغة العربية أن الفاعل يف البناء للمجهول غري مذكور يف اللغة العربية. أما يف اللغة اإلندونيسية فالفاعل قد يذكر وإن كان الفعل مبنيا للمجهول. وعلى هذا األساس إذاكان الفعل على بناء اجملهول يف اللغة اإلندونيسية ومع ذلك ذكر فيه الفاعل فرتمجتها يف اللغة العربية على شكل البناء للمعلوم وليس للمجهول على أن يكون تركيب اجلملة يف اللغة العربية يف شكل: فعل ضمري )مفعول به( فاعل كما يف األمثلة اآلتية: 1) Buku bahasa Arab yang akan saya beli itu sudah dibeli oleh seseorang dua hari yang lalu كتاب اللغة العربية اليت سأشرتيه يومني قد اشرتاه أحد قبل 2) Buku itu sedang dibaca oleh ayahku di kamarnya dan majalah itu sedang dibaca oleh ibuku di الكتاب البيت. يف غرفته واجمللة يقرأه أيب depan rumah. أمام تقرأها أمي اللغة االجنليزية قد درسها بل أمل هبا الطالب الذين يريدون أن يواصلوا دراستهم إىل لندن إملاما جيدا. 4)Kesulitan pertama yang dihadapi oleh sebagian mahasiswa Indonesia di negara-negara Eropa adalah penyesuaian diri dengan cuacanya. املشكلة األوىل اليت يواجهها بعض الطالب اإلندونيسيني يف الدول األوربية التكيف ابملناخ. 5) Undang-undang yang telah dibuat oleh DPR itu dapat diubah sesuai dengan tuntutan zaman. القوانني اليت وضعها جملس النواب قابلة للتغيري وفقا ملتطلبات الزمان. ويف عصران احلاضر هناك عبارة "من قبل" يف اللغة العربية كرتمجة حرفية حلرف " by ابللغة اإلجنليزية الذي يرد يف صيغ املبين للمجهول مثل: ك ت م ب الدر س من ق ب م ل على مقابل العبارة اإلجنليزية: The lesson.was written by Ali هذا ابلطبع من أتثري واللغة اإلندونيسية يف اللغة األجنبية مثل اإلجنليزية. 41 هذه العبارة مثل اللغة اإلجنليزية من انحية الرتكيب متاما. لو أن هذا األسلوب مقبول يف اللغة العربية فهو يسه ل املرتمجني اإلندونيسيني إال أنه خارج عن قواعد اللغة العربية وأقيستها املعروفة وهو من أتثري الرتمجة على لغة اإلعالم. 42 وقد تكون الرتمجة يف اللغة العربية على شكل صيغة املصدر ألهنا حتتمل معىن البناء للمعلوم واجملهول على السواء مثل ترمجة dapat diubah ب قابلة للتغيريكما ذكر آنفا ويف األمثلة اآلتية: 3)Bahasa Inggris itu sudah dipelajari bahkan sudah dikuasai dengan baik oleh para mahasiswa yang akan melanjutkan studinya ke London. 93

6) Sesungguhnya minuman keras itu tidak layak diminum dari sisi kesehatan maupun syari ah. إن اخلمر غري صاحلة للشرب صحة وشرعا. 7) Ini perkara yang jelas tak perlu dijelaskan. هذا أمر واضح غين عن البيان األفعال املبنية للمجهول يف اللغة اإلندونيسية قد ترتجم بصيغة املصدر يف اللغة العربية وذلك ألن مصدر األفعال املبنية للمجهول هو نفس مصدر األفعال املبنية للمعلوم فيمكن استخدامه لرتمجة األفعال املبنية للمجهول يف اللغة اإلندونيسية كما سبق وميكن استخدامه كذلك لرتمجة األفعال املبنية للفاعل يف اللغة اإلندونيسيةكما يف األمثلة اآلتية: 1) Kita harus membiasakan diri kita disiplin dalam belajar. ال بد لنا من تعويد أنفسنا على االنضباط يف الدراسة. 2)Sebaiknya anda menghadiri rapat hari ini. حيسن بك حضور االجتماع هذا اليوم. مما سبق بيانه ال بد يف ترمجة صيغة املصدر من النظر إىل سياق الكالم ألهنا قد تفيد معىن البناء للفاعل كما قد تفيد معىن البناء للمجهولكما مر بيانه. أما األفعال ذات املعىن املثبت واملنفي فهناك يف العربية بعض األفعال املتضمنة معىن اإلثبات ولكن توافقها األفعال املتضمنة معىن النفي يف اللغة اإلندونيسية والعكس صحيح. فعلى املرتجم االنتباه هبذه األفعال حىت ال يقع يف خطأ الرتمجة. ب - األفعال ذات املعىن املثبت واملنفي يف اللغتني العربية واإلندونيسية األصل أن األفعال ذات املعىن املثبت يف اللغتني: العربية واإلندونيسية تقابلها األفعال ذات املعىن املثبت كما أن األفعال ذات املعىن املنفي تقابلها األفعال ذات املعىن املنفي ولكن هناك بعض األفعال املثبة يف اللغة العربية ترتجم إىل اللغة اإلندونيسية ابألفعال املنفية والعكس صحيح. أما األفعال املثبتة يف العربية ولكنها ترتجم إىل اللغة اإلندونيسية ابلنفي فمثل: 1(- يبدو أن هناك أمورا مهمة ما زالت جيهلها كثري من الطالب. Ternyata ada hal-hal penting yang masih tidak diketahui oleh para mahasiswa. 2 (-يوجد كثري من خرجيي املدارس الثانوية عجزوا عن مواصلة دراساهتم ألسباب اقتصادية. Ada banyak alumni Sekolah Lanjutan yang tidak mampu melanjutkan studinya karena masalah-masalah ekonomi. 3(- إن شهرة جامعة األزهر يف مصر غنية عن النقاش ألهنا من أقدم اجلامعات اإلسالمية يف العامل. Sesungguhnya ketenaran Universitas al-azahar di Mesir itu tak perlu diperdebatkan karena Universitas tersebut adalah Universitas Islam tertua di dunia. 4 (-االنضباط يف الدراسة شيء يرغب عنه الكساىل Kedisiplinan dalam studi adalah merupakan sesuatu yang tidak disukai (dibenci) oleh para pemalas. 94

dengan jiwa yang amat menyesali (dirinya sendiri). 44 5 (-إن أركان اإلسالم اخلمسة أمر ال بد أال جيهلها املسلمون. Rukun Islam yang lima itu suatu hal yang harus diketahui oleh umat Islam. 6(- إن الواجبات الشرعية اإلسالمية شيء ال يعجزه كل من له نية صادقة ألداءه. Kewajiban-kewajiban syari ah Islam adalah sesuatu yang setiap orang yang memiliki niat yang sungguh-sungguh dapat melaksanakannya. 7( ال بد للمرتجم من اإلحاطة ابللغتني: لغة األصل ولغة اهلدف إحاطة اتمة. Penerjemah harus menguasai dua bahasa: bahasa sumber dan bahasa sasaran. 8(- ال أعرف هذا األمر إال اآلن Saya baru tahu perkara ini sekarang ( Saya tidak tahu hal ini kecuali sekarang). 9( ما م ن م عب د م س ل م ي م صل ى ل ل ه ك ه ل ي م و م ث ن م ىت م عش م رةم م رك م عة تمطمو ع ا م مغري فمر ي مضة إ اله ب مم ىن ا ه ل ل لمه ب م ي تا ف اجل م نهة أمو إ اله ب ىن م 45 لمه ب م ي ت ف اجل م نهة. رواه مسلم Setiap orang Islam yang salat karena Allah setiap hari dua belas rakaat, salat sunat, selain yang fardlu, Allah pasti buatkan يرى الكاتب أن هناك فرقا ذوقيا لطيفا بني tidak disukai وبني dibenci فيميل الكاتب يف هذا السياق إىل الرتمجة اليت حتتها خط. 5 (رغم غياب مدير الشركة فإن العمل ظل يسري على قدم وساق Meskipun direktur perusahaan itu tidak masuk pekerjaan tetap berjalan dengan baik. 5 -كاد الفقر أن يكونكفرا 2- األمثلة من األفعال املنفية يف العربية ولكنها ترتجم ابألفعال املثبة يف اإلندونيسية: 1(- ال يستغين كل طالب العلوم الشرعية عن اإلملام ابللغة العربية إملاما جيدا. Setiap mahasiswa yang menekuni ilmu-ilmu syari ah harus menguasai bahasa Arab dengan baik. 2(- ال يزال الكثري من طالب اجلامعات اإلسالمية يهتمون ابللغة العربية. Masih banyak mahasiwa Universitas Islam yang memperhatikan bahasa Arab. 3(- ال أقسم هبذا البلد. وأنت حل هبذا البلد Aku benar-benar bersumpah dengan kota ini (Mekah). Dan kamu (Muhammad) bertempat di kota Mekah ini. 43 4(- فال أقسم مبواقع النجوم. وإنه لقسم لو تعلمون عظيم Aku bersumpah dengan hari kiamat. Dan Aku bersumpah 95

ماكاد يعرف صديقي أن الرجل الذي أمامه هو صديقه احلميم الذي كان يدرس معه قبل ثالثني سنة حىت عانقه. أو ما إن عرف صديقي أن الرجل الذي أمامه هو صديقه احلميم الذي كان يدرس معه قبل ثالثني سنة حىت عانقه. 3)Mereka berkata: sekarang barulah kamu menerangkan hakikat sapi betina yang sebenarnya. Kemudian mereka menyembelihnya dan mereka baru melaksanakan perintah itu ( hampir saja mereka tidak melaksanakan perintah itu). قالوا اآلن جئت ابحلق فذحبوها وماكادوا يفعلون 47 4) Aku selalu berusaha memperbaiki hubunganku dengan teman-temanku selama mereka memperlakukanku dengan baik. ال أزال أحاول حتسني عالقيت مع أصدقائي ما داموا يعاملونين معاملة حسنة. 4- األفعال املنفية يف اإلندونيسية اليت ترتجم ترمجة مثبتة يف العربية مثل: 1)Problem-problem kehidupan itu terkadang amat komplek sehingga banyak orang tidak mampu memecahkannya. قد تكون مشكالت احلياة معقدة للغاية حىت عجز كثري من الناس عن حلها. untuknya sebuah rumah di sorga atau ia pasti dibuatkan sebuah rumah di sorga. Diriwayatkan oleh Imam Muslim. 10(" ما إن وقف القطار حىت ازدحم الركاب على الصعود إليه" "وما إن طلع الفجر حىت أذن املؤذن " 46 Begitu kereta berhenti, para penumpang berdesakan naik. Begitu terbit fajar, muazzin mengumandangkan azan. نتيجة ملا ذكر فإن هناك نفس األساليب يف اللغة اإلندونيسية اليت تتضمن معىن اإلثبات ولكنها ترتجم ترمجة منفية يف العربية مثل: 1) Setiap mahasiswa harus mempersiapkan diri dengan hal-hal yang amat diperlukan dalam studinya. علىكل طالب االستعداد ابألشياء اليت ال يستغين عنها يف دراسته. 2) Dasar-dasar budi pekerti adalah sesuatu yang harus diketahui oleh setiap orang yang beradab. املبادئ األخالقية شيء ال يستغين عنهكل مثقف. 3) Begitu teman saya tahu bahwa yang di depannya adalah teman akrabnya yang dulu belajar bersamanya di Sekolah Dasar 30 tahun yang lalu, ia memeluknya. 96

Siapa yang mengganti keimanan dengan kekufuran maka ia sungguh telah sesat dari jalan yang lurus. 5 -أولئك الذين اشرتوا الضاللة ابهلدى فما رحبت جتارهتم وماكانوا مهتدين. 51 يف اإلندونيسية: Mereka itulah orang yang membeli kesesatan dengan petunjuk, maka tiadalah beruntung perniagaan mereka dan tidaklah mereka mendapat petunjuk. اخلامتة: ال بد لعمل الرتمجة من االهتمام خبصائص اللغتني: لغة األصل ولغة اهلدف إذ لكل منهما منطقه ونظامه يف التعبري عن املعىن وذلك ألن الرتمجة نقل املعىن الذي تتضمنه لغة األصل إىل لغة اهلدف حبيث تفيد لغة اهلدف املعاين اليت تتضمنها لغة األصل مع أن يفكلتا اللغتني أوجه الشبه والفروق سواءكانت قريبة أو بعيدة. وقد تكون الرتمجة التامة شبه املستحيلة يف مواضع تكون بني اللغتني اختالفات كبرية. ومهما يكن من أمر فإن الرتمجة كثريا ما تكون تقريبية ألهنا قد تكون معقدة جدا. واملعيار يف الرتمجة هو أن يكون املعىن يف لغة اهلدف اليت ترجم إليه نص لغة األصل هو نفس املعىن اليت يف لغة األصل. ولذلك من الشروط اليت جيب توفرها يف الرتمجة أن يلم املرتجم إملاما اتما ابللغتني: لغة األصل ولغة الرتمجة. واإلملام التام بلغة من اللغات يكاد يكون مستحيال وال سيما العربية اليت بلغ عمرها أكثر من أربعة عشر قران واليت تتطور يف هذه املدة الطويلة. وخري ما يقال يف هذا األمر: ما ال يدرككله ال يرتك أقله. فاملهم على القائمني بعمل الرتمجة احملاولة بكل اجلهود لإلملام ابللغتني: لغة األصل ولغة الرتمجة. 2) Jangan ungkapkan kata-kata tak disukai oleh temanmu agar dia tidak menjauh darimu. ال تعرب عن الكلمات اليت يرغب عنها صديقك لكيال يبتعد عنك. 5 -استخدام حرف الباء يف اللغة العربية ملا هو مرتوك يف أفعال: أبدل بد ل تبد ل استبدل وما يشبهها 48 أما اللغة اإلندونيسية فحرف الباء ( )dengan للداللة على املأخوذ واملستخدم ال املرتوك األمثلة: 1 -بد ل أمحد مالبس الشتاء مبالبس الصيف إذا جاء موسم الربد أو بد ل أمحد مبالبس الصيف مالبس الشتاء إذا جاء موسم الربد. يف اإلندونيسية: Ahmad mengganti baju-baju musim panas dengan baju-baju musim dingin, ketika datang musim dingin. 2 -من اخلري أن تستبدل بقلم احلرب السائل قلم احلرب اجلاف.. يف اإلندونيسية: Sebaiknya kau mengganti pena basah (pena tinta) dengan pena kering (bulpoin). 3 -وال تتبدلو اخلبيث ابلطيب. 49 يف اإلندونيسية: Dan janganlah kaliah ganti yang baik dengan yang buruk. 4- ومن يتبدل الكفر ابإلميان فقد ضل سواء 50 السبيل. يف اإلندونيسية: 97

فما قدمنا من األمثلة يف الرتمجة من نتائج جتربة الكاتب يف تدريس الرتمجة من اإلندونيسية إىل العربية وابلعكس أكثر من عشرين سنة مع ما فيها من قصور ونقصان إذ الكمال هلل وحده. املصادر واملراجع: كتاب صحيح مسلم حسن منديل حسن عكيلي دراسات حنوية بريوت: دار الكتب العلمية 2012 علي يونس الدهش األساليب اإلجنليزية يف اللغة العربية املعاصرة يف دور اللغة العربية يف عملية البناء احلضاري 2011 حسن منديل حسن عكيلي دراسات حنوية بريوت: دار الكتب العلمية 2012 عبد العظيم الزرقاين مناهل العرفان يف علوم القرآن جملد 2 عبد الغفار حامد هالل علم اللغة بني القدمي واحلديث شربا: مطبعة اجلبالوي ط 1986 2 علي حسين املزين جملة الدراسات اللغوية واألدبية العدد الثاين السنة الثانية عبد اجمليد إبراهيم السيد مائةكلمة قرآنية قد تفهم خطأ الرايض: مكتبة امللك فهد الوطنية 2012 كارم السيد غامن اللغة العربية والصحوة العلمية احلديثة الرايض: مكتبة الساعي 1990 حممد عناين فن الرتمجة القاهرة: الشركة العاملية للنشر لوجنمان 2004 حممود امساعيل صيين وآخرون العربية للناشئني بريوت: مؤسسة سعيد الصباغ 1983 اجمللد الرابع حممد شحرور دمشق: األهايل 1990 الكتاب والقرآن: قراءة معاصرة حممد حممد داود معجم التعبري االصطالحي يف العربية املعاصرة القاهرة: دار غريب 203 حممود إمساعيل عمار األخطاء الشائعة يف استعماالت حروف اجلر الرايض: دار عامل الكتب: 1998 وزارة الشؤون الدينية اإلندونيسية القرآن وترمجة معانيه إىل اللغة اإلندونيسية املدينة املنورة: جممع امللك فهد لطباعة املصحف الشريف 1433 ه Ahmad Warson Munawwir. Al- Munawwir. Yogyakarta: Pesantren al-munawwir, 1984 http://www.ahlalhdeeth.com/vb/sh owthread.php?t=279017 diakses 28 هوامش البحث: Juli 2015 1 3 كارم السيد غامن اللغة العربية والصحوة العلمية احلديثة الرايض: مكتبة الساعي 1990 ص: 32 2 حسن منديل حسن عكيلي دراسات حنوية بريوت: دار الكتب العلمية 2012 ص: 5 عبد الغفار حامد هالل علم اللغة بني القدمي واحلديث ص: 105 4 5 علي حسين املزين جملة الدراسات اللغوية واألدبية العدد الثاين السنة الثانية ص: 222 حممد حممد داود معجم التعبري االصطالحي يف العربية املعاصرة القاهرة: دار غريب 203 288 ص 6 حممد حممد داود معجم التعبري االصطالحي... ص 116 7 حممد حممد داود معجم التعبري االصطالحي...ص 76 98

36 8 حممد حممد داود معجم التعبري االصطالحي... ص 268 9 240 10 11 225 12 268 13 272 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 حممد حممد داود معجم التعبري االصطالحي...ص: حممد حممد داود معجم التعبري االصطالحي...ص 235 حممد حممد داود معجم التعبري االصطالحي...ص حممد حممد داود معجم التعبري االصطالحي... ص حممد حممد داود معجم التعبري االصطالحي...ص حممد حممد داود معجم التعبري االصطالحي... ص 77 حممد حممد داود معجم التعبري االصطالحي... ص 292 داود معجم التعبري االصطالحي...ص 591 داود معجم التعبري االصطالحي...ص 559 داود معجم التعبري االصطالحي......ص 559 داود معجم التعبري االصطالحي......ص 467 سورة الكهف: 73 داود معجم التعبري االصطالحي......ص 459 سورة يةسف: 92 داود معجم التعبري االصطالحي......ص 459 داود معجم التعبري االصطالحي......ص 458 سورة النحل: 62 سورة الغاشية: 7 داود معجم التعبري االصطالحي......ص 464 سورة هود: 69 داود معجم التعبري االصطالحي......ص 481 داود معجم التعبري االصطالحي......ص 461 داود معجم التعبري االصطالحي......ص 123 داود معجم التعبري االصطالحي......ص 244 داود معجم التعبري االصطالحي......ص 467 داود معجم التعبري االصطالحي......ص 381 داود معجم التعبري االصطالحي......ص 458 حممود إمساعيل عمار األخطاء الشائعة يف استعماالت حروف اجلر الرايض: دار عامل الكتب: 1998 24- ص 26 37 38 عبد اجمليد إبراهيم السنيد مائةكلمة قرآنية قد تفهم خطأ الرايض: مكتبة امللك فهد الوطنية 2012 ص: 23-9 قارن: حممد عناين فن الرتمجة القاهرة: الشركة العاملية للنشر لوجنمان 2004 ص - 67 96 39 علي يونس الدهش األساليب اإلجنليزية يف اللغةالعربية املعاصرة يف دور اللغة العربية يف عملية البناء احلضاري ص 40 Ahmad Warson Munawwir. Al- 384 Munawwir. Yogyakarta: Pesantren al- Munawwir, 1984, hlm 667-961-1052 41 42 43 علي على يونس نفس املصدر ص 384 يونس نفس املصدر ص 385 وزارة الشؤون الدينية اإلندونيسية القرآن وترمجة معانيه إىل اللغة اإلندونيسية املدينة املنورة: جممع امللك فهد لطباعة املصحف الشريف 1433 ه ص 1060 44 املصدر نفسه ص 998 45 زو ج النهب متام احلديث: م عن أ م م حب يب م ةم م -صلى هللا عليه وسلم- أم ههنما قمالمت ممس ع ت م رس ومل ا ه ل ل -صلى هللا عليه وسلم- ي م ق ول»ما م ن م عب د م س ل م ي م صل ى ل ل ه ك ه ل ي م و م ث ن م ىت م عش م رةم م رك م عة تمطمو ع ا م مغري فم ر ي مضة إ اله ب مم ىن ا ه ل ل لمه ب م ي تا ف اجل م نهة أمو إ اله ب ىن م لمه ب م ي ت ف اجل منه ة«. قمالمت أ م م حب يب م ةم فمما ب م ر ح ت أ م م صل يه ه ن ب م ع د. وقمام ل م عم ر و م ل مذل مك. رواه مسلم. ما ب م ر ح ت أ م صل يه ه ن ب م ع د. م وقمام ل الن ع مان م ث 46 http://www.ahlalhdeeth.com/vb/showth read.php?t=279017 diakses 28 Juli 2015: كثريا ما يقع خطأ يف كلميت "أمن " و"إ ن " إذا سبقتهما ما يفتح مهزهتما فيقال: "ما أمن مسعت األم بكاء م طفلها حىت سارعت إليه."والصواب هو "ما إن مسعت" بكسر اهلمزة ألن "إ ن " مكسورة اهلمزة اليت أتيت بعد "ما" النافية تكون زائدة إذا تبعتها مجلة فعلية. واملعىن على ذلك "يف اللحظة اليت مسعت ومبجرد 99

47 48 49 ما مسعت ". أما "أمن " املفتوحة فال تكون زائدة بل هلا أثر يظهر على بنية الكلمة وهو غري موجود يف التعبري لذا يبقى الصواب هو "ما إن". ونقول: "ما إن وقف القطار حىت ازدحم الركاب على الصعود إليه" "وما إن طلع الفجر حىت أذن املؤذن." البقرة: 71 حممود إمساعيل عمار األخطاء الشائعة يف استعمال حروف اجلر الرايض دار عامل الكتب: 1998 ص 283 )النساء: 2( 50 51 البقرة: 108 البقرة: 16 100